Updated fr_FR translation from Thierry Journet.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / de_DE.po
index 3895dae0f100a0995ffa7658030615e390af9662..c45f2074827d295322b47fc9fdee4c683dc97ef4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-31 23:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-12-06 23:56+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "2D"
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D Version eines Films, der auch in 3D verfügbar ist"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:794
+#: src/wx/dcp_panel.cc:795
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:764 src/wx/video_panel.cc:191
+#: src/wx/dcp_panel.cc:765 src/wx/video_panel.cc:191
 msgid "3D"
 msgstr "3D DCP"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "3D Oben/Unten (OU)"
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - L/C/R/SUB"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:795
+#: src/wx/dcp_panel.cc:796
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "6 - 5.1"
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:100
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:107
 msgid "<b>New colour</b>"
 msgstr "<b>Neue Farbe</b>"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:97
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104
 msgid "<b>Original colour</b>"
 msgstr "<b>Originalfarbe</b>"
 
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:478
+#: src/wx/config_dialog.cc:481
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Weisspunkt anpassen auf"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr "Erweiterte KDM Optionen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:746 src/wx/config_dialog.cc:761
+#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Erweiterte Optionen..."
@@ -418,14 +418,6 @@ msgstr "Barco Alchemy/ICMP"
 msgid "Blue chromaticity"
 msgstr "Blau Chromatizität"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:72
-msgid "Bold file"
-msgstr "Fett Font-Datei"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:39
-msgid "Bold font"
-msgstr "Fetter Zeichensatz"
-
 #: src/wx/video_panel.cc:130
 msgid "Bottom crop"
 msgstr "Beschnitt unten"
@@ -485,7 +477,7 @@ msgstr ""
 msgid "Caption"
 msgstr "Caption"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:46
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:49
 msgid "Caption appearance"
 msgstr "Untertitel Darstellung"
 
@@ -512,7 +504,7 @@ msgstr "Kinokette"
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:97 src/wx/dcp_panel.cc:874
+#: src/wx/audio_dialog.cc:97 src/wx/dcp_panel.cc:875
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanäle"
 
@@ -548,7 +540,7 @@ msgstr "Ordner mit nummerierter Bildsequenz, oder DCP wählen!"
 msgid "Choose a font"
 msgstr "Zeichensatz wählen"
 
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:82
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:158
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Eine Zeichensatzdatei wählen"
 
@@ -568,7 +560,7 @@ msgstr "Klicken um alle ausgewählten Inhalte mit demselben Wert zu versehen"
 msgid "Closed captions"
 msgstr "Closed Captions/CCAP"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:65
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74
 msgid "Colour"
 msgstr "Farbe"
 
@@ -598,7 +590,7 @@ msgstr "Timing"
 msgid "Confirm KDM email"
 msgstr "KDM Emailversand bestätigen"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:747
+#: src/wx/dcp_panel.cc:748
 msgid "Container"
 msgstr "DCI Containertyp"
 
@@ -635,7 +627,7 @@ msgstr "ISDCF Name statisch kopieren"
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:461
+#: src/wx/config_dialog.cc:464
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
@@ -654,13 +646,13 @@ msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:487 src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:672
+#: src/wx/config_dialog.cc:698
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Konnte Schlüssel nicht auswerten, Datei zu lang (%s)"
@@ -758,7 +750,7 @@ msgstr "Debug: encode"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "Wiedergabeauflösung: %d x %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:770
+#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Entschlüssele KDMs/DCPs"
 
@@ -904,17 +896,17 @@ msgid "Edit screen"
 msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:80 src/wx/full_config_dialog.cc:337
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
 msgid "Edit..."
 msgstr "Bearbeiten..."
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:68
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:77
 msgid "Effect"
 msgstr "Schrifteffekt"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:71
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:80
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Effektfarbe"
 
@@ -955,18 +947,19 @@ msgstr "Fehler"
 msgid "Export"
 msgstr "Exportieren"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:738
+#: src/wx/config_dialog.cc:764
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Exportiere KDM Schlüsselzertifikat..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:740
-msgid "Export KDM decryption chain..."
-msgstr "Exportiere KDM Schlüsselzertifikatskette..."
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:742
+#: src/wx/config_dialog.cc:766
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Exportiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#, fuzzy
+msgid "Export chain..."
+msgstr "Exportieren..."
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:53
 msgid "Export film"
 msgstr "Projektexport (alle Projekteinstellungen werden angewendet)"
@@ -987,7 +980,7 @@ msgstr "Hersteller (z.B. DXL)"
 msgid "Fade in"
 msgstr "Einblenden"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:88
 msgid "Fade in time"
 msgstr "Einblenden"
 
@@ -995,10 +988,14 @@ msgstr "Einblenden"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Ausblenden"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:82
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:91
 msgid "Fade out time"
 msgstr "Ausblenden"
 
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:55
+msgid "File"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:135
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
@@ -1026,6 +1023,10 @@ msgstr ""
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Suche fehlende..."
 
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:119
+msgid "Finding the colours in these subtitles..."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:74
 msgid "Folder / ZIP name format"
 msgstr "Ordner / ZIP format"
@@ -1034,8 +1035,7 @@ msgstr "Ordner / ZIP format"
 msgid "Folder name"
 msgstr "Ordner Name"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:39 src/wx/font_files_dialog.cc:30
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:38
 msgid "Fonts"
 msgstr "Zeichensätze"
 
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Videowassermarke hinzufügen"
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:754
+#: src/wx/dcp_panel.cc:755
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "DCP Bildrate"
 
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Host Name oder IP-Adresse"
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:47
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "IP Adresse / Host Name"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "ISDCF Name - http://isdcf.com/dcnc/"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:865
+#: src/wx/config_dialog.cc:888
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Bildausgabe auf erstem Bildschirm, Bedienung auf zweitem"
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr "Bildausgabe auf zweitem Bildschirm, Bedienung auf erstem"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:744
+#: src/wx/config_dialog.cc:768
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Importiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..."
 
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Interface complexity"
 msgstr "Programmdarstellung"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:562
+#: src/wx/config_dialog.cc:588
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermediate"
 
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Intermediate common name"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:853
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "Ungültige Sicherungsdatei"
 
@@ -1280,15 +1280,7 @@ msgstr "Inverse (2.6) Ausgangs-Gammakorrektur"
 msgid "Issuer"
 msgstr "DCP Standard 'issuer' (DCI)"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
-msgid "Italic file"
-msgstr "Kursiv Font-Datei"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:38
-msgid "Italic font"
-msgstr "Kursiver Zeichensatz"
-
-#: src/wx/dcp_panel.cc:766
+#: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
 "for newly-encoded data"
@@ -1333,7 +1325,7 @@ msgstr "Bild- und Untertitelinhalte hintereinander anordnen "
 msgid "Key"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:747
 msgid "Keys"
 msgstr "Eigenzertifikate"
 
@@ -1346,7 +1338,7 @@ msgstr "Sprache"
 msgid "Later"
 msgstr "Nach unten/später"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:560
+#: src/wx/config_dialog.cc:586
 msgid "Leaf"
 msgstr "Leaf"
 
@@ -1358,7 +1350,7 @@ msgstr "Leaf common name"
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Leaf private key"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:414
+#: src/wx/config_dialog.cc:416
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr ""
 "Der private ('leaf') Schlüssel passt nicht zum Zertifikat! Prüfen Sie "
@@ -1429,14 +1421,6 @@ msgstr "MP4/H.264"
 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
 msgstr "MP4 Dateien (*.mp4)|*.mp4"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:776
-msgid "Mail password"
-msgstr "Email / SMTP Passwort"
-
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
-msgid "Mail user name"
-msgstr "Email / SMTP Server Benutzername / Login"
-
 #: src/wx/hints_dialog.cc:67
 msgid "Make DCP"
 msgstr "Erstelle DCP"
@@ -1485,7 +1469,7 @@ msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>240MBit/s - Vorsicht!)"
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Bildzwischenspeicher pro Thread"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:768 src/wx/full_config_dialog.cc:361
+#: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1327
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -1603,20 +1587,12 @@ msgid "No content found in this folder."
 msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner."
 
 #. /OUTLINE/SHADOW variables
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:130
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:140
 #: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168
 #: src/wx/video_panel.cc:347
 msgid "None"
 msgstr "Ohne"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:56
-msgid "Normal file"
-msgstr "Standard Font-Datei"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:37
-msgid "Normal font"
-msgstr "Standard Zeichensatz"
-
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117
 msgid "Notes"
 msgstr "Anmerkungen"
@@ -1678,7 +1654,7 @@ msgstr "Andere 'trusted devices'"
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Ausgehender/ SMTP Mail Server"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:131
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141
 msgid "Outline"
 msgstr "Umrissdarstellung"
 
@@ -1686,11 +1662,11 @@ msgstr "Umrissdarstellung"
 msgid "Outline content"
 msgstr "Inhalt hervorheben"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:83
 msgid "Outline width"
 msgstr "Stärke Umrissdarstellung"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:295
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:305
 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions"
 msgstr ""
 "Die Stärke der Umrissdarstellung kann nur bei fest eingerechneten "
@@ -1712,7 +1688,7 @@ msgstr "Ziel-Gamma Anpassung"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr "Diese Datei mit der aktuellen Konfiguration überschreiben"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -1740,12 +1716,12 @@ msgstr "Pause"
 msgid "Peak"
 msgstr "Spitzenwert (Sample)"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:371
+#: src/wx/audio_panel.cc:375
 #, c-format
 msgid "Peak: %.2fdB"
 msgstr "Spitzenwert: %.2fdB"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:373
+#: src/wx/audio_panel.cc:377
 msgid "Peak: unknown"
 msgstr "Spitzenwert: Unbekannt"
 
@@ -1797,7 +1773,7 @@ msgstr "Vorabversion"
 msgid "ProRes"
 msgstr "ProRes"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:878
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
 msgid "Processor"
 msgstr "Prozessor"
 
@@ -1833,7 +1809,7 @@ msgstr "Zufällig..."
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:770
+#: src/wx/dcp_panel.cc:771
 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
 msgstr "Alle Inhalte vollständig/erneut J2C komprimieren"
 
@@ -1947,7 +1923,7 @@ msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:751
+#: src/wx/dcp_panel.cc:752
 msgid "Resolution"
 msgstr "Auflösung"
 
@@ -1955,7 +1931,7 @@ msgstr "Auflösung"
 msgid "Respect KDM validity periods"
 msgstr "KDM Zeitfenster auswerten"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:116
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:126
 msgid "Restore to original colours"
 msgstr "Originalfarben wiederherstellen"
 
@@ -1975,7 +1951,7 @@ msgstr "Rechtsklick für Anpassung."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Beschnitt rechts"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:558
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
@@ -2032,12 +2008,12 @@ msgstr "Auswählen"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "CPL XML Datei auswählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:452 src/wx/config_dialog.cc:521
-#: src/wx/config_dialog.cc:896 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
+#: src/wx/config_dialog.cc:897 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:874
+#: src/wx/config_dialog.cc:552
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Zertifikatskette auswählen"
 
@@ -2045,11 +2021,11 @@ msgstr "Zertifikatskette auswählen"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Kinodatenbank auswählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:796
+#: src/wx/config_dialog.cc:819
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Exportdatei erzeugen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:822
+#: src/wx/config_dialog.cc:845
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Import-Datei auswählen"
 
@@ -2057,7 +2033,7 @@ msgstr "Import-Datei auswählen"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "KDM auswählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/config_dialog.cc:700
+#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
 
@@ -2134,27 +2110,19 @@ msgstr "Encoding Server"
 msgid "Set"
 msgstr "Setzen"
 
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:53
-msgid "Set from file..."
-msgstr "Lade aus Datei..."
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:56
-msgid "Set from system font..."
-msgstr "Systemzeichensatz auswählen..."
-
 #: src/wx/config_dialog.cc:118
 msgid "Set language"
 msgstr "Programm-Sprache einstellen"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:209
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:219
 msgid "Set to"
 msgstr "Setzen auf"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:132
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:142
 msgid "Shadow"
 msgstr "Schattendarstellung"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:885
+#: src/wx/dcp_panel.cc:886
 msgid "Show audio..."
 msgstr "Audiopegel anzeigen..."
 
@@ -2166,7 +2134,7 @@ msgstr "Audiopegel anzeigen..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Signiert"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:756 src/wx/config_dialog.cc:783
+#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "DCPs und KDMs signieren"
 
@@ -2305,6 +2273,14 @@ msgstr ""
 "Das Ende des Gültigkeitsfensters muss nach dem Start des Gültigkeitsfensters "
 "liegen ;-)"
 
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:91
+msgid "The PKL and CPL hashes disagree for a picture asset."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:100
+msgid "The PKL and CPL hashes disagree for a sound asset."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
@@ -2351,16 +2327,40 @@ msgstr ""
 "Konfigurationsdatei verwenden, oder soll sie mit der aktuellen Konfiguration "
 "überschrieben werden?"
 
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:79
+msgid ""
+"The hash of the CPL in the PKL does not agree with the CPL file.  This "
+"probably means that the CPL file is corrupt."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:86
+#, c-format
+msgid ""
+"The hash of the picture asset %s does not agree with the PKL file.  This "
+"probably means that the asset file is corrupt."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:95
+#, c-format
+msgid ""
+"The hash of the sound asset %s does not agree with the PKL file.  This "
+"probably means that the asset file is corrupt."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:82
+msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:358
 msgid "Theatre name"
 msgstr "Kino Name"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:131
+#: src/wx/hints_dialog.cc:132
 #, fuzzy
 msgid "There are no hints yet: project check in progress."
 msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:129
+#: src/wx/hints_dialog.cc:130
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!"
 
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:469
+#: src/wx/config_dialog.cc:472
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Beschnitt oben"
 msgid "Translate"
 msgstr "Übersetzt von"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:132
+#: src/wx/about_dialog.cc:140
 msgid "Translated by"
 msgstr "Übersetzt von"
 
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "ISDCF Name erzeugen"
 msgid "Use as"
 msgstr "Verwenden als"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:761
+#: src/wx/dcp_panel.cc:762
 msgid "Use best"
 msgstr "Beste wählen"
 
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Bild aus geladenem DCP als OV einbinden und Version File (VF) erzeugen"
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr "Die bestehende Datei zur Konfiguration verwenden"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
 msgid "User name"
 msgstr "Benutzer Name"
 
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "Weisspunkt"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Weisspunktanpassung:"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:140
+#: src/wx/about_dialog.cc:107
 msgid "With help from"
 msgstr "Mit Hilfe von"
 
@@ -2786,7 +2786,8 @@ msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr "certificates.barco.com passwort"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:968
-msgid "certificates.barco.com username"
+#, fuzzy
+msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr "certificates.barco.com Benutzername"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:980
@@ -2794,7 +2795,8 @@ msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr "certificates.christiedigital.com Passwort"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:976
-msgid "certificates.christiedigital.com username"
+#, fuzzy
+msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr "certificates.christiedigital.com Benutzername"
 
 #: src/wx/text_panel.cc:75
@@ -2809,14 +2811,10 @@ msgstr "Komponentenwert:"
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:874
-msgid "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem"
-msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem"
-
 #: src/wx/name_format_editor.cc:75
 #, c-format
 msgid "e.g. %s"
@@ -2895,6 +2893,42 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
+#~ msgstr "Exportiere KDM Schlüsselzertifikatskette..."
+
+#~ msgid "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem"
+#~ msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem"
+
+#~ msgid "Bold file"
+#~ msgstr "Fett Font-Datei"
+
+#~ msgid "Bold font"
+#~ msgstr "Fetter Zeichensatz"
+
+#~ msgid "Italic file"
+#~ msgstr "Kursiv Font-Datei"
+
+#~ msgid "Italic font"
+#~ msgstr "Kursiver Zeichensatz"
+
+#~ msgid "Normal file"
+#~ msgstr "Standard Font-Datei"
+
+#~ msgid "Normal font"
+#~ msgstr "Standard Zeichensatz"
+
+#~ msgid "Set from file..."
+#~ msgstr "Lade aus Datei..."
+
+#~ msgid "Set from system font..."
+#~ msgstr "Systemzeichensatz auswählen..."
+
+#~ msgid "Mail password"
+#~ msgstr "Email / SMTP Passwort"
+
+#~ msgid "Mail user name"
+#~ msgstr "Email / SMTP Server Benutzername / Login"
+
 #~ msgid "Stop"
 #~ msgstr "Stop"