2016-06-29 Carl Hetherington <cth@carlh.net>
+ * Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
+
* Increase frequency of progress reporting on long
encodes (#900).
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 22:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-20 20:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-30 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
msgstr "DCP XML ondertitels"
#: src/lib/audio_content.cc:327
-#, fuzzy
msgid "DCP sample rate"
-msgstr "DCP frame rate"
+msgstr "DCP sample rate"
#: src/lib/frame_rate_change.cc:79
msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n"
msgstr "1,85:1 (Flat)"
#: src/lib/content.cc:369
-#, fuzzy
msgid "Frame rate"
-msgstr "DCP frame rate"
+msgstr "Frame rate"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:476
msgid "Full"
#: src/lib/content.cc:378
msgid "Prepared for video frame rate"
-msgstr ""
+msgstr "Voorbereid voor video frame rate"
#: src/lib/exceptions.cc:80
msgid "Programming error at %1:%2"
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 22:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 18:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-30 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "&Tools"
-msgstr "&Gereedschappen"
+msgstr "&Tools"
#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 22:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-20 20:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-30 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
#.
#: src/wx/timing_panel.cc:131
-#, fuzzy
msgid ""
"<i>Only change this if the content's frame rate has been read incorrectly.</"
"i>"
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:71 src/wx/screen_dialog.cc:67
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:71
+#: src/wx/screen_dialog.cc:67
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70
msgid "Save to KDM creator tool's list"
-msgstr "Bewaar in lijst van KDM Creator gereedschap"
+msgstr "Bewaar in lijst van KDM Creator tool"
#: src/wx/video_panel.cc:164
msgid "Scale to"