1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-03-20 23:34+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: src/lib/video_content.cc:448
24 "Content frame rate %.4f\n"
27 #: src/lib/video_content.cc:412
33 #: src/lib/video_content.cc:405
37 "Display aspect ratio %.2f:1"
40 #: src/lib/video_content.cc:436
43 "Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
46 #: src/lib/video_content.cc:426
52 #: src/lib/video_content.cc:430 src/lib/video_content.cc:441
57 #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
58 #. / to say what day a job will finish.
63 #: src/lib/config.cc:844
68 "Format: $CONTAINER\n"
70 "Audio Language: $AUDIO_LANGUAGE\n"
71 "Subtitle Language: $SUBTITLE_LANGUAGE\n"
76 #: src/lib/atmos_mxf_content.cc:78
80 #: src/lib/dcp_content.cc:212
84 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:299
88 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:295
92 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:297 src/lib/video_mxf_content.cc:90
96 #: src/lib/video_content.cc:400
98 msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
101 #: src/lib/ratio.cc:37
105 #: src/lib/ratio.cc:38
109 #: src/lib/ratio.cc:39
110 msgid "1.38 (Academy)"
113 #: src/lib/ratio.cc:40
117 #: src/lib/ratio.cc:41
121 #: src/lib/ratio.cc:42
122 msgid "1.78 (16:9 or HD)"
125 #: src/lib/ratio.cc:43
129 #: src/lib/ratio.cc:46
130 msgid "1.90 (Full frame)"
133 #: src/lib/ratio.cc:44
134 msgid "2.35 (35mm Scope)"
137 #: src/lib/ratio.cc:45
141 #: src/lib/filter.cc:71
145 #. / TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second
146 #: src/lib/transcode_job.cc:132
151 #: src/lib/job.cc:445
152 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
155 #: src/lib/hints.cc:113
157 "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is "
158 "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is "
159 "unlikely to have any visible effect on the image."
162 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:547
163 msgid "ARIB STD-B67 ('Hybrid log-gamma')"
166 #: src/lib/dcp_content_type.cc:55
167 msgid "Advertisement"
170 #: src/lib/hints.cc:105
172 "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is "
173 "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) "
174 "frame. You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the "
178 #: src/lib/hints.cc:101
180 "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
181 "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. "
182 "You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" "
186 #: src/lib/job.cc:102
187 msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
190 #: src/lib/analyse_audio_job.cc:95
191 msgid "Analyse audio"
194 #: src/lib/audio_content.cc:258
195 msgid "Audio will be resampled from %1Hz to %2Hz"
198 #: src/lib/audio_content.cc:260
199 msgid "Audio will be resampled to %1Hz"
202 #: src/lib/audio_content.cc:249
203 msgid "Audio will not be resampled"
206 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:541
207 msgid "BT1361 extended colour gamut"
210 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:519
214 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:564
215 msgid "BT2020 constant luminance"
218 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:543
219 msgid "BT2020 for a 10-bit system"
222 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:544
223 msgid "BT2020 for a 12-bit system"
226 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:563
227 msgid "BT2020 non-constant luminance"
230 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:515
234 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:559
235 msgid "BT470BG (BT601-6)"
238 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:514
242 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:511 src/lib/ffmpeg_content.cc:530
243 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:555
247 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:572
248 msgid "Bits per pixel"
251 #: src/lib/util.cc:553
255 #: src/lib/util.cc:554
259 #: src/lib/util.cc:545
263 #: src/lib/job.cc:454
267 #: src/lib/exceptions.cc:61
268 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
271 #: src/lib/film.cc:1220
272 msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
275 #: src/lib/util.cc:514
279 #: src/lib/audio_content.cc:306
283 #: src/lib/reel_writer.cc:98
284 msgid "Checking existing image data"
287 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:526
288 msgid "Colour primaries"
291 #. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
292 #. / file is unknown (not specified in the file).
293 #. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
294 #. / file is full, so that all possible pixel values are valid.
295 #. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
296 #. / file is unknown (not specified in the file).
297 #. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
298 #. / file is limited, so that not all possible values are valid.
299 #. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
300 #. / file is full, so that all possible pixel values are valid.
301 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:468 src/lib/ffmpeg_content.cc:475
302 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:482 src/lib/ffmpeg_content.cc:492
303 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:497 src/lib/ffmpeg_content.cc:502
307 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:551
308 msgid "Colour transfer characteristic"
311 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:569
315 #: src/lib/content.cc:164
316 msgid "Computing digest"
319 #: src/lib/writer.cc:509
320 msgid "Computing digests"
323 #: src/lib/frame_rate_change.cc:67
324 msgid "Content and DCP have the same rate.\n"
327 #: src/lib/audio_content.cc:307
328 msgid "Content audio sample rate"
331 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:142
332 msgid "Content to be joined must all have or not have audio"
335 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:145
336 msgid "Content to be joined must all have or not have subtitles"
339 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:139
340 msgid "Content to be joined must all have or not have video"
343 #: src/lib/subtitle_content.cc:198
344 msgid "Content to be joined must have the same 'burn subtitles' setting."
347 #: src/lib/subtitle_content.cc:194
348 msgid "Content to be joined must have the same 'use subtitles' setting."
351 #: src/lib/audio_content.cc:106
352 msgid "Content to be joined must have the same audio delay."
355 #: src/lib/audio_content.cc:102
356 msgid "Content to be joined must have the same audio gain."
359 #: src/lib/video_content.cc:184
360 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion."
363 #: src/lib/video_content.cc:176
364 msgid "Content to be joined must have the same crop."
367 #: src/lib/video_content.cc:188
368 msgid "Content to be joined must have the same fades."
371 #: src/lib/subtitle_content.cc:226
372 msgid "Content to be joined must have the same outline width."
375 #: src/lib/video_content.cc:168
376 msgid "Content to be joined must have the same picture size."
379 #: src/lib/video_content.cc:180
380 msgid "Content to be joined must have the same scale setting."
383 #: src/lib/subtitle_content.cc:202
384 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset."
387 #: src/lib/subtitle_content.cc:210
388 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale."
391 #: src/lib/subtitle_content.cc:206
392 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset."
395 #: src/lib/subtitle_content.cc:214
396 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale."
399 #: src/lib/subtitle_content.cc:222
400 msgid "Content to be joined must have the same subtitle fades."
403 #: src/lib/subtitle_content.cc:218
404 msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing."
407 #: src/lib/content.cc:128 src/lib/content.cc:132
408 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate"
411 #: src/lib/video_content.cc:172
412 msgid "Content to be joined must have the same video frame type."
415 #: src/lib/subtitle_content.cc:231 src/lib/subtitle_content.cc:239
416 msgid "Content to be joined must use the same fonts."
419 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:166
420 msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream."
423 #: src/lib/video_content.cc:391
424 msgid "Content video is %1x%2"
427 #: src/lib/upload_job.cc:53
428 msgid "Copy DCP to TMS"
431 #: src/lib/scp_uploader.cc:51
432 msgid "Could not connect to server %1 (%2)"
435 #: src/lib/scp_uploader.cc:88
436 msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
439 #: src/lib/image_examiner.cc:64
440 msgid "Could not decode JPEG2000 file %1 (%2)"
443 #: src/lib/magick_image_proxy.cc:102
444 msgid "Could not decode image file (%1)"
447 #: src/lib/encode_server_finder.cc:164
449 "Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
450 "o-matic is running."
453 #: src/lib/job.cc:121 src/lib/job.cc:136
454 msgid "Could not open %1"
457 #: src/lib/curl_uploader.cc:86 src/lib/scp_uploader.cc:101
458 msgid "Could not open %1 to send"
461 #: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
462 msgid "Could not open downloaded ZIP file"
465 #: src/lib/dcp_subtitle.cc:55
466 msgid "Could not read subtitles (%1 / %2)"
469 #: src/lib/scp_uploader.cc:71
470 msgid "Could not start SCP session (%1)"
473 #: src/lib/curl_uploader.cc:49
474 msgid "Could not start transfer"
477 #: src/lib/curl_uploader.cc:93 src/lib/scp_uploader.cc:118
478 msgid "Could not write to remote file (%1)"
481 #: src/lib/util.cc:524
482 msgid "D-BOX primary"
485 #: src/lib/util.cc:525
486 msgid "D-BOX secondary"
489 #: src/lib/util.cc:555
493 #: src/lib/util.cc:556
497 #: src/lib/ratio.cc:43
501 #: src/lib/ratio.cc:45
505 #: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:100
506 msgid "DCP XML subtitles"
509 #: src/lib/audio_content.cc:327
510 msgid "DCP sample rate"
513 #: src/lib/frame_rate_change.cc:79
514 msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n"
517 #: src/lib/frame_rate_change.cc:70
518 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
521 #: src/lib/job.cc:123 src/lib/job.cc:138
523 "DCP-o-matic could not open the file %1 (%2). Perhaps it does not exist or "
524 "is in an unexpected format."
527 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:103
529 "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
532 #: src/lib/filter.cc:66 src/lib/filter.cc:67 src/lib/filter.cc:68
533 msgid "De-interlacing"
536 #: src/lib/config.cc:824
538 "Dear Projectionist\n"
540 "Please find attached KDMs for $CPL_NAME.\n"
542 "Cinema: $CINEMA_NAME\n"
543 "Screen(s): $SCREENS\n"
545 "The KDMs are valid from $START_TIME until $END_TIME.\n"
551 #: src/lib/dolby_cp750.cc:28
552 msgid "Dolby CP650 and CP750"
555 #: src/lib/internet.cc:77
556 msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
559 #: src/lib/frame_rate_change.cc:72
560 msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n"
563 #: src/lib/frame_rate_change.cc:74
564 msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n"
567 #: src/lib/send_kdm_email_job.cc:64
571 #: src/lib/send_kdm_email_job.cc:67
572 msgid "Email KDMs for %1"
575 #: src/lib/send_problem_report_job.cc:59
576 msgid "Email problem report"
579 #: src/lib/send_problem_report_job.cc:62
580 msgid "Email problem report for %1"
583 #: src/lib/dcp_encoder.cc:95 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:201
587 #: src/lib/exceptions.cc:67
588 msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
591 #: src/lib/job.cc:452
595 #: src/lib/examine_content_job.cc:44
596 msgid "Examine content"
599 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:558
603 #: src/lib/scp_uploader.cc:61
604 msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
607 #: src/lib/emailer.cc:222
608 msgid "Failed to send email (%1)"
611 #: src/lib/dcp_content_type.cc:46
615 #: src/lib/content.cc:398
619 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:518
623 #: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:95
624 msgid "Finding length"
627 #: src/lib/content.cc:405
631 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:502
635 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:482
639 #: src/lib/ratio.cc:46
643 #: src/lib/audio_content.cc:334
644 msgid "Full length in audio samples at DCP rate"
647 #: src/lib/audio_content.cc:321
648 msgid "Full length in audio samples at content rate"
651 #: src/lib/audio_content.cc:328
652 msgid "Full length in video frames at DCP rate"
655 #: src/lib/audio_content.cc:314
656 msgid "Full length in video frames at content rate"
659 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:533
660 msgid "Gamma 22 (BT470M)"
663 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:534
664 msgid "Gamma 28 (BT470BG)"
667 #: src/lib/filter.cc:69
668 msgid "Gradient debander"
671 #: src/lib/util.cc:549
675 #: src/lib/util.cc:518
676 msgid "Hearing impaired"
679 #: src/lib/filter.cc:72
680 msgid "High quality 3D denoiser"
683 #: src/lib/hints.cc:128
685 "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant "
686 "slowdown of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors."
689 #: src/lib/hints.cc:125
691 "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant "
692 "speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors."
695 #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327
699 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:542
700 msgid "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)"
703 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:540
707 #: src/lib/job.cc:146 src/lib/job.cc:184 src/lib/job.cc:194
708 msgid "It is not known what caused this error."
711 #: src/lib/config.cc:308 src/lib/config.cc:821
712 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
715 #: src/lib/filter.cc:67
716 msgid "Kernel deinterlacer"
719 #: src/lib/util.cc:543
723 #: src/lib/util.cc:551
727 #: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:512
731 #: src/lib/util.cc:520
735 #: src/lib/util.cc:522
736 msgid "Left rear surround"
739 #: src/lib/util.cc:516
740 msgid "Left surround"
743 #: src/lib/video_content.cc:461
747 #: src/lib/util.cc:546
751 #: src/lib/util.cc:515
755 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:497
759 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:475
760 msgid "Limited (%1-%2)"
763 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:537
767 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:538
768 msgid "Logarithmic (100:1 range)"
771 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:539
772 msgid "Logarithmic (316:1 range)"
775 #: src/lib/util.cc:547
779 #: src/lib/mid_side_decoder.cc:35
780 msgid "Mid-side decoder"
783 #: src/lib/filter.cc:69 src/lib/filter.cc:70 src/lib/filter.cc:73
787 #: src/lib/dcp_examiner.cc:145
788 msgid "Mismatched audio channel counts in DCP"
791 #: src/lib/dcp_examiner.cc:151
792 msgid "Mismatched audio sample rates in DCP"
795 #: src/lib/dcp_examiner.cc:120
796 msgid "Mismatched frame rates in DCP"
799 #: src/lib/dcp_examiner.cc:127
800 msgid "Mismatched video sizes in DCP"
803 #: src/lib/writer.cc:608
807 #: src/lib/filter.cc:66
808 msgid "Motion compensating deinterlacer"
811 #: src/lib/cinema_kdms.cc:201
812 msgid "No mail server configured in preferences"
815 #: src/lib/video_content_scale.cc:105
819 #: src/lib/video_content_scale.cc:102
823 #: src/lib/image_content.cc:120
824 msgid "No valid image files were found in the folder."
827 #: src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:72 src/lib/filter.cc:74
828 msgid "Noise reduction"
831 #: src/lib/writer.cc:606
835 #: src/lib/job.cc:450
836 msgid "OK (ran for %1)"
839 #: src/lib/content.cc:117
840 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim."
843 #: src/lib/content.cc:121
844 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
847 #: src/lib/job.cc:170
848 msgid "Out of memory"
851 #: src/lib/filter.cc:74
852 msgid "Overcomplete wavelet denoiser"
855 #: src/lib/colour_conversion.cc:284
859 #: src/lib/dcp_content_type.cc:53
863 #: src/lib/content.cc:414
864 msgid "Prepared for video frame rate"
867 #: src/lib/exceptions.cc:85
868 msgid "Programming error at %1:%2 %3"
871 #: src/lib/dcp_content_type.cc:54
872 msgid "Public Service Announcement"
875 #: src/lib/util.cc:544
879 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:554
880 msgid "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
883 #: src/lib/dcp_content_type.cc:51
887 #: src/lib/util.cc:552
891 #: src/lib/colour_conversion.cc:285
895 #: src/lib/colour_conversion.cc:286
899 #: src/lib/colour_conversion.cc:282
903 #: src/lib/colour_conversion.cc:283
907 #: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:513
911 #: src/lib/util.cc:521
915 #: src/lib/util.cc:523
916 msgid "Right rear surround"
919 #: src/lib/util.cc:517
920 msgid "Right surround"
923 #: src/lib/util.cc:548
927 #: src/lib/colour_conversion.cc:287
928 msgid "S-Gamut3/S-Log3"
931 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:516 src/lib/ffmpeg_content.cc:535
932 msgid "SMPTE 170M (BT601)"
935 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:560
936 msgid "SMPTE 170M (BT601-6)"
939 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:565
940 msgid "SMPTE 2085, Y'D'zD'x"
943 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:517 src/lib/ffmpeg_content.cc:536
944 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:561
948 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:545
949 msgid "SMPTE ST 2084 for 10, 12, 14 and 16 bit systems"
952 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:546
953 msgid "SMPTE ST 428-1"
956 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:520
957 msgid "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)"
960 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:521
961 msgid "SMPTE ST 431-2 (2011)"
964 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:522
965 msgid "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
968 #: src/lib/scp_uploader.cc:56
969 msgid "SSH error (%1)"
972 #: src/lib/image_content.cc:107
973 msgid "Scanning image files"
976 #: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
977 msgid "Sending email"
980 #: src/lib/dcp_content_type.cc:47
984 #: src/lib/video_content.cc:462
988 #: src/lib/audio_content.cc:253
989 msgid "Some audio will be resampled to %1Hz"
992 #: src/lib/writer.cc:610
996 #: src/lib/upmixer_a.cc:46
997 msgid "Stereo to 5.1 up-mixer A"
1000 #: src/lib/upmixer_b.cc:42
1001 msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
1004 #: src/lib/dcp_content_type.cc:52
1008 #: src/lib/filter.cc:73
1009 msgid "Telecine filter"
1012 #: src/lib/dcp_content_type.cc:49
1016 #: src/lib/text_subtitle_content.cc:74
1017 msgid "Text subtitles"
1020 #: src/lib/dcp_content.cc:510
1021 msgid "The DCP does not have sound in all reels."
1024 #: src/lib/dcp_content.cc:534
1025 msgid "The DCP does not have subtitles in all reels."
1028 #: src/lib/exceptions.cc:73
1029 msgid "The certificate chain for signing is invalid"
1032 #: src/lib/exceptions.cc:79
1033 msgid "The certificate chain for signing is invalid (%1)"
1036 #: src/lib/job.cc:108
1038 "The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more "
1039 "space and try again."
1042 #: src/lib/content_factory.cc:115
1043 msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds earlier."
1046 #: src/lib/content_factory.cc:110
1047 msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
1050 #: src/lib/content_factory.cc:135
1051 msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
1054 #: src/lib/content_factory.cc:130
1055 msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
1058 #: src/lib/dcp_content.cc:447
1059 msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
1062 #: src/lib/dcp_content.cc:440
1063 msgid "The film is set to Interop and this DCP is SMPTE."
1066 #: src/lib/dcp_content.cc:437
1067 msgid "The film is set to SMPTE and this DCP is Interop."
1070 #: src/lib/dcp_content.cc:469
1072 "The reel lengths in the film differ from those in the DCP; set the reel mode "
1073 "to 'split by video content'."
1076 #: src/lib/dcp_content.cc:487
1077 msgid "The video frame size in the film differs from that in the DCP."
1080 #: src/lib/dcp_content.cc:515
1081 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it."
1084 #: src/lib/dcp_content.cc:539
1085 msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it."
1088 #: src/lib/dcp_content.cc:491
1089 msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it."
1092 #: src/lib/job.cc:170
1094 "There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit "
1095 "operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
1096 "tab of Preferences."
1099 #: src/lib/exceptions.cc:91
1101 "This file is a KDM. KDMs should be added to DCP content by right-clicking "
1102 "the content and choosing \"Add KDM\"."
1105 #: src/lib/film.cc:439
1107 "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be "
1108 "loaded into this version. Sorry!"
1111 #: src/lib/film.cc:428
1113 "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
1114 "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
1115 "create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!"
1118 #: src/lib/dcp_content_type.cc:48
1122 #: src/lib/transcode_job.cc:58
1123 msgid "Transcode %1"
1126 #: src/lib/dcp_content_type.cc:50
1127 msgid "Transitional"
1130 #: src/lib/internet.cc:109
1131 msgid "Unexpected ZIP file contents"
1134 #: src/lib/image_proxy.cc:49
1135 msgid "Unexpected image type received by server"
1138 #: src/lib/job.cc:193
1139 msgid "Unknown error"
1142 #: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:325
1143 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
1146 #: src/lib/filter.cc:70
1147 msgid "Unsharp mask and Gaussian blur"
1150 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:468 src/lib/ffmpeg_content.cc:492
1151 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:510 src/lib/ffmpeg_content.cc:512
1152 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:513 src/lib/ffmpeg_content.cc:529
1153 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:531 src/lib/ffmpeg_content.cc:532
1154 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:556 src/lib/ffmpeg_content.cc:557
1158 #: src/lib/colour_conversion.cc:240
1162 #: src/lib/util.cc:526 src/lib/util.cc:527
1166 #: src/lib/upmixer_a.cc:127 src/lib/upmixer_b.cc:137
1170 #: src/lib/upmixer_a.cc:128 src/lib/upmixer_b.cc:138
1174 #: src/lib/util.cc:550
1178 #: src/lib/util.cc:519
1179 msgid "Visually impaired"
1182 #: src/lib/upload_job.cc:45
1186 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:562
1190 #: src/lib/filter.cc:68
1191 msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
1194 #: src/lib/hints.cc:130
1196 "You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
1197 "supported. You are advised either to change the frame rate of your DCP or "
1198 "to make a SMPTE DCP instead (although SMPTE DCPs are not supported by all "
1202 #: src/lib/hints.cc:117
1204 "You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
1205 "supported. You are advised either to change the frame rate of your DCP or "
1206 "to make a SMPTE DCP instead."
1209 #: src/lib/hints.cc:155
1211 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
1212 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
1215 #: src/lib/hints.cc:82
1217 "You are using DCP-o-matic's stereo-to-5.1 upmixer. This is experimental and "
1218 "may result in poor-quality audio. If you continue, you should listen to the "
1219 "resulting DCP in a cinema to make sure that it sounds good."
1222 #: src/lib/hints.cc:144
1224 "You have %1 files that look like they are VOB files from DVD. You should "
1225 "join them to ensure smooth joins between the files."
1228 #: src/lib/hints.cc:73
1230 "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very "
1231 "likely to cause problems on playback."
1234 #: src/lib/hints.cc:77
1236 "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some "
1240 #: src/lib/hints.cc:109
1242 "Your DCP uses an unusual container ratio. This may cause problems on some "
1243 "projectors. If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio"
1246 #: src/lib/hints.cc:181
1248 "Your audio level is very high (on %1). You should reduce the gain of your "
1252 #: src/lib/config.cc:268
1254 "Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
1257 #: src/lib/content_factory.cc:106
1259 "Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
1262 #: src/lib/content_factory.cc:126
1264 "Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
1268 #: src/lib/image_content.cc:71
1269 msgid "[moving images]"
1272 #: src/lib/image_content.cc:69
1276 #: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:94 src/lib/text_subtitle_content.cc:68
1280 #: src/lib/film.cc:296
1281 msgid "cannot contain slashes"
1284 #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:69
1285 msgid "connect timed out"
1288 #: src/lib/uploader.cc:35
1292 #: src/lib/film.cc:300
1296 #: src/lib/film.cc:308
1297 msgid "content type"
1300 #: src/lib/uploader.cc:73
1304 #: src/lib/ffmpeg.cc:138
1305 msgid "could not find stream information"
1308 #: src/lib/reel_writer.cc:336
1309 msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
1312 #: src/lib/exceptions.cc:33
1313 msgid "could not open file %1 for reading (%2)"
1316 #: src/lib/exceptions.cc:33
1317 msgid "could not open file %1 for writing (%2)"
1320 #: src/lib/exceptions.cc:43
1321 msgid "could not read from file %1 (%2)"
1324 #: src/lib/scp_uploader.cc:66
1325 msgid "could not start SCP session (%1)"
1328 #: src/lib/scp_uploader.cc:41
1329 msgid "could not start SSH session"
1332 #: src/lib/exceptions.cc:49
1333 msgid "could not write to file %1 (%2)"
1336 #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:65
1337 msgid "error during async_connect (%1)"
1340 #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:118
1341 msgid "error during async_read (%1)"
1344 #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:90
1345 msgid "error during async_write (%1)"
1348 #: src/lib/content.cc:407 src/lib/content.cc:416
1349 msgid "frames per second"
1352 #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
1353 #: src/lib/util.cc:167 src/lib/util.cc:170
1357 #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
1358 #: src/lib/util.cc:182 src/lib/util.cc:185
1362 #: src/lib/exceptions.cc:55
1363 msgid "missing required setting %1"
1366 #: src/lib/image_content.cc:86
1370 #: src/lib/film.cc:296
1374 #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
1375 #: src/lib/util.cc:196
1379 #: src/lib/colour_conversion.cc:281
1383 #: src/lib/film.cc:317
1384 msgid "some of your content is missing"
1387 #: src/lib/film.cc:321
1388 msgid "some of your content needs a KDM"
1391 #: src/lib/film.cc:324
1392 msgid "some of your content needs an OV"
1395 #: src/lib/image_content.cc:84
1399 #: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:230
1403 #: src/lib/video_content.cc:461
1404 msgid "video frames"
1407 #: src/lib/film.cc:304
1408 msgid "you must add some content to the DCP before creating it"