2016-04-26 Carl Hetherington <cth@carlh.net>
+ * Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
+
* Updated es_ES translation from Manuel AC.
2016-04-25 Carl Hetherington <cth@carlh.net>
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-25 21:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "Close without saving film"
-msgstr "Stoppen zonder film bewaren"
+msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
#: src/tools/dcpomatic.cc:527
msgid "Could not find batch converter."
#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "Don't close"
-msgstr "Niet stoppen"
+msgstr "Sluit niet"
#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
msgid "Encoding servers..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
-msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het stoppen?"
+msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "Save film and close"
-msgstr "Film bewaren en stoppen"
+msgstr "Bewaar film en sluit"
#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "Scale to fit &height"