2 Copyright (C) 2013-2017 Carl Hetherington <cth@carlh.net>
4 This file is part of DCP-o-matic.
6 DCP-o-matic is free software; you can redistribute it and/or modify
7 it under the terms of the GNU General Public License as published by
8 the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9 (at your option) any later version.
11 DCP-o-matic is distributed in the hope that it will be useful,
12 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14 GNU General Public License for more details.
16 You should have received a copy of the GNU General Public License
17 along with DCP-o-matic. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
21 #include "subtitle_decoder.h"
22 #include "subtitle_content.h"
25 #include "compose.hpp"
26 #include <sub/subtitle.h>
27 #include <boost/shared_ptr.hpp>
28 #include <boost/foreach.hpp>
29 #include <boost/algorithm/string.hpp>
36 using boost::shared_ptr;
37 using boost::optional;
38 using boost::function;
40 SubtitleDecoder::SubtitleDecoder (
42 shared_ptr<const SubtitleContent> c,
46 : DecoderPart (parent, log)
53 /** Called by subclasses when an image subtitle is starting.
54 * @param from From time of the subtitle.
55 * @param image Subtitle image.
56 * @param rect Area expressed as a fraction of the video frame that this subtitle
57 * is for (e.g. a width of 0.5 means the width of the subtitle is half the width
61 SubtitleDecoder::emit_image_start (ContentTime from, shared_ptr<Image> image, dcpomatic::Rect<double> rect)
63 ImageStart (ContentImageSubtitle (from, image, rect));
67 SubtitleDecoder::emit_text_start (ContentTime from, list<dcp::SubtitleString> s)
69 /* We must escape < and > in strings, otherwise they might confuse our subtitle
70 renderer (which uses some HTML-esque markup to do bold/italic etc.)
72 BOOST_FOREACH (dcp::SubtitleString& i, s) {
74 boost::algorithm::replace_all (t, "<", "<");
75 boost::algorithm::replace_all (t, ">", ">");
79 TextStart (ContentTextSubtitle (from, s));
84 SubtitleDecoder::emit_text_start (ContentTime from, sub::Subtitle const & subtitle)
86 /* See if our next subtitle needs to be vertically placed on screen by us */
87 bool needs_placement = false;
88 optional<int> bottom_line;
89 BOOST_FOREACH (sub::Line i, subtitle.lines) {
90 if (!i.vertical_position.reference || i.vertical_position.reference.get() == sub::TOP_OF_SUBTITLE) {
91 needs_placement = true;
92 DCPOMATIC_ASSERT (i.vertical_position.line);
93 if (!bottom_line || bottom_line.get() < i.vertical_position.line.get()) {
94 bottom_line = i.vertical_position.line.get();
99 /* Find the lowest proportional position */
100 optional<float> lowest_proportional;
101 BOOST_FOREACH (sub::Line i, subtitle.lines) {
102 if (i.vertical_position.proportional) {
103 if (!lowest_proportional) {
104 lowest_proportional = i.vertical_position.proportional;
106 lowest_proportional = min (lowest_proportional.get(), i.vertical_position.proportional.get());
111 list<dcp::SubtitleString> out;
112 BOOST_FOREACH (sub::Line i, subtitle.lines) {
113 BOOST_FOREACH (sub::Block j, i.blocks) {
115 if (!j.font_size.specified()) {
116 /* Fallback default font size if no other has been specified */
117 j.font_size.set_points (48);
122 if (needs_placement) {
123 DCPOMATIC_ASSERT (i.vertical_position.line);
124 /* This 1.015 is an arbitrary value to lift the bottom sub off the bottom
125 of the screen a bit to a pleasing degree.
128 (1 + bottom_line.get() - i.vertical_position.line.get())
129 * 1.2 * content()->line_spacing() * content()->y_scale() * j.font_size.proportional (72 * 11);
131 v_align = dcp::VALIGN_TOP;
133 DCPOMATIC_ASSERT (i.vertical_position.proportional);
134 DCPOMATIC_ASSERT (i.vertical_position.reference);
135 v_position = i.vertical_position.proportional.get();
137 if (lowest_proportional) {
138 /* Adjust line spacing */
139 v_position = ((v_position - lowest_proportional.get()) * content()->line_spacing()) + lowest_proportional.get();
142 switch (i.vertical_position.reference.get()) {
143 case sub::TOP_OF_SCREEN:
144 v_align = dcp::VALIGN_TOP;
146 case sub::VERTICAL_CENTRE_OF_SCREEN:
147 v_align = dcp::VALIGN_CENTER;
149 case sub::BOTTOM_OF_SCREEN:
150 v_align = dcp::VALIGN_BOTTOM;
153 v_align = dcp::VALIGN_TOP;
158 dcp::Effect effect = dcp::NONE;
159 if (content()->outline()) {
160 effect = dcp::BORDER;
161 } else if (content()->shadow()) {
162 effect = dcp::SHADOW;
166 switch (i.horizontal_position.reference) {
167 case sub::LEFT_OF_SCREEN:
168 h_align = dcp::HALIGN_LEFT;
170 case sub::HORIZONTAL_CENTRE_OF_SCREEN:
171 h_align = dcp::HALIGN_CENTER;
173 case sub::RIGHT_OF_SCREEN:
174 h_align = dcp::HALIGN_RIGHT;
177 h_align = dcp::HALIGN_CENTER;
182 dcp::SubtitleString (
183 string(TEXT_FONT_ID),
187 /* force the colour to whatever is configured */
189 j.font_size.points (72 * 11),
191 dcp::Time (from.seconds(), 1000),
192 /* XXX: hmm; this is a bit ugly (we don't know the to time yet) */
194 i.horizontal_position.proportional,
201 content()->effect_colour(),
202 dcp::Time (content()->fade_in().seconds(), 1000),
203 dcp::Time (content()->fade_out().seconds(), 1000)
209 emit_text_start (from, out);
213 SubtitleDecoder::emit_stop (ContentTime to)
219 SubtitleDecoder::emit_text (ContentTimePeriod period, list<dcp::SubtitleString> s)
221 emit_text_start (period.from, s);
222 emit_stop (period.to);
226 SubtitleDecoder::emit_text (ContentTimePeriod period, sub::Subtitle const & s)
228 emit_text_start (period.from, s);
229 emit_stop (period.to);
233 SubtitleDecoder::seek ()
235 _position = ContentTime ();