pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / lib / po / it_IT.po
index 10722799974d43fe08d37e27538d18fce0e8abfc..1e0b027443cc915c62ee1389b27add3129243def 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:03+0100\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr ""
 msgid "Bits per pixel"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1205
+#: src/lib/film.cc:1209
 msgid "BsL"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1206
+#: src/lib/film.cc:1210
 msgid "BsR"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1197
+#: src/lib/film.cc:1201
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Cancellato"
 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
 msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2"
 
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:476
 msgid "Centre"
 msgstr "Centro"
 
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "De-interlacciamento"
 
-#: src/lib/config.cc:438
+#: src/lib/config.cc:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
@@ -475,11 +475,11 @@ msgstr ""
 msgid "Gradient debander"
 msgstr "Gradiente debander"
 
-#: src/lib/film.cc:1201
+#: src/lib/film.cc:1205
 msgid "HI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:480
 msgid "Hearing impaired"
 msgstr ""
 
@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr ""
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:89
+#: src/lib/config.cc:88
 msgid "KDM delivery"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:214
+#: src/lib/config.cc:213
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr ""
 
@@ -511,35 +511,35 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel deinterlacer"
 msgstr "Deinterlacciatore Kernel"
 
-#: src/lib/film.cc:1195
+#: src/lib/film.cc:1199
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1203
+#: src/lib/film.cc:1207
 msgid "Lc"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistro"
 
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:482
 msgid "Left centre"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:485
+#: src/lib/util.cc:484
 msgid "Left rear surround"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:478
 msgid "Left surround"
 msgstr "Surround sinistro"
 
-#: src/lib/film.cc:1198
+#: src/lib/film.cc:1202
 msgid "Lfe"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:477
 msgid "Lfe (sub)"
 msgstr "Lfe(sub)"
 
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
 msgid "Logarithmic (316:1 range)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1199
+#: src/lib/film.cc:1203
 msgid "Ls"
 msgstr ""
 
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
 msgid "Public Service Announcement"
 msgstr "Annuncio di pubblico servizio"
 
-#: src/lib/film.cc:1196
+#: src/lib/film.cc:1200
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rating"
 msgstr "Punteggio"
 
-#: src/lib/film.cc:1204
+#: src/lib/film.cc:1208
 msgid "Rc"
 msgstr ""
 
@@ -675,23 +675,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rec. 709"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475
 msgid "Right"
 msgstr "Destro"
 
-#: src/lib/util.cc:484
+#: src/lib/util.cc:483
 msgid "Right centre"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:486
+#: src/lib/util.cc:485
 msgid "Right rear surround"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:479
 msgid "Right surround"
 msgstr "Surround destro"
 
-#: src/lib/film.cc:1200
+#: src/lib/film.cc:1204
 msgid "Rs"
 msgstr ""
 
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upmix R"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1202
+#: src/lib/film.cc:1206
 msgid "VI"
 msgstr ""
 
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
 msgid "Video size"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:481
 msgid "Visually impaired"
 msgstr ""
 
@@ -994,12 +994,12 @@ msgid "frames per second"
 msgstr "fotogrammi al secondo"
 
 #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143
+#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157
 msgid "m"
 msgstr ""
 
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "remaining"
 msgstr "restano"
 
 #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:169
+#: src/lib/util.cc:168
 msgid "s"
 msgstr ""