po merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / sv_SE.po
index 8dc8238e8b6c6f0fcf68681f0593e0ce400f693e..645acce710b695f506f3ef97975978b57d2a506c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,77 +17,75 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
 msgid "&Add Film..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
+msgid "&Content"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Redigera"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:606
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjälp"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic.cc:645
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Jobb"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:623
 msgid "&Make DCP"
 msgstr "&Skapa DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:593
 msgid "&Open..."
 msgstr "&Öppna"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Inställningar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:597
 msgid "&Properties..."
 msgstr "&Egenskaper"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:595
 msgid "&Save"
 msgstr "&Spara"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Skicka DCP till TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:273
+#: src/tools/dcpomatic.cc:646
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Verktyg"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146
-msgid ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-msgstr ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Om DCP-o-matic"
 
@@ -95,79 +93,99 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred (%s).  Please report this problem to the DCP-o-matic "
+"author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824
+msgid ""
+"An unknown exception occurred.  Please report this problem to the DCP-o-"
+"matic author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:410
 msgid "An unknown exeception occurred."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
+msgid "CPL's content is not encrypted."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:631
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Leta efter uppdateringar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:743
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Kodningsservrar..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic.cc:85
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film ändrad"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145
-msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
-msgstr ""
-"Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst."
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629
 msgid "Hints..."
 msgstr "Råd..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
 msgid "Make &KDMs..."
 msgstr "Skapa &KDM:er..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic.cc:592
 msgid "New..."
 msgstr "Ny..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "&Visa DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:84
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+msgid "Scale to fit &height"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
+msgid "Scale to fit &width"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Välj film att öppna"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:377
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -176,11 +194,11 @@ msgstr ""
 "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
 "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:771
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:288
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
@@ -188,25 +206,25 @@ msgstr ""
 "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
 "den?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:857
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:235
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Oavslutade jobb"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
@@ -214,6 +232,18 @@ msgstr ""
 "Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på "
 "Öppna."
 
+#~ msgid ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+#~ msgstr ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+
+#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som "
+#~ "helst."
+
 #~ msgid "&Analyse audio"
 #~ msgstr "&Analysera audio"