1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-07-15 22:07+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:12+0100\n"
12 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
20 #: src/tools/dcpomatic.cc:309
21 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
24 #: src/tools/dcpomatic.cc:196
28 #: src/tools/dcpomatic.cc:169
32 #: src/tools/dcpomatic.cc:194
36 #: src/tools/dcpomatic.cc:199
40 #: src/tools/dcpomatic.cc:198
44 #: src/tools/dcpomatic.cc:183
48 #: src/tools/dcpomatic.cc:159
52 #: src/tools/dcpomatic.cc:176 src/tools/dcpomatic.cc:179
53 msgid "&Preferences..."
54 msgstr "&Inställningar"
56 #: src/tools/dcpomatic.cc:163
57 msgid "&Properties..."
60 #: src/tools/dcpomatic.cc:171
64 #: src/tools/dcpomatic.cc:161
68 #: src/tools/dcpomatic.cc:184
69 msgid "&Send DCP to TMS"
70 msgstr "&Skicka DCP till TMS"
72 #: src/tools/dcpomatic.cc:191
76 #: src/tools/dcpomatic.cc:189
78 msgid "About DCP-o-matic"
81 #: src/tools/dcpomatic.cc:479
82 msgid "Could not load film %1 (%2)"
83 msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
85 #: src/tools/dcpomatic.cc:348
87 msgid "Could not open film at %s (%s)"
88 msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
90 #: src/tools/dcpomatic.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:490
94 #: src/tools/dcpomatic.cc:77
98 #: src/tools/dcpomatic.cc:158
102 #: src/tools/dcpomatic.cc:185
106 #: src/tools/dcpomatic.cc:76
108 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
109 msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
111 #: src/tools/dcpomatic.cc:327
112 msgid "Select film to open"
113 msgstr "Välj film att öppna"
115 #: src/tools/dcpomatic.cc:299
117 "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
121 #: src/tools/dcpomatic.cc:332
123 "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
126 "Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på "
129 #~ msgid "&Analyse audio"
130 #~ msgstr "&Analysera audio"
133 #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
136 #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
139 #~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
141 #~ "Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som "
144 #~ msgid "The directory %1 already exists."
145 #~ msgstr "Katalogen %1 finns redan."