"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 10:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:34+0300\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/lib/upmixer_a.cc:45
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer A"
-msgstr "Преобразователь стерео в 5.1"
+msgstr "Преобразователь A стерео-->5.1"
#: src/lib/upmixer_b.cc:41
-#, fuzzy
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
-msgstr "Преобразователь стерео в 5.1"
+msgstr "Преобразователь B стерео-->5.1"
#: src/lib/subrip_content.cc:77
msgid "SubRip subtitles"
"operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
"tab of Preferences."
msgstr ""
+"Недостаточно памяти для выполнения операции. Если у вас 32-битная система, "
+"попробуйте уменьшить число потоков кодирования в Настройках во вкладке "
+"\"Основные\"."
#: src/lib/film.cc:376
msgid ""
msgstr "кадр/сек"
#: src/lib/transcode_job.cc:104
-#, fuzzy
msgid "frames"
-msgstr "��идео��адры"
+msgstr "кадры"
#: src/lib/video_content.cc:580
msgid "frames per second"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 10:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:30+0300\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgstr "Добавить проект..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:925
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
msgstr ""
-"Произошла ошибка: %s в %s.\n"
+"Произошла ошибка: %s (%s)\n"
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:934
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 10:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:39+0300\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/wx/config_dialog.cc:186
msgid "Automatically analyse content audio"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматически анализировать аудио-контент"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:71
msgid "B"
msgstr "Стандартная длительность статичного изображения"
#: src/wx/config_dialog.cc:428
-#, fuzzy
msgid "Default standard"
-msgstr "Стандартный формат кадра"
+msgstr "Стандарт по умолчанию"
#: src/wx/config_dialog.cc:364
msgid "Defaults"
msgstr "Ошибки"
#: src/wx/config_dialog.cc:668
-#, fuzzy
msgid "Export"
-msgstr "порт"
+msgstr "��кс��орт"
#: src/wx/config_dialog.cc:958
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgid "Fade out"
msgstr "Постепенное затухание"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:78
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:101
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:78 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:101
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123
msgid "Fetching..."
msgstr "Установка..."
#: src/wx/content_panel.cc:281
msgid "No content found in this folder."
-msgstr ""
+msgstr "В данной папке не обнаружен контент."
#: src/wx/dcp_panel.cc:691 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
#: src/wx/video_panel.cc:295
msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ на %s"
#: src/wx/audio_panel.cc:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
-msgstr "Пиковая громкость %.2f"
+msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ"
#: src/wx/audio_panel.cc:297 src/wx/audio_panel.cc:300
-#, fuzzy
msgid "Peak: unknown"
-msgstr "��еизвестный"
+msgstr "��иковая громкость: неизвестна"
#: src/wx/film_viewer.cc:69
msgid "Play"
#: src/wx/audio_panel.cc:55 src/wx/subtitle_panel.cc:51
#: src/wx/video_panel.cc:80
msgid "Refer to existing DCP"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылаться на существующий DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:666 src/wx/content_menu.cc:68
#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:68
msgstr "Root common name"
#: src/wx/config_dialog.cc:1041
-#, fuzzy
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
-msgstr "SCP (для AAM)"
+msgstr "SCP (для AAM и Doremi)"
#: src/wx/config_dialog.cc:459 src/wx/dcp_panel.cc:155
msgid "SMPTE"