2015-12-23 Carl Hetherington <cth@carlh.net>
+ * Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
+
* Version 2.6.9 released.
2015-12-23 Carl Hetherington <cth@carlh.net>
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-28 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-23 02:05+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
#: src/wx/config_dialog.cc:175
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
-msgstr "(herstart DCP-o-matic om taalwijziging te zien)"
+msgstr "(herstart DCP-o-matic om taalwijzigingen te zien)"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:144
msgid "-6dB"
msgstr "Details..."
#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
-#, fuzzy
msgid "Dolby / Doremi"
-msgstr "Doremi"
+msgstr "Dolby / Doremi"
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
#: src/wx/audio_dialog.cc:292
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
-msgstr "Piek is %.2fdB"
+msgstr "Piek (True peak) is %.2fdB"
#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650
#: src/wx/video_panel.cc:84
"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead."
msgstr ""
+"U heeft een Interop-DCP ingesteld met een beeldsnelheid die niet officieel "
+"ondersteund wordt. U wordt geadviseerd om in plaats hiervan een SMPTE-DCP "
+"te maken."
#: src/wx/hints_dialog.cc:181
msgid ""