Merge master.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Tue, 16 Sep 2014 22:26:55 +0000 (23:26 +0100)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Tue, 16 Sep 2014 22:26:55 +0000 (23:26 +0100)
ChangeLog
debian/changelog
src/lib/audio_analysis.cc
src/lib/audio_decoder.cc
src/lib/po/nl_NL.po
src/tools/po/nl_NL.po
src/wx/about_dialog.cc
src/wx/po/nl_NL.po
src/wx/wx_util.cc

index 222a0eea15acdcf95e8a3407f9fbac80f21af7b8..65518b42bab72e50893d9e7dc899000381ad9914 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,23 @@
+2014-09-16  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Version 1.73.7 released.
+
+2014-09-16  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Fix non-update of audio gain when changing selected content.
+
+2014-09-14  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Version 1.73.6 released.
+
+2014-09-14  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Version 1.73.5 released.
+
+2014-09-14  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Update to nl_NL translation from Cherif Ben Brahim.
+
 2014-09-12  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
 
        * Version 2.0.9 released.
index 8dc45469bb6e0408514087fce7bfc1ea067ce6d0..c71a60422ab52f203e25232b7be235be1446fc67 100644 (file)
@@ -1,184 +1,6 @@
 dcpomatic (2.0.9-1) UNRELEASED; urgency=low
 
   * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
-  * New upstream release.
 
  -- Carl Hetherington <carl@d1stkfactory>  Fri, 12 Sep 2014 00:17:46 +0100
 
index 98d092726c9487f8152a97b6965bd4ff3219df4e..46477950c90b7617abecee43565d90716dccbf1d 100644 (file)
@@ -21,6 +21,7 @@
 #include <cmath>
 #include <cassert>
 #include <cstdio>
+#include <iostream>
 #include <boost/filesystem.hpp>
 #include "audio_analysis.h"
 #include "cross.h"
index 75619228635a845c2dd0d4680ea483a903e4e8e4..f3251f306bf47284a71bc1d53917631e917c827b 100644 (file)
@@ -17,6 +17,7 @@
 
 */
 
+#include <iostream>
 #include "audio_decoder.h"
 #include "audio_buffers.h"
 #include "audio_processor.h"
index 87b8e0b34ad1629b8050aa1fb997754e4270b07f..b13a49a64f2ee37bb5c5667bafb9ab48fea36dc3 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:39+0100\n"
-"Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:34+0100\n"
+"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
 "Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: src/lib/sndfile_content.cc:61
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "%1 kanalen, %2kHz, %3 samples"
 msgid "%1 frames; %2 frames per second"
 msgstr "%1 frames; %2 frames per seconde"
 
-#: src/lib/video_content.cc:211
+#: src/lib/video_content.cc:213
 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)"
 msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)"
 
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Afgebroken"
 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
 msgstr "Fout met pixel formaat %1 tijdens %2"
 
-#: src/lib/util.cc:786
+#: src/lib/util.cc:779
 msgid "Centre"
 msgstr "Midden"
 
-#: src/lib/writer.cc:82
+#: src/lib/writer.cc:81
 msgid "Checking existing image data"
 msgstr "Controleer bestaande videodata"
 
-#: src/lib/writer.cc:471
+#: src/lib/writer.cc:470
 msgid "Computing audio digest"
 msgstr "Verwerk audio data"
 
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Verwerk audio data"
 msgid "Computing digest"
 msgstr "Verwerken..."
 
-#: src/lib/writer.cc:467
+#: src/lib/writer.cc:466
 msgid "Computing image digest"
 msgstr "Verwerk video data"
 
@@ -130,19 +130,19 @@ msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde audio vertraging hebben."
 msgid "Content to be joined must have the same audio gain."
 msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde audio gain hebben."
 
-#: src/lib/video_content.cc:146
+#: src/lib/video_content.cc:148
 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion."
 msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde kleurindeling hebben."
 
-#: src/lib/video_content.cc:138
+#: src/lib/video_content.cc:140
 msgid "Content to be joined must have the same crop."
 msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde crop hebben."
 
-#: src/lib/video_content.cc:126
+#: src/lib/video_content.cc:128
 msgid "Content to be joined must have the same picture size."
 msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde grootte hebben."
 
-#: src/lib/video_content.cc:142
+#: src/lib/video_content.cc:144
 msgid "Content to be joined must have the same scale setting."
 msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde schaal hebben."
 
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel Y offset hebben."
 msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale."
 msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel grootte hebben."
 
-#: src/lib/video_content.cc:130
+#: src/lib/video_content.cc:132
 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate."
 msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde video frame rate hebben."
 
-#: src/lib/video_content.cc:134
+#: src/lib/video_content.cc:136
 msgid "Content to be joined must have the same video frame type."
 msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde video formaat hebben."
 
@@ -186,10 +186,9 @@ msgstr "Kan niet verbinden met server %1 (%2)"
 msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
 msgstr "Kan geen remote map maken %1 (%2)"
 
-#: src/lib/image_proxy.cc:147
-#, fuzzy
-msgid "Could not decode image file (%1)"
-msgstr "kan geen bestand maken %1"
+#: src/lib/image_proxy.cc:127
+msgid "Could not decode image file"
+msgstr "Kan beeldbestand niet decoderen"
 
 #: src/lib/job.cc:90
 msgid "Could not open %1"
@@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "Kan niet openen %1"
 msgid "Could not open %1 to send"
 msgstr "Kan niet openen %1 om te verzenden"
 
-#: src/lib/internet.cc:74
+#: src/lib/internet.cc:72
 msgid "Could not open downloaded ZIP file"
 msgstr "Kan gedownloade ZIP bestand niet openen"
 
@@ -238,8 +237,7 @@ msgstr ""
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "De-interlacing"
 
-#: src/lib/config.cc:436
-#, fuzzy
+#: src/lib/config.cc:440
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -256,6 +254,8 @@ msgstr ""
 "Geachte operator\n"
 "\n"
 "Bijgevoegd zijn KDMs voor $CPL_NAME.\n"
+"Bioscoop: $CINEMA_NAME\n"
+"Zaal/Zalen: $SCREENS\n"
 "\n"
 "De KDMs zijn geldig van $START_TIME tot $END_TIME.\n"
 "\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dolby CP650 and CP750"
 msgstr "Dolby CP650 and CP750"
 
-#: src/lib/internet.cc:67
+#: src/lib/internet.cc:65
 msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
 msgstr "Fout met download(%1/%2 error %3)"
 
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Elk content frame zal %1  herhaald worden in de DCP.\n"
 msgid "Email KDMs for %1"
 msgstr "Email KDMs voor %1"
 
-#: src/lib/writer.cc:125
+#: src/lib/writer.cc:124
 msgid "Encoding image data"
 msgstr "Encoding bestandsdata"
 
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Gaussian"
 msgid "Gradient debander"
 msgstr "Gradient debander"
 
-#: src/lib/util.cc:790
+#: src/lib/util.cc:783
 msgid "Hearing impaired"
 msgstr "Slechthorenden"
 
@@ -331,17 +331,16 @@ msgid "High quality 3D denoiser"
 msgstr "High quality 3D denoiser"
 
 #: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:121
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It is not known what caused this error.  Please report the problem to the "
 "DCP-o-matic author (carl@dcpomatic.com)."
 msgstr ""
 "Dit is een onbekende fout. U kunt deze het beste melden bij de DCP-o-matic "
-"mailing lijst (carl@dcpomatic.com)"
+"maker (carl@dcpomatic.com)"
 
-#: src/lib/config.cc:199
+#: src/lib/config.cc:196
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "KDM levering: $CPL_NAME"
 
 #: src/lib/filter.cc:66
 msgid "Kernel deinterlacer"
@@ -351,23 +350,23 @@ msgstr "Kernel deinterlacer"
 msgid "Lanczos"
 msgstr "Lanczos"
 
-#: src/lib/util.cc:784
+#: src/lib/util.cc:777
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: src/lib/util.cc:792
+#: src/lib/util.cc:785
 msgid "Left centre"
 msgstr "Links midden"
 
-#: src/lib/util.cc:794
+#: src/lib/util.cc:787
 msgid "Left rear surround"
 msgstr "Links achter surround"
 
-#: src/lib/util.cc:788
+#: src/lib/util.cc:781
 msgid "Left surround"
 msgstr "links surround"
 
-#: src/lib/util.cc:787
+#: src/lib/util.cc:780
 msgid "Lfe (sub)"
 msgstr "Lfe (sub)"
 
@@ -379,17 +378,17 @@ msgstr "Diverse"
 msgid "Motion compensating deinterlacer"
 msgstr "Motion compensating deinterlacer"
 
-#: src/lib/video_content_scale.cc:105
+#: src/lib/video_content.cc:498
 msgid "No scale"
 msgstr "Niet vergroten of verkleinen"
 
-#: src/lib/video_content_scale.cc:102
+#: src/lib/video_content.cc:495
 msgid "No stretch"
 msgstr "Niet uitvullen"
 
 #: src/lib/image_content.cc:50
 msgid "No valid image files were found in the folder."
-msgstr ""
+msgstr "Geen geldige beeldbestanden gevonden in deze map."
 
 #: src/lib/filter.cc:70 src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:73
 msgid "Noise reduction"
@@ -431,23 +430,23 @@ msgstr "Publieke Service aankondiging"
 msgid "Rating"
 msgstr "Beoordeling"
 
-#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:183
+#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:180
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/lib/util.cc:785
+#: src/lib/util.cc:778
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/lib/util.cc:793
+#: src/lib/util.cc:786
 msgid "Right centre"
 msgstr "Rechts midden"
 
-#: src/lib/util.cc:795
+#: src/lib/util.cc:788
 msgid "Right rear surround"
 msgstr "Rechtsachter surround"
 
-#: src/lib/util.cc:789
+#: src/lib/util.cc:782
 msgid "Right surround"
 msgstr "Rechts surround"
 
@@ -525,13 +524,13 @@ msgstr "Omzetten %1"
 msgid "Transitional"
 msgstr "Bumper"
 
-#: src/lib/internet.cc:79
+#: src/lib/internet.cc:77
 msgid "Unexpected ZIP file contents"
 msgstr "Onverwachte ZIP file inhoud"
 
-#: src/lib/image_proxy.cc:193
+#: src/lib/image_proxy.cc:173
 msgid "Unexpected image type received by server"
-msgstr ""
+msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server"
 
 #: src/lib/job.cc:120
 msgid "Unknown error"
@@ -549,7 +548,7 @@ msgstr "Unsharp mask and Gaussian blur"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Niet benoemd"
 
-#: src/lib/util.cc:791
+#: src/lib/util.cc:784
 msgid "Visually impaired"
 msgstr "Slechtzienden"
 
@@ -581,7 +580,7 @@ msgstr "[still]"
 msgid "cannot contain slashes"
 msgstr "er mag geen '\" gebruikt worden"
 
-#: src/lib/util.cc:565
+#: src/lib/util.cc:558
 msgid "connect timed out"
 msgstr "verbinding timeout"
 
@@ -617,7 +616,7 @@ msgstr "kan geen stream informatie vinden"
 msgid "could not find video decoder"
 msgstr "kan geen videodecoder vinden"
 
-#: src/lib/writer.cc:435
+#: src/lib/writer.cc:434
 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
 msgstr "kan MXF audio niet plaatsen in DCP (%1)"
 
@@ -661,19 +660,19 @@ msgstr "kan SSH sessie niet starten"
 msgid "could not write to file %1 (%2)"
 msgstr "kan niet schrijven naar bestand %1 (%2)"
 
-#: src/lib/util.cc:585
+#: src/lib/util.cc:578
 msgid "error during async_accept (%1)"
 msgstr "fout met async_accepteren (FTP) (%1)"
 
-#: src/lib/util.cc:561
+#: src/lib/util.cc:554
 msgid "error during async_connect (%1)"
 msgstr "fout met async_verbinden (FTP) (%1)"
 
-#: src/lib/util.cc:634
+#: src/lib/util.cc:627
 msgid "error during async_read (%1)"
 msgstr "fout met async_lezen (FTP) (%1)"
 
-#: src/lib/util.cc:606
+#: src/lib/util.cc:599
 msgid "error during async_write (%1)"
 msgstr "fout met async_schrijven (FTP) (%1)"
 
@@ -697,7 +696,7 @@ msgstr "minuut"
 msgid "minutes"
 msgstr "minuten"
 
-#: src/lib/util.cc:706
+#: src/lib/util.cc:699
 msgid "missing key %1 in key-value set"
 msgstr "ontbrekende key %1 in key-value set"
 
@@ -727,7 +726,7 @@ msgstr "non-bitmap ondertitels worden nog niet ondersteund"
 msgid "remaining"
 msgstr "resterend"
 
-#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:179
+#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:181
 msgid "sRGB"
 msgstr "sRGB"
 
@@ -736,7 +735,6 @@ msgid "sRGB non-linearised"
 msgstr "sRGB non-linearised"
 
 #: src/lib/util.cc:189
-#, fuzzy
 msgid "second"
 msgstr "secondes"
 
index 57987c3b9411a6445175799db73f880c4a9620aa..48bd71306c50ea8fba9283b622351b6927556719 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:38+0100\n"
-"Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:29+0100\n"
+"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
 "Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:298
@@ -24,90 +24,91 @@ msgstr ""
 "%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een "
 "nieuwe film"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "Open een DCP map"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:639
 msgid "&Content"
-msgstr ""
+msgstr "&Content"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Edit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:601
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Afsluiten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
 msgid "&File"
 msgstr "&Bestand"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
 msgid "&Help"
 msgstr "&Help"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Projecten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
 msgid "&Make DCP"
 msgstr "&Maak een DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "&Open..."
 msgstr "&Openen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Voorkeuren..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:592
 msgid "&Properties..."
 msgstr "&Instellingen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Afsluiten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
 msgid "&Save"
 msgstr "&Opslaan"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Verstuur DCP naar TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:641
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Gereedschappen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146
+msgid ""
+"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+msgstr ""
+"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
 msgid "About"
 msgstr "Over.."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:635
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Over DCP-o-matic"
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Add Film..."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Film Toe"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:813
-#, c-format
-msgid ""
-"An exception occurred (%s).  Please report this problem to the DCP-o-matic "
-"author (carl@dcpomatic.com)."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809
 msgid ""
 "An unknown exception occurred.  Please report this problem to the DCP-o-"
 "matic author (carl@dcpomatic.com)."
 msgstr ""
+"Een ongekende fout is opgetreden. AUB meld deze aan de maker van DCP-o-matic "
+"(carl@dcpomatic.com)."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:410
 msgid "An unknown exeception occurred."
@@ -115,17 +116,17 @@ msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:406
 msgid "CPL's content is not encrypted."
-msgstr ""
+msgstr "De inhoud van de CPL is niet geëncrypteerd."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controleer op updates"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Kan film niet openen in  %s (%s)"
@@ -138,16 +139,16 @@ msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)"
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707
-#: src/tools/dcpomatic.cc:743
+#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr ""
+msgstr "DCP-o-matic Bulk Omzetter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Render servers..."
 
@@ -155,19 +156,23 @@ msgstr "Render servers..."
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film is veranderd"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145
+msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
+msgstr "Vrij, open-bron DCP creatie van zowat om het even wat."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
 msgid "Hints..."
 msgstr "Tips"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
 msgid "Make &KDMs..."
 msgstr "Maak &KDMs..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
 msgid "New..."
 msgstr "Nieuw..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic.cc:621
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "S&hoe DCP"
 
@@ -176,15 +181,15 @@ msgstr "S&hoe DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:615
 msgid "Scale to fit &height"
-msgstr ""
+msgstr "Scaal naar &height"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic.cc:614
 msgid "Scale to fit &width"
-msgstr ""
+msgstr "Schaal naar &width"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Kies een film om te openen"
 
@@ -197,7 +202,7 @@ msgstr ""
 "De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar "
 "%.1f Gb beschikbaar.  Wilt u toch doorgaan?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:847
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar."
 
@@ -207,11 +212,11 @@ msgid ""
 "use it?"
 msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:857
+#: src/tools/dcpomatic.cc:842
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 "Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
@@ -224,11 +229,11 @@ msgstr ""
 "Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk "
 "niet goed in de huidige versie.  Controleer alle instellingen zorgvuldig."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Niet afgemaakte projecten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index 44e8b935d1312867ef82a533b6a670c55b250fbd..5ac732049a80880ef9fa1bd87f158ed28e5b1ff7 100644 (file)
@@ -107,6 +107,7 @@ AboutDialog::AboutDialog (wxWindow* parent)
        translated_by.Add (wxT ("Max Aeschlimann"));
        translated_by.Add (wxT ("Carsten Kurz"));
        translated_by.Add (wxT ("Grégoire Ausina"));
+       translated_by.Add (wxT ("Cherif Ben Brahim"));
        add_section (_("Translated by"), translated_by);
 
        wxArrayString artwork_by;
index 049bd2c202f98f1c1f3adc12425fbf6458d953ed..1855a87c8dd1a914a3925232bd8db642eefec739 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:40+0100\n"
-"Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n"
+"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
 "Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:666
+#: src/wx/config_dialog.cc:682
 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
 msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)"
 
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "(herstart DCP-o-matic voor taal wijziging)"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:134
 msgid "-6dB"
-msgstr ""
+msgstr "-6dB"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83
 msgid "1 / "
@@ -54,9 +54,8 @@ msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
-#, fuzzy
 msgid "2D version of content available in 3D"
-msgstr "Er zijn nieuwe versies van DCP -o- matic beschikbaar."
+msgstr "2D versie van 3D content beschikbaar"
 
 #: src/wx/film_editor.cc:224
 msgid "2K"
@@ -72,16 +71,15 @@ msgstr "3D alternate"
 
 #: src/wx/video_panel.cc:201
 msgid "3D left only"
-msgstr ""
+msgstr "3D enkel Links"
 
 #: src/wx/video_panel.cc:198
 msgid "3D left/right"
 msgstr "3D links/rechts"
 
 #: src/wx/video_panel.cc:202
-#, fuzzy
 msgid "3D right only"
-msgstr "3D links/rechts"
+msgstr "3D enkel rechts"
 
 #: src/wx/video_panel.cc:199
 msgid "3D top/bottom"
@@ -126,6 +124,10 @@ msgid ""
 "frame.  You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the "
 "\"DCP\" tab."
 msgstr ""
+"All uw bronbestanden zijn 1.85:1 of smaller maar Uw doel DCP's container is "
+"Scope (2.39:1). Dit heeft als gevolg dat er zwarte balken links en rechts "
+"van het beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Flat "
+"(1.85:1) in de \"DCP\"tab."
 
 #: src/wx/hints_dialog.cc:96
 msgid ""
@@ -134,11 +136,14 @@ msgid ""
 "You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" "
 "tab."
 msgstr ""
+"All uw bronbestanden zijn Scope (2.39:1) maar Uw doel DCP's container is "
+"Flat (1.85:1). Dit heeft als gevolg dat er zwarte balken onder en boven het "
+"beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Scope "
+"(2.39:1) in de \"DCP\"tab."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:804
-#, fuzzy
+#: src/wx/config_dialog.cc:820
 msgid "Allow any DCP frame rate"
-msgstr "Video frame rate"
+msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:110
 msgid "Artwork by"
@@ -173,10 +178,9 @@ msgstr ""
 "Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain "
 "%1fdB."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:685
-#, fuzzy
+#: src/wx/config_dialog.cc:701
 msgid "BCC address"
-msgstr "IP adres"
+msgstr "BCC adres"
 
 #: src/wx/job_wrapper.cc:37
 #, c-format
@@ -207,23 +211,21 @@ msgstr "Maak ik gebruik een fader"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:681
-#, fuzzy
+#: src/wx/config_dialog.cc:697
 msgid "CC address"
-msgstr "IP adres"
+msgstr "CC adres"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:125 src/wx/kdm_dialog.cc:131
-#, fuzzy
 msgid "CPL"
-msgstr "DCP"
+msgstr "CPL"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:143
 msgid "CPL ID"
-msgstr ""
+msgstr "CPL ID"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:146
 msgid "CPL annotation text"
-msgstr ""
+msgstr "CPL opmerkingen tekst"
 
 #: src/wx/audio_panel.cc:63
 msgid "Calculate..."
@@ -237,15 +239,14 @@ msgstr "Afbreken"
 msgid "Certificate"
 msgstr "certificaat"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:191
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:103
-#, fuzzy
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92
 msgid "Certificate downloaded"
-msgstr "certificaat"
+msgstr "Certificaat gedownload"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
 msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Ketting"
 
 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:26
 msgid "Channel gain"
@@ -267,19 +268,19 @@ msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup"
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Kies een bestand"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:797
+#: src/wx/film_editor.cc:795
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Kies bestand(en)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820
+#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Kies map"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42
 msgid "Cinema"
 msgstr "Bioscoop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:496
+#: src/wx/config_dialog.cc:512
 msgid "Colour Conversions"
 msgstr "Colour Conversions"
 
@@ -288,10 +289,9 @@ msgstr "Colour Conversions"
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Colour conversion"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:817
-#, fuzzy
+#: src/wx/config_dialog.cc:833
 msgid "Config|Timing"
-msgstr "Timing"
+msgstr "Configureer|Timing"
 
 #: src/wx/film_editor.cc:134
 msgid "Container"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
 
 #: src/wx/editable_list.h:64
 msgid "Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Kopieer..."
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:151
 msgid "Could not analyse audio."
@@ -338,11 +338,11 @@ msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr "Kan geen DCP maken: %s"
 
 #: src/wx/screen_dialog.cc:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
-msgstr "Kan video niet decoderen voor preview (%s)"
+msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "DCP naam"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:140
 msgid "DCP directory"
-msgstr ""
+msgstr "DCP map"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:45 src/wx/wx_util.cc:87 src/wx/wx_util.cc:95
 msgid "DCP-o-matic"
@@ -381,9 +381,8 @@ msgid "DCP-o-matic audio - %s"
 msgstr "DCP-o-matic audio - %s"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:266
-#, fuzzy
 msgid "Default ISDCF name details"
-msgstr "Standaard DCI naam details"
+msgstr "Standaard ISDCF naam details"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:283
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
@@ -401,6 +400,10 @@ msgstr "Standaard container"
 msgid "Default content type"
 msgstr "Standaard content type"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:304
+msgid "Default creator"
+msgstr "Standaard maker"
+
 #: src/wx/config_dialog.cc:258
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Standaard map voor nieuwe films"
@@ -415,16 +418,15 @@ msgstr "Standaard uitgever"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:270
 msgid "Default scale to"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard schaal naar"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:229
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standaard instellingen"
 
 #: src/wx/audio_panel.cc:67
-#, fuzzy
 msgid "Delay"
-msgstr "Audio Delay"
+msgstr "Vertraging"
 
 #: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79
 msgid "Details..."
@@ -444,7 +446,7 @@ msgstr "Dolby"
 msgid "Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:50
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49
 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits"
 
@@ -460,8 +462,8 @@ msgstr "Download"
 msgid "Download certificate"
 msgstr "Download certificaat"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:54
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Downloading certificaat"
 
@@ -491,17 +493,16 @@ msgstr "Encoding Servers"
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Encrypted"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:814
+#: src/wx/config_dialog.cc:830
 msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Fouten"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "faciliteit (e.g. DLA)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:100
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105
 msgid "Fetching..."
 msgstr "Ophalen..."
 
@@ -541,10 +542,9 @@ msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles."
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:677
-#, fuzzy
+#: src/wx/config_dialog.cc:693
 msgid "From address"
-msgstr "IP adres"
+msgstr "Van adres"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:133
 msgid "Full"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Volledige lengte"
 
 #: src/wx/audio_panel.cc:52
 msgid "Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Versterking"
 
 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:27
 msgid "Gain Calculator"
@@ -571,9 +571,9 @@ msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d"
 msgid "Gb"
 msgstr "Gb"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:809
+#: src/wx/config_dialog.cc:825
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Algemeen"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:301
 msgid "HI"
@@ -599,18 +599,17 @@ msgstr "Hz"
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Ik wil dit afspelen met fader"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:562
+#: src/wx/config_dialog.cc:578
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adres"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:454
+#: src/wx/config_dialog.cc:470
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP adres / host naam"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:30
-#, fuzzy
 msgid "ISDCF name"
-msgstr "DCI naam"
+msgstr "ISDCF naam"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:44
 msgid "Input gamma"
@@ -628,18 +627,17 @@ msgstr "JPEG2000 bandbreedte"
 msgid "Join"
 msgstr "Samenvoegen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:629
+#: src/wx/config_dialog.cc:645
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Email"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:162
 msgid "KDM type"
-msgstr ""
+msgstr "soort KDM"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:99
-#, fuzzy
 msgid "KDM|Timing"
-msgstr "Timing"
+msgstr "KDM|Timing"
 
 #: src/wx/film_editor.cc:298
 msgid "Keep video in sequence"
@@ -669,23 +667,23 @@ msgstr "Linearise input gamma curve for low values"
 msgid "Load from file..."
 msgstr "Laad van bestand..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:808
+#: src/wx/config_dialog.cc:824
 msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293
 msgid "Ls"
 msgstr "Ls"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:771
+#: src/wx/film_editor.cc:769
 msgid "MISSING: "
 msgstr "ONTBREEKT:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:662
+#: src/wx/config_dialog.cc:678
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail wachtwoord"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:658
+#: src/wx/config_dialog.cc:674
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail gebruikersnaam"
 
@@ -695,17 +693,17 @@ msgstr "Maak KDM's"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
 msgid "Mastered luminance (e.g. 4fl)"
-msgstr ""
+msgstr "Gemasterde helderheid (bv. 4fl)"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:67
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:796
+#: src/wx/config_dialog.cc:812
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800
+#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816
 #: src/wx/film_editor.cc:185
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -718,7 +716,7 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd"
 msgid "My Documents"
 msgstr "Mijn documenten"
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528
 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
 #: src/wx/screen_dialog.cc:38
 msgid "Name"
@@ -751,14 +749,13 @@ msgstr "Uit"
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:654
+#: src/wx/config_dialog.cc:670
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Uitgaande mail server"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:156
-#, fuzzy
 msgid "Output"
-msgstr "Output gamma"
+msgstr "Output"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78
 msgid "Output gamma"
@@ -773,7 +770,7 @@ msgstr "Package Type (e.g. OV)"
 msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
 msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:574
+#: src/wx/config_dialog.cc:590
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -803,7 +800,7 @@ msgstr "Positie"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
 msgid "Pre-release"
-msgstr ""
+msgstr "Voor-uitgave"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:281
 msgid "R"
@@ -823,7 +820,7 @@ msgstr "Rc"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
 msgid "Red band"
-msgstr ""
+msgstr "Rode tape"
 
 #: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:284
 #: src/wx/editable_list.h:68
@@ -850,9 +847,9 @@ msgstr "Herhaal content"
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Herhaal..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:692
+#: src/wx/config_dialog.cc:708
 msgid "Reset to default text"
-msgstr ""
+msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst"
 
 #: src/wx/film_editor.cc:175
 msgid "Resolution"
@@ -879,9 +876,8 @@ msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:62
-#, fuzzy
 msgid "Scale"
-msgstr "Schaler"
+msgstr "Schaal"
 
 #: src/wx/video_panel.cc:132
 msgid "Scale to"
@@ -897,13 +893,12 @@ msgid "Scaler"
 msgstr "Schaler"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:60
-#, fuzzy
 msgid "Screens"
-msgstr "Voeg Scherm toe..."
+msgstr "Schermen"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:531
 msgid "Select CPL XML file"
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer CPL XML bestand"
 
 #: src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
@@ -913,7 +908,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
 msgid "Send by email"
 msgstr "Stuur per Email"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46
 msgid "Serial number"
 msgstr "Serie nummer"
 
@@ -922,15 +917,14 @@ msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
 #: src/wx/screen_dialog.cc:41
-#, fuzzy
 msgid "Server manufacturer"
-msgstr "Server serie nummer"
+msgstr "Server fabrikant"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:37
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Server serie nummer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/config_dialog.cc:450
 msgid "Servers"
 msgstr "Servers"
 
@@ -967,17 +961,16 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Standaard"
 
 #: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70
-#, fuzzy
 msgid "Stream"
-msgstr "Audio Stream"
+msgstr "Stroom"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (e.g. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:673
+#: src/wx/config_dialog.cc:689
 msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Onderwerp"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38
 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
@@ -987,22 +980,21 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb  NL)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Ondertitels"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:160
+#: src/wx/about_dialog.cc:158
 msgid "Supported by"
 msgstr "Ondersteund door"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:542
+#: src/wx/config_dialog.cc:558
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:566
+#: src/wx/config_dialog.cc:582
 msgid "Target path"
 msgstr "Doel pad"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
-#, fuzzy
 msgid "Temp version"
-msgstr "Test Versie"
+msgstr "Tijdelijke Versie"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:41
 msgid "Territory (e.g. UK)"
@@ -1012,7 +1004,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test Versie"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:205
+#: src/wx/about_dialog.cc:203
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getest door"
 
@@ -1036,7 +1028,7 @@ msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen."
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:553
 msgid "This is not a valid CPL file"
-msgstr ""
+msgstr "Dit is geen geldig CPL bestand"
 
 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:48
 msgid "Threads"
@@ -1059,9 +1051,8 @@ msgid "Timeline..."
 msgstr "Tijdlijn..."
 
 #: src/wx/timing_panel.cc:37
-#, fuzzy
 msgid "Timing|Timing"
-msgstr "Timing"
+msgstr "Timing|Timing"
 
 #: src/wx/video_panel.cc:110
 msgid "Top crop"
@@ -1083,7 +1074,7 @@ msgstr "Trim vanaf begin"
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:182
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147
 msgid "Unexpected certificate filename form"
 msgstr "Onverwachte certificaat bestandsnaam vorm"
 
@@ -1104,11 +1095,10 @@ msgid "Update"
 msgstr "Update"
 
 #: src/wx/film_editor.cc:128
-#, fuzzy
 msgid "Use ISDCF name"
-msgstr "Gebruik DCI naam"
+msgstr "Gebruik ISDCF naam"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:450
+#: src/wx/config_dialog.cc:466
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Gebruik alle servers"
 
@@ -1120,7 +1110,7 @@ msgstr "Gebruik de beste"
 msgid "Use preset"
 msgstr "Gebruik preset"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:570
+#: src/wx/config_dialog.cc:586
 msgid "User name"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
@@ -1136,9 +1126,9 @@ msgstr "Video"
 msgid "Video frame rate"
 msgstr "Video frame rate"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:811
+#: src/wx/config_dialog.cc:827
 msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Waarschuwingen"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:39
 msgid "With Subtitles"
@@ -1231,9 +1221,6 @@ msgstr "tijden"
 msgid "video"
 msgstr "video"
 
-#~ msgid "Default creator"
-#~ msgstr "Standaard maker"
-
 #~ msgid "Audio Gain"
 #~ msgstr "Audio Gain"
 
index cf8b75dd24b78a66a6c0c7438514ca2b57bd2292..003cc222f13ff400b1a64d4f4a06e112ee52a25a 100644 (file)
@@ -193,7 +193,7 @@ void
 checked_set (wxSpinCtrlDouble* widget, double value)
 {
        /* XXX: completely arbitrary epsilon */
-       if (fabs (widget->GetValue() - value) < 1e-16) {
+       if (fabs (widget->GetValue() - value) > 1e-16) {
                widget->SetValue (value);
        }
 }