Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Sun, 2 Jul 2017 21:50:50 +0000 (22:50 +0100)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Sun, 2 Jul 2017 21:50:50 +0000 (22:50 +0100)
ChangeLog
src/lib/po/nl_NL.po

index 273b6591951f7a041a8d83570020ad614cb64e83..5527deb6da6b513d2064aa479287a12b54b7b634 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -2,6 +2,8 @@
 
        * Updated fr_FR translation from Thierry Journet.
 
+       * Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
+
 2017-06-18  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
 
        * Version 2.11.11 released.
index cb2762b2b3844a7c58a049ce36b494f89f0cb140..aa5b9ba7310d126c72126872c2a20c8ade732131 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-14 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-30 06:26+0200\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
@@ -124,16 +124,15 @@ msgstr "1,19:1"
 
 #: src/lib/ratio.cc:38
 msgid "1.33 (4:3)"
-msgstr ""
+msgstr "1,33:1 (4:3)"
 
 #: src/lib/ratio.cc:39
-#, fuzzy
 msgid "1.38 (Academy)"
 msgstr "1,375:1 (Academy)"
 
 #: src/lib/ratio.cc:40
 msgid "1.43 (IMAX)"
-msgstr ""
+msgstr "1,43:1 (IMAX)"
 
 #: src/lib/ratio.cc:41
 msgid "1.66"
@@ -141,24 +140,23 @@ msgstr "1,66:1"
 
 #: src/lib/ratio.cc:42
 msgid "1.78 (16:9 or HD)"
-msgstr ""
+msgstr "1,78:1 (16:9 / HD)"
 
 #: src/lib/ratio.cc:43
 msgid "1.85 (Flat)"
-msgstr ""
+msgstr "1,85:1 (Flat)"
 
 #: src/lib/ratio.cc:46
-#, fuzzy
 msgid "1.90 (Full frame)"
-msgstr "1,896:1 (Full DCI Container)"
+msgstr "1,896:1 (Full Container)"
 
 #: src/lib/ratio.cc:44
 msgid "2.35 (35mm Scope)"
-msgstr ""
+msgstr "2,35:1 (old Scope)"
 
 #: src/lib/ratio.cc:45
 msgid "2.39 (Scope)"
-msgstr ""
+msgstr "2,39:1 (Scope)"
 
 #: src/lib/filter.cc:71
 msgid "3D denoiser"
@@ -546,14 +544,12 @@ msgid "DBS"
 msgstr "DBS"
 
 #: src/lib/ratio.cc:43
-#, fuzzy
 msgid "DCI Flat"
-msgstr "1,85:1 (Flat)"
+msgstr "DCI Flat"
 
 #: src/lib/ratio.cc:45
-#, fuzzy
 msgid "DCI Scope"
-msgstr "2,39:1 (Scope)"
+msgstr "DCI Scope"
 
 #: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:100
 msgid "DCP XML subtitles"
@@ -706,7 +702,7 @@ msgstr "Volledig (0-%1)"
 
 #: src/lib/ratio.cc:46
 msgid "Full frame"
-msgstr "1,896:1 (Full DCI Container)"
+msgstr "DCI Full Container"
 
 #: src/lib/audio_content.cc:334
 msgid "Full length in audio samples at DCP rate"