Updated fr_FR translation from Thierry Journet.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Sat, 18 Feb 2017 21:08:55 +0000 (21:08 +0000)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Sat, 18 Feb 2017 21:08:55 +0000 (21:08 +0000)
ChangeLog
src/lib/po/fr_FR.po
src/tools/po/fr_FR.po
src/wx/po/fr_FR.po

index 26c90f1353ccb3262cfa40cbfe63c2a487185d8a..9a2f3d9cbeb2465471e1de47595eae33f59e5753 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2017-02-18  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Updated fr_FR translation from Thierry Journet.
+
 2017-02-15  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
 
        * Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
index 6329ad729291af89e253a567e180f8e992295b8e..6b8f2359104857b9bdc1b87b717f4b17254225b8 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 11:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:27+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #: src/lib/video_content.cc:444
 #, c-format
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
 #. / to say what day a job will finish.
 #: src/lib/job.cc:430
 msgid " on %1"
-msgstr ""
+msgstr " %1"
 
 #: src/lib/atmos_mxf_content.cc:78
 msgid "%1 [Atmos]"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "; %.1f ips"
 
 #: src/lib/job.cc:435
 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
-msgstr ""
+msgstr "; %1 restant; fin prévue à %2%3"
 
 #: src/lib/hints.cc:107
 msgid ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Envoi par mail du rapport de bug pour %1"
 
 #: src/lib/transcoder.cc:77
 msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Encodage"
 
 #: src/lib/exceptions.cc:67
 msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
@@ -1382,15 +1382,15 @@ msgstr "sRGB"
 
 #: src/lib/film.cc:314
 msgid "some of your content is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Certains de vos contenus sont manquants"
 
 #: src/lib/film.cc:318
 msgid "some of your content needs a KDM"
-msgstr ""
+msgstr "Certains de vos contenus nécessitent une KDM"
 
 #: src/lib/film.cc:321
 msgid "some of your content needs an OV"
-msgstr ""
+msgstr "Certains de vos contenus nécessitent une OV"
 
 #: src/lib/image_content.cc:94
 msgid "still"
@@ -1405,9 +1405,8 @@ msgid "video frames"
 msgstr "images"
 
 #: src/lib/film.cc:301
-#, fuzzy
 msgid "you must add some content to the DCP before creating it"
-msgstr "Ajoutez un contenu pour créer le DCP"
+msgstr "Vous devez ajouter des contenus pour créer le DCP"
 
 #~ msgid "Encoding picture and sound"
 #~ msgstr "Encodage Image et Son"
index 42a6c837b5e061b90f89d201f8562d6236b1d09f..59001b00cec0783bd402947f8dc9f502c2bbe6b7 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 11:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:29+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:380
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
@@ -34,9 +34,8 @@ msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDMs créées dans %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
-#, fuzzy
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
-msgstr "&Ajouter Film..."
+msgstr "& Ajouter Film ... Ctrl-A"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:922
 msgid "&Content"
@@ -176,9 +175,9 @@ msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s."
-msgstr "Ne peut créer le DCP: %s"
+msgstr "N'a pas pu créer le DCP: %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
 #, c-format
index f36f2ee22658476004a8e81496416df9a8ca01f9..c4a0017329dd1ff4a32521c41a514d1f73a8062a 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 11:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:32+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:73 src/wx/subtitle_panel.cc:83
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:93 src/wx/subtitle_panel.cc:103
@@ -24,12 +24,11 @@ msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:83
-#, fuzzy
 msgid ""
 "(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
-"(C) 2012-2016 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2017 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 
 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:42 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58
@@ -844,7 +843,7 @@ msgstr "Chromaticité du Vert"
 
 #: src/wx/batch_job_view.cc:44
 msgid "Higher priority"
-msgstr ""
+msgstr "Plus haute priorité"
 
 #: src/wx/hints_dialog.cc:37
 msgid "Hints"
@@ -1019,7 +1018,7 @@ msgstr "Plage Basses fréquences %.2f LU"
 
 #: src/wx/batch_job_view.cc:47
 msgid "Lower priority"
-msgstr ""
+msgstr "Plus basse priorité"
 
 #: src/wx/content_panel.cc:528
 msgid "MISSING: "
@@ -1209,9 +1208,8 @@ msgid "Output"
 msgstr "Sortie"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:203
-#, fuzzy
 msgid "Output gamma correction"
-msgstr "Correction gamma d'entrée"
+msgstr "Correction gamma de sortie"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:1164
 msgid "Password"
@@ -1554,14 +1552,12 @@ msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Signature des DCPs et KDMs:"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60
-#, fuzzy
 msgid "Simple gamma"
-msgstr "gamma source"
+msgstr "gamma simple"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:61
-#, fuzzy
 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
-msgstr "Gamma, linéarisée pour les bas niveaux"
+msgstr "Gamma simple, linéarisée pour niveaux bas"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:183
 msgid "Single reel"