msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-26 23:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-31 23:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 03:23+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:478
+#: src/wx/config_dialog.cc:481
msgid ""
"Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
msgid "Advanced KDM options"
msgstr "Geavanceerde KDM-opties"
-#: src/wx/config_dialog.cc:746 src/wx/config_dialog.cc:761
+#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
msgid "Advanced..."
msgstr "Geavanceerd..."
msgid "Blue chromaticity"
msgstr "Blauw-chromaticiteit"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:72
-msgid "Bold file"
-msgstr "Vet bestand"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:39
-msgid "Bold font"
-msgstr "Vet lettertype"
-
#: src/wx/video_panel.cc:130
msgid "Bottom crop"
msgstr "Bijsnijden onder"
msgid "Choose a font"
msgstr "Kies een lettertype"
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:82
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:158
msgid "Choose a font file"
msgstr "Kies een lettertype-bestand"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kan audio niet analyseren."
-#: src/wx/config_dialog.cc:461
+#: src/wx/config_dialog.cc:464
#, c-format
msgid "Could not import certificate (%s)"
msgstr "Kan certificaat niet importeren (%s)"
msgid "Could not load image file."
msgstr "Kan beeldbestand niet lezen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:487 src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
#: src/wx/screen_dialog.cc:206
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:672
+#: src/wx/config_dialog.cc:698
#, c-format
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen; bestand is te lang (%s)"
msgid "Decode resolution: %dx%d"
msgstr "Decodeer-resolutie: %dx%d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:770
+#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Ontsleutelen KDM's"
msgstr "Wijzig scherm"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:80 src/wx/full_config_dialog.cc:337
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
#: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
#: src/wx/editable_list.h:79
msgid "Edit..."
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:738
+#: src/wx/config_dialog.cc:764
msgid "Export KDM decryption certificate..."
msgstr "Exporteer KDM-ontsleutelings-certificaat..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:740
-msgid "Export KDM decryption chain..."
-msgstr "Exporteer KDM-ontsleutelings-keten..."
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:742
+#: src/wx/config_dialog.cc:766
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Exporteer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#, fuzzy
+msgid "Export chain..."
+msgstr "Exporteer..."
+
#: src/wx/export_dialog.cc:53
msgid "Export film"
msgstr "Exporteer film"
msgid "Fade out time"
msgstr "Fade out tijd"
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:55
+msgid "File"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_dialog.cc:135
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid "Folder name"
msgstr "Mapnaam"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:39 src/wx/font_files_dialog.cc:30
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:38
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Ik wil dit afspelen met deze volume-instelling"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:47
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "ISDCF name"
msgstr "ISDCF-naam"
-#: src/wx/config_dialog.cc:865
+#: src/wx/config_dialog.cc:888
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr "Beeld op secundair, bediening op primair"
-#: src/wx/config_dialog.cc:744
+#: src/wx/config_dialog.cc:768
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Importeer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..."
msgid "Interface complexity"
msgstr "Interface-complexiteit"
-#: src/wx/config_dialog.cc:562
+#: src/wx/config_dialog.cc:588
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:853
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
msgstr "Ongeldig DCP-o-matic export-bestand"
msgid "Issuer"
msgstr "Uitgever"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
-msgid "Italic file"
-msgstr "Cursief bestand"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:38
-msgid "Italic font"
-msgstr "Cursief lettertype"
-
#: src/wx/dcp_panel.cc:767
msgid ""
"JPEG2000 bandwidth\n"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:747
msgid "Keys"
msgstr "Sleutels"
msgid "Later"
msgstr "Later"
-#: src/wx/config_dialog.cc:560
+#: src/wx/config_dialog.cc:586
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
msgid "Leaf private key"
msgstr "Leaf privé-sleutel"
-#: src/wx/config_dialog.cc:414
+#: src/wx/config_dialog.cc:416
msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
msgstr "Leaf privé-sleutel komt niet overeen met leaf-certificaat!"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:56
-msgid "Normal file"
-msgstr "Normaal bestand"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:37
-msgid "Normal font"
-msgstr "Normaal lettertype"
-
#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117
msgid "Notes"
msgstr "Aantekeningen"
msgid "Right crop"
msgstr "Bijsnijden rechts"
-#: src/wx/config_dialog.cc:558
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selecteer CPL XML-bestand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:452 src/wx/config_dialog.cc:521
-#: src/wx/config_dialog.cc:896 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
+#: src/wx/config_dialog.cc:897 src/wx/screen_dialog.cc:213
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecteer certificaat-bestand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:874
+#: src/wx/config_dialog.cc:552
msgid "Select Chain File"
msgstr "Selecteer keten-bestand"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Selecteer bioscopen-bestand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:796
+#: src/wx/config_dialog.cc:819
msgid "Select Export File"
msgstr "Selecteer export-bestand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:822
+#: src/wx/config_dialog.cc:845
msgid "Select File To Import"
msgstr "Selecteer bestand om te importeren"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/config_dialog.cc:700
+#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
msgid "Select Key File"
msgstr "Selecteer sleutel-bestand"
msgid "Set"
msgstr "Stel in"
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:53
-msgid "Set from file..."
-msgstr "Stel in uit bestand..."
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:56
-msgid "Set from system font..."
-msgstr "Stel in uit syteem-lettertype..."
-
#: src/wx/config_dialog.cc:118
msgid "Set language"
msgstr "Stel taal in"
msgid "Signed"
msgstr "Ondertekend"
-#: src/wx/config_dialog.cc:756 src/wx/config_dialog.cc:783
+#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's"
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:469
+#: src/wx/config_dialog.cc:472
msgid ""
"This file contains other certificates (or other data) after its first "
"certificate. Only the first certificate will be used."
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
-#: src/wx/config_dialog.cc:874
-msgid "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem"
-msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem"
-
#: src/wx/name_format_editor.cc:75
#, c-format
msgid "e.g. %s"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
+#~ msgstr "Exporteer KDM-ontsleutelings-keten..."
+
+#~ msgid "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem"
+#~ msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem"
+
+#~ msgid "Bold file"
+#~ msgstr "Vet bestand"
+
+#~ msgid "Bold font"
+#~ msgstr "Vet lettertype"
+
+#~ msgid "Italic file"
+#~ msgstr "Cursief bestand"
+
+#~ msgid "Italic font"
+#~ msgstr "Cursief lettertype"
+
+#~ msgid "Normal file"
+#~ msgstr "Normaal bestand"
+
+#~ msgid "Normal font"
+#~ msgstr "Normaal lettertype"
+
+#~ msgid "Set from file..."
+#~ msgstr "Stel in uit bestand..."
+
+#~ msgid "Set from system font..."
+#~ msgstr "Stel in uit syteem-lettertype..."
+
#~ msgid "Mail password"
#~ msgstr "Mail-wachtwoord"