projects
/
dcpomatic.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
pot/merge.
[dcpomatic.git]
/
src
/
wx
/
po
/
nl_NL.po
diff --git
a/src/wx/po/nl_NL.po
b/src/wx/po/nl_NL.po
index bb98875b8b80c5d34fd802c88c84eef43a0489be..920d00bfbb10a829d825997a4ce6f085cba691a6 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/
src/wx/po/nl_NL.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-
05 23:30
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-
10 09:55
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 01:52+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 01:52+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@
-52,7
+52,7
@@
msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(Geen)"
msgid "(None)"
msgstr "(Geen)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
32
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
40
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(herstart DCP-o-matic om taalwijzigingen te zien)"
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(herstart DCP-o-matic om taalwijzigingen te zien)"
@@
-172,7
+172,7
@@
msgstr "Voeg Bioscoop toe"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Voeg Bioscoop toe..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Voeg Bioscoop toe..."
-#: src/wx/content_panel.cc:9
4
+#: src/wx/content_panel.cc:9
6
msgid "Add DCP..."
msgstr "Voeg DCP toe..."
msgid "Add DCP..."
msgstr "Voeg DCP toe..."
@@
-196,11
+196,11
@@
msgstr "Voeg Scherm toe"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Voeg Scherm toe..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Voeg Scherm toe..."
-#: src/wx/content_panel.cc:9
5
+#: src/wx/content_panel.cc:9
7
msgid "Add a DCP."
msgstr "Voeg een DCP toe."
msgid "Add a DCP."
msgstr "Voeg een DCP toe."
-#: src/wx/content_panel.cc:9
1
+#: src/wx/content_panel.cc:9
3
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
@@
-208,11
+208,11
@@
msgstr ""
"Voeg een map met beeldbestanden (die als sequentie van bewegende beelden "
"gebruikt worden) of een map met audiobestanden toe."
"Voeg een map met beeldbestanden (die als sequentie van bewegende beelden "
"gebruikt worden) of een map met audiobestanden toe."
-#: src/wx/content_panel.cc:8
6
+#: src/wx/content_panel.cc:8
8
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Voeg bestand(en) toe..."
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Voeg bestand(en) toe..."
-#: src/wx/content_panel.cc:9
0
+#: src/wx/content_panel.cc:9
2
msgid "Add folder..."
msgstr "Voeg map toe..."
msgid "Add folder..."
msgstr "Voeg map toe..."
@@
-220,15
+220,15
@@
msgstr "Voeg map toe..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Voeg beeldsequentie toe"
msgid "Add image sequence"
msgstr "Voeg beeldsequentie toe"
-#: src/wx/content_panel.cc:8
7
+#: src/wx/content_panel.cc:8
9
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Voeg video-, beeld-, audio-, of ondertitelbestanden aan de film toe."
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Voeg video-, beeld-, audio-, of ondertitelbestanden aan de film toe."
-#: src/wx/config_dialog.cc:3
72
src/wx/editable_list.h:74
+#: src/wx/config_dialog.cc:3
80
src/wx/editable_list.h:74
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:4
68
+#: src/wx/config_dialog.cc:4
75
msgid ""
"Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
msgid ""
"Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@
-245,6
+245,11
@@
msgstr "Adres"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Pas witpunt aan naar"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Pas witpunt aan naar"
+#: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:756
+#, fuzzy
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Voeg toe..."
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:960
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Sta elke DCP frame rate toe"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:960
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Sta elke DCP frame rate toe"
@@
-393,11
+398,11
@@
msgstr "Kanaal-versterking"
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
72
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
80
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Zoek naar test-updates bij opstarten"
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Zoek naar test-updates bij opstarten"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
68
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
76
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Zoek naar updates bij opstarten"
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Zoek naar updates bij opstarten"
@@
-405,19
+410,19
@@
msgstr "Zoek naar updates bij opstarten"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Kies CPL..."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Kies CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:3
61
+#: src/wx/content_panel.cc:3
74
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Kies een DCP-map"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Kies een DCP-map"
-#: src/wx/content_menu.cc:29
4
+#: src/wx/content_menu.cc:29
6
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
-#: src/wx/content_panel.cc:
288
+#: src/wx/content_panel.cc:
301
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Kies een of meer bestanden"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Kies een of meer bestanden"
-#: src/wx/content_menu.cc:2
89 src/wx/content_panel.cc:316
+#: src/wx/content_menu.cc:2
91 src/wx/content_panel.cc:329
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies een map"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies een map"
@@
-502,28
+507,28
@@
msgstr "Kopieer als naam"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kan audio niet analyseren."
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kan audio niet analyseren."
-#: src/wx/content_menu.cc:378
+#: src/wx/config_dialog.cc:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not import certificate (%s)"
+msgstr "Kan certificaat niet laden (%s)"
+
+#: src/wx/content_menu.cc:380
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kan KDM niet laden (%s)"
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kan KDM niet laden (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:452
-#, c-format
-msgid "Could not load certificate (%s)"
-msgstr "Kan certificaat niet laden (%s)"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:477 src/wx/config_dialog.cc:665
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/config_dialog.cc:678
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)"
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:6
56
+#: src/wx/config_dialog.cc:6
68
#, c-format
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen; bestand is te lang (%s)"
#, c-format
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen; bestand is te lang (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:77
5
+#: src/wx/film_viewer.cc:77
3
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@
-591,7
+596,7
@@
msgstr "Debug: encoderen"
msgid "Decode resolution: %dx%d"
msgstr "Decodeer-resolutie: %dx%d"
msgid "Decode resolution: %dx%d"
msgstr "Decodeer-resolutie: %dx%d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:72
1
+#: src/wx/config_dialog.cc:72
8 src/wx/config_dialog.cc:765
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "KDM's ontsleutelen"
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "KDM's ontsleutelen"
@@
-692,7
+697,7
@@
msgstr "Downloaden certificaat"
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr "Dropped frames: %d"
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr "Dropped frames: %d"
-#: src/wx/content_panel.cc:10
2
+#: src/wx/content_panel.cc:10
4
msgid "Earlier"
msgstr "Vroeger"
msgid "Earlier"
msgstr "Vroeger"
@@
-756,22
+761,27
@@
msgstr "Vul uw e-mailadres in voor het contact, niet %s"
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
-#: src/wx/config_dialog.cc:3
76
+#: src/wx/config_dialog.cc:3
84
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:729
-msgid ""
-"Export KDM decryption\n"
-"certificate..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:733
+#, fuzzy
+msgid "Export KDM decryption certificate..."
msgstr ""
"Exporteer KDM-\n"
"ontsleutelings-certificaat..."
msgstr ""
"Exporteer KDM-\n"
"ontsleutelings-certificaat..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:731
-msgid ""
-"Export KDM decryption\n"
-"chain..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:735
+#, fuzzy
+msgid "Export KDM decryption chain..."
+msgstr ""
+"Exporteer KDM-\n"
+"ontsleutelings-keten..."
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:737
+#, fuzzy
+msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr ""
"Exporteer KDM-\n"
"ontsleutelings-keten..."
msgstr ""
"Exporteer KDM-\n"
"ontsleutelings-keten..."
@@
-780,7
+790,7
@@
msgstr ""
msgid "Export film"
msgstr "Exporteer film"
msgid "Export film"
msgstr "Exporteer film"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
393
+#: src/wx/config_dialog.cc:
401
msgid "Export..."
msgstr "Exporteer..."
msgid "Export..."
msgstr "Exporteer..."
@@
-979,7
+989,7
@@
msgstr "Hostnaam / IP-adres"
msgid "ISDCF name"
msgstr "ISDCF-naam"
msgid "ISDCF name"
msgstr "ISDCF-naam"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
753
+#: src/wx/config_dialog.cc:
859
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@
-993,6
+1003,18
@@
msgstr ""
msgid "Image X position"
msgstr "Beeld X-positie"
msgid "Image X position"
msgstr "Beeld X-positie"
+#: src/wx/config_dialog.cc:739
+#, fuzzy
+msgid "Import all KDM decryption settings..."
+msgstr ""
+"Exporteer KDM-\n"
+"ontsleutelings-keten..."
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
+#, fuzzy
+msgid "Import..."
+msgstr "Exporteer..."
+
#: src/wx/nag_dialog.cc:29
msgid "Important notice"
msgstr "Belangrijke mededeling"
#: src/wx/nag_dialog.cc:29
msgid "Important notice"
msgstr "Belangrijke mededeling"
@@
-1018,7
+1040,7
@@
msgstr "Input-overdrachtsfunctie"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Geïntegreerde luidheid %.2f LUFS"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Geïntegreerde luidheid %.2f LUFS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:55
0
+#: src/wx/config_dialog.cc:55
8
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
@@
-1030,6
+1052,10
@@
msgstr "Intermediate common name"
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
+#: src/wx/config_dialog.cc:847
+msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Inverse 2.6 output-gammacorrectie"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Inverse 2.6 output-gammacorrectie"
@@
-1058,7
+1084,7
@@
msgstr ""
msgid "Join"
msgstr "Voeg samen"
msgid "Join"
msgstr "Voeg samen"
-#: src/wx/film_viewer.cc:11
8
+#: src/wx/film_viewer.cc:11
7
msgid "Jump to selected content"
msgstr "Ga naar geselecteerde content"
msgid "Jump to selected content"
msgstr "Ga naar geselecteerde content"
@@
-1083,7
+1109,7
@@
msgstr "Houd video en ondertitels in volgorde"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
-#: src/wx/config_dialog.cc:7
03
+#: src/wx/config_dialog.cc:7
16
msgid "Keys"
msgstr "Sleutels"
msgid "Keys"
msgstr "Sleutels"
@@
-1091,11
+1117,11
@@
msgstr "Sleutels"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: src/wx/content_panel.cc:10
6
+#: src/wx/content_panel.cc:10
8
msgid "Later"
msgstr "Later"
msgid "Later"
msgstr "Later"
-#: src/wx/config_dialog.cc:5
48
+#: src/wx/config_dialog.cc:5
56
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
@@
-1103,11
+1129,11
@@
msgstr "Leaf"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Leaf common name"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Leaf common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:3
85
+#: src/wx/config_dialog.cc:3
93
msgid "Leaf private key"
msgstr "Leaf privé-sleutel"
msgid "Leaf private key"
msgstr "Leaf privé-sleutel"
-#: src/wx/config_dialog.cc:4
03
+#: src/wx/config_dialog.cc:4
11
msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
msgstr "Leaf privé-sleutel komt niet overeen met leaf certificaat!"
msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
msgstr "Leaf privé-sleutel komt niet overeen met leaf certificaat!"
@@
-1131,10
+1157,6
@@
msgstr "Lengte: %1 (%2 frames)"
msgid "Line spacing"
msgstr "Regelafstand"
msgid "Line spacing"
msgstr "Regelafstand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:391
-msgid "Load..."
-msgstr "Laad..."
-
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1007
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1007
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@
-1148,7
+1170,7
@@
msgstr "Luidheidbereik %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Lagere prioriteit"
msgid "Lower priority"
msgstr "Lagere prioriteit"
-#: src/wx/content_panel.cc:5
54
+#: src/wx/content_panel.cc:5
67
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREKEND:"
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREKEND:"
@@
-1217,11
+1239,11
@@
msgstr "Verplaats configuratie"
msgid "Move content"
msgstr "Verplaats content"
msgid "Move content"
msgstr "Verplaats content"
-#: src/wx/content_panel.cc:10
3
+#: src/wx/content_panel.cc:10
5
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar eerder in de film."
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar eerder in de film."
-#: src/wx/content_panel.cc:10
7
+#: src/wx/content_panel.cc:10
9
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar later in de film."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar later in de film."
@@
-1245,11
+1267,11
@@
msgstr "Mijn Documenten"
msgid "My problem is"
msgstr "Mijn probleem is"
msgid "My problem is"
msgstr "Mijn probleem is"
-#: src/wx/content_panel.cc:5
58
+#: src/wx/content_panel.cc:5
71
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
-#: src/wx/content_panel.cc:5
62
+#: src/wx/content_panel.cc:5
75
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HEEFT OV NODIG: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HEEFT OV NODIG: "
@@
-1287,7
+1309,7
@@
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
"Er wordt geen audio van content-kanaal %d doorgestuurd naar DCP-kanaal %d."
msgstr ""
"Er wordt geen audio van content-kanaal %d doorgestuurd naar DCP-kanaal %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:3
35
+#: src/wx/content_panel.cc:3
48
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Geen content gevonden in deze map."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Geen content gevonden in deze map."
@@
-1330,7
+1352,7
@@
msgstr "Alleen servers encoderen"
msgid "Open console window"
msgstr "Open console-venster"
msgid "Open console window"
msgstr "Open console-venster"
-#: src/wx/content_panel.cc:11
1
+#: src/wx/content_panel.cc:11
3
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Open de tijdlijn voor de film."
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Open de tijdlijn voor de film."
@@
-1354,7
+1376,7
@@
msgstr "Uitgaande mailserver"
msgid "Outline"
msgstr "Omlijn"
msgid "Outline"
msgstr "Omlijn"
-#: src/wx/film_viewer.cc:11
2
+#: src/wx/film_viewer.cc:11
1
msgid "Outline content"
msgstr "Omlijn content"
msgid "Outline content"
msgstr "Omlijn content"
@@
-1432,7
+1454,7
@@
msgstr "Speel af"
msgid "Play length"
msgstr "Afspeelduur"
msgid "Play length"
msgstr "Afspeelduur"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
47
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
55
msgid "Play sound via"
msgstr "Speel audio af via"
msgid "Play sound via"
msgstr "Speel audio af via"
@@
-1492,10
+1514,9
@@
msgstr "Rating (bv. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Onderzoek opnieuw..."
msgid "Re-examine..."
msgstr "Onderzoek opnieuw..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:398
-msgid ""
-"Re-make certificates\n"
-"and key..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:406
+#, fuzzy
+msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
"Maak certificaten\n"
"en sleutel opnieuw..."
msgstr ""
"Maak certificaten\n"
"en sleutel opnieuw..."
@@
-1543,8
+1564,8
@@
msgstr "Aangepast"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Refereer aan bestaande DCP"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Refereer aan bestaande DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:3
74
src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/config_dialog.cc:3
82
src/wx/content_menu.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:
100
src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
@@
-1557,7
+1578,7
@@
msgstr "Verwijder Bioscoop"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Verwijder Scherm"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Verwijder Scherm"
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
101
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Verwijder het geselecteerde stuk content uit de film."
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Verwijder het geselecteerde stuk content uit de film."
@@
-1617,7
+1638,7
@@
msgstr "Klik met de rechtermuisknop om versterking te wijzigen."
msgid "Right eye"
msgstr "Rechteroog"
msgid "Right eye"
msgstr "Rechteroog"
-#: src/wx/config_dialog.cc:5
46
+#: src/wx/config_dialog.cc:5
54
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@
-1666,24
+1687,34
@@
msgstr "Zoek op netwerk naar servers"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selecteer CPL XML-bestand"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selecteer CPL XML-bestand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:44
3 src/wx/config_dialog.cc:510
-#: src/wx/config_dialog.cc:
782
src/wx/screen_dialog.cc:165
+#: src/wx/config_dialog.cc:44
9 src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:
889
src/wx/screen_dialog.cc:165
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecteer certificaat-bestand"
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecteer certificaat-bestand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
761
+#: src/wx/config_dialog.cc:
868
msgid "Select Chain File"
msgstr "Selecteer keten-bestand"
msgid "Select Chain File"
msgstr "Selecteer keten-bestand"
-#: src/wx/content_menu.cc:372
+#: src/wx/config_dialog.cc:791
+#, fuzzy
+msgid "Select Export File"
+msgstr "Selecteer sleutel-bestand"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#, fuzzy
+msgid "Select File To Import"
+msgstr "Selecteer sleutel-bestand"
+
+#: src/wx/content_menu.cc:374
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:6
48 src/wx/config_dialog.cc:683
+#: src/wx/config_dialog.cc:6
60 src/wx/config_dialog.cc:696
msgid "Select Key File"
msgstr "Selecteer sleutel-bestand"
msgid "Select Key File"
msgstr "Selecteer sleutel-bestand"
-#: src/wx/content_menu.cc:
398
+#: src/wx/content_menu.cc:
400
msgid "Select OV"
msgstr "Selecteer OV"
msgid "Select OV"
msgstr "Selecteer OV"
@@
-1739,7
+1770,7
@@
msgstr "Stel in uit bestand..."
msgid "Set from system font..."
msgstr "Stel in uit syteem-lettertype..."
msgid "Set from system font..."
msgstr "Stel in uit syteem-lettertype..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
07
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
15
msgid "Set language"
msgstr "Stel taal in"
msgid "Set language"
msgstr "Stel taal in"
@@
-1759,7
+1790,7
@@
msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..."
msgid "Signed"
msgstr "Ondertekend"
msgid "Signed"
msgstr "Ondertekend"
-#: src/wx/config_dialog.cc:7
11
+#: src/wx/config_dialog.cc:7
51 src/wx/config_dialog.cc:778
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's"
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's"
@@
-1885,7
+1916,7
@@
msgstr "Getest door"
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr "De 'tot'-tijd moet na de 'van'-tijd zijn."
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr "De 'tot'-tijd moet na de 'van'-tijd zijn."
-#: src/wx/content_menu.cc:3
58
+#: src/wx/content_menu.cc:3
60
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@
-1919,11
+1950,11
@@
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Er is al een template met deze naam. Wilt u hem overschrijven?"
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Er is al een template met deze naam. Wilt u hem overschrijven?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:21
2
+#: src/wx/film_viewer.cc:21
1
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:46
0
+#: src/wx/config_dialog.cc:46
6
msgid ""
"This file contains other certificates (or other data) after its first "
"certificate. Only the first certificate will be used."
msgid ""
"This file contains other certificates (or other data) after its first "
"certificate. Only the first certificate will be used."
@@
-1939,7
+1970,7
@@
msgstr "Dit is geen geldig CPL-bestand"
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:3
58
src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:3
66
src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Thumbprint"
msgstr "Thumbprint"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Thumbprint"
@@
-1951,7
+1982,7
@@
msgstr "Tijd"
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
-#: src/wx/content_panel.cc:11
0
+#: src/wx/content_panel.cc:11
2
msgid "Timeline..."
msgstr "Tijdlijn..."
msgid "Timeline..."
msgstr "Tijdlijn..."
@@
-1989,7
+2020,7
@@
msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Piek (True peak) is %.2fdB"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Piek (True peak) is %.2fdB"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:35
0
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:35
8
#: src/wx/video_panel.cc:86
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/wx/video_panel.cc:86
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@
-2319,6
+2350,9
@@
msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Load..."
+#~ msgstr "Laad..."
+
#~ msgid "New Film"
#~ msgstr "Nieuwe Film"
#~ msgid "New Film"
#~ msgstr "Nieuwe Film"