pot/merge.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Thu, 30 Jul 2015 09:08:24 +0000 (10:08 +0100)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Thu, 30 Jul 2015 09:08:24 +0000 (10:08 +0100)
27 files changed:
src/lib/po/da_DK.po
src/lib/po/de_DE.po
src/lib/po/es_ES.po
src/lib/po/fr_FR.po
src/lib/po/it_IT.po
src/lib/po/nl_NL.po
src/lib/po/pl_PL.po
src/lib/po/ru_RU.po
src/lib/po/sv_SE.po
src/tools/po/da_DK.po
src/tools/po/de_DE.po
src/tools/po/es_ES.po
src/tools/po/fr_FR.po
src/tools/po/it_IT.po
src/tools/po/nl_NL.po
src/tools/po/pl_PL.po
src/tools/po/ru_RU.po
src/tools/po/sv_SE.po
src/wx/po/da_DK.po
src/wx/po/de_DE.po
src/wx/po/es_ES.po
src/wx/po/fr_FR.po
src/wx/po/it_IT.po
src/wx/po/nl_NL.po
src/wx/po/pl_PL.po
src/wx/po/ru_RU.po
src/wx/po/sv_SE.po

index 6b186ff75a73ca3e18cb850cb0e95fd91c701d51..044b4109179ab7c17fda28be4e4547659973fb2e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-30 09:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index d65b097f6fde04fad976065fb74ecb602a0e178f..6be81d80aef02c9cd36a35c1a28a3f9f792d4e9c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:29+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -127,15 +127,15 @@ msgstr ""
 msgid "Bits per pixel"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1205
+#: src/lib/film.cc:1209
 msgid "BsL"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1206
+#: src/lib/film.cc:1210
 msgid "BsR"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1197
+#: src/lib/film.cc:1201
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Abgebrochen"
 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
 msgstr "Kann dieses Pixelformat %1 während %2 nicht bearbeiten"
 
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:476
 msgid "Centre"
 msgstr "Center"
 
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "De-Interlacer"
 
-#: src/lib/config.cc:438
+#: src/lib/config.cc:437
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -484,11 +484,11 @@ msgstr ""
 msgid "Gradient debander"
 msgstr "Gradient Glätter"
 
-#: src/lib/film.cc:1201
+#: src/lib/film.cc:1205
 msgid "HI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:480
 msgid "Hearing impaired"
 msgstr "HI"
 
@@ -508,12 +508,12 @@ msgstr ""
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
 
-#: src/lib/config.cc:89
+#: src/lib/config.cc:88
 #, fuzzy
 msgid "KDM delivery"
 msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME"
 
-#: src/lib/config.cc:214
+#: src/lib/config.cc:213
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME"
 
@@ -521,35 +521,35 @@ msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME"
 msgid "Kernel deinterlacer"
 msgstr "Kernel De-Interlacer"
 
-#: src/lib/film.cc:1195
+#: src/lib/film.cc:1199
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1203
+#: src/lib/film.cc:1207
 msgid "Lc"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:482
 msgid "Left centre"
 msgstr "Center links"
 
-#: src/lib/util.cc:485
+#: src/lib/util.cc:484
 msgid "Left rear surround"
 msgstr "Surround hinten links"
 
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:478
 msgid "Left surround"
 msgstr "Surround links"
 
-#: src/lib/film.cc:1198
+#: src/lib/film.cc:1202
 msgid "Lfe"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:477
 msgid "Lfe (sub)"
 msgstr "LFE (Subwoofer)"
 
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
 msgid "Logarithmic (316:1 range)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1199
+#: src/lib/film.cc:1203
 msgid "Ls"
 msgstr ""
 
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Programmfehler bei %1:%2"
 msgid "Public Service Announcement"
 msgstr "Hinweis"
 
-#: src/lib/film.cc:1196
+#: src/lib/film.cc:1200
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rating"
 msgstr "Freigabehinweis"
 
-#: src/lib/film.cc:1204
+#: src/lib/film.cc:1208
 msgid "Rc"
 msgstr ""
 
@@ -689,23 +689,23 @@ msgstr "Rec. 601"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/lib/util.cc:484
+#: src/lib/util.cc:483
 msgid "Right centre"
 msgstr "Center rechts"
 
-#: src/lib/util.cc:486
+#: src/lib/util.cc:485
 msgid "Right rear surround"
 msgstr "Surround hinten rechts"
 
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:479
 msgid "Right surround"
 msgstr "Surround rechts"
 
-#: src/lib/film.cc:1200
+#: src/lib/film.cc:1204
 msgid "Rs"
 msgstr ""
 
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upmix R"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1202
+#: src/lib/film.cc:1206
 msgid "VI"
 msgstr ""
 
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
 msgid "Video size"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:481
 msgid "Visually impaired"
 msgstr "VI"
 
@@ -1004,12 +1004,12 @@ msgid "frames per second"
 msgstr "Bilder pro Sekunde"
 
 #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143
+#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157
 msgid "m"
 msgstr ""
 
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "remaining"
 msgstr "verbleibend"
 
 #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:169
+#: src/lib/util.cc:168
 msgid "s"
 msgstr ""
 
index 911dd66f0568a079c62059929dd1a9753abf225c..a56589eec89f24fcf384756a544eecd53c66fe6c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:44+0100\n"
 "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
 "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr ""
 msgid "Bits per pixel"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1205
+#: src/lib/film.cc:1209
 msgid "BsL"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1206
+#: src/lib/film.cc:1210
 msgid "BsR"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1197
+#: src/lib/film.cc:1201
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Cancelado"
 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
 msgstr "No se puede usar el formato de pixel %1 para %2"
 
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:476
 msgid "Centre"
 msgstr "Centro"
 
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado."
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "Desentrelazado"
 
-#: src/lib/config.cc:438
+#: src/lib/config.cc:437
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -480,11 +480,11 @@ msgstr ""
 msgid "Gradient debander"
 msgstr "Gradient debander"
 
-#: src/lib/film.cc:1201
+#: src/lib/film.cc:1205
 msgid "HI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:480
 msgid "Hearing impaired"
 msgstr "Sordos"
 
@@ -504,12 +504,12 @@ msgstr ""
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:89
+#: src/lib/config.cc:88
 #, fuzzy
 msgid "KDM delivery"
 msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME"
 
-#: src/lib/config.cc:214
+#: src/lib/config.cc:213
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME"
 
@@ -517,35 +517,35 @@ msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME"
 msgid "Kernel deinterlacer"
 msgstr "Kernel deinterlacer"
 
-#: src/lib/film.cc:1195
+#: src/lib/film.cc:1199
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1203
+#: src/lib/film.cc:1207
 msgid "Lc"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:482
 msgid "Left centre"
 msgstr "Centro izquierda"
 
-#: src/lib/util.cc:485
+#: src/lib/util.cc:484
 msgid "Left rear surround"
 msgstr "Surround trasero izquierda"
 
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:478
 msgid "Left surround"
 msgstr "Surround izquierda"
 
-#: src/lib/film.cc:1198
+#: src/lib/film.cc:1202
 msgid "Lfe"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:477
 msgid "Lfe (sub)"
 msgstr "Lfe (bajos)"
 
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
 msgid "Logarithmic (316:1 range)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1199
+#: src/lib/film.cc:1203
 msgid "Ls"
 msgstr ""
 
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Error de programación en %1:%2"
 msgid "Public Service Announcement"
 msgstr "Anuncio de servicio público"
 
-#: src/lib/film.cc:1196
+#: src/lib/film.cc:1200
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rating"
 msgstr "Clasificación"
 
-#: src/lib/film.cc:1204
+#: src/lib/film.cc:1208
 msgid "Rc"
 msgstr ""
 
@@ -682,23 +682,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
-#: src/lib/util.cc:484
+#: src/lib/util.cc:483
 msgid "Right centre"
 msgstr "Centro derecha"
 
-#: src/lib/util.cc:486
+#: src/lib/util.cc:485
 msgid "Right rear surround"
 msgstr "Surround trasero derecha"
 
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:479
 msgid "Right surround"
 msgstr "Surround derecha"
 
-#: src/lib/film.cc:1200
+#: src/lib/film.cc:1204
 msgid "Rs"
 msgstr ""
 
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upmix R"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1202
+#: src/lib/film.cc:1206
 msgid "VI"
 msgstr ""
 
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
 msgid "Video size"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:481
 msgid "Visually impaired"
 msgstr "Ciegos"
 
@@ -1000,12 +1000,12 @@ msgid "frames per second"
 msgstr "imágenes por segundo"
 
 #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143
+#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157
 msgid "m"
 msgstr ""
 
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "remaining"
 msgstr "pendiente"
 
 #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:169
+#: src/lib/util.cc:168
 msgid "s"
 msgstr ""
 
index 3de424b08b7a881d008c6f779548b8cbddb2c3f2..66f5f225988c6772cabee382a9342141af9adde5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-14 14:45+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "BT709"
 msgid "Bits per pixel"
 msgstr "bits par pixel"
 
-#: src/lib/film.cc:1205
+#: src/lib/film.cc:1209
 msgid "BsL"
 msgstr "BsL"
 
-#: src/lib/film.cc:1206
+#: src/lib/film.cc:1210
 msgid "BsR"
 msgstr "BsR"
 
-#: src/lib/film.cc:1197
+#: src/lib/film.cc:1201
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Annulé"
 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
 msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2"
 
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:476
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé."
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "Désentrelacement"
 
-#: src/lib/config.cc:438
+#: src/lib/config.cc:437
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -488,11 +488,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
 msgid "Gradient debander"
 msgstr "Corrections des bandes par dégradé"
 
-#: src/lib/film.cc:1201
+#: src/lib/film.cc:1205
 msgid "HI"
 msgstr "HI"
 
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:480
 msgid "Hearing impaired"
 msgstr "Déficients Auditifs"
 
@@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr "Erreur indéterminée."
 
-#: src/lib/config.cc:89
+#: src/lib/config.cc:88
 #, fuzzy
 msgid "KDM delivery"
 msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME"
 
-#: src/lib/config.cc:214
+#: src/lib/config.cc:213
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME"
 
@@ -525,35 +525,35 @@ msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME"
 msgid "Kernel deinterlacer"
 msgstr "Désentrelaceur noyau"
 
-#: src/lib/film.cc:1195
+#: src/lib/film.cc:1199
 msgid "L"
 msgstr "L"
 
-#: src/lib/film.cc:1203
+#: src/lib/film.cc:1207
 msgid "Lc"
 msgstr "Lc"
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:482
 msgid "Left centre"
 msgstr "Centre Gauche"
 
-#: src/lib/util.cc:485
+#: src/lib/util.cc:484
 msgid "Left rear surround"
 msgstr "Surround arrière gauche"
 
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:478
 msgid "Left surround"
 msgstr "Arrière gauche"
 
-#: src/lib/film.cc:1198
+#: src/lib/film.cc:1202
 msgid "Lfe"
 msgstr "Lfe"
 
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:477
 msgid "Lfe (sub)"
 msgstr "Basses fréquences"
 
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Logarithmique (plage 100:1)"
 msgid "Logarithmic (316:1 range)"
 msgstr "Logarithmique (plage 316:1)"
 
-#: src/lib/film.cc:1199
+#: src/lib/film.cc:1203
 msgid "Ls"
 msgstr "Ls"
 
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Erreur de programme à %1:%2"
 msgid "Public Service Announcement"
 msgstr "Public Service Announcement"
 
-#: src/lib/film.cc:1196
+#: src/lib/film.cc:1200
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
 msgid "Rating"
 msgstr "Classification"
 
-#: src/lib/film.cc:1204
+#: src/lib/film.cc:1208
 msgid "Rc"
 msgstr "Rc"
 
@@ -689,23 +689,23 @@ msgstr "Rec. 601"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475
 msgid "Right"
 msgstr "Droite"
 
-#: src/lib/util.cc:484
+#: src/lib/util.cc:483
 msgid "Right centre"
 msgstr "Centre Droit"
 
-#: src/lib/util.cc:486
+#: src/lib/util.cc:485
 msgid "Right rear surround"
 msgstr "Surround arrière droite"
 
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:479
 msgid "Right surround"
 msgstr "Arrière droite"
 
-#: src/lib/film.cc:1200
+#: src/lib/film.cc:1204
 msgid "Rs"
 msgstr "Rs"
 
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Gauche sur-mixé"
 msgid "Upmix R"
 msgstr "Droit sur-mixé"
 
-#: src/lib/film.cc:1202
+#: src/lib/film.cc:1206
 msgid "VI"
 msgstr "VI"
 
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Longueur vidéo"
 msgid "Video size"
 msgstr "Taille vidéo"
 
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:481
 msgid "Visually impaired"
 msgstr "Déficients Visuels"
 
@@ -1005,12 +1005,12 @@ msgid "frames per second"
 msgstr "images par seconde"
 
 #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143
+#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "remaining"
 msgstr "restant"
 
 #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:169
+#: src/lib/util.cc:168
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
index 10722799974d43fe08d37e27538d18fce0e8abfc..1e0b027443cc915c62ee1389b27add3129243def 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:03+0100\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr ""
 msgid "Bits per pixel"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1205
+#: src/lib/film.cc:1209
 msgid "BsL"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1206
+#: src/lib/film.cc:1210
 msgid "BsR"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1197
+#: src/lib/film.cc:1201
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Cancellato"
 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
 msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2"
 
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:476
 msgid "Centre"
 msgstr "Centro"
 
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "De-interlacciamento"
 
-#: src/lib/config.cc:438
+#: src/lib/config.cc:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
@@ -475,11 +475,11 @@ msgstr ""
 msgid "Gradient debander"
 msgstr "Gradiente debander"
 
-#: src/lib/film.cc:1201
+#: src/lib/film.cc:1205
 msgid "HI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:480
 msgid "Hearing impaired"
 msgstr ""
 
@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr ""
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:89
+#: src/lib/config.cc:88
 msgid "KDM delivery"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:214
+#: src/lib/config.cc:213
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr ""
 
@@ -511,35 +511,35 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel deinterlacer"
 msgstr "Deinterlacciatore Kernel"
 
-#: src/lib/film.cc:1195
+#: src/lib/film.cc:1199
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1203
+#: src/lib/film.cc:1207
 msgid "Lc"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistro"
 
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:482
 msgid "Left centre"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:485
+#: src/lib/util.cc:484
 msgid "Left rear surround"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:478
 msgid "Left surround"
 msgstr "Surround sinistro"
 
-#: src/lib/film.cc:1198
+#: src/lib/film.cc:1202
 msgid "Lfe"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:477
 msgid "Lfe (sub)"
 msgstr "Lfe(sub)"
 
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
 msgid "Logarithmic (316:1 range)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1199
+#: src/lib/film.cc:1203
 msgid "Ls"
 msgstr ""
 
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
 msgid "Public Service Announcement"
 msgstr "Annuncio di pubblico servizio"
 
-#: src/lib/film.cc:1196
+#: src/lib/film.cc:1200
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rating"
 msgstr "Punteggio"
 
-#: src/lib/film.cc:1204
+#: src/lib/film.cc:1208
 msgid "Rc"
 msgstr ""
 
@@ -675,23 +675,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rec. 709"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475
 msgid "Right"
 msgstr "Destro"
 
-#: src/lib/util.cc:484
+#: src/lib/util.cc:483
 msgid "Right centre"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:486
+#: src/lib/util.cc:485
 msgid "Right rear surround"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:479
 msgid "Right surround"
 msgstr "Surround destro"
 
-#: src/lib/film.cc:1200
+#: src/lib/film.cc:1204
 msgid "Rs"
 msgstr ""
 
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upmix R"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1202
+#: src/lib/film.cc:1206
 msgid "VI"
 msgstr ""
 
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
 msgid "Video size"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:481
 msgid "Visually impaired"
 msgstr ""
 
@@ -994,12 +994,12 @@ msgid "frames per second"
 msgstr "fotogrammi al secondo"
 
 #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143
+#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157
 msgid "m"
 msgstr ""
 
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "remaining"
 msgstr "restano"
 
 #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:169
+#: src/lib/util.cc:168
 msgid "s"
 msgstr ""
 
index b8822ef0592a937c6463f6c94788887117a5d707..ecc993302f39cadc755307cd1feba180dfa0d235 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:07+0100\n"
 "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
 "Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -127,15 +127,15 @@ msgstr ""
 msgid "Bits per pixel"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1205
+#: src/lib/film.cc:1209
 msgid "BsL"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1206
+#: src/lib/film.cc:1210
 msgid "BsR"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1197
+#: src/lib/film.cc:1201
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Afgebroken"
 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
 msgstr "Fout met pixel formaat %1 tijdens %2"
 
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:476
 msgid "Centre"
 msgstr "Midden"
 
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "De-interlacing"
 
-#: src/lib/config.cc:438
+#: src/lib/config.cc:437
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -477,11 +477,11 @@ msgstr ""
 msgid "Gradient debander"
 msgstr "Gradient debander"
 
-#: src/lib/film.cc:1201
+#: src/lib/film.cc:1205
 msgid "HI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:480
 msgid "Hearing impaired"
 msgstr "Slechthorenden"
 
@@ -501,12 +501,12 @@ msgstr ""
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:89
+#: src/lib/config.cc:88
 #, fuzzy
 msgid "KDM delivery"
 msgstr "KDM levering: $CPL_NAME"
 
-#: src/lib/config.cc:214
+#: src/lib/config.cc:213
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr "KDM levering: $CPL_NAME"
 
@@ -514,35 +514,35 @@ msgstr "KDM levering: $CPL_NAME"
 msgid "Kernel deinterlacer"
 msgstr "Kernel deinterlacer"
 
-#: src/lib/film.cc:1195
+#: src/lib/film.cc:1199
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1203
+#: src/lib/film.cc:1207
 msgid "Lc"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:482
 msgid "Left centre"
 msgstr "Links midden"
 
-#: src/lib/util.cc:485
+#: src/lib/util.cc:484
 msgid "Left rear surround"
 msgstr "Links achter surround"
 
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:478
 msgid "Left surround"
 msgstr "links surround"
 
-#: src/lib/film.cc:1198
+#: src/lib/film.cc:1202
 msgid "Lfe"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:477
 msgid "Lfe (sub)"
 msgstr "Lfe (sub)"
 
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
 msgid "Logarithmic (316:1 range)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1199
+#: src/lib/film.cc:1203
 msgid "Ls"
 msgstr ""
 
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
 msgid "Public Service Announcement"
 msgstr "Publieke Service aankondiging"
 
-#: src/lib/film.cc:1196
+#: src/lib/film.cc:1200
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rating"
 msgstr "Beoordeling"
 
-#: src/lib/film.cc:1204
+#: src/lib/film.cc:1208
 msgid "Rc"
 msgstr ""
 
@@ -682,23 +682,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/lib/util.cc:484
+#: src/lib/util.cc:483
 msgid "Right centre"
 msgstr "Rechts midden"
 
-#: src/lib/util.cc:486
+#: src/lib/util.cc:485
 msgid "Right rear surround"
 msgstr "Rechtsachter surround"
 
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:479
 msgid "Right surround"
 msgstr "Rechts surround"
 
-#: src/lib/film.cc:1200
+#: src/lib/film.cc:1204
 msgid "Rs"
 msgstr ""
 
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upmix R"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1202
+#: src/lib/film.cc:1206
 msgid "VI"
 msgstr ""
 
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr ""
 msgid "Video size"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:481
 msgid "Visually impaired"
 msgstr "Slechtzienden"
 
@@ -996,12 +996,12 @@ msgid "frames per second"
 msgstr "frames per seconde"
 
 #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143
+#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157
 msgid "m"
 msgstr ""
 
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "remaining"
 msgstr "resterend"
 
 #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:169
+#: src/lib/util.cc:168
 msgid "s"
 msgstr ""
 
index 712e2f3cf19bfd5ba43b50823557e06b02e26f8c..1f2bcfe1092198329e5797fd383625b17bf31972 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-11 19:19+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr ""
 msgid "Bits per pixel"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1205
+#: src/lib/film.cc:1209
 msgid "BsL"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1206
+#: src/lib/film.cc:1210
 msgid "BsR"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1197
+#: src/lib/film.cc:1201
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Anulowane"
 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
 msgstr "Nie można było obsłużyć formatu %1 kiedy %2"
 
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:476
 msgid "Centre"
 msgstr "Środek"
 
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nie używa już filtru `%1', więc został on wyłączony."
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "Usuwanie przeplotu"
 
-#: src/lib/config.cc:438
+#: src/lib/config.cc:437
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -479,11 +479,11 @@ msgstr ""
 msgid "Gradient debander"
 msgstr "Zachowaj przejścia tonalne"
 
-#: src/lib/film.cc:1201
+#: src/lib/film.cc:1205
 msgid "HI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:480
 msgid "Hearing impaired"
 msgstr "Dla niesłyszących"
 
@@ -503,12 +503,12 @@ msgstr ""
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:89
+#: src/lib/config.cc:88
 #, fuzzy
 msgid "KDM delivery"
 msgstr "Wysyłka klucza: $CPL_NAME"
 
-#: src/lib/config.cc:214
+#: src/lib/config.cc:213
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr "Wysyłka klucza: $CPL_NAME"
 
@@ -516,35 +516,35 @@ msgstr "Wysyłka klucza: $CPL_NAME"
 msgid "Kernel deinterlacer"
 msgstr "Usuwanie przeplotu metodą Kernel"
 
-#: src/lib/film.cc:1195
+#: src/lib/film.cc:1199
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1203
+#: src/lib/film.cc:1207
 msgid "Lc"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474
 msgid "Left"
 msgstr "Lewy"
 
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:482
 msgid "Left centre"
 msgstr "Lewy centralny"
 
-#: src/lib/util.cc:485
+#: src/lib/util.cc:484
 msgid "Left rear surround"
 msgstr "Lewy tylny surround"
 
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:478
 msgid "Left surround"
 msgstr "Lewy surround"
 
-#: src/lib/film.cc:1198
+#: src/lib/film.cc:1202
 msgid "Lfe"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:477
 msgid "Lfe (sub)"
 msgstr "Lfe (subwoofer)"
 
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
 msgid "Logarithmic (316:1 range)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1199
+#: src/lib/film.cc:1203
 msgid "Ls"
 msgstr ""
 
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Błąd programowania w lini %1:%2"
 msgid "Public Service Announcement"
 msgstr "Komunikat publiczny"
 
-#: src/lib/film.cc:1196
+#: src/lib/film.cc:1200
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rating"
 msgstr "Klasyfikacja"
 
-#: src/lib/film.cc:1204
+#: src/lib/film.cc:1208
 msgid "Rc"
 msgstr ""
 
@@ -680,23 +680,23 @@ msgstr "Rec. 601"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475
 msgid "Right"
 msgstr "Prawy"
 
-#: src/lib/util.cc:484
+#: src/lib/util.cc:483
 msgid "Right centre"
 msgstr "Prawy centralny"
 
-#: src/lib/util.cc:486
+#: src/lib/util.cc:485
 msgid "Right rear surround"
 msgstr "Prawy centralny surround"
 
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:479
 msgid "Right surround"
 msgstr "Prawy surround"
 
-#: src/lib/film.cc:1200
+#: src/lib/film.cc:1204
 msgid "Rs"
 msgstr ""
 
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upmix R"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1202
+#: src/lib/film.cc:1206
 msgid "VI"
 msgstr ""
 
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
 msgid "Video size"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:481
 msgid "Visually impaired"
 msgstr "Dla niedowidzących"
 
@@ -996,12 +996,12 @@ msgid "frames per second"
 msgstr "klatek na sekundę"
 
 #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143
+#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157
 msgid "m"
 msgstr ""
 
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "remaining"
 msgstr "pozostało"
 
 #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:169
+#: src/lib/util.cc:168
 msgid "s"
 msgstr ""
 
index 6e14d25b3c7a1849c686bd17c542b8346491c5b4..b6790ef89eae11dd6f0d501a67a0de87223c2176 100644 (file)
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-17 03:18-0400\n"
 "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: src/lib/dcp_content.cc:112
 msgid "%1 [DCP]"
@@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "BT709"
 msgid "Bits per pixel"
 msgstr "Бит на пиксель"
 
-#: src/lib/film.cc:1205
+#: src/lib/film.cc:1209
 msgid "BsL"
 msgstr "BsL"
 
-#: src/lib/film.cc:1206
+#: src/lib/film.cc:1210
 msgid "BsR"
 msgstr "BsR"
 
-#: src/lib/film.cc:1197
+#: src/lib/film.cc:1201
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Отменено"
 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
 msgstr "Невозможно обработать формат пикселя %1 во время %2"
 
-#: src/lib/util.cc:474
+#: src/lib/util.cc:476
 msgid "Centre"
 msgstr "Центральный"
 
@@ -194,7 +194,6 @@ msgstr "Частота кадров контента:"
 msgid "Content to be joined must have the same 'burn subtitles' setting."
 msgstr ""
 "Для присоединения контента должны быть такие же настройки \"вшить субтитры\"."
-""
 
 #: src/lib/subtitle_content.cc:120
 msgid "Content to be joined must have the same 'use subtitles' setting."
@@ -277,15 +276,15 @@ msgstr "Для присоединения контента необходимо
 msgid "Content video is %1x%2"
 msgstr "Разрешение контента: %1x%2"
 
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111
+#: src/lib/upload_job.cc:52
 msgid "Copy DCP to TMS"
 msgstr "Копировать DCP на TMS (Theater Management System)"
 
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:136
+#: src/lib/scp_uploader.cc:50
 msgid "Could not connect to server %1 (%2)"
 msgstr "Не удалось подключиться к серверу %1 (%2)"
 
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:158
+#: src/lib/scp_uploader.cc:86
 msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
 msgstr "Не удалось создать удалённый каталог %1 (%2)"
 
@@ -309,7 +308,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open %1"
 msgstr "Не удалось открыть %1"
 
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:183
+#: src/lib/curl_uploader.cc:83 src/lib/scp_uploader.cc:98
 msgid "Could not open %1 to send"
 msgstr "Не удалось открыть %1 для отправки"
 
@@ -321,11 +320,16 @@ msgstr "Не удалось открыть загруженный ZIP-архив
 msgid "Could not read subtitles"
 msgstr "Не удалось прочитать субтитры"
 
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:153
+#: src/lib/scp_uploader.cc:70
 msgid "Could not start SCP session (%1)"
 msgstr "Не удалось запустить SCP-сессию (%1)"
 
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:197
+#: src/lib/curl_uploader.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Could not start transfer"
+msgstr "не удалось запустить SSH-сессию"
+
+#: src/lib/curl_uploader.cc:90 src/lib/scp_uploader.cc:115
 msgid "Could not write to remote file (%1)"
 msgstr "Не удалось записать в удаленный файл (%1)"
 
@@ -363,7 +367,7 @@ msgstr ""
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "Деинтерлейсинг"
 
-#: src/lib/config.cc:422
+#: src/lib/config.cc:437
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -421,14 +425,15 @@ msgstr "Ошибка отправки ключей %1 по Email"
 msgid "Encoding image data"
 msgstr "Кодирование данных изображения"
 
-#: src/lib/job.cc:333
-msgid "Error (%1)"
-msgstr "Ошибка (%1)"
-
 #: src/lib/exceptions.cc:66
 msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
 msgstr "Ошибка в SubRip-файле: найдено %1, в то время как ожидается %2"
 
+#: src/lib/job.cc:333
+#, fuzzy
+msgid "Error: %1"
+msgstr "Ошибка (%1)"
+
 #: src/lib/examine_content_job.cc:46
 msgid "Examine content"
 msgstr "Проверка контента"
@@ -437,7 +442,7 @@ msgstr "Проверка контента"
 msgid "FCC"
 msgstr "FCC"
 
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:146
+#: src/lib/scp_uploader.cc:60
 msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
 msgstr "Ошибка аутентификации сервером (%1)"
 
@@ -485,11 +490,11 @@ msgstr "Гамма 28 (BT470BG)"
 msgid "Gradient debander"
 msgstr "Разбиение градиента"
 
-#: src/lib/film.cc:1201
+#: src/lib/film.cc:1205
 msgid "HI"
 msgstr "HI"
 
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:480
 msgid "Hearing impaired"
 msgstr "Для слабослышащих"
 
@@ -509,7 +514,12 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку."
 
-#: src/lib/config.cc:199
+#: src/lib/config.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "KDM delivery"
+msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME"
+
+#: src/lib/config.cc:213
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME"
 
@@ -517,35 +527,35 @@ msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME"
 msgid "Kernel deinterlacer"
 msgstr "Деинтерлейсинг ядром"
 
-#: src/lib/film.cc:1195
+#: src/lib/film.cc:1199
 msgid "L"
 msgstr "L"
 
-#: src/lib/film.cc:1203
+#: src/lib/film.cc:1207
 msgid "Lc"
 msgstr "Lc"
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:472
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474
 msgid "Left"
 msgstr "Левый"
 
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:482
 msgid "Left centre"
 msgstr "Левый центральный"
 
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:484
 msgid "Left rear surround"
 msgstr "Левый тыловой surround"
 
-#: src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/util.cc:478
 msgid "Left surround"
 msgstr "Левый surround"
 
-#: src/lib/film.cc:1198
+#: src/lib/film.cc:1202
 msgid "Lfe"
 msgstr "НЧ"
 
-#: src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/util.cc:477
 msgid "Lfe (sub)"
 msgstr "НЧ (sub)"
 
@@ -569,7 +579,7 @@ msgstr "Логарифмический (диапазон 100:1)"
 msgid "Logarithmic (316:1 range)"
 msgstr "Логарифмический (диапазон 316:1)"
 
-#: src/lib/film.cc:1199
+#: src/lib/film.cc:1203
 msgid "Ls"
 msgstr "Ls"
 
@@ -657,7 +667,7 @@ msgstr "Ошибка програмиирования %1:%2"
 msgid "Public Service Announcement"
 msgstr "PSA (Социальная реклама)"
 
-#: src/lib/film.cc:1196
+#: src/lib/film.cc:1200
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
@@ -669,7 +679,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
 msgid "Rating"
 msgstr "RTG (Рейтинг)"
 
-#: src/lib/film.cc:1204
+#: src/lib/film.cc:1208
 msgid "Rc"
 msgstr "Rc"
 
@@ -681,23 +691,23 @@ msgstr "Rec. 601"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:473
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475
 msgid "Right"
 msgstr "Правый"
 
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:483
 msgid "Right centre"
 msgstr "Правый центральный"
 
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:485
 msgid "Right rear surround"
 msgstr "Правый тыловой surround"
 
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:479
 msgid "Right surround"
 msgstr "Правый surround"
 
-#: src/lib/film.cc:1200
+#: src/lib/film.cc:1204
 msgid "Rs"
 msgstr "Rs"
 
@@ -714,7 +724,7 @@ msgstr "SMPTE 170M (BT601-6)"
 msgid "SMPTE 240M"
 msgstr "SMPTE 240M"
 
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:141
+#: src/lib/scp_uploader.cc:55
 msgid "SSH error (%1)"
 msgstr "Ошибка SSH (%1)"
 
@@ -851,7 +861,7 @@ msgstr "Преобразовать Л"
 msgid "Upmix R"
 msgstr "Преобразовать П"
 
-#: src/lib/film.cc:1202
+#: src/lib/film.cc:1206
 msgid "VI"
 msgstr "VI"
 
@@ -867,11 +877,11 @@ msgstr "Длительность видео"
 msgid "Video size"
 msgstr "Размер видео"
 
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:481
 msgid "Visually impaired"
 msgstr "Для слабовидящих"
 
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103
+#: src/lib/upload_job.cc:44
 msgid "Waiting"
 msgstr "Ожидание"
 
@@ -907,7 +917,7 @@ msgstr "не может содержать разрезы"
 msgid "connect timed out"
 msgstr "таймаут соединения"
 
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:127
+#: src/lib/uploader.cc:34
 msgid "connecting"
 msgstr "соединение"
 
@@ -919,7 +929,7 @@ msgstr "контейнер"
 msgid "content type"
 msgstr "тип контента"
 
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:176
+#: src/lib/uploader.cc:72
 msgid "copying %1"
 msgstr "копирование %1"
 
@@ -962,14 +972,13 @@ msgstr "не удалось запустить конвертер частоты
 #: src/lib/resampler.cc:77
 msgid "could not run sample-rate converter for %1 samples (%2) (%3)"
 msgstr ""
-"не удалось запустить конвертер частоты дискретизации для %1 сэмплов (%2) "
-"(%3)"
+"не удалось запустить конвертер частоты дискретизации для %1 сэмплов (%2) (%3)"
 
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88
+#: src/lib/scp_uploader.cc:65
 msgid "could not start SCP session (%1)"
 msgstr "не удалось запустить SCP-сессию (%1)"
 
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54
+#: src/lib/scp_uploader.cc:40
 msgid "could not start SSH session"
 msgstr "не удалось запустить SSH-сессию"
 
@@ -1054,4 +1063,3 @@ msgstr "неизвестно"
 #: src/lib/video_content.cc:578
 msgid "video frames"
 msgstr "видеокадры"
-
index e90c26e6ab5d1766da70dca75eb38471d3f38379..85a267be10c92465c2579007e6e5e0e143992764 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -129,15 +129,15 @@ msgstr ""
 msgid "Bits per pixel"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1205
+#: src/lib/film.cc:1209
 msgid "BsL"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1206
+#: src/lib/film.cc:1210
 msgid "BsR"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1197
+#: src/lib/film.cc:1201
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Avbruten"
 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
 msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2"
 
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:476
 msgid "Centre"
 msgstr "Center"
 
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid "De-interlacing"
 msgstr "Avflätning"
 
 # svåröversatt
-#: src/lib/config.cc:438
+#: src/lib/config.cc:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
@@ -492,11 +492,11 @@ msgstr ""
 msgid "Gradient debander"
 msgstr "Gradientutjämnare"
 
-#: src/lib/film.cc:1201
+#: src/lib/film.cc:1205
 msgid "HI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:480
 msgid "Hearing impaired"
 msgstr ""
 
@@ -516,11 +516,11 @@ msgstr ""
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:89
+#: src/lib/config.cc:88
 msgid "KDM delivery"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:214
+#: src/lib/config.cc:213
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr ""
 
@@ -528,36 +528,36 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel deinterlacer"
 msgstr "Kernel-avflätare"
 
-#: src/lib/film.cc:1195
+#: src/lib/film.cc:1199
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1203
+#: src/lib/film.cc:1207
 msgid "Lc"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:482
 msgid "Left centre"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:485
+#: src/lib/util.cc:484
 #, fuzzy
 msgid "Left rear surround"
 msgstr "Vänster surround"
 
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:478
 msgid "Left surround"
 msgstr "Vänster surround"
 
-#: src/lib/film.cc:1198
+#: src/lib/film.cc:1202
 msgid "Lfe"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:477
 msgid "Lfe (sub)"
 msgstr "Lfe (sub)"
 
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
 msgid "Logarithmic (316:1 range)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1199
+#: src/lib/film.cc:1203
 msgid "Ls"
 msgstr ""
 
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
 msgid "Public Service Announcement"
 msgstr "Public Service Announcement"
 
-#: src/lib/film.cc:1196
+#: src/lib/film.cc:1200
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rating"
 msgstr "Rating"
 
-#: src/lib/film.cc:1204
+#: src/lib/film.cc:1208
 msgid "Rc"
 msgstr ""
 
@@ -698,24 +698,24 @@ msgstr "Rec. 709"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
 
-#: src/lib/util.cc:484
+#: src/lib/util.cc:483
 msgid "Right centre"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:486
+#: src/lib/util.cc:485
 #, fuzzy
 msgid "Right rear surround"
 msgstr "Höger surround"
 
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:479
 msgid "Right surround"
 msgstr "Höger surround"
 
-#: src/lib/film.cc:1200
+#: src/lib/film.cc:1204
 msgid "Rs"
 msgstr ""
 
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upmix R"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1202
+#: src/lib/film.cc:1206
 msgid "VI"
 msgstr ""
 
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
 msgid "Video size"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:481
 msgid "Visually impaired"
 msgstr ""
 
@@ -1023,12 +1023,12 @@ msgid "frames per second"
 msgstr "bilder per sekund"
 
 #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143
+#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157
 msgid "m"
 msgstr ""
 
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "remaining"
 msgstr "återstående tid"
 
 #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:169
+#: src/lib/util.cc:168
 msgid "s"
 msgstr ""
 
index 33624af6019451148687df11b72b584ee8c1d64d..daec1ae47782193b72b686277afe63c443ef980d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-30 09:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:326
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr ""
 
@@ -25,63 +25,63 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
 msgid "&Content"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:703
 msgid "&Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
 msgid "&Exit"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
 msgid "&Jobs"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:655
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
 msgid "&Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr ""
 
@@ -89,66 +89,66 @@ msgstr ""
 msgid "Add Film..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:886
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s).\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:888
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
-#: src/tools/dcpomatic.cc:899
+#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:422
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:424
 #, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:493
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr ""
 
@@ -156,35 +156,37 @@ msgstr ""
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:97
+#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
+#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
+#: src/tools/dcpomatic.cc:96
 msgid "Film changed"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:687
 msgid "Hints..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic.cc:652
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
 msgid "Report a problem..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
 msgid "S&how DCP"
 msgstr ""
 
@@ -193,19 +195,19 @@ msgstr ""
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
 msgid "Select film to open"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -214,42 +216,42 @@ msgid ""
 "you want to continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
 "using only has %.1f Gb available.  Do you want to continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:925
+#: src/tools/dcpomatic.cc:924
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:929
+#: src/tools/dcpomatic.cc:928
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic.cc:263
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index eb33c852a701042fcdab4f305c7ba72856e793bb..be2552523c3162a0decd1d71c7187097ec3cdc9e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:31+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:326
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr ""
 "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
@@ -28,65 +28,65 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Projekt hinzufügen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
 msgid "&Content"
 msgstr "&Quelle..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:703
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Bearbeiten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Ende"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
 msgid "&File"
 msgstr "&Datei"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hilfe"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Aufgaben"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
 #, fuzzy
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673
 #, fuzzy
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Beenden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:655
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "Programmfehler bei %1:%2"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&DCP an TMS senden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Werkzeuge"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
 msgid "About"
 msgstr "Über"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Über DCP-o-matic"
 
@@ -94,16 +94,16 @@ msgstr "Über DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Projekt hinzufügen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:886
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"An exception occurred: %s in %s.\n"
+"An exception occurred: %s (%s).\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:888
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -112,53 +112,53 @@ msgstr ""
 "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
-#: src/tools/dcpomatic.cc:899
+#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:422
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Auf Updates überprüfen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:424
 #, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr "Konnte DCP: %s nicht erstellen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr ""
 "DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:493
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
@@ -166,35 +166,37 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Encoding Server..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:97
+#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
+#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
+#: src/tools/dcpomatic.cc:96
 msgid "Film changed"
 msgstr "Projekt gewechselt"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:687
 msgid "Hints..."
 msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic.cc:652
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Neu...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
 msgid "Report a problem..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Z&eige DCP"
 
@@ -203,19 +205,19 @@ msgstr "Z&eige DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -228,7 +230,7 @@ msgstr ""
 "Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie "
 "nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -237,11 +239,11 @@ msgstr ""
 "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
 "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:925
+#: src/tools/dcpomatic.cc:924
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
@@ -249,17 +251,17 @@ msgstr ""
 "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
 "benutzen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:929
+#: src/tools/dcpomatic.cc:928
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
 "wollen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic.cc:263
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -268,11 +270,11 @@ msgstr ""
 "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
 "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Unerledigte Aufgaben"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index 70e5eb7c6680be73b204e88af1ae4372354f092f..0ece1b4860b4e270f12b40edb6dde3482b4888a5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:44+0100\n"
 "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
 "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:326
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
 
@@ -25,63 +25,63 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Añadir película..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
 msgid "&Content"
 msgstr "&Contenido"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:703
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Editar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Salir"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
 msgid "&File"
 msgstr "&Archivo"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ayuda"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Tareas"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Salir"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:655
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Enviar DCP al TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Herramientas"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
 
@@ -89,16 +89,16 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Añadir película..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:886
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"An exception occurred: %s in %s.\n"
+"An exception occurred: %s (%s).\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Ha ocurrido un error desconocido: %s (%s).\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:888
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -107,52 +107,52 @@ msgstr ""
 "Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
-#: src/tools/dcpomatic.cc:899
+#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:422
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Buscar actualizaciones"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:424
 #, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:493
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
@@ -160,36 +160,38 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Servidores de codificación..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:97
+#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
+#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
+#: src/tools/dcpomatic.cc:96
 msgid "Film changed"
 msgstr "Película cambiada"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Hints..."
 msgstr "Pistas...\tCtrl-H"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic.cc:652
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nuevo...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
 msgid "Report a problem..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "&Mostrar DCP"
 
@@ -198,19 +200,19 @@ msgstr "&Mostrar DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Redimensionar ajustando &altura"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Redimensionar ajustando &anchura"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Selecciona la película a abrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -222,7 +224,7 @@ msgstr ""
 "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles.  Quieres continuar de todas "
 "formas?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -232,26 +234,26 @@ msgstr ""
 "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles.  Quieres continuar de todas "
 "formas?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:925
+#: src/tools/dcpomatic.cc:924
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
 msgstr ""
 "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:929
+#: src/tools/dcpomatic.cc:928
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic.cc:263
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -260,11 +262,11 @@ msgstr ""
 "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
 "opciones."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Trabajos sin finalizar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index 2387347eca394b825e7dd192939d97efb096052f..5eacd524f954265373a54e7cacd9f4d768200ce1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-14 14:46+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:326
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr ""
 "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet."
@@ -26,63 +26,63 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Ajouter Film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
 msgid "&Content"
 msgstr "&Contenu"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:703
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Edition"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Quitter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichier"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aide"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Travaux"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Quitter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:655
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Outils"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
 msgid "About"
 msgstr "A propos"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "À propos de DCP-o-matic"
 
@@ -90,16 +90,16 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Ajouter Film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:886
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"An exception occurred: %s in %s.\n"
+"An exception occurred: %s (%s).\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Exception inconnue: %s (%s).\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:888
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -108,52 +108,52 @@ msgstr ""
 "Exception inconnue: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
-#: src/tools/dcpomatic.cc:899
+#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Exception inconnue"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:422
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Recherche mises à jour"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:424
 #, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr "Ne peut créer le DCP: %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Ouverture du DCP impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:493
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
@@ -161,35 +161,37 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Serveurs d'encodage"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:97
+#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
+#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
+#: src/tools/dcpomatic.cc:96
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film changé"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:687
 msgid "Hints..."
 msgstr "Conseils...\tCtrl-H"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic.cc:652
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nouveau...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Signaler un problème"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Rétablir préférences par défaut"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Voir le DCP"
 
@@ -198,19 +200,19 @@ msgstr "Voir le DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Adapter pour remplir la largeur"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -221,7 +223,7 @@ msgstr ""
 "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a "
 "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -230,26 +232,26 @@ msgstr ""
 "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a "
 "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:925
+#: src/tools/dcpomatic.cc:924
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
 msgstr ""
 "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:929
+#: src/tools/dcpomatic.cc:928
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic.cc:263
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -258,11 +260,11 @@ msgstr ""
 "être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les "
 "paramètres de réglages très attentivement."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Travaux incomplets"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index 70b4eda8baebafb75444485be76a9ae9bbded406..a81f48131e6be83b63ced109713ecc518b3d3d99 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:05+0100\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:326
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
 
@@ -25,63 +25,63 @@ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %1kHz a %2kHz"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
 msgid "&Content"
 msgstr "&Contenuto"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:703
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Modifica"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Lavori"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:655
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Salva\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Invia DCP a TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Strumenti"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Su DVD-o-matic"
 
@@ -89,16 +89,16 @@ msgstr "Su DVD-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "&Aggiungi film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:886
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"An exception occurred: %s in %s.\n"
+"An exception occurred: %s (%s).\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Si e' verificata un'eccezione: %s in %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:888
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -107,52 +107,52 @@ msgstr ""
 "Si e' verificata un'eccezione: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
-#: src/tools/dcpomatic.cc:899
+#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Si e' verificata un'eccezione sconosciuta."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:422
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Parametro %s errato  (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controlla aggiornamenti"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:424
 #, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Impossibile visualizzare il DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:493
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
@@ -160,35 +160,37 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Servers di codifica..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:97
+#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
+#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
+#: src/tools/dcpomatic.cc:96
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film modificato"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:687
 msgid "Hints..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic.cc:652
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
 msgid "Report a problem..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "&Mostra DCP"
 
@@ -197,19 +199,19 @@ msgstr "&Mostra DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Adatta all'&altezza"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Adatta alla &larghezza"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Seleziona il film da aprire"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -220,7 +222,7 @@ msgstr ""
 "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
 "%.1f Gb liberi.  Vuoi continuare ugualmente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -229,25 +231,25 @@ msgstr ""
 "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
 "%.1f Gb liberi.  Vuoi continuare ugualmente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:925
+#: src/tools/dcpomatic.cc:924
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
 msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota.  Sei sicuro di volerla usare?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:929
+#: src/tools/dcpomatic.cc:928
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic.cc:263
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -256,11 +258,11 @@ msgstr ""
 "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
 "controlla attentamente le impostazioni del film."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Processo in corso"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index 664a7f22d235d6d0fd6b438bfc6552065ae7cb7b..581cb0f55fdbc0c85c3fdce01c9754fa34c88fdb 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:08+0100\n"
 "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
 "Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:326
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr ""
 "%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een "
@@ -28,63 +28,63 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "Open een DCP map"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
 msgid "&Content"
 msgstr "&Content"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:703
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Edit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Afsluiten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
 msgid "&File"
 msgstr "&Bestand"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
 msgid "&Help"
 msgstr "&Help"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Projecten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Maak een DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Openen...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Afsluiten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:655
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Verstuur DCP naar TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Gereedschappen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
 msgid "About"
 msgstr "Over.."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Over DCP-o-matic"
 
@@ -92,16 +92,16 @@ msgstr "Over DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Voeg Film Toe"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:886
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"An exception occurred: %s in %s.\n"
+"An exception occurred: %s (%s).\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Er is een onbekende fout opgetreden: %s (%s).\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:888
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -110,52 +110,52 @@ msgstr ""
 "Er is een onbekende fout opgetreden: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
-#: src/tools/dcpomatic.cc:899
+#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:422
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "De inhoud van de CPL is niet geëncrypteerd."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controleer op updates"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:424
 #, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Kan film niet openen in  %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:493
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
@@ -163,35 +163,37 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Bulk Omzetter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Render servers..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:97
+#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
+#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
+#: src/tools/dcpomatic.cc:96
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film is veranderd"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:687
 msgid "Hints..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Maak &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic.cc:652
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
 msgid "Report a problem..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "S&hoe DCP"
 
@@ -200,19 +202,19 @@ msgstr "S&hoe DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Scaal naar &height"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Schaal naar &width"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Kies een film om te openen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -221,7 +223,7 @@ msgid ""
 "you want to continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -230,26 +232,26 @@ msgstr ""
 "De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar "
 "%.1f Gb beschikbaar.  Wilt u toch doorgaan?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:925
+#: src/tools/dcpomatic.cc:924
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
 msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:929
+#: src/tools/dcpomatic.cc:928
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 "Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic.cc:263
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -257,11 +259,11 @@ msgstr ""
 "Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk "
 "niet goed in de huidige versie.  Controleer alle instellingen zorgvuldig."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Niet afgemaakte projecten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index 52b313c890159c9a5e144ae97618bcfce3ebdaea..bbe3bac75a4dcab0ce8d145475a87881ab03bb46 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-19 14:51+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:326
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film."
 
@@ -27,63 +27,63 @@ msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film."
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Dodaj Film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
 msgid "&Content"
 msgstr "&Zawartość"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:703
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Edycja"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Zamknij"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
 msgid "&File"
 msgstr "&Plik"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
 msgid "&Help"
 msgstr "&Pomoc"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Zadania"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Zakończ"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:655
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Wyślij DCP do TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Narzędzia"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
 msgid "About"
 msgstr "Informacje"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic - informacje"
 
@@ -91,66 +91,66 @@ msgstr "DCP-o-matic - informacje"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Dodaj Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:886
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"An exception occurred: %s in %s.\n"
+"An exception occurred: %s (%s).\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:888
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
-#: src/tools/dcpomatic.cc:899
+#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:422
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Uaktualnij program"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:424
 #, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr "Nie można stworzyć DCP: %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Nie można otworzyć filmu na %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Nie można pokazać DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:493
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
@@ -158,35 +158,37 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Serwery kodujące..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:97
+#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
+#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
+#: src/tools/dcpomatic.cc:96
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film został zmodyfikowany"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:687
 msgid "Hints..."
 msgstr "Wskazówki..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Stwórz &KDM...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic.cc:652
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nowy...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
 msgid "Report a problem..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Pokaż DCP"
 
@@ -195,19 +197,19 @@ msgstr "Pokaż DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Czy zapisać zmiany w  \"%s\" przed zakończeniem?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Dopasuj do &wysokość"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Dopasuj do &szerokość"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Wybierz film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -220,7 +222,7 @@ msgstr ""
 "potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale niestety nie obsługuje. "
 "Czy chcesz kontynuować? "
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -229,11 +231,11 @@ msgstr ""
 "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko "
 "%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:925
+#: src/tools/dcpomatic.cc:924
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
@@ -241,16 +243,16 @@ msgstr ""
 "Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go "
 "użyć?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:929
+#: src/tools/dcpomatic.cc:928
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic.cc:263
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -258,11 +260,11 @@ msgstr ""
 "Ten film został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może nie "
 "zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia filmu."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Nieukończone zadania"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index e373dd6c0cdf45a0ef1940ed925c927b2864db2f..3e83e1bf626a9ed56e71511e67d37be9be6561fd 100644 (file)
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-16 05:12-0400\n"
 "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:326
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr ""
 "%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового "
@@ -25,63 +25,63 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Добавить проект..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
 msgid "&Content"
 msgstr "&Контент"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:703
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Редактировать"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Выход"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
 msgid "&File"
 msgstr "&Файл"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
 msgid "&Help"
 msgstr "&Помощь"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Задачи"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:682
-msgid "&Make DCP       Ctrl-M"
-msgstr "&Собрать DCP    Ctrl-M"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681
+msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
+msgstr "&Собрать DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:654
-msgid "&Open...        Ctrl-O"
-msgstr "&Открыть...     Ctrl-O"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
+msgid "&Open...\tCtrl-O"
+msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
-msgid "&Preferences... Ctrl-P"
-msgstr "&Настройки... Ctrl-P"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673
+msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
+msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Выход"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
-msgid "&Save   Ctrl-S"
-msgstr "&Сохранить    Ctrl-S"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:655
+msgid "&Save\tCtrl-S"
+msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Инструменты"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
 msgid "About"
 msgstr "О программе"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "О программе DCP-o-matic"
 
@@ -89,66 +89,70 @@ msgstr "О программе DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Добавить проект..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:886
-#, c-format
-msgid "An exception occurred: %s in %s.\n"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s (%s).\n"
 "\n"
-msgstr "Произошла ошибка: %s в %s.\n"
+msgstr ""
+"Произошла ошибка: %s в %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:888
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
 #, c-format
-msgid "An exception occurred: %s.\n"
+msgid ""
+"An exception occurred: %s.\n"
 "\n"
-msgstr "Произошла ошибка: %s.\n"
+msgstr ""
+"Произошла ошибка: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
-#: src/tools/dcpomatic.cc:899
+#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:422
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Проверить обновления"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:424
 #, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr "Не удалось собрать DCP: %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Не удалось открыть каталог DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:493
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
@@ -156,35 +160,37 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Сервера кодирования..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:97
+#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
+#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
+#: src/tools/dcpomatic.cc:96
 msgid "Film changed"
 msgstr "Проект изменен"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:687
 msgid "Hints..."
 msgstr "Подсказки..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683
-msgid "Make &KDMs...   Ctrl-K"
-msgstr "Сгенерировать &KDM-файлы...  Ctrl-K"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
+msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
+msgstr "Сгенерировать &KDM-файлы...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:653
-msgid "New...  Ctrl-N"
-msgstr "Новый...  Ctrl-N"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:652
+msgid "New...\tCtrl-N"
+msgstr "Новый...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Сообщить об ошибке..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Сбросить настройки по умолчанию"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Открыть папку DCP"
 
@@ -193,19 +199,19 @@ msgstr "Открыть папку DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Масштабировать по высоте"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Масштабировать по ширине"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Выберите проект"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -218,7 +224,7 @@ msgstr ""
 "если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. "
 "Продолжить в любом случае?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -227,25 +233,25 @@ msgstr ""
 "DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно "
 "только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:925
+#: src/tools/dcpomatic.cc:924
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
 msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:929
+#: src/tools/dcpomatic.cc:928
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic.cc:263
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -254,15 +260,14 @@ msgstr ""
 "загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
 "проекта."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Незавершенные задачи"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
 msgstr ""
 "Вы не выбрали папку. Убедитесь, что вы выбрали папку перед тем как нажать "
 "\"Открыть\"."
-
index 9f335f19cd96baada043caa12b6aff804809183d..785560d54382c7e5123c78271285f1fb0e2d71b1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:326
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
 
@@ -25,66 +25,66 @@ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
 msgid "&Add Film..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
 msgid "&Content"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:703
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Redigera"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjälp"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Jobb"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
 #, fuzzy
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673
 #, fuzzy
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:655
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Skicka DCP till TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Verktyg"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Om DCP-o-matic"
 
@@ -92,66 +92,66 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:886
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
 #, c-format
 msgid ""
-"An exception occurred: %s in %s.\n"
+"An exception occurred: %s (%s).\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:888
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
-#: src/tools/dcpomatic.cc:899
+#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:422
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Leta efter uppdateringar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:493
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
@@ -159,36 +159,38 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Kodningsservrar..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:97
+#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
+#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
+#: src/tools/dcpomatic.cc:96
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film ändrad"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Hints..."
 msgstr "Råd...\tCtrl-H"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic.cc:652
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Ny...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
 msgid "Report a problem..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "&Visa DCP"
 
@@ -197,19 +199,19 @@ msgstr "&Visa DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Välj film att öppna"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -220,7 +222,7 @@ msgstr ""
 "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
 "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -229,11 +231,11 @@ msgstr ""
 "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
 "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:925
+#: src/tools/dcpomatic.cc:924
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
@@ -241,25 +243,25 @@ msgstr ""
 "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
 "den?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:929
+#: src/tools/dcpomatic.cc:928
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic.cc:263
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Oavslutade jobb"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
index 715f645632a9ae303766b99472b2954da8947550..3780ef6e7800d90a006d33c0cd22a0d518dc0153 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-30 09:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-29 00:34+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
 "Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:168
+#: src/wx/config_dialog.cc:169
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se sprogændringerne)"
 
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Tilføj billedsekvens"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Tilføj video-, billed- eller lyd-filer til filmen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
 msgstr "Tilføj..."
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
 "billede. Du vil måske foretrække at sætte din DCPss container til Scope "
 "(2.39:1) i fanen \"DCP\"."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1203
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Tillad vilkårlig DCP billedhastighed"
 
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1063
+#: src/wx/config_dialog.cc:1069
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC-adresse"
 
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1059
+#: src/wx/config_dialog.cc:1065
 msgid "CC address"
 msgstr "CC-adresse"
 
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Beregn..."
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuller"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44
 msgid "Certificate"
 msgstr "Certifikat"
 
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Kanal gain"
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:184
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "Kig efter både test og stabile opdateringer."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:180
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Kig efter opdateringer ved opstart."
 
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Biograf"
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Farve konvertering"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1223
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Config|Timing"
 
@@ -352,13 +352,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
-#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Kunne ikke læse certifikat-fil (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860
 #, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr ""
@@ -395,51 +395,51 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1225
+#: src/wx/config_dialog.cc:1231
 msgid "Debug: decode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1227
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
 msgid "Debug: encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:640
+#: src/wx/config_dialog.cc:646
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:349
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Standard ISDCF navne-detaljer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:356
+#: src/wx/config_dialog.cc:362
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Standard JPEG2000 båndbredde"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:365
+#: src/wx/config_dialog.cc:371
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Standard lydforsinkelse"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:347
+#: src/wx/config_dialog.cc:353
 msgid "Default container"
 msgstr "Standard container"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:357
 msgid "Default content type"
 msgstr "Standard indholdstype"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:341
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Standard folder til nye film"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:327
+#: src/wx/config_dialog.cc:333
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Standard varighed af stillbilleder"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:379
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Standard udgiver"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:309
+#: src/wx/config_dialog.cc:315
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard-indstillinger"
 
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Rediger Biograf..."
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Rediger Sal..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350
 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -516,15 +516,15 @@ msgstr "Krypteret"
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
 msgid "Errors"
 msgstr "Fejl"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:662
+#: src/wx/config_dialog.cc:668
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:947
+#: src/wx/config_dialog.cc:953
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr ""
 
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Gratis, open-source oprettelse af DCP fra næsten alt."
 msgid "From"
 msgstr "Fra"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/config_dialog.cc:1061
 msgid "From address"
 msgstr "Fra adresse"
 
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Gain beregner"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:936
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-adresse"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:524
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP-adresse / værtsnavn"
 
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
 msgid "Input power"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:738
+#: src/wx/config_dialog.cc:744
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "JPEG2000 båndbredde"
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:1020
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM-Email"
 
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Bevar video-sekvens"
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:561
+#: src/wx/config_dialog.cc:567
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:736
+#: src/wx/config_dialog.cc:742
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Leaf private key"
 msgstr ""
 
@@ -739,16 +739,16 @@ msgstr ""
 msgid "Load from file..."
 msgstr "Indlæs fra fil..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
-#: src/wx/config_dialog.cc:658
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/config_dialog.cc:664
 msgid "Load..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1214
 msgid "Log:"
 msgstr "Log:"
 
@@ -756,11 +756,11 @@ msgstr "Log:"
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANGLER:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1053
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail password"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1043
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail brugernavn"
 
@@ -780,11 +780,11 @@ msgstr ""
 msgid "Matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maksimal JPEG2000 båndbredde"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205
 #: src/wx/dcp_panel.cc:607
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Ingen"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr "Andet"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1037
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Udgående mail server"
 
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "Pakketype (f.eks. OV)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:942
+#: src/wx/config_dialog.cc:948
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Position"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Pre-release"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:654
+#: src/wx/config_dialog.cc:660
 msgid "Private key"
 msgstr ""
 
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
 msgid "Properties..."
 msgstr "Egenskaber..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:926
+#: src/wx/config_dialog.cc:932
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Censur (f.eks. 15)"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:635
+#: src/wx/config_dialog.cc:641
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr ""
 
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
 msgid "Red chromaticity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:65
+#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65
 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Gentag..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1070
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Nulstil til standard tekst"
 
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Højreklik for at ændre gain."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:734
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr ""
 msgid "Root common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:946
+#: src/wx/config_dialog.cc:952
 msgid "SCP (for AAM)"
 msgstr ""
 
@@ -1056,8 +1056,8 @@ msgstr "Sale"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Vælg CPL XML-fil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
-#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830
+#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Vælg certifikatfil"
 
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Vælg certifikatfil"
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852
 msgid "Select Key File"
 msgstr ""
 
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Server producent"
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Server serienummer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:501
+#: src/wx/config_dialog.cc:507
 msgid "Servers"
 msgstr "Servere"
 
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signed"
 msgstr "Signeret"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr ""
 
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studie (f.eks. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/config_dialog.cc:1057
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
@@ -1173,11 +1173,11 @@ msgstr "Undertekster"
 msgid "Supported by"
 msgstr "Støttet af"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:909
+#: src/wx/config_dialog.cc:915
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:934
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid "Target path"
 msgstr ""
 
@@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL fil."
 msgid "Threads"
 msgstr "Tråde"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:175
+#: src/wx/config_dialog.cc:176
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Antal tråde der kan bruges til at danne filmen på denne maskine."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:599
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Trimning fra begyndelse"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597
 #: src/wx/video_panel.cc:78
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Brug ISDCF-navn"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:514
+#: src/wx/config_dialog.cc:520
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Brug alle servere"
 
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Brug forudindstillede"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:938
+#: src/wx/config_dialog.cc:944
 msgid "User name"
 msgstr "Brugernavn"
 
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Video billedhastighed"
 msgid "View..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1219
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
 msgid "Warnings"
 msgstr "Advarsler"
 
@@ -1454,16 +1454,16 @@ msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1036
+#: src/wx/config_dialog.cc:1042
 msgid "port"
 msgstr ""
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
index 0589946941524da7db947ef38ade356c85735d32..92f6a50f0080dc09703570d3b096b89b9e441202 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:36+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:168
+#: src/wx/config_dialog.cc:169
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)"
 
@@ -77,8 +77,6 @@ msgstr "3D Oben/Unten"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:118
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -115,7 +113,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic"
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Kino hinzufügen..."
 
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
 msgid "Add KDM..."
 msgstr ""
 
@@ -146,7 +144,7 @@ msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr ""
 "Einzelne oder mehrere Video-, Bild-, Ton- oder Untertiteldateien hinzufügen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen..."
 
@@ -182,7 +180,7 @@ msgstr ""
 "bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu "
 "ändern."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1203
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
 
@@ -214,7 +212,7 @@ msgstr ""
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1063
+#: src/wx/config_dialog.cc:1069
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC: Adresse"
 
@@ -238,7 +236,7 @@ msgstr ""
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1059
+#: src/wx/config_dialog.cc:1065
 msgid "CC address"
 msgstr "CC: Adresse"
 
@@ -262,7 +260,7 @@ msgstr "Berechne..."
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44
 msgid "Certificate"
 msgstr "Zertifikat"
 
@@ -283,15 +281,15 @@ msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)"
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanäle"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:184
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "Zeige bei Updateprüfung auch Test-Versionen an"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:180
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen."
 
-#: src/wx/content_menu.cc:244
+#: src/wx/content_menu.cc:248
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Datei auswählen"
 
@@ -299,7 +297,7 @@ msgstr "Datei auswählen"
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Ordner wählen"
 
@@ -316,7 +314,7 @@ msgstr "Kino"
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Farbumwandlung"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1223
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Timing"
 
@@ -356,26 +354,23 @@ msgstr "Kopieren..."
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:298
-msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/content_panel.cc:318
-msgid "Could not find any images in that folder"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:181
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
-#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/content_menu.cc:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load KDM (%s)"
+msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860
 #, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr ""
@@ -412,51 +407,51 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1225
+#: src/wx/config_dialog.cc:1231
 msgid "Debug: decode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1227
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
 msgid "Debug: encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:640
+#: src/wx/config_dialog.cc:646
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:349
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Standard ISDCF Name Details"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:356
+#: src/wx/config_dialog.cc:362
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:365
+#: src/wx/config_dialog.cc:371
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:347
+#: src/wx/config_dialog.cc:353
 msgid "Default container"
 msgstr "Standard Container"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:357
 msgid "Default content type"
 msgstr "Standard Inhalt Typ"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:341
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Standard Ordner für neue Projekte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:327
+#: src/wx/config_dialog.cc:333
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Standard Länge für Standbilder"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:379
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Standard 'issuer' (DCI)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:309
+#: src/wx/config_dialog.cc:315
 msgid "Defaults"
 msgstr "Vorgaben"
 
@@ -512,7 +507,7 @@ msgstr "Kino bearbeiten..."
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Saal bearbeiten..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350
 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -534,15 +529,15 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)"
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
 msgid "Errors"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:662
+#: src/wx/config_dialog.cc:668
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:947
+#: src/wx/config_dialog.cc:953
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr ""
 
@@ -576,7 +571,7 @@ msgstr "Projekt Name"
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Suche fehlende..."
 
@@ -610,7 +605,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/config_dialog.cc:1061
 msgid "From address"
 msgstr "Absenderadresse"
 
@@ -635,7 +630,7 @@ msgstr "Fader Rechner"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
@@ -663,11 +658,11 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:936
 msgid "IP address"
 msgstr "IP Adresse"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:524
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP Adresse / Host Name"
 
@@ -687,7 +682,7 @@ msgstr "Eingangs-Gamma Korrektur"
 msgid "Input power"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:738
+#: src/wx/config_dialog.cc:744
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -703,11 +698,11 @@ msgstr "Interop"
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "JPEG2000 Datenrate"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
 msgid "Join"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:1020
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Email"
 
@@ -727,7 +722,7 @@ msgstr "Lücken in Zeitleiste automatisch schließen"
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:561
+#: src/wx/config_dialog.cc:567
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
@@ -735,7 +730,7 @@ msgstr ""
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:736
+#: src/wx/config_dialog.cc:742
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -743,7 +738,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Leaf private key"
 msgstr ""
 
@@ -759,28 +754,28 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte"
 msgid "Load from file..."
 msgstr "Lade aus Datei..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
-#: src/wx/config_dialog.cc:658
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/config_dialog.cc:664
 msgid "Load..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1214
 msgid "Log:"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499
+#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
 msgid "MISSING: "
 msgstr "FEHLT:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1053
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail Passwort"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1043
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login"
 
@@ -801,11 +796,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205
 #: src/wx/dcp_panel.cc:607
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -830,7 +825,7 @@ msgstr "Meine Dokumente"
 msgid "My problem is"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:479
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr ""
 
@@ -861,7 +856,7 @@ msgstr "Kein"
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
@@ -881,7 +876,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1037
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server"
 
@@ -897,11 +892,11 @@ msgstr "Ausgabe"
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "DCP Paket Typ (z.B. OV)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:942
+#: src/wx/config_dialog.cc:948
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137
+#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
@@ -940,7 +935,7 @@ msgstr "Startposition"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Vorabversion"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:654
+#: src/wx/config_dialog.cc:660
 msgid "Private key"
 msgstr ""
 
@@ -948,11 +943,11 @@ msgstr ""
 msgid "Processor"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:926
+#: src/wx/config_dialog.cc:932
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
@@ -972,11 +967,11 @@ msgstr "Zufällig..."
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
 msgid "Re-examine..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:635
+#: src/wx/config_dialog.cc:641
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr ""
 
@@ -996,7 +991,7 @@ msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)"
 msgid "Red chromaticity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65
 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgstr "Wiederholen"
 msgid "Repeat Content"
 msgstr "Inhalt wiederholen"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:57
+#: src/wx/content_menu.cc:58
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Wiederhole..."
 
@@ -1029,7 +1024,7 @@ msgstr "Wiederhole..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1070
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
 
@@ -1037,7 +1032,7 @@ msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
 msgid "Resolution"
 msgstr "Auflösung"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:140
+#: src/wx/job_manager_view.cc:142
 msgid "Resume"
 msgstr "Weiter"
 
@@ -1049,7 +1044,7 @@ msgstr ""
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Rechtsklick für Pegeländerung"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:734
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -1057,7 +1052,7 @@ msgstr ""
 msgid "Root common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:946
+#: src/wx/config_dialog.cc:952
 msgid "SCP (for AAM)"
 msgstr ""
 
@@ -1077,16 +1072,16 @@ msgstr "Saal"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "CPL XML Datei auswählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
-#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830
+#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:312
+#: src/wx/content_menu.cc:318
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852
 msgid "Select Key File"
 msgstr ""
 
@@ -1114,7 +1109,7 @@ msgstr "Server Hersteller"
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Server Seriennummer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:501
+#: src/wx/config_dialog.cc:507
 msgid "Servers"
 msgstr "Encoding Server"
 
@@ -1143,7 +1138,7 @@ msgstr "Ton anzeigen..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Signiert"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr ""
 
@@ -1175,7 +1170,7 @@ msgstr "Spur"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (z.B. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/config_dialog.cc:1057
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
@@ -1191,15 +1186,15 @@ msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Untertitel"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:191
+#: src/wx/about_dialog.cc:200
 msgid "Supported by"
 msgstr "Unterstützt durch"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:909
+#: src/wx/config_dialog.cc:915
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:934
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid "Target path"
 msgstr "Zielpfad"
 
@@ -1215,11 +1210,11 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test Version"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:242
+#: src/wx/about_dialog.cc:251
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getestet von"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:298
+#: src/wx/content_menu.cc:304
 msgid ""
 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1245,11 +1240,11 @@ msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei"
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:175
+#: src/wx/config_dialog.cc:176
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:599
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
@@ -1273,7 +1268,7 @@ msgstr "Trimmen"
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:112
+#: src/wx/about_dialog.cc:115
 msgid "Translated by"
 msgstr "Übersetzt von"
 
@@ -1293,7 +1288,7 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597
 #: src/wx/video_panel.cc:78
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -1322,7 +1317,7 @@ msgstr "Update"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "ISDCF Name benutzen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:514
+#: src/wx/config_dialog.cc:520
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Alle verfügbaren Server im Subnetz benutzen"
 
@@ -1338,7 +1333,7 @@ msgstr "Preset benutzen"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:938
+#: src/wx/config_dialog.cc:944
 msgid "User name"
 msgstr "Benutzer Name"
 
@@ -1354,7 +1349,7 @@ msgstr "Bildwiederholrate"
 msgid "View..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1219
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
 msgid "Warnings"
 msgstr "Warnungen"
 
@@ -1366,7 +1361,7 @@ msgstr ""
 msgid "White point adjustment"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:118
+#: src/wx/about_dialog.cc:121
 msgid "With help from"
 msgstr ""
 
@@ -1479,16 +1474,16 @@ msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1036
+#: src/wx/config_dialog.cc:1042
 msgid "port"
 msgstr ""
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
@@ -1625,9 +1620,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Bad setting for %s (%s)"
 #~ msgstr "Falsche Einstellung für %s (%s)"
 
-#~ msgid "Could not make DCP: %s"
-#~ msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s"
-
 #~ msgid "1 channel"
 #~ msgstr "1 Kanal"
 
index 094cf9f58cac91ed48a5c29cdf6da6a96114477e..51953081196f567989b74829154aa4ea4660d9c7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:47+0100\n"
 "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
 "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:168
+#: src/wx/config_dialog.cc:169
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)"
 
@@ -76,8 +76,6 @@ msgstr "3D arriba/abajo"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:118
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Acerca de DCP-o-matic"
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Añadir cine..."
 
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
 msgid "Add KDM..."
 msgstr "Añadir KDM..."
 
@@ -137,7 +135,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
 msgstr "Añadir..."
 
@@ -169,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "Scope (2.39:1). Puede que prefieras seleccionar el contenedor DCP en Scope "
 "(2.39:1) en la pestaña \"DCP\"."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1203
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP"
 
@@ -198,7 +196,7 @@ msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB."
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1063
+#: src/wx/config_dialog.cc:1069
 msgid "BCC address"
 msgstr "Dirección CCO"
 
@@ -222,7 +220,7 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "pero tengo que usar el fader a"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1059
+#: src/wx/config_dialog.cc:1065
 msgid "CC address"
 msgstr "Dirección CC"
 
@@ -246,7 +244,7 @@ msgstr "Calcular..."
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44
 msgid "Certificate"
 msgstr "Certificado"
 
@@ -267,15 +265,15 @@ msgstr "Ganancia del canal"
 msgid "Channels"
 msgstr "Canales"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:184
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "Buscar actualizaciones de prueba y estables"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:180
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:244
+#: src/wx/content_menu.cc:248
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Elige un fichero"
 
@@ -283,7 +281,7 @@ msgstr "Elige un fichero"
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Elegir un fichero o ficheros"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Elige una carpeta"
 
@@ -300,7 +298,7 @@ msgstr "Cine"
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Conversión de color"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1223
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Configuración|Tiempo"
 
@@ -340,26 +338,23 @@ msgstr "Copiar..."
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "No se pudo analizar el audio."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:298
-msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/content_panel.cc:318
-msgid "Could not find any images in that folder"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:181
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
-#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/content_menu.cc:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load KDM (%s)"
+msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860
 #, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)"
@@ -396,52 +391,52 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1225
+#: src/wx/config_dialog.cc:1231
 msgid "Debug: decode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1227
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
 msgid "Debug: encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:640
+#: src/wx/config_dialog.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr "Certificado para desencriptar DCPs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:349
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Detalles por defecto del nombre ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:356
+#: src/wx/config_dialog.cc:362
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:365
+#: src/wx/config_dialog.cc:371
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Retardo de audio por defecto"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:347
+#: src/wx/config_dialog.cc:353
 msgid "Default container"
 msgstr "Contenedor por defecto"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:357
 msgid "Default content type"
 msgstr "Tipo de contenido por defecto"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:341
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:327
+#: src/wx/config_dialog.cc:333
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:379
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Emisor por defecto"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:309
+#: src/wx/config_dialog.cc:315
 msgid "Defaults"
 msgstr "Por defecto"
 
@@ -497,7 +492,7 @@ msgstr "Editar cine..."
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Editar pantalla..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350
 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -519,15 +514,15 @@ msgstr "Encriptado"
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
 msgid "Errors"
 msgstr "Errores"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:662
+#: src/wx/config_dialog.cc:668
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:947
+#: src/wx/config_dialog.cc:953
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr ""
 
@@ -561,7 +556,7 @@ msgstr "Nombre de la película"
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Buscar ausentes..."
 
@@ -593,7 +588,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/config_dialog.cc:1061
 msgid "From address"
 msgstr "De la dirección"
 
@@ -618,7 +613,7 @@ msgstr "Calculadora de ganancia"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -646,11 +641,11 @@ msgstr "Quiero reproducir con el fader a"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:936
 msgid "IP address"
 msgstr "Dirección IP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:524
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "Dirección IP / nombre"
 
@@ -670,7 +665,7 @@ msgstr ""
 msgid "Input power"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:738
+#: src/wx/config_dialog.cc:744
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermedio"
 
@@ -686,11 +681,11 @@ msgstr "Interop"
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda JPEG2000"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
 msgid "Join"
 msgstr "Unir"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:1020
 msgid "KDM Email"
 msgstr "Email KDM"
 
@@ -710,7 +705,7 @@ msgstr "Mantener el video secuencia"
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:561
+#: src/wx/config_dialog.cc:567
 msgid "Keys"
 msgstr "Llaves"
 
@@ -718,7 +713,7 @@ msgstr "Llaves"
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:736
+#: src/wx/config_dialog.cc:742
 msgid "Leaf"
 msgstr "Hoja"
 
@@ -726,7 +721,7 @@ msgstr "Hoja"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Nombre común de hoja"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Leaf private key"
 msgstr ""
 
@@ -742,28 +737,28 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos"
 msgid "Load from file..."
 msgstr "Cargar de fichero..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
-#: src/wx/config_dialog.cc:658
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/config_dialog.cc:664
 msgid "Load..."
 msgstr "Cargar..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
 msgid "Log"
 msgstr "Registro"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1214
 msgid "Log:"
 msgstr "Registro:"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499
+#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
 msgid "MISSING: "
 msgstr "FALTA:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1053
 msgid "Mail password"
 msgstr "Clave del correo"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1043
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Usuario del correo"
 
@@ -783,11 +778,11 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matriz"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205
 #: src/wx/dcp_panel.cc:607
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -812,7 +807,7 @@ msgstr "Mis documentos"
 msgid "My problem is"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:479
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "NECESITA KDM:"
 
@@ -843,7 +838,7 @@ msgstr "Ninguno"
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
 msgid "Open console window"
 msgstr "Abrir la ventana de la consola"
 
@@ -863,7 +858,7 @@ msgstr "Unidad organizativa"
 msgid "Other"
 msgstr "Otros"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1037
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Servidor de salida de correo"
 
@@ -879,11 +874,11 @@ msgstr "Salida"
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:942
+#: src/wx/config_dialog.cc:948
 msgid "Password"
 msgstr "Clave"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137
+#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
@@ -922,7 +917,7 @@ msgstr "Posición"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Prelanzamiento"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:654
+#: src/wx/config_dialog.cc:660
 msgid "Private key"
 msgstr ""
 
@@ -930,11 +925,11 @@ msgstr ""
 msgid "Processor"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:926
+#: src/wx/config_dialog.cc:932
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
@@ -954,11 +949,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Clasificación (ej. 16)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Reexaminar..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:635
+#: src/wx/config_dialog.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Recrear certificados..."
@@ -979,7 +974,7 @@ msgstr "Banda roja"
 msgid "Red chromaticity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65
 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Quitar"
@@ -1004,7 +999,7 @@ msgstr "Repetir"
 msgid "Repeat Content"
 msgstr "Repetir contenido"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:57
+#: src/wx/content_menu.cc:58
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Repetir..."
 
@@ -1012,7 +1007,7 @@ msgstr "Repetir..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1070
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Restablecer el texto par defecto"
 
@@ -1020,7 +1015,7 @@ msgstr "Restablecer el texto par defecto"
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolución"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:140
+#: src/wx/job_manager_view.cc:142
 msgid "Resume"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -1032,7 +1027,7 @@ msgstr ""
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:734
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
 msgid "Root"
 msgstr "Raiz"
 
@@ -1040,7 +1035,7 @@ msgstr "Raiz"
 msgid "Root common name"
 msgstr "Nombre común raiz"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:946
+#: src/wx/config_dialog.cc:952
 msgid "SCP (for AAM)"
 msgstr ""
 
@@ -1060,16 +1055,16 @@ msgstr "Pantallas"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Seleccionar XML del CPL"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
-#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830
+#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:312
+#: src/wx/content_menu.cc:318
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Seleccionar KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Seleccionar fichero de llave"
 
@@ -1097,7 +1092,7 @@ msgstr "Fabricante del servidor"
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Número de serie del servidor"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:501
+#: src/wx/config_dialog.cc:507
 msgid "Servers"
 msgstr "Servidores"
 
@@ -1125,7 +1120,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signed"
 msgstr "Firmado"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
 #, fuzzy
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Cadena de certificados para firmar DCPs y KDMs:"
@@ -1158,7 +1153,7 @@ msgstr "Flujo"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Estudio (ej. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/config_dialog.cc:1057
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
 
@@ -1174,15 +1169,15 @@ msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Subtítulos"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:191
+#: src/wx/about_dialog.cc:200
 msgid "Supported by"
 msgstr "Soportado por"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:909
+#: src/wx/config_dialog.cc:915
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:934
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid "Target path"
 msgstr "Ruta"
 
@@ -1198,11 +1193,11 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Versión en prueba"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:242
+#: src/wx/about_dialog.cc:251
 msgid "Tested by"
 msgstr "Comprobado por"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:298
+#: src/wx/content_menu.cc:304
 msgid ""
 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1227,11 +1222,11 @@ msgstr "Este no es un fichero CPL válido"
 msgid "Threads"
 msgstr "Hilos"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:175
+#: src/wx/config_dialog.cc:176
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:599
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Huella dactilar"
 
@@ -1255,7 +1250,7 @@ msgstr "Tiempo|Tiempo"
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:112
+#: src/wx/about_dialog.cc:115
 msgid "Translated by"
 msgstr "Traducido por"
 
@@ -1275,7 +1270,7 @@ msgstr "Recortar del inicio"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597
 #: src/wx/video_panel.cc:78
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -1304,7 +1299,7 @@ msgstr "Actualizar"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Usar el nombre ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:514
+#: src/wx/config_dialog.cc:520
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Usar todos los servidores"
 
@@ -1320,7 +1315,7 @@ msgstr "Usar por defecto"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Usar subtítulos"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:938
+#: src/wx/config_dialog.cc:944
 msgid "User name"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
@@ -1336,7 +1331,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen"
 msgid "View..."
 msgstr "Ver..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1219
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
 msgid "Warnings"
 msgstr "Alertas"
 
@@ -1348,7 +1343,7 @@ msgstr ""
 msgid "White point adjustment"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:118
+#: src/wx/about_dialog.cc:121
 msgid "With help from"
 msgstr ""
 
@@ -1461,16 +1456,16 @@ msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1036
+#: src/wx/config_dialog.cc:1042
 msgid "port"
 msgstr ""
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
@@ -1613,9 +1608,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Bad setting for %s (%s)"
 #~ msgstr "Configuración erronea para %s (%s)"
 
-#~ msgid "Could not make DCP: %s"
-#~ msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
-
 #~ msgid "Default scale to"
 #~ msgstr "Redimensionar por defecto a"
 
index f9222bc135e41721969e20eb444e27e571b02a2d..d4306c0ed9b1cf1006cd360a96bfb0c7f490dcad 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-14 15:10+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "(C) 2012-2015 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:168
+#: src/wx/config_dialog.cc:169
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)"
 
@@ -78,8 +78,6 @@ msgstr "3D dessus/dessous"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:118
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -114,7 +112,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Ajout cinéma"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
 msgid "Add KDM..."
 msgstr "Ajouter KDM..."
 
@@ -146,7 +144,7 @@ msgstr "Ajout séquence images"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Ajout fichiers vidéo, image ou son au projet."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
 msgstr "Ajouter..."
 
@@ -178,7 +176,7 @@ msgstr ""
 "dessus et en dessous de votre contenu pour remplir le container. Mieux "
 "vaudrait régler le format du DCP sur Scope (2:39:1) dans l'onglet \"DCP\" ."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1203
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Autoriser toutes cadences"
 
@@ -210,7 +208,7 @@ msgstr ""
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1063
+#: src/wx/config_dialog.cc:1069
 msgid "BCC address"
 msgstr "Adresse BCC"
 
@@ -234,7 +232,7 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Mais je dois mixer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1059
+#: src/wx/config_dialog.cc:1065
 msgid "CC address"
 msgstr "Adresse CC"
 
@@ -258,7 +256,7 @@ msgstr "Calcul..."
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44
 msgid "Certificate"
 msgstr "Certificat"
 
@@ -279,15 +277,15 @@ msgstr "Gain Canal"
 msgid "Channels"
 msgstr "Canaux"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:184
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "Recherche toutes mises à jour : test et stables."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:180
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
 
-#: src/wx/content_menu.cc:244
+#: src/wx/content_menu.cc:248
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Choisissez un fichier"
 
@@ -295,7 +293,7 @@ msgstr "Choisissez un fichier"
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Choisissez un dossier"
 
@@ -312,7 +310,7 @@ msgstr "Cinéma"
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Espace Couleurs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1223
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Temps"
 
@@ -352,26 +350,23 @@ msgstr "Copier..."
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Analyse du son impossible"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:298
-msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
-msgstr "Aucun DCP ou séquence d'images valide dans ce dossier."
-
-#: src/wx/content_panel.cc:318
-msgid "Could not find any images in that folder"
-msgstr "Aucune image dans ce dossier"
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:181
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
 msgstr "aucune vidéo à afficher (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
-#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/content_menu.cc:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load KDM (%s)"
+msgstr "Impossible de créer le DCP : %s"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860
 #, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)"
@@ -408,52 +403,52 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "Son DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1225
+#: src/wx/config_dialog.cc:1231
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1227
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: encode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:640
+#: src/wx/config_dialog.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr "Certificats pour décrypter les DCPs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:349
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Nom ISDCF par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:356
+#: src/wx/config_dialog.cc:362
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:365
+#: src/wx/config_dialog.cc:371
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Délai audio par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:347
+#: src/wx/config_dialog.cc:353
 msgid "Default container"
 msgstr "Format par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:357
 msgid "Default content type"
 msgstr "Catégorie par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:341
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Dossier par défaut pour les DCP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:327
+#: src/wx/config_dialog.cc:333
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Durée par défaut des images fixes"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:379
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Labo par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:309
+#: src/wx/config_dialog.cc:315
 msgid "Defaults"
 msgstr "Par défaut"
 
@@ -509,7 +504,7 @@ msgstr "Éditer le cinéma"
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Éditer la salle"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350
 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -531,15 +526,15 @@ msgstr "Crypté"
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
 msgid "Errors"
 msgstr "Erreurs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:662
+#: src/wx/config_dialog.cc:668
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr "Export du certificat de décryptage du DCP..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:947
+#: src/wx/config_dialog.cc:953
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr ""
 
@@ -573,7 +568,7 @@ msgstr "Nom du Film"
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Recherche de l'élément manquant..."
 
@@ -605,7 +600,7 @@ msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout."
 msgid "From"
 msgstr "À partir du"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/config_dialog.cc:1061
 msgid "From address"
 msgstr "Adresse source"
 
@@ -630,7 +625,7 @@ msgstr "Calculateur de gain"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
@@ -658,11 +653,11 @@ msgstr "Je veux lire avec une table de mixage"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:936
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresse IP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:524
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte"
 
@@ -682,7 +677,7 @@ msgstr "Correction gamma d'entrée"
 msgid "Input power"
 msgstr "puissance d'entrée"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:738
+#: src/wx/config_dialog.cc:744
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermédiaire"
 
@@ -698,11 +693,11 @@ msgstr "MXF-Interop"
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Qualité JPEG2000"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
 msgid "Join"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:1020
 msgid "KDM Email"
 msgstr "e-mail KDM"
 
@@ -722,7 +717,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence"
 msgid "Key"
 msgstr "Clé"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:561
+#: src/wx/config_dialog.cc:567
 msgid "Keys"
 msgstr "Clés"
 
@@ -730,7 +725,7 @@ msgstr "Clés"
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:736
+#: src/wx/config_dialog.cc:742
 msgid "Leaf"
 msgstr "Page"
 
@@ -738,7 +733,7 @@ msgstr "Page"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Nom commun de page"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Leaf private key"
 msgstr ""
 
@@ -754,28 +749,28 @@ msgstr "Linéariser la courbe d'entrée gamma pour les bas niveaux"
 msgid "Load from file..."
 msgstr "Chargement depuis fichier..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
-#: src/wx/config_dialog.cc:658
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/config_dialog.cc:664
 msgid "Load..."
 msgstr "Charger..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
 msgid "Log"
 msgstr "Rapport"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1214
 msgid "Log:"
 msgstr "Rapport:"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499
+#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANQUANT:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1053
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mot de passe Mail"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1043
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Nom Utilisateur Mail"
 
@@ -795,11 +790,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrice"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205
 #: src/wx/dcp_panel.cc:607
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -824,7 +819,7 @@ msgstr "Mes Documents"
 msgid "My problem is"
 msgstr "Mon problème est :"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:479
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "DEMANDE de KDM:"
 
@@ -855,7 +850,7 @@ msgstr "Aucun"
 msgid "Off"
 msgstr "Eteint"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
 msgid "Open console window"
 msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
 
@@ -875,7 +870,7 @@ msgstr "Unité d'organisation"
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1037
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Serveurs de messagerie sortant"
 
@@ -891,11 +886,11 @@ msgstr "Sortie"
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "Type de paquet (ex. OV)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:942
+#: src/wx/config_dialog.cc:948
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137
+#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
@@ -936,7 +931,7 @@ msgstr "Position"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Avant sortie"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:654
+#: src/wx/config_dialog.cc:660
 msgid "Private key"
 msgstr ""
 
@@ -944,11 +939,11 @@ msgstr ""
 msgid "Processor"
 msgstr "Processeur"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
 msgid "Properties..."
 msgstr "Propriétés..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:926
+#: src/wx/config_dialog.cc:932
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
@@ -968,11 +963,11 @@ msgstr "Aléatoire"
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Rating (ex. 15)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Examine à nouveau..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:635
+#: src/wx/config_dialog.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Fabrique à nouveau les certificats"
@@ -993,7 +988,7 @@ msgstr "Red Band"
 msgid "Red chromaticity"
 msgstr "Chromaticité du Rouge"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65
 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
@@ -1018,7 +1013,7 @@ msgstr "Répéter"
 msgid "Repeat Content"
 msgstr "Répéter le contenu"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:57
+#: src/wx/content_menu.cc:58
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Répéter..."
 
@@ -1026,7 +1021,7 @@ msgstr "Répéter..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Signaler un problème"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1070
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "texte par défaut"
 
@@ -1034,7 +1029,7 @@ msgstr "texte par défaut"
 msgid "Resolution"
 msgstr "Résolution"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:140
+#: src/wx/job_manager_view.cc:142
 msgid "Resume"
 msgstr "Reprendre"
 
@@ -1046,7 +1041,7 @@ msgstr "Droit"
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:734
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
 msgid "Root"
 msgstr "Racine"
 
@@ -1054,7 +1049,7 @@ msgstr "Racine"
 msgid "Root common name"
 msgstr "Nom commun racine"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:946
+#: src/wx/config_dialog.cc:952
 msgid "SCP (for AAM)"
 msgstr ""
 
@@ -1074,16 +1069,16 @@ msgstr "Ecrans"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
-#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830
+#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Sélectionner le certificat"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:312
+#: src/wx/content_menu.cc:318
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selectionner KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Sélectionner fichier clé"
 
@@ -1111,7 +1106,7 @@ msgstr "Constructeur du serveur"
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Numéro de Série du Serveur"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:501
+#: src/wx/config_dialog.cc:507
 msgid "Servers"
 msgstr "Serveurs"
 
@@ -1139,7 +1134,7 @@ msgstr "Montrer le son..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Signé"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
 #, fuzzy
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Certificats pour signature des DCPs et KDMs:"
@@ -1172,7 +1167,7 @@ msgstr "Flux"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (ex. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/config_dialog.cc:1057
 msgid "Subject"
 msgstr "Sujet"
 
@@ -1188,15 +1183,15 @@ msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sous-titres"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:191
+#: src/wx/about_dialog.cc:200
 msgid "Supported by"
 msgstr "Soutenu par"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:909
+#: src/wx/config_dialog.cc:915
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:934
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid "Target path"
 msgstr "Chemin cible"
 
@@ -1212,11 +1207,11 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Version test"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:242
+#: src/wx/about_dialog.cc:251
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testé par"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:298
+#: src/wx/content_menu.cc:304
 msgid ""
 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1242,11 +1237,11 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide"
 msgid "Threads"
 msgstr "Processus"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:175
+#: src/wx/config_dialog.cc:176
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:599
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Empreinte"
 
@@ -1270,7 +1265,7 @@ msgstr "Temps"
 msgid "Top"
 msgstr "Haut"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:112
+#: src/wx/about_dialog.cc:115
 msgid "Translated by"
 msgstr "Traduit par"
 
@@ -1290,7 +1285,7 @@ msgstr "Rogner au début"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr "Couper jusqu'à position actuelle"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597
 #: src/wx/video_panel.cc:78
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -1319,7 +1314,7 @@ msgstr "Mise à jour"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Utiliser le nom ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:514
+#: src/wx/config_dialog.cc:520
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Utiliser tous les serveurs"
 
@@ -1335,7 +1330,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Utiliser les sous-titres"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:938
+#: src/wx/config_dialog.cc:944
 msgid "User name"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
@@ -1351,7 +1346,7 @@ msgstr "Cadence vidéo"
 msgid "View..."
 msgstr "voir..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1219
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
 msgid "Warnings"
 msgstr "Avertissements"
 
@@ -1363,7 +1358,7 @@ msgstr "Valeur de Blanc"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Ajustement valeur de blanc"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:118
+#: src/wx/about_dialog.cc:121
 msgid "With help from"
 msgstr "avec l'aide de"
 
@@ -1483,16 +1478,16 @@ msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1036
+#: src/wx/config_dialog.cc:1042
 msgid "port"
 msgstr "port"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
@@ -1524,6 +1519,12 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
+#~ msgstr "Aucun DCP ou séquence d'images valide dans ce dossier."
+
+#~ msgid "Could not find any images in that folder"
+#~ msgstr "Aucune image dans ce dossier"
+
 #~ msgid "Private key for decrypting DCPs"
 #~ msgstr "Clé privée pour décrypter les DCPs"
 
@@ -1635,9 +1636,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Bad setting for %s (%s)"
 #~ msgstr "Mauvais réglage pour %s (%s)"
 
-#~ msgid "Could not make DCP: %s"
-#~ msgstr "Impossible de créer le DCP : %s"
-
 #~ msgid "1 channel"
 #~ msgstr "1 canal"
 
index 15a4d2963a3aaff110bc55b9be4893fdab0619eb..2a934283affd24a8dfcb879517cf223a1b33e518 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:06+0100\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:168
+#: src/wx/config_dialog.cc:169
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)"
 
@@ -77,8 +77,6 @@ msgstr ""
 msgid "4K"
 msgstr ""
 
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:118
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "Su DCP-o-matic"
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Aggiungi Cinema"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
 #, fuzzy
 msgid "Add KDM..."
 msgstr "Aggiungi Cinema"
@@ -141,7 +139,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
@@ -165,7 +163,7 @@ msgid ""
 "tab."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1203
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
 #, fuzzy
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Frequenza fotogrammi video"
@@ -199,7 +197,7 @@ msgstr ""
 msgid "B"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1063
+#: src/wx/config_dialog.cc:1069
 #, fuzzy
 msgid "BCC address"
 msgstr "Indirizzo IP"
@@ -225,7 +223,7 @@ msgstr ""
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1059
+#: src/wx/config_dialog.cc:1065
 #, fuzzy
 msgid "CC address"
 msgstr "Indirizzo IP"
@@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "Calcola..."
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44
 #, fuzzy
 msgid "Certificate"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -273,15 +271,15 @@ msgstr "Guadagno audio"
 msgid "Channels"
 msgstr "Canali"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:184
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "Controlla per aggiornamenti test o stabili"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:180
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:244
+#: src/wx/content_menu.cc:248
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Scegli un file"
 
@@ -289,7 +287,7 @@ msgstr "Scegli un file"
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Scegli uno o più file"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Scegli una cartella"
 
@@ -308,7 +306,7 @@ msgstr "Aggiungi Cinema"
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Conversione colore"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1223
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
 msgid "Config|Timing"
 msgstr ""
 
@@ -349,26 +347,23 @@ msgstr ""
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Non posso analizzare l'audio."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:298
-msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/content_panel.cc:318
-msgid "Could not find any images in that folder"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
-#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/content_menu.cc:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load KDM (%s)"
+msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
@@ -406,54 +401,54 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1225
+#: src/wx/config_dialog.cc:1231
 msgid "Debug: decode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1227
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
 msgid "Debug: encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:640
+#: src/wx/config_dialog.cc:646
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:349
 #, fuzzy
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:356
+#: src/wx/config_dialog.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:365
+#: src/wx/config_dialog.cc:371
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Ritardo audio predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:347
+#: src/wx/config_dialog.cc:353
 msgid "Default container"
 msgstr "Contenitore predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:357
 msgid "Default content type"
 msgstr "Tipo sorgente predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:341
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:327
+#: src/wx/config_dialog.cc:333
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Durata predefinita immagini statiche"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:379
 #, fuzzy
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Predefiniti"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:309
+#: src/wx/config_dialog.cc:315
 msgid "Defaults"
 msgstr "Predefiniti"
 
@@ -510,7 +505,7 @@ msgstr "Modifica Cinema..."
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Modifica Schermo..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350
 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -533,15 +528,15 @@ msgstr "Criptato"
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:662
+#: src/wx/config_dialog.cc:668
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:947
+#: src/wx/config_dialog.cc:953
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr ""
 
@@ -577,7 +572,7 @@ msgstr "Nome del film"
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Trova mancante..."
 
@@ -610,7 +605,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/config_dialog.cc:1061
 #, fuzzy
 msgid "From address"
 msgstr "Indirizzo IP"
@@ -636,7 +631,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno audio"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -664,11 +659,11 @@ msgstr "Sto usando il fader a"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:936
 msgid "IP address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:524
 #, fuzzy
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "Indirizzo IP"
@@ -690,7 +685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Input power"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:738
+#: src/wx/config_dialog.cc:744
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -706,11 +701,11 @@ msgstr ""
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:1020
 msgid "KDM Email"
 msgstr ""
 
@@ -730,7 +725,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza"
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:561
+#: src/wx/config_dialog.cc:567
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
@@ -739,7 +734,7 @@ msgstr ""
 msgid "Language"
 msgstr "Seleziona la lingua"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:736
+#: src/wx/config_dialog.cc:742
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -747,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Leaf private key"
 msgstr ""
 
@@ -765,30 +760,30 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori"
 msgid "Load from file..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
-#: src/wx/config_dialog.cc:658
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/config_dialog.cc:664
 #, fuzzy
 msgid "Load..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1214
 msgid "Log:"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499
+#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANCANTE:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1053
 #, fuzzy
 msgid "Mail password"
 msgstr "Password del TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1043
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
 #, fuzzy
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Nome utente del TMS"
@@ -810,12 +805,12 @@ msgstr ""
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrice"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
 #, fuzzy
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205
 #: src/wx/dcp_panel.cc:607
 msgid "Mbit/s"
 msgstr ""
@@ -840,7 +835,7 @@ msgstr "Documenti"
 msgid "My problem is"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:479
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr ""
 
@@ -871,7 +866,7 @@ msgstr "Nessuno"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
@@ -892,7 +887,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1037
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Mail server posta in uscita"
 
@@ -910,12 +905,12 @@ msgstr "Gamma in uscita"
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "Tipo di Package (es. OV)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:942
+#: src/wx/config_dialog.cc:948
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Password del TMS"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137
+#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
@@ -954,7 +949,7 @@ msgstr "Posizione"
 msgid "Pre-release"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:654
+#: src/wx/config_dialog.cc:660
 msgid "Private key"
 msgstr ""
 
@@ -962,12 +957,12 @@ msgstr ""
 msgid "Processor"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
 #, fuzzy
 msgid "Properties..."
 msgstr "Proprietà del film"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:926
+#: src/wx/config_dialog.cc:932
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
@@ -988,11 +983,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Classificazione (es. 15)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
 msgid "Re-examine..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:635
+#: src/wx/config_dialog.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1013,7 +1008,7 @@ msgstr ""
 msgid "Red chromaticity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65
 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
@@ -1038,7 +1033,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repeat Content"
 msgstr "Ripeti il contenuto"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:57
+#: src/wx/content_menu.cc:58
 msgid "Repeat..."
 msgstr ""
 
@@ -1046,7 +1041,7 @@ msgstr ""
 msgid "Report A Problem"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1070
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
 msgid "Reset to default text"
 msgstr ""
 
@@ -1054,7 +1049,7 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution"
 msgstr "Risoluzione"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:140
+#: src/wx/job_manager_view.cc:142
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
@@ -1067,7 +1062,7 @@ msgstr "Taglio a destra"
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:734
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -1075,7 +1070,7 @@ msgstr ""
 msgid "Root common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:946
+#: src/wx/config_dialog.cc:952
 msgid "SCP (for AAM)"
 msgstr ""
 
@@ -1097,16 +1092,16 @@ msgstr "Aggiungi Schermo"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Seleziona file audio"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
-#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830
+#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:312
+#: src/wx/content_menu.cc:318
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852
 #, fuzzy
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1135,7 +1130,7 @@ msgstr ""
 msgid "Server serial number"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:501
+#: src/wx/config_dialog.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Servers"
 msgstr "Server"
@@ -1167,7 +1162,7 @@ msgstr "Mostra Audio..."
 msgid "Signed"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr ""
 
@@ -1201,7 +1196,7 @@ msgstr "Traccia"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (es. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/config_dialog.cc:1057
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
@@ -1218,15 +1213,15 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sottotitoli"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:191
+#: src/wx/about_dialog.cc:200
 msgid "Supported by"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:909
+#: src/wx/config_dialog.cc:915
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:934
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 #, fuzzy
 msgid "Target path"
 msgstr "Percorso di destinazione del TMS"
@@ -1243,11 +1238,11 @@ msgstr "Nazione (es. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Versione di test"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:242
+#: src/wx/about_dialog.cc:251
 msgid "Tested by"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_menu.cc:298
+#: src/wx/content_menu.cc:304
 msgid ""
 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1272,11 +1267,11 @@ msgstr ""
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:175
+#: src/wx/config_dialog.cc:176
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:599
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
@@ -1300,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:112
+#: src/wx/about_dialog.cc:115
 msgid "Translated by"
 msgstr ""
 
@@ -1320,7 +1315,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597
 #: src/wx/video_panel.cc:78
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -1349,7 +1344,7 @@ msgstr "Aggiorna"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Usa nome ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:514
+#: src/wx/config_dialog.cc:520
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Usa tutti i server"
 
@@ -1365,7 +1360,7 @@ msgstr "Usa predefinito"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:938
+#: src/wx/config_dialog.cc:944
 msgid "User name"
 msgstr "Nome utente"
 
@@ -1381,7 +1376,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi video"
 msgid "View..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1219
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
 msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
@@ -1393,7 +1388,7 @@ msgstr ""
 msgid "White point adjustment"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:118
+#: src/wx/about_dialog.cc:121
 msgid "With help from"
 msgstr ""
 
@@ -1507,16 +1502,16 @@ msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1036
+#: src/wx/config_dialog.cc:1042
 msgid "port"
 msgstr ""
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
@@ -1644,9 +1639,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Bad setting for %s (%s)"
 #~ msgstr "Valore sbagliato per %s (%s)"
 
-#~ msgid "Could not make DCP: %s"
-#~ msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
-
 #~ msgid "Content frame rate %.4f\n"
 #~ msgstr "Freq. fotogrammi sorgente %.4f\n"
 
index 68fa9e0396b345a75eb459a6c879939a436515f6..c24319abaff30413c2addeba40cf9a70482839fb 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:09+0100\n"
 "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
 "Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:168
+#: src/wx/config_dialog.cc:169
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(herstart DCP-o-matic voor taal wijziging)"
 
@@ -77,8 +77,6 @@ msgstr "3D boven/beneden"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:118
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic"
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Voeg Bioscoop toe..."
 
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
 msgid "Add KDM..."
 msgstr ""
 
@@ -138,7 +136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
 msgstr "Toevoegen.."
 
@@ -170,7 +168,7 @@ msgstr ""
 "beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Scope "
 "(2.39:1) in de \"DCP\"tab."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1203
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP"
 
@@ -203,7 +201,7 @@ msgstr ""
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1063
+#: src/wx/config_dialog.cc:1069
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC adres"
 
@@ -227,7 +225,7 @@ msgstr ""
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Maak ik gebruik een fader"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1059
+#: src/wx/config_dialog.cc:1065
 msgid "CC address"
 msgstr "CC adres"
 
@@ -251,7 +249,7 @@ msgstr "Bereken..."
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbreken"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44
 msgid "Certificate"
 msgstr "certificaat"
 
@@ -272,15 +270,15 @@ msgstr "Kanaal versterking"
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanalen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:184
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "Selecteer voor Test updates en Stabiele versies "
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:180
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:244
+#: src/wx/content_menu.cc:248
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Kies een bestand"
 
@@ -288,7 +286,7 @@ msgstr "Kies een bestand"
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Kies bestand(en)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Kies map"
 
@@ -305,7 +303,7 @@ msgstr "Bioscoop"
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Colour conversion"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1223
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Configureer|Timing"
 
@@ -345,26 +343,23 @@ msgstr "Kopieer..."
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Kan audio niet analyseren"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:298
-msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/content_panel.cc:318
-msgid "Could not find any images in that folder"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:181
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
-#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/content_menu.cc:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load KDM (%s)"
+msgstr "Kan geen DCP maken: %s"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860
 #, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr ""
@@ -401,51 +396,51 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1225
+#: src/wx/config_dialog.cc:1231
 msgid "Debug: decode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1227
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
 msgid "Debug: encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:640
+#: src/wx/config_dialog.cc:646
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:349
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Standaard ISDCF naam details"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:356
+#: src/wx/config_dialog.cc:362
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Standaard JPEG2000 bandbreedte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:365
+#: src/wx/config_dialog.cc:371
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Standaard audio delay"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:347
+#: src/wx/config_dialog.cc:353
 msgid "Default container"
 msgstr "Standaard container"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:357
 msgid "Default content type"
 msgstr "Standaard content type"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:341
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Standaard map voor nieuwe films"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:327
+#: src/wx/config_dialog.cc:333
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Standaard lengte van stills"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:379
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Standaard uitgever"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:309
+#: src/wx/config_dialog.cc:315
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standaard instellingen"
 
@@ -501,7 +496,7 @@ msgstr "Edit Bioscoop"
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Edit scherm"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350
 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -523,15 +518,15 @@ msgstr "Encrypted"
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
 msgid "Errors"
 msgstr "Fouten"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:662
+#: src/wx/config_dialog.cc:668
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:947
+#: src/wx/config_dialog.cc:953
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr ""
 
@@ -565,7 +560,7 @@ msgstr "Film naam"
 msgid "Filters"
 msgstr "Filters"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Zoek ontbrekende..."
 
@@ -597,7 +592,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/config_dialog.cc:1061
 msgid "From address"
 msgstr "Van adres"
 
@@ -622,7 +617,7 @@ msgstr "Gain Calculator"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
@@ -650,11 +645,11 @@ msgstr "Ik wil dit afspelen met fader"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:936
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adres"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:524
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP adres / host naam"
 
@@ -674,7 +669,7 @@ msgstr ""
 msgid "Input power"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:738
+#: src/wx/config_dialog.cc:744
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -690,11 +685,11 @@ msgstr "Interop"
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "JPEG2000 bandbreedte"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
 msgid "Join"
 msgstr "Samenvoegen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:1020
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Email"
 
@@ -714,7 +709,7 @@ msgstr "Behoud video in tijdlijn"
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:561
+#: src/wx/config_dialog.cc:567
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
@@ -722,7 +717,7 @@ msgstr ""
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:736
+#: src/wx/config_dialog.cc:742
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -730,7 +725,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Leaf private key"
 msgstr ""
 
@@ -746,28 +741,28 @@ msgstr ""
 msgid "Load from file..."
 msgstr "Laad van bestand..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
-#: src/wx/config_dialog.cc:658
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/config_dialog.cc:664
 msgid "Load..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1214
 msgid "Log:"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499
+#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
 msgid "MISSING: "
 msgstr "ONTBREEKT:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1053
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail wachtwoord"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1043
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail gebruikersnaam"
 
@@ -787,11 +782,11 @@ msgstr ""
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205
 #: src/wx/dcp_panel.cc:607
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -816,7 +811,7 @@ msgstr "Mijn documenten"
 msgid "My problem is"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:479
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr ""
 
@@ -849,7 +844,7 @@ msgstr "Geen"
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
@@ -869,7 +864,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1037
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Uitgaande mail server"
 
@@ -885,11 +880,11 @@ msgstr "Output"
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "Package Type (e.g. OV)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:942
+#: src/wx/config_dialog.cc:948
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137
+#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 
@@ -928,7 +923,7 @@ msgstr "Positie"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Voor-uitgave"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:654
+#: src/wx/config_dialog.cc:660
 msgid "Private key"
 msgstr ""
 
@@ -936,11 +931,11 @@ msgstr ""
 msgid "Processor"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:926
+#: src/wx/config_dialog.cc:932
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
@@ -960,11 +955,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Beoordeling (e.g. 15)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
 msgid "Re-examine..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:635
+#: src/wx/config_dialog.cc:641
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr ""
 
@@ -984,7 +979,7 @@ msgstr "Rode tape"
 msgid "Red chromaticity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65
 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijder"
@@ -1009,7 +1004,7 @@ msgstr "Herhaal"
 msgid "Repeat Content"
 msgstr "Herhaal content"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:57
+#: src/wx/content_menu.cc:58
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Herhaal..."
 
@@ -1017,7 +1012,7 @@ msgstr "Herhaal..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1070
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst"
 
@@ -1025,7 +1020,7 @@ msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst"
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolutie"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:140
+#: src/wx/job_manager_view.cc:142
 msgid "Resume"
 msgstr "Vervolg"
 
@@ -1037,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Klik Rechtermuis om gain te veranderen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:734
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -1045,7 +1040,7 @@ msgstr ""
 msgid "Root common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:946
+#: src/wx/config_dialog.cc:952
 msgid "SCP (for AAM)"
 msgstr ""
 
@@ -1065,16 +1060,16 @@ msgstr "Schermen"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Selekteer CPL XML bestand"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
-#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830
+#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:312
+#: src/wx/content_menu.cc:318
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852
 msgid "Select Key File"
 msgstr ""
 
@@ -1102,7 +1097,7 @@ msgstr "Server fabrikant"
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Server serie nummer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:501
+#: src/wx/config_dialog.cc:507
 msgid "Servers"
 msgstr "Servers"
 
@@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signed"
 msgstr "Signed"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr ""
 
@@ -1162,7 +1157,7 @@ msgstr "Stroom"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (e.g. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/config_dialog.cc:1057
 msgid "Subject"
 msgstr "Onderwerp"
 
@@ -1178,15 +1173,15 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb  NL)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Ondertitels"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:191
+#: src/wx/about_dialog.cc:200
 msgid "Supported by"
 msgstr "Ondersteund door"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:909
+#: src/wx/config_dialog.cc:915
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:934
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid "Target path"
 msgstr "Doel pad"
 
@@ -1202,11 +1197,11 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test Versie"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:242
+#: src/wx/about_dialog.cc:251
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getest door"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:298
+#: src/wx/content_menu.cc:304
 msgid ""
 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1232,11 +1227,11 @@ msgstr "Dit is geen geldig CPL bestand"
 msgid "Threads"
 msgstr "CPU belasting"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:175
+#: src/wx/config_dialog.cc:176
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "CPU cores beschikbaar voor encoding op deze host"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:599
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
@@ -1260,7 +1255,7 @@ msgstr "Timing|Timing"
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:112
+#: src/wx/about_dialog.cc:115
 msgid "Translated by"
 msgstr "Vertaald door"
 
@@ -1280,7 +1275,7 @@ msgstr "Trim vanaf begin"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597
 #: src/wx/video_panel.cc:78
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -1309,7 +1304,7 @@ msgstr "Update"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Gebruik ISDCF naam"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:514
+#: src/wx/config_dialog.cc:520
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Gebruik alle servers"
 
@@ -1325,7 +1320,7 @@ msgstr "Gebruik preset"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:938
+#: src/wx/config_dialog.cc:944
 msgid "User name"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
@@ -1341,7 +1336,7 @@ msgstr "Video frame rate"
 msgid "View..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1219
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
 msgid "Warnings"
 msgstr "Waarschuwingen"
 
@@ -1353,7 +1348,7 @@ msgstr ""
 msgid "White point adjustment"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:118
+#: src/wx/about_dialog.cc:121
 msgid "With help from"
 msgstr ""
 
@@ -1465,16 +1460,16 @@ msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1036
+#: src/wx/config_dialog.cc:1042
 msgid "port"
 msgstr ""
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
@@ -1608,9 +1603,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Bad setting for %s (%s)"
 #~ msgstr "Verkeede instellingen voor %s (%s)"
 
-#~ msgid "Could not make DCP: %s"
-#~ msgstr "Kan geen DCP maken: %s"
-
 #~ msgid "Default scale to"
 #~ msgstr "Standaard schaal naar"
 
index c5a044b9067e8bf5219794e344fb2607620e5af3..b2b6e71905b95865bc05129ed04fff46d850f566 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-12 22:39+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:168
+#: src/wx/config_dialog.cc:169
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(zmiana języka będzie widoczna po restarcie DCP-o-matic)"
 
@@ -78,8 +78,6 @@ msgstr "3D góra/dół"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:118
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -112,7 +110,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic"
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Dodaj Kino..."
 
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
 msgid "Add KDM..."
 msgstr ""
 
@@ -142,7 +140,7 @@ msgstr "Dodaj sekwencję obrazów"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
 msgstr "Dodaj..."
 
@@ -172,7 +170,7 @@ msgstr ""
 "1.85:1. Spowoduje to dodanie kaszety w proporcjach 1.85:1. Polecamy ustawić "
 "kontener DCP do 2.39:1 w zakładce \"DCP\"."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1203
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Zezwalaj na dowolną częstotliwość kl/s DCP"
 
@@ -205,7 +203,7 @@ msgstr ""
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1063
+#: src/wx/config_dialog.cc:1069
 msgid "BCC address"
 msgstr "Adres BCC"
 
@@ -229,7 +227,7 @@ msgstr ""
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Ale muszę wyciszyć"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1059
+#: src/wx/config_dialog.cc:1065
 msgid "CC address"
 msgstr "Adres CC"
 
@@ -253,7 +251,7 @@ msgstr "Przelicz..."
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44
 msgid "Certificate"
 msgstr "Certyfikat"
 
@@ -274,15 +272,15 @@ msgstr "Wzmocnienie kanału"
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanały"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:184
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "Sprawdź także aktutalizacjie testowe"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:180
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:244
+#: src/wx/content_menu.cc:248
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Wybierz plik"
 
@@ -290,7 +288,7 @@ msgstr "Wybierz plik"
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Wybierz plik lub pliki"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Wybierz folder"
 
@@ -307,7 +305,7 @@ msgstr "Kino"
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Konwersja kolorów"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1223
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Synchronizacja"
 
@@ -347,26 +345,23 @@ msgstr "Kopiuj..."
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:298
-msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/content_panel.cc:318
-msgid "Could not find any images in that folder"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:181
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
-#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/content_menu.cc:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load KDM (%s)"
+msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860
 #, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr ""
@@ -403,51 +398,51 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1225
+#: src/wx/config_dialog.cc:1231
 msgid "Debug: decode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1227
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
 msgid "Debug: encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:640
+#: src/wx/config_dialog.cc:646
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:349
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Domyślne właściwości ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:356
+#: src/wx/config_dialog.cc:362
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Domyślna przepustowość JPEG2000"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:365
+#: src/wx/config_dialog.cc:371
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Domyślne opóźnienie dźwięku"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:347
+#: src/wx/config_dialog.cc:353
 msgid "Default container"
 msgstr "Domyślne proporcje obrazu"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:357
 msgid "Default content type"
 msgstr "Domyślny rodzaj kontentu"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:341
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Domyślny katalog dla nowych filmów"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:327
+#: src/wx/config_dialog.cc:333
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Domyślny czas trwania"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:379
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Domyślny wystawca"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:309
+#: src/wx/config_dialog.cc:315
 msgid "Defaults"
 msgstr "Domyślne"
 
@@ -503,7 +498,7 @@ msgstr "Zmień Kino..."
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Zmień Sala..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350
 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -525,15 +520,15 @@ msgstr "Szyfrowane"
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
 msgid "Errors"
 msgstr "Błędy"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:662
+#: src/wx/config_dialog.cc:668
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:947
+#: src/wx/config_dialog.cc:953
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr ""
 
@@ -567,7 +562,7 @@ msgstr "Nazwa filmu"
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Znajdź brakujące..."
 
@@ -599,7 +594,7 @@ msgstr "Stwórz DCP z prawie każdego rodzaju pliku. Za darmo. Open-source."
 msgid "From"
 msgstr "Od"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/config_dialog.cc:1061
 msgid "From address"
 msgstr "Od"
 
@@ -624,7 +619,7 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
@@ -652,11 +647,11 @@ msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:936
 msgid "IP address"
 msgstr "Adres IP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:524
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "Adres IP / Nazwa serwera"
 
@@ -676,7 +671,7 @@ msgstr "Korekcja gammy wejściowej"
 msgid "Input power"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:738
+#: src/wx/config_dialog.cc:744
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -692,11 +687,11 @@ msgstr "Interop"
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Przepustowość JPEG2000"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
 msgid "Join"
 msgstr "Przyłącz się"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:1020
 msgid "KDM Email"
 msgstr "Email KDM"
 
@@ -716,7 +711,7 @@ msgstr "Zachowaj parametry sekwencji"
 msgid "Key"
 msgstr "Klucz"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:561
+#: src/wx/config_dialog.cc:567
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
@@ -724,7 +719,7 @@ msgstr ""
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:736
+#: src/wx/config_dialog.cc:742
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -732,7 +727,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Leaf private key"
 msgstr ""
 
@@ -748,28 +743,28 @@ msgstr ""
 msgid "Load from file..."
 msgstr "Otwórz z pliku"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
-#: src/wx/config_dialog.cc:658
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/config_dialog.cc:664
 msgid "Load..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
 msgid "Log"
 msgstr "Dziennik"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1214
 msgid "Log:"
 msgstr "Dziennik:"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499
+#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
 msgid "MISSING: "
 msgstr "BRAKUJĄCE:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1053
 msgid "Mail password"
 msgstr "Hasło Email:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1043
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Nazwa Email:"
 
@@ -789,11 +784,11 @@ msgstr "Luminancja końcowa (e.g. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matryca"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205
 #: src/wx/dcp_panel.cc:607
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -818,7 +813,7 @@ msgstr "Moje dokumenty"
 msgid "My problem is"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:479
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr ""
 
@@ -850,7 +845,7 @@ msgstr "Brak"
 msgid "Off"
 msgstr "Wyłącz"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
@@ -870,7 +865,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr "Inne"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1037
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Serwer poczty wychodzącej"
 
@@ -886,11 +881,11 @@ msgstr "Wyjście"
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "Rodzaj kontenera (e.g. OV)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:942
+#: src/wx/config_dialog.cc:948
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137
+#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
@@ -929,7 +924,7 @@ msgstr "Pozycja"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Wydanie przedpremierowe"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:654
+#: src/wx/config_dialog.cc:660
 msgid "Private key"
 msgstr ""
 
@@ -937,11 +932,11 @@ msgstr ""
 msgid "Processor"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
 msgid "Properties..."
 msgstr "Właściwości..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:926
+#: src/wx/config_dialog.cc:932
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
@@ -961,11 +956,11 @@ msgstr "Losowo"
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Kategoria (e.g. 15)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
 msgid "Re-examine..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:635
+#: src/wx/config_dialog.cc:641
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr ""
 
@@ -985,7 +980,7 @@ msgstr "Pasmo czerwony"
 msgid "Red chromaticity"
 msgstr "Chromatyczność czerwony"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65
 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
@@ -1010,7 +1005,7 @@ msgstr "Powtórz"
 msgid "Repeat Content"
 msgstr "Powtórz kontent"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:57
+#: src/wx/content_menu.cc:58
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Powtórz..."
 
@@ -1018,7 +1013,7 @@ msgstr "Powtórz..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1070
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Przywróć domyślny tekst"
 
@@ -1026,7 +1021,7 @@ msgstr "Przywróć domyślny tekst"
 msgid "Resolution"
 msgstr "Rozdzielczość"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:140
+#: src/wx/job_manager_view.cc:142
 msgid "Resume"
 msgstr "Wznów"
 
@@ -1038,7 +1033,7 @@ msgstr ""
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:734
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -1046,7 +1041,7 @@ msgstr ""
 msgid "Root common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:946
+#: src/wx/config_dialog.cc:952
 msgid "SCP (for AAM)"
 msgstr ""
 
@@ -1066,16 +1061,16 @@ msgstr "Sale"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Wybierz plik CPL XML"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
-#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830
+#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:312
+#: src/wx/content_menu.cc:318
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852
 msgid "Select Key File"
 msgstr ""
 
@@ -1103,7 +1098,7 @@ msgstr "Producent serwera"
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Numer seryjny serwera"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:501
+#: src/wx/config_dialog.cc:507
 msgid "Servers"
 msgstr "Serwery"
 
@@ -1131,7 +1126,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signed"
 msgstr "Podpisany cyfrowo"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr ""
 
@@ -1163,7 +1158,7 @@ msgstr "Strumień"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (e.g. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/config_dialog.cc:1057
 msgid "Subject"
 msgstr "Podmiot"
 
@@ -1179,15 +1174,15 @@ msgstr "Język napisów (e.g. PL)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Napisy"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:191
+#: src/wx/about_dialog.cc:200
 msgid "Supported by"
 msgstr "Supported by"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:909
+#: src/wx/config_dialog.cc:915
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:934
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid "Target path"
 msgstr "Ścieżka docelowa"
 
@@ -1203,11 +1198,11 @@ msgstr "Region (e.g. PL)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Wersja testowa"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:242
+#: src/wx/about_dialog.cc:251
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testowane przez"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:298
+#: src/wx/content_menu.cc:304
 msgid ""
 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1232,11 +1227,11 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL"
 msgid "Threads"
 msgstr "Wątki"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:175
+#: src/wx/config_dialog.cc:176
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Ilość wątków użytych dla kodowania na tym serwerze"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:599
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
@@ -1260,7 +1255,7 @@ msgstr "Czas"
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:112
+#: src/wx/about_dialog.cc:115
 msgid "Translated by"
 msgstr "Tłumaczenie"
 
@@ -1280,7 +1275,7 @@ msgstr "Przytnij od początku"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597
 #: src/wx/video_panel.cc:78
 msgid "Type"
 msgstr "Rodzaj"
@@ -1309,7 +1304,7 @@ msgstr "Aktualizacja"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Użyj nazwy ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:514
+#: src/wx/config_dialog.cc:520
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Używaj wszystkich serwerów"
 
@@ -1325,7 +1320,7 @@ msgstr "Użyj ustawienia"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:938
+#: src/wx/config_dialog.cc:944
 msgid "User name"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
@@ -1341,7 +1336,7 @@ msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo"
 msgid "View..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1219
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
 msgid "Warnings"
 msgstr "Ostrzeżenia"
 
@@ -1353,7 +1348,7 @@ msgstr "Punkt bieli"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Ustawienia punktu bieli"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:118
+#: src/wx/about_dialog.cc:121
 msgid "With help from"
 msgstr "Dzięki pomocy"
 
@@ -1464,16 +1459,16 @@ msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1036
+#: src/wx/config_dialog.cc:1042
 msgid "port"
 msgstr ""
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
index 7851a8bb249aab5de162c04368d72ae663c6b69a..6fbf0dc2174887ca981936f09ce213786efd1d73 100644 (file)
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:56-0400\n"
 "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:63 src/wx/subtitle_panel.cc:72
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:90
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "© 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:168
+#: src/wx/config_dialog.cc:169
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(перезапустите программу для изменения языка)"
 
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "О программе"
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Добавить кинотеатр..."
 
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
 msgid "Add KDM..."
 msgstr "Добавить KDM..."
 
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Добавить последовательность изображен
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Добавить видео, изображение или звук в проект."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
 msgstr "Добавить..."
 
@@ -162,16 +162,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/wx/hints_dialog.cc:126
 msgid ""
-"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat (1."
-"85:1).  This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame.  You "
-"may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" tab."
+"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
+"(1.85:1).  This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame.  "
+"You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" "
+"tab."
 msgstr ""
 "Весь ваш контент в SCOPE (2.39:1), но ваш DCP контейнер - FLAT (1.85:1). Это "
 "значит, что в кадре по верху и низу вашего контента будут черные области. Вы "
 "можете изменить настройки вашего DCP контейнера на SCOPE (2.39:1) на вкладке "
 "\"DCP\"."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1175
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP"
 
@@ -193,17 +194,17 @@ msgstr ""
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:317
 #, c-format
 msgid ""
-"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain %."
-"1fdB."
+"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
+"%.1fdB."
 msgstr ""
-"Аудио будет переведено из канала %d контента в канал %d DCP с усилением %."
-"1fdB."
+"Аудио будет переведено из канала %d контента в канал %d DCP с усилением "
+"%.1fdB."
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1035
+#: src/wx/config_dialog.cc:1069
 msgid "BCC address"
 msgstr "Скрытая копия"
 
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Вшить субтитры в изображение"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Но я должен использовать микшер"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1065
 msgid "CC address"
 msgstr "Кому копия"
 
@@ -251,23 +252,15 @@ msgstr "Просчитать..."
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44
 msgid "Certificate"
 msgstr "Сертификат"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:574
-msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
-msgstr "Цепочка сертификатов для подписи DCP и KDM:"
-
 #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:192
 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Сертификат загружен"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:633
-msgid "Certificate for decrypting DCPs"
-msgstr "Сертификат для расшифровки DCP"
-
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
 msgid "Chain"
 msgstr "Цепочка"
@@ -280,15 +273,15 @@ msgstr "Усиление канала"
 msgid "Channels"
 msgstr "Канала(ов)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:184
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "Проверять наличие тестовых обновлений так же, как и стабильных"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:180
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Проверять обновления при запуске"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:244
+#: src/wx/content_menu.cc:248
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Выбрать файл"
 
@@ -296,7 +289,7 @@ msgstr "Выбрать файл"
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Выбрать файл или файлы"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Выбрать папку"
 
@@ -313,7 +306,7 @@ msgstr "Кинотеатр"
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Преобразование цвета"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Конфигурация | Тайминг"
 
@@ -353,26 +346,23 @@ msgstr "Копировать..."
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Не удалось проанализировать аудио."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:298
-msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
-msgstr "Не удалось найти ни DCP, ни ряд изображений в этой папке."
-
-#: src/wx/content_panel.cc:318
-msgid "Could not find any images in that folder"
-msgstr "Не удалось найти изображения в этой папке."
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:181
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
 msgstr "Не удалось вывести предпросмотр видео (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:799
-#: src/wx/config_dialog.cc:819 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/content_menu.cc:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load KDM (%s)"
+msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:791 src/wx/config_dialog.cc:841
+#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860
 #, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)"
@@ -409,47 +399,52 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "Аудио DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
+#: src/wx/config_dialog.cc:1231
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Отладка: декодирование"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Отладка: кодирование"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:646
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting DCPs"
+msgstr "Сертификат для расшифровки DCP"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:349
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Стандартные поля ISDCF (Inter-Society Digital Cinema Forum)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:356
+#: src/wx/config_dialog.cc:362
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Стандартная пропускная способность JPEG2000"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:365
+#: src/wx/config_dialog.cc:371
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Стандартная задержка аудио"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:347
+#: src/wx/config_dialog.cc:353
 msgid "Default container"
 msgstr "Стандартный формат кадра"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:357
 msgid "Default content type"
 msgstr "Стандартный тип контента"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:341
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Стандартная папка для новых проектов"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:327
+#: src/wx/config_dialog.cc:333
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Стандартная длительность статичного изображения"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:379
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Стандартный издатель"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:309
+#: src/wx/config_dialog.cc:315
 msgid "Defaults"
 msgstr "Стандартные"
 
@@ -504,7 +499,7 @@ msgstr "Редактировать кинотеатр..."
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Редактировать экран..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350
 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -526,14 +521,18 @@ msgstr "Зашифрованный"
 msgid "End"
 msgstr "Конец"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
 msgid "Errors"
 msgstr "Ошибки"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:668
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr "Экспортировать сертификат расшифровки DCP..."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:953
+msgid "FTP (for Dolby)"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Предприятие (напр. DLA)"
@@ -564,7 +563,7 @@ msgstr "Название проекта"
 msgid "Filters"
 msgstr "Фильтры"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Найти отсутствующее..."
 
@@ -598,7 +597,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "От"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1027
+#: src/wx/config_dialog.cc:1061
 msgid "From address"
 msgstr "Отправитель"
 
@@ -623,7 +622,7 @@ msgstr "Калькулятор усиления"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
 msgid "General"
 msgstr "Основные"
 
@@ -651,11 +650,11 @@ msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:936
 msgid "IP address"
 msgstr "IP адрес"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:524
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP адрес / имя хоста"
 
@@ -675,7 +674,7 @@ msgstr "Коррекция входной гаммы"
 msgid "Input power"
 msgstr "Входная мощность"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:744
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermediate"
 
@@ -691,11 +690,11 @@ msgstr "Interop"
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Пропускная способность JPEG2000"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
 msgid "Join"
 msgstr "Подсоединить"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1020
 msgid "KDM Email"
 msgstr "Почта KDM"
 
@@ -715,7 +714,7 @@ msgstr "Хранить видео в последовательности"
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:561
+#: src/wx/config_dialog.cc:567
 msgid "Keys"
 msgstr "Ключи"
 
@@ -723,7 +722,7 @@ msgstr "Ключи"
 msgid "Language"
 msgstr "Язык"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:742
 msgid "Leaf"
 msgstr "Leaf"
 
@@ -731,6 +730,10 @@ msgstr "Leaf"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Leaf common name"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
+msgid "Leaf private key"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/video_panel.cc:96
 msgid "Left"
 msgstr "Слева"
@@ -743,28 +746,28 @@ msgstr "Выровнять входную гамму для малых знач
 msgid "Load from file..."
 msgstr "Загрузить из файла..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/config_dialog.cc:637
-#: src/wx/config_dialog.cc:645
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/config_dialog.cc:664
 msgid "Load..."
 msgstr "Загрузить..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1183
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
 msgid "Log"
 msgstr "Лог"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1180
+#: src/wx/config_dialog.cc:1214
 msgid "Log:"
 msgstr "Лог:"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499
+#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
 msgid "MISSING: "
 msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1019
+#: src/wx/config_dialog.cc:1053
 msgid "Mail password"
 msgstr "Пароль почты"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1015
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Пользователь почты"
 
@@ -784,11 +787,11 @@ msgstr "Яркость (напр. 14 фут-ламберт)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Матрица"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1171
+#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205
 #: src/wx/dcp_panel.cc:607
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "МБит/с"
@@ -813,7 +816,7 @@ msgstr "Мои документы"
 msgid "My problem is"
 msgstr "Моя проблема"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:479
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "НЕОБХОДИМ KDM:"
 
@@ -844,7 +847,7 @@ msgstr "Ничего"
 msgid "Off"
 msgstr "Выключен"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1205
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
 msgid "Open console window"
 msgstr "Открыть консольное окно"
 
@@ -864,7 +867,7 @@ msgstr "Organisational unit"
 msgid "Other"
 msgstr "Другое"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:1037
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Исходящий почтовый сервер"
 
@@ -880,11 +883,11 @@ msgstr "Вывод"
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "Тип пакета (напр. OV)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:925
+#: src/wx/config_dialog.cc:948
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137
+#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139
 msgid "Pause"
 msgstr "Пазуа"
 
@@ -925,22 +928,22 @@ msgstr "Позиция"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Пре-релиз"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:641
-msgid "Private key for decrypting DCPs"
-msgstr "Приватный ключ для расшифровки DCP"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:623
-msgid "Private key for leaf certificate"
-msgstr "Приватный ключ для leaf-сертификата"
+#: src/wx/config_dialog.cc:660
+msgid "Private key"
+msgstr ""
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:684
 msgid "Processor"
 msgstr "Обработка"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
 msgid "Properties..."
 msgstr "Свойства..."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:932
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105
 msgid "RGB to XYZ conversion"
 msgstr "Преобразование RGB в XYZ"
@@ -957,12 +960,13 @@ msgstr "Случайный"
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Рейтинг (напр. NR)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Перепроверить..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:619
-msgid "Re-make certificates..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Пересоздать сертификаты..."
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98
@@ -981,7 +985,7 @@ msgstr "Red band"
 msgid "Red chromaticity"
 msgstr "Красная цветность"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65
 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Убрать"
@@ -1006,7 +1010,7 @@ msgstr "Повторить"
 msgid "Repeat Content"
 msgstr "Повторить контент"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:57
+#: src/wx/content_menu.cc:58
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Повторить..."
 
@@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr "Повторить..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Сообщить Об Ошибке"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Сбросить текст по умолчанию"
 
@@ -1022,7 +1026,7 @@ msgstr "Сбросить текст по умолчанию"
 msgid "Resolution"
 msgstr "Разрешение"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:140
+#: src/wx/job_manager_view.cc:142
 msgid "Resume"
 msgstr "Продолжить"
 
@@ -1034,7 +1038,7 @@ msgstr "Справа"
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Правый клик для изменения усиления"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
@@ -1042,6 +1046,10 @@ msgstr "Root"
 msgid "Root common name"
 msgstr "Root common name"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:952
+msgid "SCP (for AAM)"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:153
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
@@ -1058,16 +1066,16 @@ msgstr "Экраны"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Выберите XML-файл CPL"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:811
-#: src/wx/config_dialog.cc:856 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830
+#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Выберите файл сертификата"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:312
+#: src/wx/content_menu.cc:318
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Выберите KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:785 src/wx/config_dialog.cc:833
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Выберите файл ключа"
 
@@ -1095,7 +1103,7 @@ msgstr "Изготовитель сервера"
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Серийный номер сервера"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:501
+#: src/wx/config_dialog.cc:507
 msgid "Servers"
 msgstr "Сервера"
 
@@ -1123,6 +1131,11 @@ msgstr "Показать аудио..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Подписанный"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#, fuzzy
+msgid "Signing DCPs and KDMs"
+msgstr "Цепочка сертификатов для подписи DCP и KDM:"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:90
 msgid "Smoothing"
 msgstr "Сглаживание"
@@ -1151,7 +1164,7 @@ msgstr "Поток"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Студия (напр. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1023
+#: src/wx/config_dialog.cc:1057
 msgid "Subject"
 msgstr "Тема"
 
@@ -1167,15 +1180,15 @@ msgstr "Язык субтитров (напр. FR)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Субтитры"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:191
+#: src/wx/about_dialog.cc:200
 msgid "Supported by"
 msgstr "Финансовая поддержка"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:915
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:917
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid "Target path"
 msgstr "Целевой путь"
 
@@ -1191,15 +1204,15 @@ msgstr "Территория (напр. UA)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Тестовая версия"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:242
+#: src/wx/about_dialog.cc:251
 msgid "Tested by"
 msgstr "Тестирование"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:298
+#: src/wx/content_menu.cc:304
 msgid ""
-"The content file(s) you specified are not the same as those that are missing."
-"  Either try again with the correct content file or remove the missing "
-"content."
+"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
+"missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
+"missing content."
 msgstr ""
 "Файлы, которые вы выбрали - не те, которые отсутствуют. Либо попробуйте "
 "снова, выбрав правильные файлы, либо удалите отсутствующий контент."
@@ -1220,11 +1233,11 @@ msgstr "Это не правильный CPL файл"
 msgid "Threads"
 msgstr "Потоки"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:175
+#: src/wx/config_dialog.cc:176
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Кол-во потоков кодирования на хосте"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:593
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Отпечаток"
 
@@ -1248,7 +1261,7 @@ msgstr "Тайминг"
 msgid "Top"
 msgstr "Верх"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:112
+#: src/wx/about_dialog.cc:115
 msgid "Translated by"
 msgstr "Перевод"
 
@@ -1268,7 +1281,7 @@ msgstr "Обрезать с начала"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr "Обрезать до текущей позиции"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597
 #: src/wx/video_panel.cc:78
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
@@ -1297,7 +1310,7 @@ msgstr "Обновление"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Использовать ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:514
+#: src/wx/config_dialog.cc:520
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Использовать все сервера"
 
@@ -1313,7 +1326,7 @@ msgstr "Использовать заготовку"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Использовать субтитры"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:921
+#: src/wx/config_dialog.cc:944
 msgid "User name"
 msgstr "Имя пользователя"
 
@@ -1329,7 +1342,7 @@ msgstr "Частота кадров видео"
 msgid "View..."
 msgstr "Вид..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1191
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
 msgid "Warnings"
 msgstr "Предупреждения"
 
@@ -1341,7 +1354,7 @@ msgstr "Беля точка"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Регулировка белой точки"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:118
+#: src/wx/about_dialog.cc:121
 msgid "With help from"
 msgstr "Помощь в разработке"
 
@@ -1383,8 +1396,8 @@ msgid ""
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
 msgstr ""
 "Вы используете 3D контент, но тип вашего DCP - 2D. Измените тип DCP на 3D, "
-"если хотите воспроизвести его на 3D-системе (напр. Real-D, MasterImage и т.п."
-")"
+"если хотите воспроизвести его на 3D-системе (напр. Real-D, MasterImage и т."
+"п.)"
 
 #: src/wx/hints_dialog.cc:157
 #, c-format
@@ -1461,16 +1474,16 @@ msgid "m"
 msgstr "м"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375
 msgid "ms"
 msgstr "мс"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1008
+#: src/wx/config_dialog.cc:1042
 msgid "port"
 msgstr "порт"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64
 msgid "s"
 msgstr "с"
 
@@ -1502,3 +1515,14 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
+#~ msgstr "Не удалось найти ни DCP, ни ряд изображений в этой папке."
+
+#~ msgid "Could not find any images in that folder"
+#~ msgstr "Не удалось найти изображения в этой папке."
+
+#~ msgid "Private key for decrypting DCPs"
+#~ msgstr "Приватный ключ для расшифровки DCP"
+
+#~ msgid "Private key for leaf certificate"
+#~ msgstr "Приватный ключ для leaf-сертификата"
index 7710b65e721005b0fd5c1139fe501273a1ffd379..307b06b7293aedd1081826bf4cb1b0d91e3062c1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:12+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:168
+#: src/wx/config_dialog.cc:169
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)"
 
@@ -76,8 +76,6 @@ msgstr "3D top/bottom"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:118
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Lägg till Cinema..."
 
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
 msgid "Add KDM..."
 msgstr ""
 
@@ -138,7 +136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
 msgstr "Lägg till..."
 
@@ -162,7 +160,7 @@ msgid ""
 "tab."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1203
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr ""
 
@@ -195,7 +193,7 @@ msgstr ""
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1063
+#: src/wx/config_dialog.cc:1069
 msgid "BCC address"
 msgstr ""
 
@@ -219,7 +217,7 @@ msgstr ""
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Men jag måste använda mixervolym"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1059
+#: src/wx/config_dialog.cc:1065
 msgid "CC address"
 msgstr ""
 
@@ -243,7 +241,7 @@ msgstr "Beräkna..."
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44
 msgid "Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -264,15 +262,15 @@ msgstr "Kanalförstärkning"
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:184
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "sök efter både test- och stabila uppdateringar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:180
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Sök efter uppdateringar vid start"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:244
+#: src/wx/content_menu.cc:248
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Välj en fil"
 
@@ -280,7 +278,7 @@ msgstr "Välj en fil"
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Välj en fil eller filer"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Välj en folder"
 
@@ -298,7 +296,7 @@ msgid "Colour conversion"
 msgstr "Färgkonvertering"
 
 # Svengelska
-#: src/wx/config_dialog.cc:1223
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
 msgid "Config|Timing"
 msgstr ""
 
@@ -338,26 +336,23 @@ msgstr ""
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Kunde inte analysera audio."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:298
-msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/content_panel.cc:318
-msgid "Could not find any images in that folder"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:181
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
-#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/content_menu.cc:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load KDM (%s)"
+msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860
 #, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr ""
@@ -395,51 +390,51 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1225
+#: src/wx/config_dialog.cc:1231
 msgid "Debug: decode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1227
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
 msgid "Debug: encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:640
+#: src/wx/config_dialog.cc:646
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:349
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:356
+#: src/wx/config_dialog.cc:362
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:365
+#: src/wx/config_dialog.cc:371
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Förvald audiofördröjning"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:347
+#: src/wx/config_dialog.cc:353
 msgid "Default container"
 msgstr "Förvald innehållstyp"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:357
 msgid "Default content type"
 msgstr "Förvald innehållstyp"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:341
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Förvald katalog för nya filmer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:327
+#: src/wx/config_dialog.cc:333
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:379
 msgid "Default issuer"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:309
+#: src/wx/config_dialog.cc:315
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardval"
 
@@ -494,7 +489,7 @@ msgstr "Redigera Cinema..."
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Redigera Skärm..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350
 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -516,15 +511,15 @@ msgstr "Krypterad"
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:662
+#: src/wx/config_dialog.cc:668
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:947
+#: src/wx/config_dialog.cc:953
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr ""
 
@@ -558,7 +553,7 @@ msgstr "Filmnamn"
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Hitta saknade..."
 
@@ -592,7 +587,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst."
 msgid "From"
 msgstr "Avsändare"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/config_dialog.cc:1061
 msgid "From address"
 msgstr ""
 
@@ -617,7 +612,7 @@ msgstr "Volym Kalkylator"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -645,11 +640,11 @@ msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:936
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-adress"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:524
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP-adress / datornamn"
 
@@ -669,7 +664,7 @@ msgstr ""
 msgid "Input power"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:738
+#: src/wx/config_dialog.cc:744
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -685,11 +680,11 @@ msgstr "Interop"
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "JPEG2000-bandbredd"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
 msgid "Join"
 msgstr "Anslut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:1020
 msgid "KDM Email"
 msgstr ""
 
@@ -711,7 +706,7 @@ msgstr "Behåll video i sekvens"
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:561
+#: src/wx/config_dialog.cc:567
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
@@ -719,7 +714,7 @@ msgstr ""
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:736
+#: src/wx/config_dialog.cc:742
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -727,7 +722,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Leaf private key"
 msgstr ""
 
@@ -743,28 +738,28 @@ msgstr ""
 msgid "Load from file..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
-#: src/wx/config_dialog.cc:658
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/config_dialog.cc:664
 msgid "Load..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1214
 msgid "Log:"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499
+#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
 msgid "MISSING: "
 msgstr "SAKNAS:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1053
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mejl-lösenord"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1043
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mejl-användarnamn"
 
@@ -784,11 +779,11 @@ msgstr ""
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matris"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205
 #: src/wx/dcp_panel.cc:607
 msgid "Mbit/s"
 msgstr ""
@@ -814,7 +809,7 @@ msgstr "Mina Dokument"
 msgid "My problem is"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:479
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr ""
 
@@ -847,7 +842,7 @@ msgstr "Inget"
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
@@ -867,7 +862,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1037
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Utgående mejlserver"
 
@@ -884,11 +879,11 @@ msgstr ""
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:942
+#: src/wx/config_dialog.cc:948
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137
+#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
@@ -927,7 +922,7 @@ msgstr "Position"
 msgid "Pre-release"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:654
+#: src/wx/config_dialog.cc:660
 msgid "Private key"
 msgstr ""
 
@@ -935,11 +930,11 @@ msgstr ""
 msgid "Processor"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:926
+#: src/wx/config_dialog.cc:932
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
@@ -959,11 +954,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Klassificering (ex. 15)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
 msgid "Re-examine..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:635
+#: src/wx/config_dialog.cc:641
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr ""
 
@@ -983,7 +978,7 @@ msgstr ""
 msgid "Red chromaticity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65
 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
@@ -1009,7 +1004,7 @@ msgstr "Upprepa"
 msgid "Repeat Content"
 msgstr "Repetera Innehåll"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:57
+#: src/wx/content_menu.cc:58
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Upprepa..."
 
@@ -1017,7 +1012,7 @@ msgstr "Upprepa..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1070
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
 msgid "Reset to default text"
 msgstr ""
 
@@ -1025,7 +1020,7 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution"
 msgstr "Upplösning"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:140
+#: src/wx/job_manager_view.cc:142
 msgid "Resume"
 msgstr "Fortsätt"
 
@@ -1037,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:734
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -1045,7 +1040,7 @@ msgstr ""
 msgid "Root common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:946
+#: src/wx/config_dialog.cc:952
 msgid "SCP (for AAM)"
 msgstr ""
 
@@ -1065,16 +1060,16 @@ msgstr ""
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
-#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830
+#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Välj certifikatfil"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:312
+#: src/wx/content_menu.cc:318
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852
 msgid "Select Key File"
 msgstr ""
 
@@ -1102,7 +1097,7 @@ msgstr ""
 msgid "Server serial number"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:501
+#: src/wx/config_dialog.cc:507
 msgid "Servers"
 msgstr ""
 
@@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signed"
 msgstr "Signerad"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr ""
 
@@ -1163,7 +1158,7 @@ msgstr ""
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (ex. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/config_dialog.cc:1057
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
@@ -1179,15 +1174,15 @@ msgstr "Undertextspråk (ex. SV)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Undertexter"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:191
+#: src/wx/about_dialog.cc:200
 msgid "Supported by"
 msgstr "Stöd från"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:909
+#: src/wx/config_dialog.cc:915
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:934
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid "Target path"
 msgstr "Målsökväg"
 
@@ -1203,11 +1198,11 @@ msgstr "Område (ex. SV)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Testversion"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:242
+#: src/wx/about_dialog.cc:251
 msgid "Tested by"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_menu.cc:298
+#: src/wx/content_menu.cc:304
 msgid ""
 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1232,11 +1227,11 @@ msgstr ""
 msgid "Threads"
 msgstr "Trådar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:175
+#: src/wx/config_dialog.cc:176
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:599
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
@@ -1261,7 +1256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:112
+#: src/wx/about_dialog.cc:115
 msgid "Translated by"
 msgstr "Översatt av"
 
@@ -1281,7 +1276,7 @@ msgstr "Trimma från start"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597
 #: src/wx/video_panel.cc:78
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -1311,7 +1306,7 @@ msgstr "Uppdatera"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:514
+#: src/wx/config_dialog.cc:520
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Använd alla servrar"
 
@@ -1327,7 +1322,7 @@ msgstr "Använd förhandsinställning"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:938
+#: src/wx/config_dialog.cc:944
 msgid "User name"
 msgstr "Användarnamn"
 
@@ -1343,7 +1338,7 @@ msgstr "bildhastighet"
 msgid "View..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1219
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
 msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
@@ -1355,7 +1350,7 @@ msgstr ""
 msgid "White point adjustment"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:118
+#: src/wx/about_dialog.cc:121
 msgid "With help from"
 msgstr ""
 
@@ -1467,16 +1462,16 @@ msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1036
+#: src/wx/config_dialog.cc:1042
 msgid "port"
 msgstr ""
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
@@ -1609,9 +1604,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Bad setting for %s (%s)"
 #~ msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)"
 
-#~ msgid "Could not make DCP: %s"
-#~ msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Audio will not be resampled."
 #~ msgstr "Audio kommer att samplas om från %dHz till %dHz."