po merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / nl_NL.po
index e2383f996a043ee3ace8b28b5f80c7ebfb4c7145..049bd2c202f98f1c1f3adc12425fbf6458d953ed 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:40+0100\n"
 "Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n"
 "Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:40+0100\n"
 "Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n"
 "Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
 
 msgstr ""
 "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:666
 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
 msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)"
 
 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
 msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)"
 
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid ""
 "tab."
 msgstr ""
 
 "tab."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:820
+#: src/wx/config_dialog.cc:804
 #, fuzzy
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Video frame rate"
 #, fuzzy
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Video frame rate"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 "Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain "
 "%1fdB."
 
 "Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain "
 "%1fdB."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:701
+#: src/wx/config_dialog.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "BCC address"
 msgstr "IP adres"
 #, fuzzy
 msgid "BCC address"
 msgstr "IP adres"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Maak ik gebruik een fader"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "CC address"
 msgstr "IP adres"
 #, fuzzy
 msgid "CC address"
 msgstr "IP adres"
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Afbreken"
 msgid "Certificate"
 msgstr "certificaat"
 
 msgid "Certificate"
 msgstr "certificaat"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:191
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:103
 #, fuzzy
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "certificaat"
 #, fuzzy
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "certificaat"
@@ -267,19 +267,19 @@ msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup"
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Kies een bestand"
 
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Kies een bestand"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:795
+#: src/wx/film_editor.cc:797
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Kies bestand(en)"
 
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Kies bestand(en)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818
+#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Kies map"
 
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Kies map"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43
 msgid "Cinema"
 msgstr "Bioscoop"
 
 msgid "Cinema"
 msgstr "Bioscoop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:512
+#: src/wx/config_dialog.cc:496
 msgid "Colour Conversions"
 msgstr "Colour Conversions"
 
 msgid "Colour Conversions"
 msgstr "Colour Conversions"
 
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Colour Conversions"
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Colour conversion"
 
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Colour conversion"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:833
+#: src/wx/config_dialog.cc:817
 #, fuzzy
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Timing"
 #, fuzzy
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Timing"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Kan geen DCP maken: %s"
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Kan video niet decoderen voor preview (%s)"
 
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Kan video niet decoderen voor preview (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
@@ -401,10 +401,6 @@ msgstr "Standaard container"
 msgid "Default content type"
 msgstr "Standaard content type"
 
 msgid "Default content type"
 msgstr "Standaard content type"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:304
-msgid "Default creator"
-msgstr "Standaard maker"
-
 #: src/wx/config_dialog.cc:258
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Standaard map voor nieuwe films"
 #: src/wx/config_dialog.cc:258
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Standaard map voor nieuwe films"
@@ -448,7 +444,7 @@ msgstr "Dolby"
 msgid "Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
 msgid "Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:50
 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits"
 
 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits"
 
@@ -464,8 +460,8 @@ msgstr "Download"
 msgid "Download certificate"
 msgstr "Download certificaat"
 
 msgid "Download certificate"
 msgstr "Download certificaat"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:54
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Downloading certificaat"
 
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Downloading certificaat"
 
@@ -495,7 +491,7 @@ msgstr "Encoding Servers"
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Encrypted"
 
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Encrypted"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:830
+#: src/wx/config_dialog.cc:814
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
@@ -503,8 +499,9 @@ msgstr ""
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "faciliteit (e.g. DLA)"
 
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "faciliteit (e.g. DLA)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:100
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123
 msgid "Fetching..."
 msgstr "Ophalen..."
 
 msgid "Fetching..."
 msgstr "Ophalen..."
 
@@ -544,7 +541,7 @@ msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles."
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:693
+#: src/wx/config_dialog.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "From address"
 msgstr "IP adres"
 #, fuzzy
 msgid "From address"
 msgstr "IP adres"
@@ -574,7 +571,7 @@ msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d"
 msgid "Gb"
 msgstr "Gb"
 
 msgid "Gb"
 msgstr "Gb"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -602,11 +599,11 @@ msgstr "Hz"
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Ik wil dit afspelen met fader"
 
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Ik wil dit afspelen met fader"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:562
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adres"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adres"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:470
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP adres / host naam"
 
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP adres / host naam"
 
@@ -631,7 +628,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandbreedte"
 msgid "Join"
 msgstr "Samenvoegen"
 
 msgid "Join"
 msgstr "Samenvoegen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:645
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Email"
 
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Email"
 
@@ -672,7 +669,7 @@ msgstr "Linearise input gamma curve for low values"
 msgid "Load from file..."
 msgstr "Laad van bestand..."
 
 msgid "Load from file..."
 msgstr "Laad van bestand..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:824
+#: src/wx/config_dialog.cc:808
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
@@ -680,15 +677,15 @@ msgstr ""
 msgid "Ls"
 msgstr "Ls"
 
 msgid "Ls"
 msgstr "Ls"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:769
+#: src/wx/film_editor.cc:771
 msgid "MISSING: "
 msgstr "ONTBREEKT:"
 
 msgid "MISSING: "
 msgstr "ONTBREEKT:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:678
+#: src/wx/config_dialog.cc:662
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail wachtwoord"
 
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail wachtwoord"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:674
+#: src/wx/config_dialog.cc:658
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail gebruikersnaam"
 
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail gebruikersnaam"
 
@@ -704,11 +701,11 @@ msgstr ""
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:812
+#: src/wx/config_dialog.cc:796
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte"
 
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800
 #: src/wx/film_editor.cc:185
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 #: src/wx/film_editor.cc:185
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -721,7 +718,7 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd"
 msgid "My Documents"
 msgstr "Mijn documenten"
 
 msgid "My Documents"
 msgstr "Mijn documenten"
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512
 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
 #: src/wx/screen_dialog.cc:38
 msgid "Name"
 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
 #: src/wx/screen_dialog.cc:38
 msgid "Name"
@@ -754,7 +751,7 @@ msgstr "Uit"
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:670
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Uitgaande mail server"
 
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Uitgaande mail server"
 
@@ -776,7 +773,7 @@ msgstr "Package Type (e.g. OV)"
 msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
 msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n"
 
 msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
 msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:590
+#: src/wx/config_dialog.cc:574
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -853,7 +850,7 @@ msgstr "Herhaal content"
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Herhaal..."
 
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Herhaal..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:692
 msgid "Reset to default text"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset to default text"
 msgstr ""
 
@@ -916,7 +913,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
 msgid "Send by email"
 msgstr "Stuur per Email"
 
 msgid "Send by email"
 msgstr "Stuur per Email"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
 msgid "Serial number"
 msgstr "Serie nummer"
 
 msgid "Serial number"
 msgstr "Serie nummer"
 
@@ -929,11 +926,11 @@ msgstr "Server"
 msgid "Server manufacturer"
 msgstr "Server serie nummer"
 
 msgid "Server manufacturer"
 msgstr "Server serie nummer"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:37
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Server serie nummer"
 
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Server serie nummer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:450
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Servers"
 msgstr "Servers"
 
 msgid "Servers"
 msgstr "Servers"
 
@@ -978,7 +975,7 @@ msgstr "Audio Stream"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (e.g. TCF)"
 
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (e.g. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:689
+#: src/wx/config_dialog.cc:673
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
@@ -990,15 +987,15 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb  NL)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Ondertitels"
 
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Ondertitels"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:158
+#: src/wx/about_dialog.cc:160
 msgid "Supported by"
 msgstr "Ondersteund door"
 
 msgid "Supported by"
 msgstr "Ondersteund door"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:558
+#: src/wx/config_dialog.cc:542
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:582
+#: src/wx/config_dialog.cc:566
 msgid "Target path"
 msgstr "Doel pad"
 
 msgid "Target path"
 msgstr "Doel pad"
 
@@ -1015,7 +1012,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test Versie"
 
 msgid "Test version "
 msgstr "Test Versie"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:203
+#: src/wx/about_dialog.cc:205
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getest door"
 
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getest door"
 
@@ -1086,7 +1083,7 @@ msgstr "Trim vanaf begin"
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:182
 msgid "Unexpected certificate filename form"
 msgstr "Onverwachte certificaat bestandsnaam vorm"
 
 msgid "Unexpected certificate filename form"
 msgstr "Onverwachte certificaat bestandsnaam vorm"
 
@@ -1111,7 +1108,7 @@ msgstr "Update"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Gebruik DCI naam"
 
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Gebruik DCI naam"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:466
+#: src/wx/config_dialog.cc:450
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Gebruik alle servers"
 
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Gebruik alle servers"
 
@@ -1123,7 +1120,7 @@ msgstr "Gebruik de beste"
 msgid "Use preset"
 msgstr "Gebruik preset"
 
 msgid "Use preset"
 msgstr "Gebruik preset"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:570
 msgid "User name"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
 msgid "User name"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
@@ -1139,7 +1136,7 @@ msgstr "Video"
 msgid "Video frame rate"
 msgstr "Video frame rate"
 
 msgid "Video frame rate"
 msgstr "Video frame rate"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:827
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
@@ -1234,6 +1231,9 @@ msgstr "tijden"
 msgid "video"
 msgstr "video"
 
 msgid "video"
 msgstr "video"
 
+#~ msgid "Default creator"
+#~ msgstr "Standaard maker"
+
 #~ msgid "Audio Gain"
 #~ msgstr "Audio Gain"
 
 #~ msgid "Audio Gain"
 #~ msgstr "Audio Gain"