"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 16:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-14 01:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-23 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
#: src/lib/colour_conversion.cc:288
msgid "S-Gamut3/S-Log3"
-msgstr ""
+msgstr "S-Gamut3/S-Log3"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:516 src/lib/ffmpeg_content.cc:535
msgid "SMPTE 170M (BT601)"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:565
msgid "SMPTE 2085, Y'D'zD'x"
-msgstr ""
+msgstr "SMPTE 2085, Y'D'zD'x"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:517 src/lib/ffmpeg_content.cc:536
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:561
msgstr "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:521
-#, fuzzy
msgid "SMPTE ST 431-2 (2011)"
-msgstr "SMPTE ST 428-1"
+msgstr "SMPTE ST 431-2 (2011)"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:522
-#, fuzzy
msgid "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
-msgstr "SMPTE ST 428-1"
+msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
#: src/lib/scp_uploader.cc:56
msgid "SSH error (%1)"
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 16:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-14 01:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-23 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
msgstr "Serveurs d'encodage"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Le répertoire %s existe déjà et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir "
-"l'utiliser ?"
+msgstr "Le fichier %s existe déjà. Etes-vous sûr de vouloir le remplacer ?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 16:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-14 01:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-23 11:17+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut"
#: src/wx/config_dialog.cc:463
-#, fuzzy
msgid "Default KDM directory"
-msgstr "Dossier de sortie par défaut"
+msgstr "Répertoire KDM par défaut"
#: src/wx/config_dialog.cc:451
msgid "Default audio delay"
#: src/wx/kdm_dialog.cc:132
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer?"
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:51
msgid "Filename format"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:61
-#, fuzzy
msgid "Gamma, linearised for small values"
-msgstr "Linéariser la courbe d'entrée gamma pour les bas niveaux"
+msgstr "Gamma, linéarisée pour les bas niveaux"
#: src/wx/config_dialog.cc:1488 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
msgid "General"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:58
msgid "Input transfer function"
-msgstr ""
+msgstr "Fonction transfert d'entrée"
#: src/wx/audio_dialog.cc:351
#, c-format
msgstr "MXF-Interop"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:203
-#, fuzzy
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
-msgstr "Correction gamma d'entrée"
+msgstr "Inversion de la correction gamma 2.6 en entrée"
#: src/wx/config_dialog.cc:227
msgid "Issuer"
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "OV Nécessaire:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72
+#: src/wx/screen_dialog.cc:68
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:70
msgid "Restore to original colours"
-msgstr ""
+msgstr "Rétablir Couleurs originelles"
#: src/wx/normal_job_view.cc:56
msgid "Resume"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:62
msgid "S-Gamut3"
-msgstr ""
+msgstr "S-Gamut3"
#: src/wx/config_dialog.cc:1168
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
"You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with "
"this name."
msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas ajouter un écran appelé '%s' car le cinéma possède déjà "
+"un écran appelé ainsi."
#: src/wx/screens_panel.cc:258
#, c-format
"You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a "
"screen with this name."
msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas modifier le nom de l'écran en '%s' car le cinéma possède "
+"déjà un écran nommé ainsi."
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:66
msgid "Your email address"