2016-10-26 Carl Hetherington <cth@carlh.net>
+ * Updated es_ES translation from Manuel AC.
+
* Updated sv_SE translation from Adam Klotblixt.
2016-10-25 Carl Hetherington <cth@carlh.net>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#: src/lib/util.cc:536 src/lib/util.cc:537
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-01 17:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-26 09:26-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: src/lib/video_content.cc:446
#, c-format
#: src/lib/transcode_job.cc:125
#, c-format
msgid "; %.1f fps"
-msgstr ""
+msgstr "; %.1f fps"
#: src/lib/hints.cc:107
msgid ""
#: src/lib/dcp_content.cc:425
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
-msgstr ""
+msgstr "La película tiene una velocidad diferente a este DCP."
#: src/lib/dcp_content.cc:418
msgid "The film is set to Interop and this DCP is SMPTE."
#: src/lib/dcp_content.cc:454
msgid "The video frame size in the film differs from that in the DCP."
-msgstr ""
+msgstr "El tamaño de imagen de vídeo en la película es diferente en el DCP."
#: src/lib/dcp_content.cc:472
msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it."
"Your DCP uses an unusual container ratio. This may cause problems on some "
"projectors. If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio"
msgstr ""
+"El DCP utiliza un contenedor inusual. Esto puede causar problemas en "
+"algunos proyectores. Si es posible, utilice Flat o Scope como contenedor"
#: src/lib/hints.cc:159
msgid ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-01 17:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-26 09:27-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:73 src/wx/subtitle_panel.cc:83
#: src/wx/subtitle_panel.cc:93 src/wx/subtitle_panel.cc:103
#: src/wx/job_view.cc:130
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar este trabajo?"
#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35
msgid ""
#: src/wx/content_menu.cc:78
msgid "Choose CPL..."
-msgstr ""
+msgstr "Elegir CPL..."
#: src/wx/content_menu.cc:297
msgid "Choose a file"
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:107
#, c-format
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca su dirección de correo electrónico para el contacto, no %s"
#: src/wx/config_dialog.cc:1475
msgid "Errors"
msgstr "Matriz YUV a RGB"
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:66
-#, fuzzy
msgid "Your email address"
-msgstr "Dirección de correo"
+msgstr "Tu dirección de correo"
#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:72
msgid "component value"