#: src/wx/audio_dialog.cc:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "Nejvyšší vrchol hlasitosti zvuku (sample peak) je %.2fdB na %s"
+msgstr "Nejvyšší vrchol hlasitosti zvuku (sample peak) je %.2fdB na %s na %s"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:29
msgid "Save template"
#: src/wx/audio_dialog.cc:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "Spitzenwert (Sample peak): %.2fdB bei %s"
+msgstr "Spitzenwert (Sample peak): %.2fdB bei %s bei %s"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:29
msgid "Save template"
#: src/wx/audio_dialog.cc:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "El pico de la muestra es %.2fdB en %s"
+msgstr "El pico de la muestra es %.2fdB en %s en %s"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:29
msgid "Save template"
#: src/wx/audio_dialog.cc:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "La crête d'échantillon est de %.2fdB à %s"
+msgstr "La crête d'échantillon est de %.2fdB à %s à %s"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:29
msgid "Save template"
#: src/wx/audio_dialog.cc:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "Picco audio è %.2fdB a %s"
+msgstr "Picco audio è %.2fdB a %s a %s"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:29
msgid "Save template"
#: src/wx/audio_dialog.cc:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "Sample-piek is %.2fdB op %s"
+msgstr "Sample-piek is %.2fdB op %s op %s"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:29
msgid "Save template"
#: src/wx/audio_dialog.cc:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s"
+msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s w %s"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:29
msgid "Save template"
#: src/wx/audio_dialog.cc:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "Pico da amotra é %.2fdB em %s"
+msgstr "Pico da amotra é %.2fdB em %s em %s"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:29
msgid "Save template"
#: src/wx/audio_dialog.cc:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "Pico de amostra é %.2fdB em %s"
+msgstr "Pico de amostra é %.2fdB em %s em %s"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:29
msgid "Save template"
#: src/wx/audio_dialog.cc:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ на %s"
+msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ на %s на %s"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:29
msgid "Save template"
#: src/wx/audio_dialog.cc:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "Vzorka najvyššej hlasitosti zvuku (sample peak) je %.2fdB na %s"
+msgstr "Vzorka najvyššej hlasitosti zvuku (sample peak) je %.2fdB na %s na %s"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:29
msgid "Save template"
#: src/wx/audio_dialog.cc:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "Sample-maxvärde är %.2fdB vid %s"
+msgstr "Sample-maxvärde är %.2fdB vid %s vid %s"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:29
msgid "Save template"
#: src/wx/audio_dialog.cc:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "Пікова гучність %.2fдБ на %s"
+msgstr "Пікова гучність %.2fдБ на %s на %s"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:29
msgid "Save template"
#: src/wx/audio_dialog.cc:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "最佳值 %.2fdB 到 %s "
+msgstr "最佳值 %.2fdB 到 %s 到 %s"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:29
msgid "Save template"