pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / sk_SK.po
index eb2661276ced53a4dda510afdcef40ef8b474c30..fc036e90b94eac826bc78487e3acdbc0621a5a21 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-20 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-29 00:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
 "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
 "Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "2D"
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D verzia obsahu dostupná v 3D"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:720
+#: src/wx/dcp_panel.cc:723
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:685 src/wx/video_panel.cc:243
+#: src/wx/dcp_panel.cc:688 src/wx/video_panel.cc:243
 msgid "3D"
 msgstr "3D DCP"
 
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)"
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:721
+#: src/wx/dcp_panel.cc:724
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
@@ -241,7 +241,8 @@ msgid ""
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:749
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:817
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:949
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Nastaviť biely bod na"
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Pridať..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:973
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Povoliť všetky DCP frame rate"
 
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr ""
 msgid "Appearance..."
 msgstr "Vzhľad..."
 
-#: src/wx/job_view.cc:134
+#: src/wx/job_view.cc:161
 msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
 msgstr ""
 
@@ -285,7 +286,7 @@ msgid "Atmos"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:52 src/wx/audio_panel.cc:48
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:76 src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:76 src/wx/dcp_panel.cc:118
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:85
 msgid "Audio"
 msgstr "Zvuk"
@@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovať zvuk"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:760
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:960
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC adresa"
 
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Vypáliť titulky do filmu"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Ale musím používať fader"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:750
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:818 src/wx/full_config_dialog.cc:950
 #, fuzzy
 msgid "CC addresses"
 msgstr "CC adresa"
@@ -378,7 +379,7 @@ msgstr ""
 msgid "Calculate..."
 msgstr "Vypočítať..."
 
-#: src/wx/job_view.cc:58
+#: src/wx/job_view.cc:65
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušiť"
 
@@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "Reťaz"
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Sila kanálu"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:95 src/wx/dcp_panel.cc:752
+#: src/wx/audio_dialog.cc:95 src/wx/dcp_panel.cc:755
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanály"
 
@@ -481,7 +482,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1029
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1235
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Časovanie"
 
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Časovanie"
 msgid "Confirm KDM email"
 msgstr "KDM Email"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:655
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
 msgid "Container"
 msgstr "Kontajner"
 
@@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "Obsah"
 msgid "Content Properties"
 msgstr "Nastavenia obsahu"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:106
+#: src/wx/dcp_panel.cc:109
 msgid "Content Type"
 msgstr "Typ obsahu"
 
@@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "Verzia obsahu"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:89
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Kopírovať ako názov"
 
@@ -545,12 +546,12 @@ msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Nemôžem prečítať súbor s kľúčom (%s)"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:853
+#: src/wx/film_viewer.cc:858
 msgid ""
 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:876
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1082
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr ""
 
@@ -580,7 +581,7 @@ msgstr ""
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1002
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1208
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr ""
 
@@ -588,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "DCP directory"
 msgstr "DCP adresár"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:990
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1196
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr ""
 
@@ -601,8 +602,8 @@ msgstr ""
 msgid "DCP verification"
 msgstr "Zertifikat"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:93 src/wx/wx_util.cc:108
-#: src/wx/wx_util.cc:116
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/job_view.cc:139 src/wx/wx_util.cc:93
+#: src/wx/wx_util.cc:108 src/wx/wx_util.cc:116
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
@@ -611,15 +612,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
 msgstr "DCP-o-matic zvuk - %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1237
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Ladenie: dekódovanie"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1035
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1241
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Ladenie: odosielanie emailu"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1033
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1239
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Ladenie: enkódovanie"
 
@@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "Predvolené"
 msgid "Delay"
 msgstr "Oneskorenie"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:62
+#: src/wx/dcp_panel.cc:90 src/wx/job_view.cc:69
 msgid "Details..."
 msgstr "Detaily..."
 
@@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "Upraviť kino..."
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Upraviť sálu..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/dcp_panel.cc:134
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/dcp_panel.cc:137
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/full_config_dialog.cc:291
 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/video_panel.cc:220
 #: src/wx/editable_list.h:77
@@ -779,6 +780,11 @@ msgstr ""
 msgid "Effect colour"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/full_config_dialog.cc:932
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "KDM Email"
+
 #: src/wx/email_dialog.cc:29 src/wx/email_dialog.cc:31
 msgid "Email address"
 msgstr "Emailová adresa"
@@ -791,7 +797,7 @@ msgstr "Emailová adresa pre odoslanie KDM"
 msgid "Encoding Servers"
 msgstr "Enkódovacie servery"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/dcp_panel.cc:124
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Šifrované"
 
@@ -804,7 +810,7 @@ msgstr "Koniec"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1232
 msgid "Errors"
 msgstr "Chyby"
 
@@ -827,7 +833,7 @@ msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..."
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..."
 
-#: src/wx/export_dialog.cc:47
+#: src/wx/export_dialog.cc:52
 #, fuzzy
 msgid "Export film"
 msgstr "Exportovať"
@@ -908,11 +914,11 @@ msgstr "Písma"
 msgid "Fonts..."
 msgstr "Písma..."
 
-#: src/wx/export_dialog.cc:49
+#: src/wx/export_dialog.cc:54
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:674
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)"
 
@@ -933,7 +939,7 @@ msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pre vytvorenie DCP takmer zo všetkého "
 msgid "From"
 msgstr "Z"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:744
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:812 src/wx/full_config_dialog.cc:940
 msgid "From address"
 msgstr "Z adresy"
 
@@ -949,7 +955,7 @@ msgstr "Celé"
 msgid "Full length"
 msgstr "Celá dĺžka"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:151
+#: src/wx/dcp_panel.cc:154
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
@@ -966,7 +972,7 @@ msgstr "Vypočítanie hlasitosti"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Zosilniť kanál %d in DCP kanály %d"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:1022
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:1228
 msgid "General"
 msgstr "Všeobecné"
 
@@ -1096,7 +1102,7 @@ msgstr "Intermediate"
 msgid "Intermediate common name"
 msgstr "Intermediate common name"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:190 src/wx/full_config_dialog.cc:382
+#: src/wx/dcp_panel.cc:193 src/wx/full_config_dialog.cc:382
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
@@ -1121,7 +1127,7 @@ msgstr "Súbor s kurzívou"
 msgid "Italic font"
 msgstr "Kurzíva (typ písma)"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:690
+#: src/wx/dcp_panel.cc:693
 #, fuzzy
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1136,7 +1142,7 @@ msgstr "Spojiť"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:703
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:791
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Email"
 
@@ -1154,7 +1160,7 @@ msgstr "Trvanie"
 msgid "Keep video and subtitles in sequence"
 msgstr "Nechať video v sekvencií"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:130 src/wx/key_dialog.cc:28 src/wx/key_dialog.cc:30
+#: src/wx/dcp_panel.cc:133 src/wx/key_dialog.cc:28 src/wx/key_dialog.cc:30
 msgid "Key"
 msgstr "Kľúč"
 
@@ -1207,7 +1213,7 @@ msgstr ""
 msgid "Line spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1020
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
@@ -1236,11 +1242,11 @@ msgstr ""
 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:736
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:730
 msgid "Mail password"
 msgstr "Heslo k emailu"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:732
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:726
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Prihlasovacie meno na email"
 
@@ -1268,20 +1274,24 @@ msgstr "Konečný jas (napr. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:965
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:982
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1188
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:694 src/wx/full_config_dialog.cc:315
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:969
+#: src/wx/dcp_panel.cc:697 src/wx/full_config_dialog.cc:315
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1175
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/export_dialog.cc:53
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:928
+msgid "Message box"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/export_dialog.cc:58
 msgid "Mix audio down to stereo"
 msgstr ""
 
@@ -1332,7 +1342,7 @@ msgstr "POTREBNÉ KDM:"
 msgid "NEEDS OV: "
 msgstr "POTREBNÉ KDM:"
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:73 src/wx/screen_dialog.cc:68
 msgid "Name"
 msgstr "Názov"
 
@@ -1368,7 +1378,7 @@ msgid "No content found in this folder."
 msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený."
 
 #. /OUTLINE/SHADOW variables
-#: src/wx/dcp_panel.cc:760 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125
+#: src/wx/dcp_panel.cc:763 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125
 #: src/wx/video_panel.cc:197 src/wx/video_panel.cc:211
 #: src/wx/video_panel.cc:315
 msgid "None"
@@ -1386,6 +1396,15 @@ msgstr "Normálne písmo"
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#, fuzzy
+msgid "Notifications"
+msgstr "Zertifikat"
+
+#: src/wx/job_view.cc:78
+msgid "Notify when complete"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:93
 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
 msgstr ""
@@ -1398,11 +1417,11 @@ msgstr ""
 msgid "Off"
 msgstr "Vypnuté"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:977
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1183
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Iba enkódovanie cez servery"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1041
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
 msgid "Open console window"
 msgstr "Tvoriť okno s konzolou"
 
@@ -1422,7 +1441,7 @@ msgstr "Organizačná jednotka"
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr "Iné dôveryhodné zariadenia"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:720
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:714
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Server odchádzajúcej pošty"
 
@@ -1439,7 +1458,7 @@ msgstr "Farba orámovania"
 msgid "Outline width"
 msgstr "Orámovanie"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:276
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:280
 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles"
 msgstr ""
 
@@ -1447,7 +1466,7 @@ msgstr ""
 msgid "Output"
 msgstr "Výstup"
 
-#: src/wx/export_dialog.cc:55
+#: src/wx/export_dialog.cc:60
 #, fuzzy
 msgid "Output file"
 msgstr "Výstup"
@@ -1538,7 +1557,7 @@ msgstr "Predbežné vydanie"
 msgid "ProRes"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:758
+#: src/wx/dcp_panel.cc:761
 msgid "Processor"
 msgstr "Procesor"
 
@@ -1605,16 +1624,16 @@ msgstr "Červená farebnosť"
 msgid "Reel %d"
 msgstr "Reel %d"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:145
+#: src/wx/dcp_panel.cc:148
 msgid "Reel length"
 msgstr "Dĺžka reelu"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:140
+#: src/wx/dcp_panel.cc:143
 msgid "Reels"
 msgstr "Reels"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
-#: src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/dcp_panel.cc:188
 #, fuzzy
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Vlastný"
@@ -1663,16 +1682,16 @@ msgstr "Opakovať..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Nahlásiť problém"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:767
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:835 src/wx/full_config_dialog.cc:967
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:892
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:666
+#: src/wx/dcp_panel.cc:669
 msgid "Resolution"
 msgstr "Rozlíšenie"
 
@@ -1713,7 +1732,7 @@ msgstr ""
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
 msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:189 src/wx/full_config_dialog.cc:381
+#: src/wx/dcp_panel.cc:192 src/wx/full_config_dialog.cc:381
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
@@ -1792,7 +1811,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select configuration file"
 msgstr "Select Certificate File"
 
-#: src/wx/export_dialog.cc:56
+#: src/wx/export_dialog.cc:61
 #, fuzzy
 msgid "Select output file"
 msgstr "Select Certificate File"
@@ -1846,7 +1865,7 @@ msgstr ""
 msgid "Shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:767
+#: src/wx/dcp_panel.cc:770
 msgid "Show audio..."
 msgstr "Zobraziť zvuk..."
 
@@ -1854,7 +1873,7 @@ msgstr "Zobraziť zvuk..."
 msgid "Show graph of audio levels..."
 msgstr "Zobraziť graf zvukových hladín..."
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:117
+#: src/wx/dcp_panel.cc:120
 msgid "Signed"
 msgstr "Podpísané"
 
@@ -1872,7 +1891,7 @@ msgstr "Vstupné gama"
 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
 msgstr "Linearizovať vstupnú gama krivku pre malé hodnoty"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:182
+#: src/wx/dcp_panel.cc:185
 msgid "Single reel"
 msgstr "Jeden reel"
 
@@ -1889,7 +1908,7 @@ msgstr "Vyhladzovanie"
 msgid "Snap"
 msgstr "Prichytenie k objektom"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:183
+#: src/wx/dcp_panel.cc:186
 msgid "Split by video content"
 msgstr "Rozdelenie podľa obsahu videa"
 
@@ -1897,7 +1916,7 @@ msgstr "Rozdelenie podľa obsahu videa"
 msgid "Stable version "
 msgstr "Stabilná verzia"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:156
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
 msgid "Standard"
 msgstr "Štandard"
 
@@ -1917,7 +1936,7 @@ msgstr "Stream"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Štúdio (napr. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:740
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:808 src/wx/full_config_dialog.cc:936
 msgid "Subject"
 msgstr "Predmet"
 
@@ -1948,7 +1967,7 @@ msgstr "Titulky"
 msgid "Subtitles: yes"
 msgstr "Titulky"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Supported by"
 msgstr "Podporované(ý)"
 
@@ -1988,7 +2007,7 @@ msgstr "Územie (napr. SK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test verzia"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:199
+#: src/wx/about_dialog.cc:200
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testované"
 
@@ -2071,11 +2090,16 @@ msgstr "Časová os..."
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Časovanie"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:944
+#, fuzzy
+msgid "To address"
+msgstr "Z adresy"
+
 #: src/wx/video_panel.cc:140
 msgid "Top"
 msgstr "Vrch"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:130
+#: src/wx/about_dialog.cc:131
 msgid "Translated by"
 msgstr "Preložil"
 
@@ -2225,15 +2249,15 @@ msgstr ""
 msgid "Update"
 msgstr "Update"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:161
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
 msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:82
+#: src/wx/dcp_panel.cc:85
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Použiť ISDCF názov"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:679
+#: src/wx/dcp_panel.cc:682
 msgid "Use best"
 msgstr "Použiť najlepšie"
 
@@ -2265,7 +2289,7 @@ msgstr ""
 msgid "User name"
 msgstr "Používateľské meno"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:117
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:69
 #: src/wx/video_panel.cc:75
 msgid "Video"
@@ -2283,7 +2307,7 @@ msgstr "Počet snímok za sekundu (frame rate)"
 msgid "View..."
 msgstr "Zobraziť..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
 msgid "Warnings"
 msgstr "Varovania"
 
@@ -2295,7 +2319,7 @@ msgstr "Biely bod"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Nastavenie bieleho bodu"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:137
+#: src/wx/about_dialog.cc:138
 msgid "With help from"
 msgstr "S pomocou"
 
@@ -2407,7 +2431,7 @@ msgstr "m"
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:725
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:719
 msgid "port"
 msgstr "port"