Supporters update.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / tr_TR.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:45
7 #, fuzzy
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2024-01-12 00:54+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Language: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #: src/wx/player_information.cc:112
22 #, c-format
23 msgid " (%d error)"
24 msgstr ""
25
26 #: src/wx/player_information.cc:114
27 #, c-format
28 msgid " (%d errors)"
29 msgstr ""
30
31 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:68
32 #, c-format
33 msgid " advanced by %dms"
34 msgstr ""
35
36 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:66
37 #, c-format
38 msgid " delayed by %dms"
39 msgstr ""
40
41 #: src/wx/text_panel.cc:105 src/wx/text_panel.cc:108 src/wx/text_panel.cc:113
42 #: src/wx/text_panel.cc:116 src/wx/text_panel.cc:120
43 msgid "%"
44 msgstr ""
45
46 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:156
47 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film."
48 msgstr ""
49
50 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:188
51 #, c-format
52 msgid "%d DKDM written to %s"
53 msgstr ""
54
55 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:188
56 #, c-format
57 msgid "%d DKDMs written to %s"
58 msgstr ""
59
60 #: src/wx/kdm_dialog.cc:221
61 #, c-format
62 msgid "%d KDM written to %s"
63 msgstr ""
64
65 #: src/wx/kdm_dialog.cc:221
66 #, c-format
67 msgid "%d KDMs written to %s"
68 msgstr ""
69
70 #: src/wx/config_dialog.cc:1025
71 #, c-format
72 msgid "%d channels on %s"
73 msgstr ""
74
75 #: src/wx/player_information.cc:204 src/wx/player_information.cc:206
76 #, c-format
77 msgid "%s %s"
78 msgstr ""
79
80 #: src/wx/about_dialog.cc:89
81 msgid ""
82 "(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
83 " Ole Laursen"
84 msgstr ""
85
86 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:51 src/wx/file_picker_ctrl.cc:66
87 msgid "(None)"
88 msgstr ""
89
90 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1672 src/wx/player_config_dialog.cc:117
91 msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)"
92 msgstr ""
93
94 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1538
95 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
96 msgstr ""
97
98 #: src/wx/config_dialog.cc:151
99 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
100 msgstr ""
101
102 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:88
103 msgid "+3dB"
104 msgstr ""
105
106 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86
107 msgid "-6dB"
108 msgstr ""
109
110 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:87
111 msgid "0 is best, 51 is worst"
112 msgstr ""
113
114 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:87
115 msgid "0dB (unchanged)"
116 msgstr ""
117
118 #. TRANSLATORS: this will be used in the middle of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
119 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:455
120 msgid "1 Bv2.1 error, "
121 msgstr ""
122
123 #. TRANSLATORS: this will be used at the start of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
124 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:447
125 msgid "1 error, "
126 msgstr ""
127
128 #: src/wx/wx_util.cc:531
129 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
130 msgstr ""
131
132 #: src/wx/wx_util.cc:523
133 msgid "2 - stereo"
134 msgstr ""
135
136 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:40
137 msgid "255"
138 msgstr ""
139
140 #: src/wx/video_panel.cc:211
141 msgid "2D"
142 msgstr ""
143
144 #: src/wx/metadata_dialog.cc:315
145 msgid "2D version of 3D DCP"
146 msgstr ""
147
148 #: src/wx/dcp_panel.cc:862
149 msgid "2K"
150 msgstr ""
151
152 #: src/wx/dcp_panel.cc:832 src/wx/video_panel.cc:212
153 msgid "3D"
154 msgstr ""
155
156 #: src/wx/video_panel.cc:215
157 msgid "3D alternate"
158 msgstr ""
159
160 #: src/wx/video_panel.cc:216
161 msgid "3D left only"
162 msgstr ""
163
164 #: src/wx/video_panel.cc:213
165 msgid "3D left/right"
166 msgstr ""
167
168 #: src/wx/video_panel.cc:217
169 msgid "3D right only"
170 msgstr ""
171
172 #: src/wx/video_panel.cc:214
173 msgid "3D top/bottom"
174 msgstr ""
175
176 #: src/wx/wx_util.cc:525
177 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
178 msgstr ""
179
180 #: src/wx/dcp_panel.cc:966
181 msgid "48kHz"
182 msgstr ""
183
184 #: src/wx/dcp_panel.cc:863
185 msgid "4K"
186 msgstr ""
187
188 #: src/wx/wx_util.cc:527
189 msgid "6 - 5.1"
190 msgstr ""
191
192 #: src/wx/wx_util.cc:529
193 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
194 msgstr ""
195
196 #: src/wx/dcp_panel.cc:967
197 msgid "96kHz"
198 msgstr ""
199
200 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:411
201 #, c-format
202 msgid "<IssueDate> has an invalid value %n"
203 msgstr ""
204
205 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:417
206 #, c-format
207 msgid "<MainSoundConfiguration> describes incorrect number of channels (%n)"
208 msgstr ""
209
210 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:118
211 msgid "<b>New colour</b>"
212 msgstr ""
213
214 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:115
215 msgid "<b>Original colour</b>"
216 msgstr ""
217
218 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:86
219 msgid ""
220 "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
221 "can't ask you for more details on your problem.</i>"
222 msgstr ""
223
224 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:87
225 msgid "A"
226 msgstr ""
227
228 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:353
229 #, c-format
230 msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 3."
231 msgstr ""
232
233 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:341
234 #, c-format
235 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 0."
236 msgstr ""
237
238 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:326
239 #, c-format
240 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 1."
241 msgstr ""
242
243 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:356
244 #, c-format
245 msgid "A 4K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 6."
246 msgstr ""
247
248 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:344
249 #, c-format
250 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 1."
251 msgstr ""
252
253 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:329
254 #, c-format
255 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 2."
256 msgstr ""
257
258 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:350
259 msgid "A JPEG2000 frame contains POC marker in an invalid location."
260 msgstr ""
261
262 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:347
263 #, c-format
264 msgid "A JPEG2000 frame contains an invalid POC marker (%n)."
265 msgstr ""
266
267 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:338
268 #, c-format
269 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block height of %n instead of 32."
270 msgstr ""
271
272 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:335
273 #, c-format
274 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block width of %n instead of 32."
275 msgstr ""
276
277 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:359
278 msgid "A JPEG2000 frame has no TLM marker."
279 msgstr ""
280
281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:332
282 msgid "A JPEG2000 tile size does not match the image size."
283 msgstr ""
284
285 #: src/wx/update_dialog.cc:43
286 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
287 msgstr ""
288
289 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:323
290 #, c-format
291 msgid "A picture frame has an invalid JPEG2000 codestream (%n)"
292 msgstr ""
293
294 #: src/wx/hints_dialog.cc:183
295 #, c-format
296 msgid "A problem occurred when looking for hints (%s)"
297 msgstr ""
298
299 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:362
300 msgid "A subtitle lasts longer than the reel it is in."
301 msgstr ""
302
303 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:429
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "A subtitle or closed caption refers to a font with ID %id that does not have "
307 "a corresponding <LoadFont> node."
308 msgstr ""
309
310 #: src/wx/config_dialog.cc:996
311 msgid "ALSA"
312 msgstr ""
313
314 #: src/wx/config_dialog.cc:992
315 msgid "ASIO"
316 msgstr ""
317
318 #: src/wx/about_dialog.cc:41
319 msgid "About DCP-o-matic"
320 msgstr ""
321
322 #: src/wx/screens_panel.cc:252
323 msgid "Add Cinema"
324 msgstr ""
325
326 #: src/wx/screens_panel.cc:82
327 msgid "Add Cinema..."
328 msgstr ""
329
330 #: src/wx/content_panel.cc:271
331 msgid "Add DCP..."
332 msgstr ""
333
334 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
335 msgid "Add DKDM folder"
336 msgstr ""
337
338 #: src/wx/content_menu.cc:108
339 msgid "Add KDM..."
340 msgstr ""
341
342 #: src/wx/content_menu.cc:109
343 msgid "Add OV..."
344 msgstr ""
345
346 #: src/wx/screens_panel.cc:381
347 msgid "Add Screen"
348 msgstr ""
349
350 #: src/wx/screens_panel.cc:88
351 msgid "Add Screen..."
352 msgstr ""
353
354 #: src/wx/content_panel.cc:272
355 msgid "Add a DCP."
356 msgstr ""
357
358 #: src/wx/content_panel.cc:268
359 msgid ""
360 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
361 "or a folder of sound files."
362 msgstr ""
363
364 #: src/wx/content_panel.cc:263
365 msgid "Add file(s)..."
366 msgstr ""
367
368 #: src/wx/content_panel.cc:267
369 msgid "Add folder..."
370 msgstr ""
371
372 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:28
373 msgid "Add image sequence"
374 msgstr ""
375
376 #: src/wx/language_tag_dialog.cc:43
377 msgid "Add language..."
378 msgstr ""
379
380 #: src/wx/text_panel.cc:365
381 msgid "Add new..."
382 msgstr ""
383
384 #: src/wx/markers_panel.cc:257
385 msgid "Add or move marker to current position"
386 msgstr ""
387
388 #: src/wx/recipients_panel.cc:123
389 msgid "Add recipient"
390 msgstr ""
391
392 #: src/wx/content_panel.cc:264
393 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
394 msgstr ""
395
396 #: src/wx/config_dialog.cc:301 src/wx/recipients_panel.cc:69
397 #: src/wx/editable_list.h:141
398 msgid "Add..."
399 msgstr ""
400
401 #: src/wx/config_dialog.cc:398
402 msgid ""
403 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
404 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
405 msgstr ""
406
407 #: src/wx/text_panel.cc:185
408 msgid "Additional"
409 msgstr ""
410
411 #: src/wx/cinema_dialog.cc:69 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
412 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1053 src/wx/full_config_dialog.cc:1190
413 #: src/wx/recipient_dialog.cc:90
414 msgid "Address"
415 msgstr ""
416
417 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:187
418 msgid "Adjust white point to"
419 msgstr ""
420
421 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1640 src/wx/metadata_dialog.cc:79
422 #: src/wx/player_config_dialog.cc:238
423 msgid "Advanced"
424 msgstr ""
425
426 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:35
427 msgid "Advanced KDM options"
428 msgstr ""
429
430 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:59
431 msgid "Advanced content settings"
432 msgstr ""
433
434 #: src/wx/content_menu.cc:106
435 msgid "Advanced settings..."
436 msgstr ""
437
438 #: src/wx/config_dialog.cc:657 src/wx/config_dialog.cc:675
439 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
440 msgid "Advanced..."
441 msgstr ""
442
443 #: src/wx/rating_dialog.cc:136 src/wx/rating_dialog.cc:292
444 msgid "Agency"
445 msgstr ""
446
447 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1534
448 msgid "Allow any DCP frame rate"
449 msgstr ""
450
451 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1546
452 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
453 msgstr ""
454
455 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1536
456 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
457 msgstr ""
458
459 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1547
460 msgid "Allow mapping to all audio channels"
461 msgstr ""
462
463 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1548
464 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
465 msgstr ""
466
467 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:37
468 msgid "Alpha   0"
469 msgstr ""
470
471 #: src/wx/about_dialog.cc:169
472 msgid "Also supported by"
473 msgstr ""
474
475 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:148
476 msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP."
477 msgstr ""
478
479 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:396
480 #, c-format
481 msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
482 msgstr ""
483
484 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
485 msgid "An unknown exception occurred."
486 msgstr ""
487
488 #: src/wx/text_panel.cc:127
489 msgid "Appearance..."
490 msgstr ""
491
492 #: src/wx/job_view.cc:189
493 msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
494 msgstr ""
495
496 #: src/wx/screens_panel.cc:349
497 #, c-format
498 msgid "Are you sure you want to remove %d cinemas?"
499 msgstr ""
500
501 #: src/wx/screens_panel.cc:471
502 #, c-format
503 msgid "Are you sure you want to remove %d screens?"
504 msgstr ""
505
506 #: src/wx/screens_panel.cc:345
507 #, c-format
508 msgid "Are you sure you want to remove the cinema '%s'?"
509 msgstr ""
510
511 #: src/wx/screens_panel.cc:467
512 #, c-format
513 msgid "Are you sure you want to remove the screen '%s'?"
514 msgstr ""
515
516 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:36
517 msgid ""
518 "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n"
519 "\n"
520 msgstr ""
521
522 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:381
523 msgid "At least one <Text> node in a subtitle or closed caption is empty."
524 msgstr ""
525
526 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:257
527 msgid ""
528 "At least one asset in a reel does not have the same duration as the others."
529 msgstr ""
530
531 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:176
532 #, c-format
533 msgid ""
534 "At least one frame of the video asset %f is close to the limit of 250MBit/s."
535 msgstr ""
536
537 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:173
538 #, c-format
539 msgid ""
540 "At least one frame of the video asset %f is over the limit of 250Mbit/s."
541 msgstr ""
542
543 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:230
544 msgid "At least one pair of subtitles is separated by less than 2 frames."
545 msgstr ""
546
547 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:227
548 msgid "At least one subtitle lasts less than 15 frames."
549 msgstr ""
550
551 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:44 src/wx/timeline_labels_view.cc:86
552 msgid "Atmos"
553 msgstr ""
554
555 #: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/audio_panel.cc:65
556 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:130
557 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
558 msgid "Audio"
559 msgstr ""
560
561 #: src/wx/player_information.cc:169
562 #, c-format
563 msgid "Audio channels: %d"
564 msgstr ""
565
566 #: src/wx/dcp_panel.cc:100
567 msgid "Audio language"
568 msgstr ""
569
570 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:535
571 #, c-format
572 msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered."
573 msgstr ""
574
575 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:544
576 #, c-format
577 msgid ""
578 "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB."
579 msgstr ""
580
581 #: src/wx/full_config_dialog.cc:884
582 msgid "Auto"
583 msgstr ""
584
585 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:29
586 msgid "Auto crop"
587 msgstr ""
588
589 #: src/wx/content_menu.cc:104
590 msgid "Auto-crop..."
591 msgstr ""
592
593 #: src/wx/full_config_dialog.cc:140
594 msgid "Automatically analyse content audio"
595 msgstr ""
596
597 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:90
598 msgid "B"
599 msgstr ""
600
601 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1068 src/wx/full_config_dialog.cc:1205
602 msgid "BCC address"
603 msgstr ""
604
605 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:87
606 msgid "Barco Alchemy"
607 msgstr ""
608
609 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:154
610 msgid "Blue chromaticity"
611 msgstr ""
612
613 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:158
614 msgid "Bottom"
615 msgstr ""
616
617 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:49 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:47
618 msgid "Browse..."
619 msgstr ""
620
621 #: src/wx/text_panel.cc:100
622 msgid "Burn subtitles into image"
623 msgstr ""
624
625 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:38
626 msgid "But I have to use fader"
627 msgstr ""
628
629 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1054 src/wx/full_config_dialog.cc:1191
630 msgid "CC addresses"
631 msgstr ""
632
633 #: src/wx/text_panel.cc:206
634 msgid "CCAP track"
635 msgstr ""
636
637 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:92 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:44 src/wx/kdm_dialog.cc:96
638 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:69
639 msgid "CPL"
640 msgstr ""
641
642 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:56
643 msgid "CPL ID"
644 msgstr ""
645
646 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:59
647 msgid "CPL annotation text"
648 msgstr ""
649
650 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:319
651 msgid "CPL's content is not encrypted."
652 msgstr ""
653
654 #: src/wx/audio_panel.cc:96
655 msgid "Calculate..."
656 msgstr ""
657
658 #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
659 #: src/wx/verify_dcp_progress_dialog.cc:67
660 msgid "Cancel"
661 msgstr ""
662
663 #: src/wx/audio_panel.cc:390
664 msgid "Cannot reference this DCP's audio."
665 msgstr ""
666
667 #: src/wx/audio_panel.cc:392
668 msgid "Cannot reference this DCP's audio: "
669 msgstr ""
670
671 #: src/wx/text_panel.cc:600
672 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions."
673 msgstr ""
674
675 #: src/wx/text_panel.cc:602
676 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: "
677 msgstr ""
678
679 #: src/wx/video_panel.cc:599
680 msgid "Cannot reference this DCP's video."
681 msgstr ""
682
683 #: src/wx/video_panel.cc:601
684 msgid "Cannot reference this DCP's video: "
685 msgstr ""
686
687 #: src/wx/text_view.cc:73
688 msgid "Caption"
689 msgstr ""
690
691 #: src/wx/text_view.cc:48
692 msgid "Captions"
693 msgstr ""
694
695 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35
696 msgid "Certificate chain"
697 msgstr ""
698
699 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
700 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
701 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:272
702 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
703 msgid "Certificate downloaded"
704 msgstr ""
705
706 #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:63
707 msgid "Certificate end"
708 msgstr ""
709
710 #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:55
711 msgid "Certificate start"
712 msgstr ""
713
714 #: src/wx/metadata_dialog.cc:298
715 msgid "Chain"
716 msgstr ""
717
718 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:33
719 msgid "Channel gain"
720 msgstr ""
721
722 #: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/dcp_panel.cc:943
723 msgid "Channels"
724 msgstr ""
725
726 #: src/wx/screens_panel.cc:99
727 msgid "Check all"
728 msgstr ""
729
730 #: src/wx/config_dialog.cc:170
731 msgid "Check for testing updates on startup"
732 msgstr ""
733
734 #: src/wx/config_dialog.cc:166
735 msgid "Check for updates on startup"
736 msgstr ""
737
738 #: src/wx/content_menu.cc:111
739 msgid "Choose CPL..."
740 msgstr ""
741
742 #: src/wx/content_panel.cc:660
743 msgid "Choose a DCP folder"
744 msgstr ""
745
746 #: src/wx/content_menu.cc:372
747 msgid "Choose a file"
748 msgstr ""
749
750 #: src/wx/content_panel.cc:601
751 msgid "Choose a file or files"
752 msgstr ""
753
754 #: src/wx/content_menu.cc:368 src/wx/content_panel.cc:617
755 msgid "Choose a folder"
756 msgstr ""
757
758 #: src/wx/system_font_dialog.cc:37
759 msgid "Choose a font"
760 msgstr ""
761
762 #: src/wx/fonts_dialog.cc:187
763 msgid "Choose a font file"
764 msgstr ""
765
766 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:92
767 msgid "Christie"
768 msgstr ""
769
770 #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:39
771 msgid "Cinema"
772 msgstr ""
773
774 #: src/wx/full_config_dialog.cc:122
775 msgid "Cinema and screen database file"
776 msgstr ""
777
778 #: src/wx/content_widget.h:88
779 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
780 msgstr ""
781
782 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:275
783 #, c-format
784 msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
785 msgstr ""
786
787 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49
788 msgid "Closed captions"
789 msgstr ""
790
791 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:187
792 msgid "Colour"
793 msgstr ""
794
795 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:41
796 msgid "Colour conversion"
797 msgstr ""
798
799 #. TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
800 #: src/wx/video_panel.cc:195
801 msgid "Colour|Custom"
802 msgstr ""
803
804 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1413
805 msgid "Company name"
806 msgstr ""
807
808 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:64
809 msgid "Component"
810 msgstr ""
811
812 #: src/wx/full_config_dialog.cc:117
813 msgid "Configuration file"
814 msgstr ""
815
816 #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
817 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1749 src/wx/player_config_dialog.cc:276
818 msgid "Config|Timing"
819 msgstr ""
820
821 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
822 msgid "Confirm KDM email"
823 msgstr ""
824
825 #: src/wx/dcp_panel.cc:820
826 msgid "Container"
827 msgstr ""
828
829 #: src/wx/audio_panel.cc:119 src/wx/film_editor.cc:61
830 msgid "Content"
831 msgstr ""
832
833 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
834 msgid "Content Properties"
835 msgstr ""
836
837 #: src/wx/dcp_panel.cc:104
838 msgid "Content Type"
839 msgstr ""
840
841 #: src/wx/config_dialog.cc:1092
842 msgid "Content directory"
843 msgstr ""
844
845 #: src/wx/content_version_dialog.cc:31 src/wx/content_version_dialog.cc:33
846 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:64
847 msgid "Content version"
848 msgstr ""
849
850 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:104
851 msgid "Content versions"
852 msgstr ""
853
854 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:67
855 msgid "Contrast"
856 msgstr ""
857
858 #: src/wx/text_panel.cc:114
859 msgid "Coord|Y"
860 msgstr ""
861
862 #: src/wx/dcp_panel.cc:90
863 msgid "Copy as name"
864 msgstr ""
865
866 #: src/wx/config_dialog.cc:991
867 msgid "CoreAudio"
868 msgstr ""
869
870 #: src/wx/audio_dialog.cc:303
871 msgid "Could not analyse audio."
872 msgstr ""
873
874 #: src/wx/text_panel.cc:904
875 msgid "Could not analyse subtitles."
876 msgstr ""
877
878 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:73
879 #, c-format
880 msgid "Could not find serial number %s"
881 msgstr ""
882
883 #: src/wx/config_dialog.cc:382
884 #, c-format
885 msgid "Could not import certificate (%s)"
886 msgstr ""
887
888 #: src/wx/content_menu.cc:415
889 msgid "Could not load KDM"
890 msgstr ""
891
892 #: src/wx/screen_dialog.cc:78
893 #, c-format
894 msgid "Could not load certificate (%s)"
895 msgstr ""
896
897 #: src/wx/simple_video_view.cc:176
898 msgid "Could not play content"
899 msgstr ""
900
901 #: src/wx/gl_video_view.cc:139
902 #, c-format
903 msgid "Could not read DCP: %s"
904 msgstr ""
905
906 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
907 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
908 msgid "Could not read certificate file (%1)"
909 msgstr ""
910
911 #: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/config_dialog.cc:594
912 #: src/wx/recipient_dialog.cc:177 src/wx/recipient_dialog.cc:182
913 #: src/wx/screen_dialog.cc:284 src/wx/screen_dialog.cc:290
914 msgid "Could not read certificate file."
915 msgstr ""
916
917 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:56
918 msgid "Could not read certificates from Qube server."
919 msgstr ""
920
921 #: src/wx/config_dialog.cc:584
922 #, c-format
923 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
924 msgstr ""
925
926 #: src/wx/film_viewer.cc:649 src/wx/film_viewer.cc:691
927 msgid ""
928 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
929 msgstr ""
930
931 #: src/wx/screens_panel.cc:264 src/wx/screens_panel.cc:725
932 msgid ""
933 "Could not write cinema details to the cinemas.xml file.  Check that the "
934 "location of cinemas.xml is valid in DCP-o-matic's preferences."
935 msgstr ""
936
937 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1328
938 msgid "Cover Sheet"
939 msgstr ""
940
941 #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:98
942 msgid "Create KDMs anyway"
943 msgstr ""
944
945 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:51
946 msgid "Create in folder"
947 msgstr ""
948
949 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
950 msgid "Creator"
951 msgstr ""
952
953 #: src/wx/video_panel.cc:99
954 msgid "Crop"
955 msgstr ""
956
957 #: src/wx/audio_dialog.cc:472
958 #, c-format
959 msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
960 msgstr ""
961
962 #: src/wx/audio_dialog.cc:466
963 msgid "Cursor: none"
964 msgstr ""
965
966 #: src/wx/rating_dialog.cc:51
967 msgid "Custom"
968 msgstr ""
969
970 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39
971 msgid "Custom scale"
972 msgstr ""
973
974 #: src/wx/audio_panel.cc:119 src/wx/config_dialog.cc:870
975 #: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59
976 msgid "DCP"
977 msgstr ""
978
979 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31
980 msgid "DCP Text Track"
981 msgstr ""
982
983 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1715
984 msgid "DCP asset filename format"
985 msgstr ""
986
987 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53
988 msgid "DCP directory"
989 msgstr ""
990
991 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1696
992 msgid "DCP metadata filename format"
993 msgstr ""
994
995 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:74
996 msgid "DCP validates OK."
997 msgstr ""
998
999 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:43
1000 msgid "DCP verification"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/wx/about_dialog.cc:56 src/wx/content_view.cc:89 src/wx/job_view.cc:165
1004 #: src/wx/playlist_controls.cc:334 src/wx/playlist_controls.cc:406
1005 #: src/wx/wx_util.cc:164 src/wx/wx_util.cc:181 src/wx/wx_util.cc:190
1006 msgid "DCP-o-matic"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:35
1010 msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/wx/player_config_dialog.cc:354
1014 msgid "DCP-o-matic Player Preferences"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:31
1018 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/wx/audio_dialog.cc:169 src/wx/audio_dialog.cc:171
1022 #, c-format
1023 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/wx/full_config_dialog.cc:984
1027 msgid "DCP-o-matic test email"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/wx/player_config_dialog.cc:128
1031 msgid "Debug log file"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1751
1035 msgid "Debug: 3D"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1761
1039 msgid "Debug: audio analysis"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1755
1043 msgid "Debug: email sending"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1753
1047 msgid "Debug: encode"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1759
1051 msgid "Debug: player"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1757 src/wx/player_config_dialog.cc:278
1055 msgid "Debug: video view"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/wx/player_information.cc:196
1059 #, c-format
1060 msgid "Decode resolution: %dx%d"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/wx/config_dialog.cc:644 src/wx/config_dialog.cc:702
1064 msgid "Decrypting KDMs"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/wx/full_config_dialog.cc:129
1068 msgid "Default \"add file\" location"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/wx/full_config_dialog.cc:312
1072 msgid "Default DCP audio channels"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/wx/full_config_dialog.cc:317
1076 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/wx/full_config_dialog.cc:360
1080 msgid "Default KDM directory"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/wx/full_config_dialog.cc:372
1084 msgid "Default KDM duration"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/wx/full_config_dialog.cc:368
1088 msgid "Default KDM type"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/wx/full_config_dialog.cc:326
1092 msgid "Default audio delay"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/wx/full_config_dialog.cc:338
1096 msgid "Default audio language"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/wx/full_config_dialog.cc:340
1100 msgid "Default audio language to use for new DCPs"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/wx/full_config_dialog.cc:354
1104 msgid "Default chain"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/wx/full_config_dialog.cc:308
1108 msgid "Default content type"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/wx/full_config_dialog.cc:300
1112 msgid "Default directory for new films"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/wx/full_config_dialog.cc:357
1116 msgid "Default distributor"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/wx/full_config_dialog.cc:292
1120 msgid "Default duration of still images"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/wx/full_config_dialog.cc:348
1124 msgid "Default facility"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/wx/full_config_dialog.cc:334
1128 msgid "Default standard"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/wx/full_config_dialog.cc:351
1132 msgid "Default studio"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/wx/full_config_dialog.cc:343
1136 msgid "Default territory"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/wx/full_config_dialog.cc:345
1140 msgid "Default territory to use for new DCPs"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/wx/full_config_dialog.cc:274
1144 msgid "Defaults"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:50
1148 msgid "Define font in output and export font file"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/wx/audio_panel.cc:98
1152 msgid "Delay"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/wx/screen_dialog.cc:137
1156 msgid "Details"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/wx/job_view.cc:80
1160 msgid "Details..."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/wx/config_dialog.cc:993
1164 msgid "Direct Sound"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:94
1168 msgid "Distributor"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:290
1172 msgid "Dolby / Doremi"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:43 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:41
1176 msgid "Don't ask this again"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
1180 msgid "Don't send emails"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/wx/hints_dialog.cc:65
1184 msgid "Don't show hints again"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/wx/nag_dialog.cc:45
1188 msgid "Don't show this message again"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:45
1192 msgid "Download"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
1196 msgid "Download certificate"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/wx/screen_dialog.cc:158
1200 msgid "Download..."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:104
1204 msgid "Downloading certificate"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/wx/player_information.cc:110
1208 #, c-format
1209 msgid "Dropped frames: %d"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/wx/player_config_dialog.cc:103
1213 msgid "Dual-screen displays"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/wx/config_dialog.cc:999
1217 msgid "Dummy"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/wx/content_panel.cc:279
1221 msgid "Earlier"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/wx/screens_panel.cc:84
1225 msgid "Edit Cinema..."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/wx/screens_panel.cc:90
1229 msgid "Edit Screen..."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/wx/screens_panel.cc:324
1233 msgid "Edit cinema"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/wx/recipients_panel.cc:142
1237 msgid "Edit recipient"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/wx/screens_panel.cc:424
1241 msgid "Edit screen"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:89 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
1245 #: src/wx/dcp_panel.cc:102 src/wx/language_tag_widget.cc:51
1246 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
1247 #: src/wx/video_panel.cc:185 src/wx/video_panel.cc:196
1248 #: src/wx/editable_list.h:145
1249 msgid "Edit..."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:88
1253 msgid "Effect"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:91
1257 msgid "Effect colour"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:1173
1261 msgid "Email"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/wx/email_dialog.cc:32 src/wx/email_dialog.cc:34
1265 msgid "Email address"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/wx/cinema_dialog.cc:63 src/wx/recipient_dialog.cc:84
1269 msgid "Email addresses for KDM delivery"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:35
1273 msgid "Encoding Servers"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/wx/dcp_panel.cc:107
1277 msgid "Encrypted"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/wx/text_view.cc:65
1281 msgid "End"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:121
1285 #, c-format
1286 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1746 src/wx/player_config_dialog.cc:273
1290 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51
1291 msgid "Errors"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/wx/config_dialog.cc:651
1295 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/wx/config_dialog.cc:653
1299 msgid "Export all KDM decryption settings..."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/wx/config_dialog.cc:305
1303 msgid "Export certificate..."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/wx/config_dialog.cc:307
1307 msgid "Export chain..."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:38
1311 msgid "Export subtitles"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:66
1315 msgid "Export video file"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/wx/config_dialog.cc:324 src/wx/full_config_dialog.cc:125
1319 msgid "Export..."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:37
1323 msgid "Extra addresses for KDM delivery"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/wx/full_config_dialog.cc:774
1327 msgid "FTP (for Dolby)"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/wx/metadata_dialog.cc:288
1331 msgid "Facility"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/video_panel.cc:169
1335 msgid "Fade in"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:99
1339 msgid "Fade in time"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/wx/audio_panel.cc:114 src/wx/video_panel.cc:172
1343 msgid "Fade out"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:102
1347 msgid "Fade out time"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/wx/fonts_dialog.cc:61
1351 msgid "File"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:150 src/wx/kdm_dialog.cc:154
1355 #, c-format
1356 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/wx/screen_dialog.cc:182
1360 msgid "Filename"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:86
1364 msgid "Filename format"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:48
1368 msgid "Film name"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/wx/filter_dialog.cc:40
1372 msgid "Filters"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
1376 msgid "Final"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/wx/full_config_dialog.cc:135
1380 msgid ""
1381 "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/wx/content_menu.cc:102
1385 msgid "Find missing..."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:130
1389 msgid "Finding the colours in these subtitles..."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/wx/markers.cc:37
1393 msgid "First frame of end credits"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/wx/markers.cc:35
1397 msgid "First frame of intermission"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/wx/markers.cc:39
1401 msgid "First frame of moving credits"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/wx/markers.cc:33
1405 msgid "First frame of title credits"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
1409 msgid "Folder / ZIP name format"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:28
1413 msgid "Folder name"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/wx/fonts_dialog.cc:44
1417 msgid "Fonts"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/wx/text_panel.cc:126
1421 msgid "Fonts..."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:41
1425 msgid "Forensically mark audio"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:37
1429 msgid "Forensically mark video"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:71
1433 msgid "Format"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:423
1437 #, c-format
1438 msgid ""
1439 "Frame %frame has an image component that is too large (component %component "
1440 "is %size bytes in size)."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/wx/dcp_panel.cc:827
1444 msgid "Frame Rate"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:30
1448 msgid "Frame rate"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/wx/player_information.cc:166
1452 #, c-format
1453 msgid "Frame rate: %d"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/wx/about_dialog.cc:72
1457 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:54
1461 msgid "From"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1048 src/wx/full_config_dialog.cc:1181
1465 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
1466 msgid "From address"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:66
1470 msgid "From template"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/wx/video_panel.cc:200
1474 msgid "Full (JPEG, 0-255)"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/wx/timing_panel.cc:107
1478 msgid "Full length"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/wx/dcp_panel.cc:118
1482 msgid "GB"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:81
1486 msgid "GDC"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/wx/audio_panel.cc:85
1490 msgid "Gain"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:30
1494 msgid "Gain Calculator"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:35
1498 #, c-format
1499 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/wx/config_dialog.cc:114 src/wx/content_properties_dialog.cc:74
1503 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1742 src/wx/player_config_dialog.cc:269
1504 msgid "General"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:157
1508 msgid "Get from file..."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/wx/hints_dialog.cc:79
1512 msgid "Go back"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:29
1516 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:32
1517 msgid "Go to"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:29
1521 msgid "Go to frame"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:26
1525 msgid "Go to timecode"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:147
1529 msgid "Green chromaticity"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/wx/batch_job_view.cc:53
1533 msgid "Higher priority"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/wx/hints_dialog.cc:49
1537 msgid "Hints"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:45
1541 msgid "Host"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/wx/server_dialog.cc:40
1545 msgid "Host name or IP address"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/wx/dcp_panel.cc:153
1549 msgid ""
1550 "How the DCP should be split into parts internally.  If in doubt, choose "
1551 "'Single reel'"
1552 msgstr ""
1553
1554 #. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
1555 #. the warning about using the disk writer.
1556 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:45 src/wx/disk_warning_dialog.cc:57
1557 msgid "I am sure"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
1561 msgid "I want to play this back at fader"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/wx/fonts_dialog.cc:53
1565 msgid "ID"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/wx/full_config_dialog.cc:757
1569 msgid "IP address"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/wx/full_config_dialog.cc:683
1573 msgid "IP address / host name"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1551
1577 msgid "ISDCF name part length"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1387
1581 msgid "Identifiers"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:51
1585 #, c-format
1586 msgid ""
1587 "If you continue with this operation\n"
1588 "\n"
1589 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALL DATA</span>\n"
1590 "\n"
1591 "on the drive\n"
1592 "\n"
1593 "<b>%s</b>\n"
1594 "\n"
1595 "will be\n"
1596 "\n"
1597 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PERMANENTLY "
1598 "DESTROYED.</span>\n"
1599 "\n"
1600 "If you are sure you want to continue please type\n"
1601 "\n"
1602 "<tt>%s</tt>\n"
1603 "\n"
1604 "into the box below, then click OK."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/wx/config_dialog.cc:755
1608 msgid ""
1609 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1610 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
1611 "any KDMs that have been sent to you for those certificates will become "
1612 "useless.  Proceed with caution!"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/wx/config_dialog.cc:805
1616 msgid ""
1617 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1618 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
1619 "become useless.  Proceed with caution!"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:103
1623 msgid ""
1624 "Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:74
1628 msgid "Image X position"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/wx/player_config_dialog.cc:105
1632 msgid "Image on primary, controls on secondary"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/wx/player_config_dialog.cc:106
1636 msgid "Image on secondary, controls on primary"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/wx/config_dialog.cc:655
1640 msgid "Import all KDM decryption settings..."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/wx/config_dialog.cc:322
1644 msgid "Import..."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:26 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
1648 #: src/wx/nag_dialog.cc:38
1649 msgid "Important notice"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:91
1653 msgid "Incorrect version"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:74
1657 msgid "Input gamma"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:64
1661 msgid "Input gamma correction"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:79
1665 msgid "Input power"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:66
1669 msgid "Input transfer function"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/wx/audio_dialog.cc:430
1673 #, c-format
1674 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/wx/config_dialog.cc:524
1678 msgid "Intermediate"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:100
1682 msgid "Intermediate common name"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/wx/metadata_dialog.cc:208
1686 msgid "International texted"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/wx/metadata_dialog.cc:209
1690 msgid "International textless"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/wx/dcp_panel.cc:173 src/wx/full_config_dialog.cc:414
1694 msgid "Interop"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/wx/config_dialog.cc:795
1698 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:33
1702 msgid "Invalid certificates"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:215
1706 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
1710 msgid "Issuer"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/wx/screen_dialog.cc:190
1714 msgid "Issuer common name"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/wx/screen_dialog.cc:191
1718 msgid "Issuer organization name"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/wx/audio_panel.cc:327
1722 msgid ""
1723 "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
1724 "would cause the DCP's audio to clip.  The gain has not been changed."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/wx/config_dialog.cc:995
1728 msgid "JACK"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/wx/dcp_panel.cc:834
1732 msgid ""
1733 "JPEG2000 bandwidth\n"
1734 "for newly-encoded data"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1428
1738 msgid "JPEG2000 comment"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/wx/content_menu.cc:101
1742 msgid "Join"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/wx/controls.cc:92
1746 msgid "Jump to selected content"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/wx/player_information.cc:78
1750 msgid "KDM"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1027
1754 msgid "KDM Email"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/wx/config_dialog.cc:1102
1758 msgid "KDM directory"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
1762 msgid "KDM type"
1763 msgstr ""
1764
1765 #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
1766 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_dialog.cc:89
1767 msgid "KDM|Timing"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/wx/timeline_dialog.cc:80
1771 msgid "Keep video and subtitles in sequence"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/wx/config_dialog.cc:632
1775 msgid "Keys"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/wx/audio_dialog.cc:448
1779 #, c-format
1780 msgid "LEQ(m) %.2fdB"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:51
1784 #: src/wx/text_panel.cc:175
1785 msgid "Language"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:55 src/wx/language_tag_dialog.cc:38
1789 msgid "Language Tag"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:99
1793 msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/wx/text_panel.cc:178
1797 msgid "Language of these subtitles"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/wx/metadata_dialog.cc:285
1801 msgid "Language used for any sign language video track"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/wx/markers.cc:38
1805 msgid "Last frame of end credits"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/wx/markers.cc:36
1809 msgid "Last frame of intermission"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/wx/markers.cc:40
1813 msgid "Last frame of moving credits"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/wx/markers.cc:34
1817 msgid "Last frame of title credits"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/wx/content_panel.cc:283
1821 msgid "Later"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/wx/config_dialog.cc:522
1825 msgid "Leaf"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:111
1829 msgid "Leaf common name"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/wx/config_dialog.cc:316
1833 msgid "Leaf private key"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/wx/config_dialog.cc:334
1837 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:31 src/wx/controls.cc:88
1841 #: src/wx/video_panel.cc:119
1842 msgid "Left"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:83
1846 msgid "Length"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/wx/player_information.cc:182
1850 msgid "Length: %1 (%2 frames)"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/wx/text_panel.cc:118
1854 msgid "Line spacing"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/wx/screen_dialog.cc:57
1858 msgid "Load certificate..."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/wx/config_dialog.cc:1073
1862 msgid "Locations"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1740 src/wx/player_config_dialog.cc:267
1866 msgid "Log"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/wx/audio_dialog.cc:439
1870 #, c-format
1871 msgid "Loudness range %.2f LU"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/wx/batch_job_view.cc:56
1875 msgid "Lower priority"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/wx/metadata_dialog.cc:319
1879 msgid "Luminance"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/wx/content_panel.cc:885
1883 msgid "MISSING: "
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:42
1887 msgid "MOV / ProRes 4444"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:43
1891 msgid "MOV / ProRes HQ"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:48 src/wx/export_video_file_dialog.cc:49
1895 msgid "MOV files (*.mov)|*.mov"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:44
1899 msgid "MP4 / H.264"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:50
1903 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
1904 msgstr ""
1905
1906 #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
1907 #. film or an "additional" language.
1908 #: src/wx/text_panel.cc:184
1909 msgid "Main"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/wx/hints_dialog.cc:77
1913 msgid "Make DCP"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:59
1917 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:61 src/wx/dkdm_dialog.cc:113
1921 msgid "Make DKDMs"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/wx/kdm_dialog.cc:65 src/wx/kdm_dialog.cc:117
1925 msgid "Make KDMs"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:40
1929 msgid "Make certificate chain"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/wx/video_panel.cc:423
1933 msgid "Many"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/wx/config_dialog.cc:869
1937 msgid "Mapping"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:46
1941 msgid "Mark all audio channels"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:50
1945 msgid "Mark audio channels up to (and including)"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/wx/markers_dialog.cc:126
1949 msgid "Markers"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/wx/dcp_panel.cc:123
1953 msgid "Markers..."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:137
1957 msgid "Matrix"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1520
1961 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1688
1965 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/wx/dcp_panel.cc:836 src/wx/full_config_dialog.cc:321
1969 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1524
1970 msgid "Mbit/s"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1169
1974 msgid "Message box"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/wx/metadata_dialog.cc:53
1978 msgid "Metadata"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/wx/dcp_panel.cc:124
1982 msgid "Metadata..."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:75
1986 msgid "Mix audio down to stereo"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/wx/markers_panel.cc:249
1990 #, c-format
1991 msgid "Move %s marker to current position"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/wx/config_move_dialog.cc:31
1995 msgid "Move configuration"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/wx/move_to_dialog.cc:37
1999 msgid "Move content"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/wx/content_panel.cc:280
2003 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/wx/content_panel.cc:284
2007 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/wx/timing_panel.cc:106
2011 msgid "Move to start of reel"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/wx/video_panel.cc:502
2015 msgid "Multiple content selected"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/wx/content_widget.h:78
2019 msgid "Multiple values"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:63
2023 msgid "My Documents"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:60
2027 msgid "My problem is"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/wx/content_panel.cc:889
2031 msgid "NEEDS KDM: "
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/wx/content_panel.cc:893
2035 msgid "NEEDS OV: "
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/wx/cinema_dialog.cc:48 src/wx/dcp_panel.cc:85
2039 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69
2040 #: src/wx/screen_dialog.cc:142
2041 msgid "Name"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/wx/player_information.cc:158
2045 msgid "Needs KDM"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/wx/player_information.cc:153
2049 msgid "Needs OV"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:28
2053 msgid "New name"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/wx/update_dialog.cc:45
2057 msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:164
2061 msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file was found."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/wx/player_information.cc:132
2065 msgid "No DCP loaded."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:476
2069 msgid "No SMPTE Bv2.1 errors found."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:527
2073 #, c-format
2074 msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/wx/content_panel.cc:637
2078 msgid "No content found in this folder."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:472
2082 msgid "No errors found."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:480
2086 msgid "No warnings found."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1502
2090 msgid "Non-standard"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:158
2094 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:166 src/wx/dcp_panel.cc:1057
2095 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 src/wx/video_panel.cc:189
2096 msgid "None"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:215
2100 msgid "Not all subtitle assets specify the same <Language> tag."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/wx/screen_dialog.cc:193
2104 msgid "Not valid after"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/wx/screen_dialog.cc:192
2108 msgid "Not valid before"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/recipient_dialog.cc:74
2112 #: src/wx/screen_dialog.cc:147
2113 msgid "Notes"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1152
2117 msgid "Notifications"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/wx/job_view.cc:89
2121 msgid "Notify when complete"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/wx/full_config_dialog.cc:112
2125 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/wx/full_config_dialog.cc:107
2129 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/wx/config_dialog.cc:998
2133 msgid "OSS"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:85
2137 msgid "Off"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/wx/text_panel.cc:102
2141 msgid "Offset"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1683
2145 msgid "Only servers encode"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1767 src/wx/player_config_dialog.cc:284
2149 msgid "Open console window"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/wx/content_panel.cc:288
2153 msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1774 src/wx/player_config_dialog.cc:113
2157 msgid "OpenGL (faster)"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/wx/system_information_dialog.cc:82
2161 msgid "OpenGL renderer not supported by this DCP-o-matic version"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/wx/system_information_dialog.cc:50
2165 #: src/wx/system_information_dialog.cc:81
2166 msgid "OpenGL version"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:84
2170 msgid "Organisation"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:86
2174 msgid "Organisational unit"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/wx/recipient_dialog.cc:118 src/wx/screen_dialog.cc:201
2178 #: src/wx/screen_dialog.cc:203
2179 msgid "Other trusted devices"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/wx/full_config_dialog.cc:872
2183 msgid "Outgoing mail server"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:152
2187 msgid "Outline"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/wx/controls.cc:85
2191 msgid "Outline content"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:94
2195 msgid "Outline width"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:316
2199 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/wx/config_dialog.cc:870 src/wx/dkdm_dialog.cc:107
2203 #: src/wx/kdm_dialog.cc:111 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76
2204 msgid "Output"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:60 src/wx/export_video_file_dialog.cc:93
2208 msgid "Output file"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:64
2212 msgid "Output folder"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:213
2216 msgid "Output gamma correction"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:84
2220 msgid "Override detected video frame rate"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/wx/config_move_dialog.cc:33
2224 msgid "Overwrite this file with current configuration"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:378
2228 msgid "Part of the DCP could not be checked because no KDM was available."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:154
2232 msgid ""
2233 "Parts of the DCP are written according to the Interop standard and parts "
2234 "according to SMPTE."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/wx/full_config_dialog.cc:753
2238 msgid "Passive mode"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
2242 #: src/wx/full_config_dialog.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:896
2243 msgid "Password"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/wx/paste_dialog.cc:27
2247 msgid "Paste"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/wx/paste_dialog.cc:32
2251 msgid "Paste audio settings"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/wx/paste_dialog.cc:35
2255 msgid "Paste subtitle and caption settings"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/wx/paste_dialog.cc:29
2259 msgid "Paste video settings"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/wx/about_dialog.cc:161
2263 msgid "Patrons"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/wx/normal_job_view.cc:44 src/wx/normal_job_view.cc:62
2267 #: src/wx/playlist_controls.cc:59
2268 msgid "Pause"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/wx/audio_dialog.cc:130
2272 msgid "Peak"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/wx/audio_panel.cc:472
2276 #, c-format
2277 msgid "Peak: %.2fdB"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/wx/audio_panel.cc:474
2281 msgid "Peak: unknown"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/wx/player_information.cc:91
2285 msgid "Performance"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/wx/full_config_dialog.cc:885
2289 msgid "Plain"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/wx/playlist_controls.cc:58 src/wx/standard_controls.cc:37
2293 msgid "Play"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/wx/timing_panel.cc:115
2297 msgid "Play length"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/wx/config_dialog.cc:859
2301 msgid "Play sound via"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/wx/config_dialog.cc:1097
2305 msgid "Playlist directory"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:116
2309 msgid ""
2310 "Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
2311 "about the problem."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/wx/audio_plot.cc:119
2315 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/wx/timing_panel.cc:104
2319 msgid "Position"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/wx/metadata_dialog.cc:307 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
2323 msgid "Pre-release"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/wx/dcp_panel.cc:952
2327 msgid "Processor"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1418
2331 msgid "Product name"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
2335 msgid "Product version"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/wx/content_menu.cc:105
2339 msgid "Properties..."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/wx/full_config_dialog.cc:749
2343 msgid "Protocol"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/wx/config_dialog.cc:997
2347 msgid "PulseAudio"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:83
2351 msgid "Quality"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:92
2355 msgid "Qube"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:133
2359 msgid "RGB to XYZ conversion"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/wx/audio_dialog.cc:131
2363 msgid "RMS"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/wx/video_panel.cc:198
2367 msgid "Range"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/wx/rating_dialog.cc:43 src/wx/rating_dialog.cc:142
2371 #: src/wx/rating_dialog.cc:294
2372 msgid "Rating"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:58 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:73
2376 msgid "Ratings"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/wx/dcp_panel.cc:838
2380 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/wx/content_menu.cc:103
2384 msgid "Re-examine..."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/wx/config_dialog.cc:329 src/wx/config_dialog.cc:677
2388 msgid "Re-make certificates and key..."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/wx/content_view.cc:89
2392 msgid "Reading content directory"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:121
2396 msgid "Rec. 2020"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:119
2400 msgid "Rec. 601"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:120
2404 msgid "Rec. 709"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/wx/screen_dialog.cc:152
2408 msgid "Recipient"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/wx/recipient_dialog.cc:107
2412 msgid "Recipient certificate"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:77
2416 msgid "Recipients"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/wx/metadata_dialog.cc:311
2420 msgid "Red band"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:140
2424 msgid "Red chromaticity"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/wx/timeline_reels_view.cc:96
2428 #, c-format
2429 msgid "Reel %d"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/wx/dcp_panel.cc:116
2433 msgid "Reel length"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/wx/dcp_panel.cc:113
2437 msgid "Reels"
2438 msgstr ""
2439
2440 #. TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
2441 #: src/wx/dcp_panel.cc:152
2442 msgid "Reel|Custom"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/wx/region_subtag_dialog.cc:31
2446 msgid "Region"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/wx/metadata_dialog.cc:212
2450 msgid "Release territory"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/wx/metadata_dialog.cc:214
2454 msgid "Release territory for this DCP"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/wx/config_dialog.cc:303 src/wx/content_menu.cc:115
2458 #: src/wx/content_panel.cc:275 src/wx/recipients_panel.cc:73
2459 #: src/wx/templates_dialog.cc:61 src/wx/editable_list.h:149
2460 msgid "Remove"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/wx/markers_panel.cc:250
2464 #, c-format
2465 msgid "Remove %s marker"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/wx/screens_panel.cc:86
2469 msgid "Remove Cinema"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/wx/screens_panel.cc:92
2473 msgid "Remove Screen"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/wx/content_panel.cc:276
2477 msgid "Remove the selected piece of content from the film (Delete)."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26
2481 msgid "Rename template"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/wx/templates_dialog.cc:59
2485 msgid "Rename..."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/wx/system_information_dialog.cc:65
2489 msgid "Renderer"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/wx/repeat_dialog.cc:27
2493 msgid "Repeat"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/wx/repeat_dialog.cc:25
2497 msgid "Repeat Content"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/wx/content_menu.cc:100
2501 msgid "Repeat..."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:44
2505 msgid "Report A Problem"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/wx/config_dialog.cc:874
2509 msgid "Reset to default"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 src/wx/full_config_dialog.cc:1212
2513 msgid "Reset to default subject and text"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1344
2517 msgid "Reset to default text"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/wx/dcp_panel.cc:824
2521 msgid "Resolution"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/wx/player_config_dialog.cc:124
2525 msgid "Respect KDM validity periods"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:137
2529 msgid "Restore to original colours"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/wx/normal_job_view.cc:65
2533 msgid "Resume"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:33 src/wx/controls.cc:89
2537 #: src/wx/video_panel.cc:133
2538 msgid "Right"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:553
2542 msgid "Right click to change gain."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/wx/config_dialog.cc:520
2546 msgid "Root"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:89
2550 msgid "Root common name"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70
2554 msgid "S-Gamut3"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/wx/full_config_dialog.cc:773
2558 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/wx/dcp_panel.cc:169 src/wx/full_config_dialog.cc:413
2562 msgid "SMPTE"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/wx/dcp_panel.cc:171
2566 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
2570 msgid "SMPTE Bv2.1 errors"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/wx/full_config_dialog.cc:887
2574 msgid "SSL"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/wx/full_config_dialog.cc:886
2578 msgid "STARTTLS"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/wx/full_config_dialog.cc:146
2582 msgid "Same place as last time"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/wx/full_config_dialog.cc:147
2586 msgid "Same place as project"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/wx/audio_dialog.cc:396
2590 #, c-format
2591 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/wx/dcp_panel.cc:948
2595 msgid "Sample rate"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/wx/save_template_dialog.cc:31
2599 msgid "Save template"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:80
2603 msgid "Save to KDM Creator tool's list"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/video_panel.cc:182
2607 msgid "Scale"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:47
2611 msgid "Screen"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/wx/kdm_dialog.cc:81
2615 msgid "Screens"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/wx/full_config_dialog.cc:679
2619 msgid "Search network for servers"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/wx/timeline_dialog.cc:76
2623 msgid "Select"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:106
2627 msgid "Select CPL XML file"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/wx/config_dialog.cc:373 src/wx/config_dialog.cc:456
2631 #: src/wx/config_dialog.cc:824 src/wx/recipient_dialog.cc:190
2632 #: src/wx/screen_dialog.cc:298
2633 msgid "Select Certificate File"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/wx/config_dialog.cc:486
2637 msgid "Select Chain File"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/wx/full_config_dialog.cc:185
2641 msgid "Select Cinemas File"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/wx/config_dialog.cc:728
2645 msgid "Select Export File"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/wx/config_dialog.cc:762
2649 msgid "Select File To Import"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/wx/content_menu.cc:405
2653 msgid "Select KDM"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/wx/config_dialog.cc:576 src/wx/config_dialog.cc:610
2657 msgid "Select Key File"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/wx/content_menu.cc:459
2661 msgid "Select OV"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/wx/timeline_dialog.cc:76
2665 msgid "Select and move content"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/wx/full_config_dialog.cc:123
2669 msgid "Select cinema and screen database file"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/wx/full_config_dialog.cc:118
2673 msgid "Select configuration file"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/wx/player_config_dialog.cc:129
2677 msgid "Select debug log file"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:61 src/wx/export_video_file_dialog.cc:99
2681 msgid "Select output file"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:138
2685 msgid "Send by email"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
2689 msgid "Send emails"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:72
2693 msgid "Send logs"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:26
2697 msgid "Send test email"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/wx/full_config_dialog.cc:901
2701 msgid "Send test email..."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:36
2705 msgid "Send translations"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/wx/timeline_dialog.cc:80
2709 msgid "Sequence"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:49
2713 msgid "Serial number"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/wx/server_dialog.cc:30
2717 msgid "Server"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/wx/full_config_dialog.cc:666
2721 msgid "Servers"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:90 src/wx/timecode.cc:75
2725 msgid "Set"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:140
2729 msgid "Set additional email addresses..."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/wx/markers_dialog.cc:59
2733 msgid "Set from current position"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/wx/fonts_dialog.cc:72
2737 msgid "Set from file..."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/wx/fonts_dialog.cc:76
2741 msgid "Set from system font..."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/wx/config_dialog.cc:121
2745 msgid "Set language"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/wx/content_menu.cc:112
2749 msgid "Set project DCP settings from this DCP"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/wx/content_menu.cc:113
2753 msgid "Set project markers from this DCP"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42
2757 msgid "Set ratio and fit to DCP container"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:52
2761 msgid "Set size"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:230
2765 msgid "Set to"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/wx/system_information_dialog.cc:67
2769 msgid "Shading language version"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:153
2773 msgid "Shadow"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/wx/password_entry.cc:34
2777 msgid "Show"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1679
2781 msgid "Show experimental audio processors"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/wx/audio_panel.cc:82 src/wx/dcp_panel.cc:956
2785 msgid "Show graph of audio levels..."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/wx/screens_panel.cc:763
2789 #, c-format
2790 msgid "Show only %d checked"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/wx/screens_panel.cc:65 src/wx/screens_panel.cc:761
2794 msgid "Show only checked"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/wx/text_panel.cc:170
2798 msgid "Show subtitle area"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/wx/metadata_dialog.cc:284
2802 msgid "Sign language video language"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/wx/config_dialog.cc:668 src/wx/config_dialog.cc:715
2806 msgid "Signing DCPs and KDMs"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1772 src/wx/player_config_dialog.cc:112
2810 msgid "Simple (safer)"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68
2814 msgid "Simple gamma"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:69
2818 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/wx/dcp_panel.cc:149
2822 msgid "Single reel"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/wx/player_information.cc:164
2826 #, c-format
2827 msgid "Size: %dx%d"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/wx/audio_dialog.cc:141
2831 msgid "Smoothing"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/wx/timeline_dialog.cc:79
2835 msgid "Snap"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:83
2839 msgid ""
2840 "Some KDMs would have validity periods which are outside the recipient "
2841 "certificate validity periods.  What do you want to do?"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:384
2845 msgid ""
2846 "Some closed <Text> or <Image> nodes have different vertical alignments "
2847 "within a <Subtitle>."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:387
2851 msgid ""
2852 "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/wx/config_dialog.cc:848
2856 msgid "Sound"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:414
2860 msgid "Sound assets do not all have the same channel count."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:32
2864 msgid "Sound processor"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/wx/metadata_dialog.cc:207
2868 msgid "Specific"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/wx/dcp_panel.cc:150
2872 msgid "Split by video content"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/wx/update_dialog.cc:53
2876 msgid "Stable version "
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/wx/dcp_panel.cc:120 src/wx/metadata_dialog.cc:78
2880 #: src/wx/rating_dialog.cc:50
2881 msgid "Standard"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/wx/text_view.cc:57
2885 msgid "Start"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/wx/move_to_dialog.cc:40
2889 msgid "Start of reel"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/wx/player_config_dialog.cc:95
2893 msgid "Start player as"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:90
2897 msgid "Status"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/wx/playlist_controls.cc:60
2901 msgid "Stop"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/wx/text_panel.cc:122
2905 msgid "Stream"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/wx/metadata_dialog.cc:293
2909 msgid "Studio"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1044 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
2913 msgid "Subject"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/wx/screen_dialog.cc:188
2917 msgid "Subject common name"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/wx/screen_dialog.cc:189
2921 msgid "Subject organization name"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/wx/about_dialog.cc:165
2925 msgid "Subscribers"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:61
2929 msgid "Subtitle appearance"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:269
2933 #, c-format
2934 msgid "Subtitle asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2938 msgid "Subtitle files (.mxf)|*.mxf"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2942 msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:43 src/wx/timeline_labels_view.cc:80
2946 msgid "Subtitles/captions"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/wx/player_information.cc:174
2950 msgid "Subtitles: no"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/wx/player_information.cc:172
2954 msgid "Subtitles: yes"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/wx/system_information_dialog.cc:45
2958 #: src/wx/system_information_dialog.cc:79
2959 msgid "System information"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/wx/full_config_dialog.cc:729
2963 msgid "TMS"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/wx/full_config_dialog.cc:761
2967 msgid "Target path"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/wx/templates_dialog.cc:51
2971 msgid "Template"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/wx/save_template_dialog.cc:33
2975 msgid "Template name"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/wx/templates_dialog.cc:143
2979 msgid "Template names must not be empty."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/wx/templates_dialog.cc:41
2983 msgid "Templates"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
2987 msgid "Temporary"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/wx/metadata_dialog.cc:303
2991 msgid "Temporary version"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/wx/metadata_dialog.cc:205
2995 msgid "Territory type"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/wx/full_config_dialog.cc:994 src/wx/full_config_dialog.cc:997
2999 msgid "Test email sending failed."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1000
3003 msgid "Test email sent."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/wx/update_dialog.cc:59
3007 msgid "Test version "
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/wx/about_dialog.cc:235
3011 msgid "Tested by"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:171
3015 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:438
3019 #, c-format
3020 msgid "The <LabelText> in a <ContentVersion> in CPL %id is empty"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:399
3024 msgid ""
3025 "The <MainPictureActiveArea> is either not a multiple of 2, or is bigger than "
3026 "an asset."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48
3030 #, c-format
3031 msgid ""
3032 "The <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n"
3033 "\n"
3034 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
3035 "SOFTWARE</span>\n"
3036 "\n"
3037 "and may\n"
3038 "\n"
3039 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
3040 "span>\n"
3041 "\n"
3042 "If you are sure you want to continue please type\n"
3043 "\n"
3044 "<tt>%s</tt>\n"
3045 "\n"
3046 "into the box below, then click OK."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:405
3050 #, c-format
3051 msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:368
3055 msgid ""
3056 "The Asset ID in a timed text MXF is the same as the Resource ID or that of "
3057 "the contained XML."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:308
3061 #, c-format
3062 msgid "The CPL %f has an invalid CPL extension metadata tag (%n)"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:254
3066 #, c-format
3067 msgid ""
3068 "The CPL %n has an <AnnotationText> which is not the same as its "
3069 "<ContentTitleText>."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:311
3073 #, c-format
3074 msgid "The CPL %n has encrypted content but is not signed."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:251
3078 #, c-format
3079 msgid "The CPL %n has no <AnnotationText> tag."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:305
3083 #, c-format
3084 msgid "The CPL %n has no CPL extension metadata tag."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:299
3088 #, c-format
3089 msgid "The CPL %n has no CPL metadata tag."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:302
3093 #, c-format
3094 msgid "The CPL %n has no CPL metadata version number tag."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:293
3098 #, c-format
3099 msgid "The DCP has a FFOC of %n instead of 1."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:296
3103 #, c-format
3104 msgid "The DCP has a LFOC of %n instead of the reel duration minus one."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:263
3108 msgid ""
3109 "The DCP has closed captions but not every reel has the same number of closed "
3110 "caption assets."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:320
3114 msgid "The DCP has encrypted content, but not all its assets are encrypted."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:287
3118 msgid "The DCP has no FFOC (first frame of content) marker."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:290
3122 msgid "The DCP has no LFOC (last frame of content) marker."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:260
3126 msgid "The DCP has subtitles but at least one reel has no subtitle asset."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:281
3130 msgid ""
3131 "The DCP is a feature but has no FFEC (first frame of end credits) marker."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:284
3135 msgid ""
3136 "The DCP is a feature but has no FFMC (first frame of moving credits) marker."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:173 src/wx/kdm_dialog.cc:206
3140 msgid ""
3141 "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
3142 "certificates' validity period.  Either use an earlier end time for this KDM "
3143 "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:171 src/wx/kdm_dialog.cc:204
3147 msgid ""
3148 "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
3149 "certificate's validity period.  Use a later start time for this KDM."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:317
3153 #, c-format
3154 msgid ""
3155 "The PKL %n has an <AnnotationText> which does not match its CPL's "
3156 "<ContentTitleText>."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:314
3160 #, c-format
3161 msgid "The PKL %n has encrypted content but is not signed."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:402
3165 #, c-format
3166 msgid "The PKL %n has more than one asset with the same ID."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:139
3170 #, c-format
3171 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for picture asset %f."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:145
3175 #, c-format
3176 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for sound asset %f."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:365
3180 msgid ""
3181 "The Resource ID in a timed text MXF did not match the ID of the contained "
3182 "XML."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:432
3186 #, c-format
3187 msgid "The SMPTE subtitle asset %id has <Text> nodes but no <LoadFont> node"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:160
3191 #, c-format
3192 msgid "The XML in %f is malformed (%n)."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:158
3196 msgid "The XML in %f is malformed on line %l (%n)."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:203
3200 #, c-format
3201 msgid ""
3202 "The XML in the closed caption asset %f takes up %n bytes which is over the "
3203 "256KB limit."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:426
3207 #, c-format
3208 msgid ""
3209 "The XML in the subtitle asset %n has more than one namespace declaration."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:182
3213 #, c-format
3214 msgid "The asset %f is 3D but its MXF is marked as 2D."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:151
3218 #, c-format
3219 msgid "The asset %f is missing."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:170
3223 #, c-format
3224 msgid "The asset %n has a duration of less than 1 second, which is invalid."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:167
3228 #, c-format
3229 msgid ""
3230 "The asset %n has an intrinsic duration of less than 1 second, which is "
3231 "invalid."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:278
3235 #, c-format
3236 msgid "The asset %n has no <Hash> in the CPL."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:435
3240 #, c-format
3241 msgid "The asset with ID %id in the asset map actually has an id of %other_id"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:272
3245 #, c-format
3246 msgid "The closed caption asset %n has no <EntryPoint> tag."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:146
3250 msgid ""
3251 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
3252 "use it?"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:42
3256 #, c-format
3257 msgid ""
3258 "The drive <b>%s</b> is mounted.\n"
3259 "\n"
3260 "It must be unmounted before DCP-o-matic can write to it.\n"
3261 "\n"
3262 "Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/wx/wx_util.cc:744
3266 msgid ""
3267 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
3268 "instead.  These may take a short time to create."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/wx/config_move_dialog.cc:37
3272 #, c-format
3273 msgid ""
3274 "The file %s already exists.  Do you want to use it as your new configuration "
3275 "or overwrite it with your current configuration?"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:224
3279 msgid ""
3280 "The first subtitle or closed caption happens before 4s into the first reel."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:420
3284 #, c-format
3285 msgid ""
3286 "The font file for font ID \"%n\" was not found, or was not referred to in "
3287 "the ASSETMAP."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:209
3291 #, c-format
3292 msgid ""
3293 "The fonts in the timed text asset %f take up %n bytes which is over the 10MB "
3294 "limit."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:130
3298 #, c-format
3299 msgid ""
3300 "The hash of the CPL %n in the PKL does not agree with the CPL file.  This "
3301 "probably means that the CPL file is corrupt."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:136
3305 #, c-format
3306 msgid ""
3307 "The hash of the picture asset %f does not agree with the PKL file.  This "
3308 "probably means that the asset file is corrupt."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:142
3312 #, c-format
3313 msgid ""
3314 "The hash of the sound asset %f does not agree with the PKL file.  This "
3315 "probably means that the asset file is corrupt."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:188
3319 #, c-format
3320 msgid "The invalid language tag %n is used."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:63
3324 #, c-format
3325 msgid "The language that the film's title (\"%s\") is in"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:133
3329 #, c-format
3330 msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:374
3334 #, c-format
3335 msgid ""
3336 "The reel duration (%s) of some timed text is not the same as the "
3337 "ContainerDuration (%s) of its MXF."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:248
3341 #, c-format
3342 msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:212
3346 #, c-format
3347 msgid "The subtitle asset %f contains no <Language> tag."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:218
3351 #, c-format
3352 msgid "The subtitle asset %f contains no <StartTime> tag."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:221
3356 #, c-format
3357 msgid "The subtitle asset %f has a <StartTime> which is not zero."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:408
3361 #, c-format
3362 msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:266
3366 #, c-format
3367 msgid "The subtitle asset %n has no <EntryPoint> tag."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:206
3371 #, c-format
3372 msgid ""
3373 "The timed text asset %f takes up %n bytes which is over the 115MB limit."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:200
3377 #, c-format
3378 msgid ""
3379 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:197
3383 #, c-format
3384 msgid ""
3385 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:194
3389 #, c-format
3390 msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:191
3394 #, c-format
3395 msgid "The video asset %f uses the invalid image size %n."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:242
3399 msgid "There are more than 3 closed caption lines in at least one place."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:233
3403 msgid "There are more than 3 subtitle lines in at least one place."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:245
3407 msgid "There are more than 32 characters in at least one closed caption line."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:236
3411 msgid "There are more than 52 characters in at least one subtitle line."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:239
3415 msgid "There are more than 79 characters in at least one subtitle line."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/wx/hints_dialog.cc:146
3419 msgid "There are no hints yet: project check in progress."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/wx/hints_dialog.cc:144
3423 msgid "There are no hints: everything looks good!"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:393
3427 msgid "There is a <Duration> tag inside a <MainMarkers>."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:390
3431 msgid "There is a <EntryPoint> tag inside a <MainMarkers>."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/wx/save_template_dialog.cc:69
3435 msgid ""
3436 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/wx/film_viewer.cc:183
3440 msgid "There is not enough free memory to do that."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/wx/film_viewer.cc:363 src/wx/film_viewer.cc:373
3444 msgid ""
3445 "There was a problem starting audio playback.  Please try another audio "
3446 "output device in Preferences."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:133
3450 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:179
3454 #, c-format
3455 msgid ""
3456 "This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so "
3457 "it is a \"version file\" (VF)"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:185
3461 msgid "This DCP uses the Interop standard, but it should be made with SMPTE."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/wx/content_menu.cc:440
3465 msgid ""
3466 "This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently "
3467 "selected one.  To play the currently-selected CPL you will need a different "
3468 "KDM."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/wx/content_menu.cc:435
3472 msgid "This KDM was not made for this DCP.  You will need a different one."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/wx/config_dialog.cc:389
3476 msgid ""
3477 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
3478 "certificate. Only the first certificate will be used."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/wx/full_config_dialog.cc:985
3482 msgid "This is a test email from DCP-o-matic."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:152 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:155
3486 msgid "This is not a valid CPL file"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/wx/content_panel.cc:676
3490 msgid ""
3491 "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be added to a "
3492 "different project.  Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project "
3493 "folder if that's what you want to import."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1430
3497 msgid ""
3498 "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment.  If it is "
3499 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3500 "will be used."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
3504 msgid ""
3505 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'.  If it is "
3506 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3507 "will be used."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1420
3511 msgid ""
3512 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'.  If it is "
3513 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3514 "will be used."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1425
3518 msgid ""
3519 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'.  If it "
3520 "is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic "
3521 "library) will be used."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
3525 msgid ""
3526 "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>.  If it is "
3527 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
3531 msgid ""
3532 "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>.  If it is "
3533 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:53
3537 msgid "Threads"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:39
3541 msgid "Threshold"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/screen_dialog.cc:55
3545 #: src/wx/screen_dialog.cc:179 src/wx/screen_dialog.cc:211
3546 msgid "Thumbprint"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/wx/timeline_dialog.cc:50
3550 msgid "Timeline"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/wx/content_panel.cc:287
3554 msgid "Timeline..."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/wx/content_panel.cc:298
3558 msgid "Timing"
3559 msgstr ""
3560
3561 #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
3562 #: src/wx/timing_panel.cc:67
3563 msgid "Timing|Timing"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:60
3567 msgid "Title language"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
3571 msgid "To address"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:35 src/wx/video_panel.cc:144
3575 msgid "Top"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71
3579 msgid "Track"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
3583 msgid "Translate"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/wx/about_dialog.cc:157
3587 msgid "Translated by"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/wx/timing_panel.cc:114
3591 msgid "Trim from current position to end"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/wx/timing_panel.cc:112
3595 msgid "Trim from end"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/wx/timing_panel.cc:109
3599 msgid "Trim from start"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/wx/timing_panel.cc:111
3603 msgid "Trim up to current position"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/wx/audio_dialog.cc:416
3607 #, c-format
3608 msgid "True peak is %.2fdB"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/wx/screen_dialog.cc:53
3612 msgid "Trusted Device"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/wx/screen_dialog.cc:68
3616 msgid "Trusted Device certificate"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/wx/audio_dialog.cc:124 src/wx/config_dialog.cc:279
3620 #: src/wx/video_panel.cc:87
3621 msgid "Type"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/wx/wx_util.cc:640
3625 msgid "UTC"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/wx/cinema_dialog.cc:53 src/wx/recipient_dialog.cc:79
3629 msgid "UTC offset (time zone)"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/wx/wx_util.cc:641
3633 msgid "UTC+1"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/wx/wx_util.cc:652
3637 msgid "UTC+10"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/wx/wx_util.cc:653
3641 msgid "UTC+11"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/wx/wx_util.cc:654
3645 msgid "UTC+12"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/wx/wx_util.cc:642
3649 msgid "UTC+2"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/wx/wx_util.cc:643
3653 msgid "UTC+3"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/wx/wx_util.cc:644
3657 msgid "UTC+4"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/wx/wx_util.cc:645
3661 msgid "UTC+5"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/wx/wx_util.cc:646
3665 msgid "UTC+5:30"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/wx/wx_util.cc:647
3669 msgid "UTC+6"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/wx/wx_util.cc:648
3673 msgid "UTC+7"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/wx/wx_util.cc:649
3677 msgid "UTC+8"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/wx/wx_util.cc:650
3681 msgid "UTC+9"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/wx/wx_util.cc:651
3685 msgid "UTC+9:30"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/wx/wx_util.cc:638
3689 msgid "UTC-1"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/wx/wx_util.cc:627
3693 msgid "UTC-10"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/wx/wx_util.cc:626
3697 msgid "UTC-11"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/wx/wx_util.cc:637
3701 msgid "UTC-2"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/wx/wx_util.cc:636
3705 msgid "UTC-3"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/wx/wx_util.cc:635
3709 msgid "UTC-3:30"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/wx/wx_util.cc:634
3713 msgid "UTC-4"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/wx/wx_util.cc:633
3717 msgid "UTC-4:30"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/wx/wx_util.cc:632
3721 msgid "UTC-5"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/wx/wx_util.cc:631
3725 msgid "UTC-6"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/wx/wx_util.cc:630
3729 msgid "UTC-7"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/wx/wx_util.cc:629
3733 msgid "UTC-8"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/wx/wx_util.cc:628
3737 msgid "UTC-9"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/wx/screens_panel.cc:101
3741 msgid "Uncheck all"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:257
3745 msgid "Unknown"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:256
3749 msgid ""
3750 "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/wx/fonts_dialog.cc:119
3754 msgid "Unspecified"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/wx/update_dialog.cc:36
3758 msgid "Update"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/wx/full_config_dialog.cc:742
3762 msgid "Upload DCP to TMS after creation"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/wx/dcp_panel.cc:89
3766 msgid "Use ISDCF name"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/wx/full_config_dialog.cc:380
3770 msgid "Use ISDCF name by default"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/wx/text_panel.cc:95
3774 msgid "Use as"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/wx/dcp_panel.cc:830
3778 msgid "Use best"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:49
3782 msgid "Use preset"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/wx/audio_panel.cc:117
3786 msgid "Use same fades as video"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/wx/audio_panel.cc:74
3790 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/wx/text_panel.cc:84
3794 msgid "Use this DCP's closed caption as OV and make VF"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/wx/text_panel.cc:82
3798 msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/wx/video_panel.cc:79
3802 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/wx/config_move_dialog.cc:32
3806 msgid "Use this file as new configuration"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
3810 #: src/wx/full_config_dialog.cc:765 src/wx/full_config_dialog.cc:892
3811 msgid "User name"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/wx/player_information.cc:80
3815 msgid "Valid from"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/wx/player_information.cc:82
3819 msgid "Valid to"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/wx/system_information_dialog.cc:64
3823 msgid "Vendor"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/wx/system_information_dialog.cc:66
3827 msgid "Version"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:86
3831 msgid "Version number"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:129
3835 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
3836 #: src/wx/video_panel.cc:70
3837 msgid "Video"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/wx/video_panel.cc:201
3841 msgid "Video (MPEG, 16-235)"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:42
3845 msgid "Video Waveform"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1668 src/wx/player_config_dialog.cc:110
3849 msgid "Video display mode"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:73
3853 msgid "Video filters"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:86
3857 msgid "Video frame rate that content was prepared for"
3858 msgstr ""
3859
3860 #. TRANSLATORS: next to this control is a language selector, so together they will read, for example
3861 #. "Video has burnt-in subtitles in the language fr-FR"
3862 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:97
3863 msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/wx/text_panel.cc:125
3867 msgid "View..."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/wx/config_dialog.cc:994
3871 msgid "WASAPI"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1744 src/wx/player_config_dialog.cc:271
3875 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55
3876 msgid "Warnings"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/wx/dcp_panel.cc:158
3880 msgid ""
3881 "Which standard the DCP should use.  Interop is older and SMPTE is the modern "
3882 "standard.  If in doubt, choose 'SMPTE'"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:161
3886 msgid "White point"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:185
3890 msgid "White point adjustment"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/wx/about_dialog.cc:111
3894 msgid "With help from"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
3898 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:131
3902 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:129
3906 msgid "Write all KDMs to the same folder"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:81
3910 msgid "Write each audio channel to its own stream"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:42 src/wx/export_video_file_dialog.cc:78
3914 msgid "Write reels into separate files"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:110
3918 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
3919 msgid "Write to"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/wx/about_dialog.cc:102
3923 msgid "Written by"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/wx/text_panel.cc:103 src/wx/text_panel.cc:111
3927 msgid "X"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/wx/text_panel.cc:106
3931 msgid "Y"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115
3935 msgid "YUV to RGB conversion"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:117
3939 msgid "YUV to RGB matrix"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/wx/screens_panel.cc:392
3943 #, c-format
3944 msgid ""
3945 "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with "
3946 "this name."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/wx/screens_panel.cc:442
3950 #, c-format
3951 msgid ""
3952 "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a "
3953 "screen with this name."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:248
3957 msgid ""
3958 "You have selected some cinemas that have no configured email address.  Do "
3959 "you want to continue?"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:238
3963 msgid ""
3964 "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:47
3968 msgid "Your email"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
3972 msgid "Your email address"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:43
3976 msgid "Your name"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/wx/timeline_dialog.cc:77
3980 msgid "Zoom"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/wx/timeline_dialog.cc:78
3984 msgid "Zoom all"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/wx/timeline_dialog.cc:77
3988 msgid "Zoom in / out"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/wx/timeline_dialog.cc:78
3992 msgid "Zoom out to whole film"
3993 msgstr ""
3994
3995 #. TRANSLATORS: this will be used at the end of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
3996 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:463
3997 msgid "and 1 warning."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/wx/metadata_dialog.cc:333
4001 msgid "candela per m²"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:97
4005 msgid "cinema"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/wx/text_panel.cc:98 src/wx/text_panel.cc:614
4009 msgid "closed captions"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:78
4013 msgid "component value"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/wx/audio_panel.cc:119
4017 msgid "content"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1727
4021 msgid "content filename"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/wx/video_panel.cc:184
4025 msgid "custom"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:95
4029 msgid "dB"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/wx/full_config_dialog.cc:388
4033 msgid "days"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/wx/name_format_editor.cc:82
4037 #, c-format
4038 msgid "e.g. %s"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/wx/system_information_dialog.cc:70
4042 msgid "enabled"
4043 msgstr ""
4044
4045 #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
4046 #: src/wx/timing_panel.cc:91
4047 msgid "f"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:96
4051 msgid "film name"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/wx/metadata_dialog.cc:334
4055 msgid "foot lambert"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:99
4059 msgid "from date/time"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/wx/player_config_dialog.cc:98
4063 msgid "full screen"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/wx/player_config_dialog.cc:99
4067 msgid "full screen with separate advanced controls"
4068 msgstr ""
4069
4070 #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
4071 #: src/wx/timing_panel.cc:85
4072 msgid "h"
4073 msgstr ""
4074
4075 #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
4076 #: src/wx/timing_panel.cc:87
4077 msgid "m"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/wx/full_config_dialog.cc:390
4081 msgid "months"
4082 msgstr ""
4083
4084 #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
4085 #: src/wx/audio_panel.cc:109 src/wx/full_config_dialog.cc:330
4086 msgid "ms"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/wx/system_information_dialog.cc:70
4090 msgid "not enabled"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1726
4094 msgid "number of reels"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:612
4098 msgid "open subtitles"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/wx/config_dialog.cc:870
4102 msgid "output"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/wx/full_config_dialog.cc:877
4106 msgid "port"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/wx/full_config_dialog.cc:881
4110 msgid "protocol"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1725
4114 msgid "reel number"
4115 msgstr ""
4116
4117 #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
4118 #: src/wx/full_config_dialog.cc:296 src/wx/timing_panel.cc:89
4119 msgid "s"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:98
4123 msgid "screen"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:84
4127 msgid "threshold"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/wx/repeat_dialog.cc:29
4131 msgid "times"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
4135 msgid "to date/time"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/wx/video_panel.cc:183
4139 msgid "to fit DCP"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1705
4143 msgid "type (cpl/pkl)"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1724
4147 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/wx/system_information_dialog.cc:60
4151 msgid "unknown"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/wx/system_information_dialog.cc:51
4155 msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:73
4159 msgid "until"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/wx/system_information_dialog.cc:69
4163 msgid "vsync"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/wx/full_config_dialog.cc:389
4167 msgid "weeks"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/wx/player_config_dialog.cc:97
4171 msgid "window"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:135
4175 msgid "x"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:136
4179 msgid "y"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/wx/full_config_dialog.cc:391
4183 msgid "years"
4184 msgstr ""
4185
4186 #. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
4187 #. the warning about a disk being wiped
4188 #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:47
4189 #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:61
4190 msgid "yes"
4191 msgstr ""