pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / de_DE.po
index 335a296682000da6777e4e5c55c6a6e9d553c904..ae78143390c1250156468a1f66614f18ec0d3d42 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-15 03:01+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,82 +18,82 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:345
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr ""
 "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
 "werden."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Projekt hinzufügen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:778
+#: src/tools/dcpomatic.cc:822
 msgid "&Content"
 msgstr "&Quelle..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
+#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Bearbeiten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Ende"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
 msgid "&File"
 msgstr "&Datei"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hilfe"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Aufgaben"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:752
+#: src/tools/dcpomatic.cc:795
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:724
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Beenden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:726
+#: src/tools/dcpomatic.cc:769
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Speichern\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&DCP an TMS senden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Werkzeuge"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
 msgid "About"
 msgstr "Über"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:812
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Über DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:115
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Projekt hinzufügen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1052
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
 "Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1061
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -111,116 +111,125 @@ msgstr ""
 "Ein Fehler ist aufgetreten: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:514
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:436
+#: src/tools/dcpomatic.cc:441
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Falscher Parameter für %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:475 src/tools/dcpomatic.cc:510
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:553
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:762
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Auf Updates überprüfen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic.cc:525
+#, fuzzy
+msgid "Could not find batch converter."
+msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:990 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic.cc:443
 #, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr "Konnte DCP: %s nicht erstellen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic.cc:296 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic.cc:613
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic.cc:604
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr ""
 "DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:554
+#: src/tools/dcpomatic.cc:597
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:311 src/tools/dcpomatic.cc:898
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:942
+#: src/tools/dcpomatic.cc:978
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 src/tools/dcpomatic_batch.cc:271
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:307
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
+#: src/tools/dcpomatic.cc:805 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Encoding Server..."
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic.cc:105
 msgid "Film changed"
 msgstr "Projekt gewechselt"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
 msgid "Hints..."
 msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
+msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:723
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Neu...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:772
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Problembericht senden..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:756
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Z&eige DCP Ordner"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:99
+#: src/tools/dcpomatic.cc:102
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749
+#: src/tools/dcpomatic.cc:792
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Skalierungsbezug ist &Höhe DCI-Container (Standard)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:791
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Skalierungsbezug ist &Breite DCI-Container"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:427
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -233,7 +242,7 @@ msgstr ""
 "Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie "
 "nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:420
+#: src/tools/dcpomatic.cc:425
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -242,11 +251,11 @@ msgstr ""
 "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
 "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:880
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic.cc:335
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
@@ -254,17 +263,17 @@ msgstr ""
 "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
 "benutzen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838
+#: src/tools/dcpomatic.cc:882
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic.cc:675 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
 "wollen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic.cc:282
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -273,15 +282,15 @@ msgstr ""
 "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
 "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic.cc:676 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Unerledigte Aufgaben"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:759
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Video Analyse..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic.cc:370 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."