Hand apply 7e5cb78c7e14aac65d1e8a4df301cfac8cf20b2c from master;
[dcpomatic.git] / src / wx / po / nl_NL.po
index f8b04eca4b0d2b3e23c615c6eefe642371cced3a..4c70335b27f202b31ba0859c3dd25d0dcff719a0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-06 11:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-24 12:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n"
 "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
 "Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -24,12 +24,14 @@ msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:82
+#, fuzzy
 msgid ""
-"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis,\n"
+" Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
 "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:983
 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
 msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)"
 
@@ -41,7 +43,9 @@ msgstr "(herstart DCP-o-matic voor taal wijziging)"
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83
+#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that
+#. / comes after it.
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:82
 msgid "1 / "
 msgstr "1 / "
 
@@ -115,7 +119,8 @@ msgstr "Voeg Scherm toe..."
 
 #: src/wx/content_panel.cc:73
 msgid ""
-"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence."
+"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
+"or a DCP."
 msgstr ""
 
 #: src/wx/content_panel.cc:68
@@ -123,16 +128,15 @@ msgid "Add file(s)..."
 msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
 
 #: src/wx/content_panel.cc:72
-msgid ""
-"Add image\n"
-"sequence..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
 
 #: src/wx/content_panel.cc:69
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:577 src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
 msgstr "Toevoegen.."
 
@@ -160,11 +164,11 @@ msgstr ""
 "beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Scope "
 "(2.39:1) in de \"DCP\"tab."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1141
+#: src/wx/config_dialog.cc:1121
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:115
+#: src/wx/about_dialog.cc:116
 msgid "Artwork by"
 msgstr "Artwork door"
 
@@ -193,7 +197,7 @@ msgstr ""
 "Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain "
 "%1fdB."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1022
+#: src/wx/config_dialog.cc:1002
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC adres"
 
@@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "Maak ik gebruik een fader"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1018
+#: src/wx/config_dialog.cc:998
 msgid "CC address"
 msgstr "CC adres"
 
@@ -258,7 +262,7 @@ msgstr "Afbreken"
 msgid "Certificate"
 msgstr "certificaat"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:564
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
 msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
 msgstr ""
 
@@ -267,7 +271,7 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificaat gedownload"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
 msgid "Certificate for decrypting DCPs"
 msgstr ""
 
@@ -307,7 +311,7 @@ msgstr "Kies map"
 msgid "Cinema"
 msgstr "Bioscoop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:504
+#: src/wx/config_dialog.cc:484
 msgid "Colour Conversions"
 msgstr "Colour Conversions"
 
@@ -316,10 +320,14 @@ msgstr "Colour Conversions"
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Colour conversion"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1161
+#: src/wx/config_dialog.cc:1141
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Configureer|Timing"
 
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:64
+msgid "Contact email"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:542
 msgid "Container"
 msgstr "Container"
@@ -353,13 +361,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr "Kan geen DCP maken: %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:688 src/wx/config_dialog.cc:783
-#: src/wx/config_dialog.cc:803 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:668 src/wx/config_dialog.cc:763
+#: src/wx/config_dialog.cc:783 src/wx/screen_dialog.cc:95
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:775 src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:755 src/wx/config_dialog.cc:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
@@ -401,19 +409,19 @@ msgstr "DCP-o-matic audio - %s"
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Standaard ISDCF naam details"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:293
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Standaard JPEG2000 bandbreedte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:302
+#: src/wx/config_dialog.cc:298
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Standaard audio delay"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:284
+#: src/wx/config_dialog.cc:280
 msgid "Default container"
 msgstr "Standaard container"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:288
+#: src/wx/config_dialog.cc:284
 msgid "Default content type"
 msgstr "Standaard content type"
 
@@ -425,14 +433,10 @@ msgstr "Standaard map voor nieuwe films"
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Standaard lengte van stills"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:310
+#: src/wx/config_dialog.cc:306
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Standaard uitgever"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:280
-msgid "Default scale to"
-msgstr "Standaard schaal naar"
-
 #: src/wx/config_dialog.cc:241
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standaard instellingen"
@@ -510,11 +514,11 @@ msgstr "Encrypted"
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1159
+#: src/wx/config_dialog.cc:1139
 msgid "Errors"
 msgstr "Fouten"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:651
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -572,7 +576,7 @@ msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles."
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:994
 msgid "From address"
 msgstr "Van adres"
 
@@ -601,7 +605,7 @@ msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d"
 msgid "Gb"
 msgstr "Gb"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1155
+#: src/wx/config_dialog.cc:1135
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
@@ -625,11 +629,11 @@ msgstr "Host naam of IP address"
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Ik wil dit afspelen met fader"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:899
+#: src/wx/config_dialog.cc:879
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adres"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:462
+#: src/wx/config_dialog.cc:442
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP adres / host naam"
 
@@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "ISDCF naam"
 msgid "Input gamma"
 msgstr "Input gamma"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:727
+#: src/wx/config_dialog.cc:707
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -661,7 +665,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandbreedte"
 msgid "Join"
 msgstr "Samenvoegen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:966
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Email"
 
@@ -677,7 +681,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
 msgid "Keep video in sequence"
 msgstr "Behoud video in tijdlijn"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:528
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
@@ -689,7 +693,7 @@ msgstr "L"
 msgid "Lc"
 msgstr "Lc"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:705
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -713,17 +717,17 @@ msgstr "Linearise input gamma curve for low values"
 msgid "Load from file..."
 msgstr "Laad van bestand..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:620 src/wx/config_dialog.cc:633
-#: src/wx/config_dialog.cc:646
+#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "Load..."
 msgstr "Toevoegen.."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1149
+#: src/wx/config_dialog.cc:1129
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1146
+#: src/wx/config_dialog.cc:1126
 msgid "Log:"
 msgstr ""
 
@@ -731,15 +735,15 @@ msgstr ""
 msgid "Ls"
 msgstr "Ls"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:432
+#: src/wx/content_panel.cc:433
 msgid "MISSING: "
 msgstr "ONTBREEKT:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:999
+#: src/wx/config_dialog.cc:979
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail wachtwoord"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:995
+#: src/wx/config_dialog.cc:975
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail gebruikersnaam"
 
@@ -761,11 +765,11 @@ msgstr "Gemasterde helderheid (bv. 4fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1133
+#: src/wx/config_dialog.cc:1113
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:297 src/wx/config_dialog.cc:1137
+#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1117
 #: src/wx/dcp_panel.cc:579
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -786,11 +790,15 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd"
 msgid "My Documents"
 msgstr "Mijn documenten"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:436
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:47
+msgid "My problem is"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_panel.cc:437
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr ""
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:498
 #: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
 #: src/wx/screen_dialog.cc:38
 msgid "Name"
@@ -820,7 +828,7 @@ msgstr "Geen"
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1147
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
@@ -840,7 +848,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:991
+#: src/wx/config_dialog.cc:971
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Uitgaande mail server"
 
@@ -861,7 +869,7 @@ msgstr "Output gamma"
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "Package Type (e.g. OV)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:911
+#: src/wx/config_dialog.cc:891
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -881,6 +889,12 @@ msgstr "Afspelen"
 msgid "Play length"
 msgstr "Afspeellengte"
 
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
+msgid ""
+"Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
+"about the problem."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_plot.cc:86
 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
 msgstr "Een ogenblik geduld, het audio wordt geanalyseerd..."
@@ -893,11 +907,11 @@ msgstr "Positie"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Voor-uitgave"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:618
 msgid "Private key for decrypting DCPs"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:612
+#: src/wx/config_dialog.cc:592
 msgid "Private key for leaf certificate"
 msgstr ""
 
@@ -925,7 +939,7 @@ msgstr "Rc"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:608
+#: src/wx/config_dialog.cc:588
 #, fuzzy
 msgid "Re-make certificates..."
 msgstr "Download certificaat"
@@ -934,7 +948,7 @@ msgstr "Download certificaat"
 msgid "Red band"
 msgstr "Rode tape"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/content_menu.cc:59
 #: src/wx/content_panel.cc:76 src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijder"
@@ -963,7 +977,11 @@ msgstr "Herhaal content"
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Herhaal..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1029
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:31
+msgid "Report A Problem"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1009
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst"
 
@@ -983,7 +1001,7 @@ msgstr "Klik Rechtermuis om gain te veranderen"
 msgid "Right crop"
 msgstr "Right crop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -1015,8 +1033,8 @@ msgstr "Schermen"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Selekteer CPL XML bestand"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:679 src/wx/config_dialog.cc:795
-#: src/wx/config_dialog.cc:840 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:775
+#: src/wx/config_dialog.cc:820 src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
 
@@ -1024,7 +1042,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:817
+#: src/wx/config_dialog.cc:749 src/wx/config_dialog.cc:797
 #, fuzzy
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
@@ -1033,6 +1051,10 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
 msgid "Send by email"
 msgstr "Stuur per Email"
 
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59
+msgid "Send logs"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
 msgid "Serial number"
 msgstr "Serie nummer"
@@ -1049,7 +1071,7 @@ msgstr "Server fabrikant"
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Server serie nummer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:444
+#: src/wx/config_dialog.cc:424
 msgid "Servers"
 msgstr "Servers"
 
@@ -1097,7 +1119,7 @@ msgstr "Stroom"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (e.g. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010
+#: src/wx/config_dialog.cc:990
 msgid "Subject"
 msgstr "Onderwerp"
 
@@ -1114,15 +1136,15 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb  NL)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Ondertitels"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:173
 msgid "Supported by"
 msgstr "Ondersteund door"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:881
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:903
+#: src/wx/config_dialog.cc:883
 msgid "Target path"
 msgstr "Doel pad"
 
@@ -1138,7 +1160,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test Versie"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:218
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getest door"
 
@@ -1152,7 +1174,7 @@ msgstr ""
 "ontbrekende bestanden.  Probeer opnieuw met de goede content of verwijder de "
 "ontbrekende content. "
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:139
+#: src/wx/hints_dialog.cc:153
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Er zijn geen tips, alles lijkt goed!"
 
@@ -1172,7 +1194,7 @@ msgstr "CPU belasting"
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "CPU cores beschikbaar voor encoding op deze host"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:583
+#: src/wx/config_dialog.cc:563
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
@@ -1196,7 +1218,7 @@ msgstr "Timing|Timing"
 msgid "Top crop"
 msgstr "Top crop"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:111
+#: src/wx/about_dialog.cc:112
 msgid "Translated by"
 msgstr "Vertaald door"
 
@@ -1208,7 +1230,7 @@ msgstr "Trim vanaf einde"
 msgid "Trim from start"
 msgstr "Trim vanaf begin"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:575
+#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:555
 #: src/wx/video_panel.cc:76
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -1237,7 +1259,7 @@ msgstr "Update"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Gebruik ISDCF naam"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:458
+#: src/wx/config_dialog.cc:438
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Gebruik alle servers"
 
@@ -1254,7 +1276,7 @@ msgstr "Gebruik preset"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Ondertitels"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:907
+#: src/wx/config_dialog.cc:887
 msgid "User name"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
@@ -1274,7 +1296,7 @@ msgstr "Video frame rate"
 msgid "View..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1157
+#: src/wx/config_dialog.cc:1137
 msgid "Warnings"
 msgstr "Waarschuwingen"
 
@@ -1282,7 +1304,7 @@ msgstr "Waarschuwingen"
 msgid "Write to"
 msgstr "Schrijf naar"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:95
+#: src/wx/about_dialog.cc:96
 msgid "Written by"
 msgstr "Geschreven door"
 
@@ -1304,6 +1326,12 @@ msgstr "Y offset"
 msgid "Y Scale"
 msgstr "Schaal"
 
+#: src/wx/hints_dialog.cc:146
+msgid ""
+"You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
+"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/hints_dialog.cc:132
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1360,7 +1388,7 @@ msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:306
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:302
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
@@ -1385,9 +1413,8 @@ msgstr "tijden"
 msgid "video"
 msgstr "video"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add folder..."
-#~ msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
+#~ msgid "Default scale to"
+#~ msgstr "Standaard schaal naar"
 
 #~ msgid "1 channel"
 #~ msgstr "1 channel"