Updated ua_UK and ru_RU translations from Igor Voytovich.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Tue, 8 Mar 2016 00:14:39 +0000 (00:14 +0000)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Tue, 8 Mar 2016 00:14:39 +0000 (00:14 +0000)
ChangeLog
src/wx/po/ru_RU.po
src/wx/po/uk_UA.po

index 4f0b0290b00e3b996bfee165f8e822d33e98fcb2..5cabeb5d4129e4b3f364715213814b8ff030bfce 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2016-03-08  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Updated ua_UK and ru_RU translations from Igor Voytovich.
+
 2016-03-07  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
 
        * Version 2.6.38 released.
index 1032b017bc4608c385aa698bb6543c3968d8ed09..76b797c0caccaaf6f7855b7aa156cc5bdb59b3ee 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-07 11:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-07 10:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-08 02:01+0200\n"
 "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Language: ru\n"
@@ -351,6 +351,8 @@ msgstr "Файл БД кинотеатров и экранов"
 #: src/wx/content_widget.h:72
 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
 msgstr ""
+"Нажмите кнопку, чтобы применить одинаковые значения ко всему выделенному "
+"контенту."
 
 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
@@ -901,7 +903,7 @@ msgstr "Множественное выделение контента"
 
 #: src/wx/content_widget.h:64
 msgid "Multiple values"
-msgstr ""
+msgstr "Несколько значений"
 
 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:51
 msgid "My Documents"
index 131988004a847858984dcccdce3ac5fbb7eb0eae..08f424be2720dde90b822b97e79645d26f1165af 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-07 11:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-07 10:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-08 02:05+0200\n"
 "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Language: uk_UA\n"
@@ -350,6 +350,8 @@ msgstr "Файл БД кінотеатрів та екранів"
 #: src/wx/content_widget.h:72
 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
 msgstr ""
+"Натисніть кнопку, щоб встановити однакові значення для всього обраного "
+"контенту."
 
 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
@@ -900,7 +902,7 @@ msgstr "Множинне виділення контенту"
 
 #: src/wx/content_widget.h:64
 msgid "Multiple values"
-msgstr ""
+msgstr "Кілька значень"
 
 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:51
 msgid "My Documents"