Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Sun, 28 Aug 2016 00:23:33 +0000 (01:23 +0100)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Sun, 28 Aug 2016 00:23:33 +0000 (01:23 +0100)
ChangeLog
src/lib/po/nl_NL.po
src/tools/po/nl_NL.po
src/wx/po/nl_NL.po

index c6131ecd66c882cc26bea49f8d93f2cdc3df46ec..28e0c425710bb95eeaa2aba3230f66898d1f5dbd 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2016-08-28  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
+
 2016-08-27  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
 
        * Updated fr_FR translation from Thierry Journet.
index 4a9e9c6f51b58feff74fda37540e455777c689b2..b72b6e82aae834e30774d7c1711469f6cdbccb62 100644 (file)
@@ -3,13 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#: src/lib/util.cc:534 src/lib/util.cc:535
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-27 20:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-25 01:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-28 01:57+0200\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
@@ -354,10 +353,9 @@ msgid "Content to be joined must have the same fades."
 msgstr "Samen te voegen content moet dezelfde fade-instelling hebben."
 
 #: src/lib/subtitle_content.cc:203
-#, fuzzy
 msgid "Content to be joined must have the same outline width."
 msgstr ""
-"Samen te voegen content moet dezelfde ondertitel fade-instelling hebben."
+"Samen te voegen content moet dezelfde ondertitel omlijnings-breedte hebben."
 
 #: src/lib/video_content.cc:170
 msgid "Content to be joined must have the same picture size."
@@ -489,7 +487,7 @@ msgstr "DBP"
 
 #: src/lib/util.cc:533
 msgid "DBPS"
-msgstr ""
+msgstr "DBS"
 
 #: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:100
 msgid "DCP XML subtitles"
@@ -610,7 +608,7 @@ msgstr "Authenticatiefout met server (%1)"
 
 #: src/lib/emailer.cc:217
 msgid "Failed to send email (%1)"
-msgstr "Versturen email mislukt (%1)"
+msgstr "Verzenden email mislukt (%1)"
 
 #: src/lib/dcp_content_type.cc:46
 msgid "Feature"
@@ -959,7 +957,7 @@ msgstr "2,39:1 (Scope)"
 
 #: src/lib/send_problem_report_job.cc:70
 msgid "Sending email"
-msgstr "Email versturen"
+msgstr "Email verzenden"
 
 #: src/lib/dcp_content_type.cc:47
 msgid "Short"
@@ -1232,13 +1230,12 @@ msgstr ""
 "sommige installaties."
 
 #: src/lib/hints.cc:152
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Your audio level is very high (on %1).  You should reduce the gain of your "
 "audio content."
 msgstr ""
-"Uw audio-niveau is zeer hoog.  U kunt beter de versterking van uw audio-"
-"content verminderen."
+"Uw audio-niveau is zeer hoog (op %1).  U kunt beter de versterking van uw "
+"audio-content verminderen."
 
 #: src/lib/image_content.cc:81
 msgid "[moving images]"
@@ -1372,13 +1369,3 @@ msgstr "onbekend"
 #: src/lib/video_content.cc:459
 msgid "video frames"
 msgstr "video frames"
-
-#~ msgid "DBS"
-#~ msgstr "DBS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your audio level is very close to clipping.  You should reduce the gain "
-#~ "of your audio content."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uw audio-niveau zit tegen clipping aan.  U kunt beter de versterking van "
-#~ "uw audio-content verminderen."
index 87f5a36b87eac6b1a22ddb8a6894159d5e3a2e37..75a54b3cd3def4ca5218d0c4e9b4d9458289ef20 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-27 20:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-25 01:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-28 01:53+0200\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:893
 msgid "&Send DCP to TMS"
-msgstr "&Verstuur DCP naar TMS"
+msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:919 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "&Tools"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Kies film om te openen"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331
 msgid "Send KDM emails"
-msgstr "Stuur KDM-emails"
+msgstr "Verzend KDM-emails"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:480
 #, c-format
index 5cbf75003620865b15c9e6b566e29e8ba5c5fd58..bbd847880df5ea0905db47926b7adb5507d79e0b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-27 20:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-28 01:58+0200\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
@@ -229,6 +229,8 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Weet u zeker dat u emails naar de volgende adressen wilt verzenden?\n"
+"\n"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:80
 msgid "Atmos"
@@ -411,9 +413,8 @@ msgid "Config|Timing"
 msgstr "Timing"
 
 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31
-#, fuzzy
 msgid "Confirm KDM email"
-msgstr "KDM-email"
+msgstr "Bevestig KDM-email"
 
 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:66
 msgid "Contact email"
@@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "Debug: decoderen"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:1486
 msgid "Debug: email sending"
-msgstr "Debug: email versturen"
+msgstr "Debug: email verzenden"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:1484
 msgid "Debug: encode"
@@ -580,14 +581,12 @@ msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "Dolby / Doremi"
 
 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42
-#, fuzzy
 msgid "Don't ask this again"
-msgstr "Laat geen hints meer zien"
+msgstr "Vraag dit niet opnieuw"
 
 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:50
-#, fuzzy
 msgid "Don't send emails"
-msgstr "Stuur via email"
+msgstr "Geen emails verzenden"
 
 #: src/wx/hints_dialog.cc:45
 msgid "Don't show hints again"
@@ -630,19 +629,19 @@ msgid "Edit screen"
 msgstr "Wijzig scherm"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 src/wx/config_dialog.cc:426
-#: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188
-#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:81
+#: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78
+#: src/wx/video_panel.cc:188 src/wx/video_panel.cc:209
+#: src/wx/editable_list.h:81
 msgid "Edit..."
 msgstr "Wijzig..."
 
 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:54
-#, fuzzy
 msgid "Effect"
-msgstr "Geen effect"
+msgstr "Effect"
 
 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:59
 msgid "Effect colour"
-msgstr ""
+msgstr "Effect-kleur"
 
 #: src/wx/email_dialog.cc:28 src/wx/email_dialog.cc:30
 msgid "Email address"
@@ -1078,7 +1077,8 @@ msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
 msgid "NEEDS OV: "
 msgstr "HEEFT OV NODIG: "
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72
+#: src/wx/screen_dialog.cc:68
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
@@ -1168,13 +1168,13 @@ msgid "Outline content"
 msgstr "Omlijn content"
 
 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:64
-#, fuzzy
 msgid "Outline width"
-msgstr "Omlijn"
+msgstr "Omlijnings-breedte"
 
 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:137
 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles"
 msgstr ""
+"Omlijnings-breedte kan alleen bij ingebrande ondertitels ingesteld worden"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:91 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:66
 msgid "Output"
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
 msgstr "Sample-piek is %.2fdB op %s op %s"
 
@@ -1454,16 +1454,15 @@ msgstr "Selecteer bioscoop- en scherm-database-bestand"
 
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:87
 msgid "Send by email"
-msgstr "Stuur via email"
+msgstr "Verzend via email"
 
 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:49
-#, fuzzy
 msgid "Send emails"
-msgstr "Stuur via email"
+msgstr "Verzend emails"
 
 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:61
 msgid "Send logs"
-msgstr "Stuur logs"
+msgstr "Verzend logs"
 
 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:44
 msgid "Serial number"
@@ -1765,9 +1764,8 @@ msgid "UTC+5"
 msgstr "UTC+5"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:105
-#, fuzzy
 msgid "UTC+5:30"
-msgstr "UTC+5"
+msgstr "UTC+5:30"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:106
 msgid "UTC+6"
@@ -1992,6 +1990,3 @@ msgstr "x"
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115
 msgid "y"
 msgstr "y"
-
-#~ msgid "Outline / shadow colour"
-#~ msgstr "Omlijnings- / schaduwkleur"