pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / lib / po / de_DE.po
index 07e0e1f88279f4d638dffa066b9a377302de84ce..1e89ecea577f3595f979a2322afb225292215ac0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "BT709"
 msgid "Bits per pixel"
 msgstr "Bits pro pixel"
 
-#: src/lib/film.cc:1293
+#: src/lib/film.cc:1294
 msgid "BsL"
 msgstr "BsL"
 
-#: src/lib/film.cc:1294
+#: src/lib/film.cc:1295
 msgid "BsR"
 msgstr "BsR"
 
-#: src/lib/film.cc:1285
+#: src/lib/film.cc:1286
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "D-Box primärer TC"
 msgid "D-BOX secondary"
 msgstr "D-BOX sekundärer TC"
 
-#: src/lib/film.cc:1295
+#: src/lib/film.cc:1296
 msgid "DBP"
 msgstr "DBP"
 
-#: src/lib/film.cc:1296
+#: src/lib/film.cc:1297
 msgid "DBS"
 msgstr "DBS"
 
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
 msgid "Gradient debander"
 msgstr "Gradient Glätter"
 
-#: src/lib/film.cc:1289
+#: src/lib/film.cc:1290
 msgid "HI"
 msgstr "HI"
 
@@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME"
 msgid "Kernel deinterlacer"
 msgstr "Kernel De-Interlacer"
 
-#: src/lib/film.cc:1283
+#: src/lib/film.cc:1284
 msgid "L"
 msgstr "L"
 
-#: src/lib/film.cc:1291
+#: src/lib/film.cc:1292
 msgid "Lc"
 msgstr "Lc"
 
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Surround hinten links"
 msgid "Left surround"
 msgstr "Surround links"
 
-#: src/lib/film.cc:1286
+#: src/lib/film.cc:1287
 msgid "Lfe"
 msgstr "Lfe"
 
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Logarithmisch (Bereich 100:1)"
 msgid "Logarithmic (316:1 range)"
 msgstr "Logarithmisch  (Bereich 316:1 )"
 
-#: src/lib/film.cc:1287
+#: src/lib/film.cc:1288
 msgid "Ls"
 msgstr "Ls"
 
@@ -647,6 +647,10 @@ msgstr "Unterschiedliche Auflösungen im DCP"
 msgid "Motion compensating deinterlacer"
 msgstr "Bewegungskompensierender De-Interlacer"
 
+#: src/lib/cinema_kdms.cc:128
+msgid "No mail server configured in preferences"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/video_content_scale.cc:109
 msgid "No scale"
 msgstr "Originalgröße"
@@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "Originalgröße"
 msgid "No stretch"
 msgstr "Proportional (unverzerrt)"
 
-#: src/lib/image_content.cc:55
+#: src/lib/image_content.cc:54
 msgid "No valid image files were found in the folder."
 msgstr "Keine gültigen Bilddaten gefunden."
 
@@ -707,7 +711,7 @@ msgstr "Programmfehler bei %1:%2"
 msgid "Public Service Announcement"
 msgstr "Hinweis"
 
-#: src/lib/film.cc:1284
+#: src/lib/film.cc:1285
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
@@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
 msgid "Rating"
 msgstr "Freigabehinweis"
 
-#: src/lib/film.cc:1292
+#: src/lib/film.cc:1293
 msgid "Rc"
 msgstr "Rc"
 
@@ -732,9 +736,10 @@ msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709 (HD)"
 
 #: src/lib/dcp_content.cc:297
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Reel lengths in the project differ from those in the DCP; set the reel mode "
-"to `split by video content'."
+"to 'split by video content'."
 msgstr ""
 "Aktlängen im Projekt unterscheiden sich vom DCP; Aktunterteilung wurde auf "
 "Inhaltssegmentgrenzen gesetzt"
@@ -755,7 +760,7 @@ msgstr "Surround hinten rechts"
 msgid "Right surround"
 msgstr "Surround rechts"
 
-#: src/lib/film.cc:1288
+#: src/lib/film.cc:1289
 msgid "Rs"
 msgstr "Rs"
 
@@ -872,7 +877,7 @@ msgstr ""
 "Betriebssystem ausführen, versuchen Sie, die Anzahl der Encoding Threads in "
 "den Voreinstellungen n zu reduzieren."
 
-#: src/lib/film.cc:384
+#: src/lib/film.cc:385
 msgid ""
 "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be "
 "loaded into this version.  Sorry!"
@@ -881,7 +886,7 @@ msgstr ""
 "kann leider nicht mit dieser älteren Version geladen werden. Sie müssen den "
 "Film neu erstellen. Sorry!"
 
-#: src/lib/film.cc:376
+#: src/lib/film.cc:377
 msgid ""
 "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
 "unfortunately it cannot be loaded into this version.  You will need to "
@@ -947,7 +952,7 @@ msgstr "Upmix L"
 msgid "Upmix R"
 msgstr "Upmix R"
 
-#: src/lib/film.cc:1290
+#: src/lib/film.cc:1291
 msgid "VI"
 msgstr "VI"
 
@@ -979,15 +984,15 @@ msgstr "YCOCG"
 msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
 msgstr "Und ein weiterer De-Interlacer..."
 
-#: src/lib/film.cc:297
+#: src/lib/film.cc:298
 msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
 msgstr "Sie müssen erst Inhalte hinzufügen bevor Sie ein DCP erstellen können!"
 
-#: src/lib/image_content.cc:78
+#: src/lib/image_content.cc:77
 msgid "[moving images]"
 msgstr "[Bewegte Bilder]"
 
-#: src/lib/image_content.cc:76
+#: src/lib/image_content.cc:75
 msgid "[still]"
 msgstr "[Standbild]"
 
@@ -995,7 +1000,7 @@ msgstr "[Standbild]"
 msgid "[subtitles]"
 msgstr "[Untertitel]"
 
-#: src/lib/film.cc:272
+#: src/lib/film.cc:273
 msgid "cannot contain slashes"
 msgstr "Darf keine Schrägstriche enthalten"
 
@@ -1007,11 +1012,11 @@ msgstr "Zeit für Verbindung abgelaufen"
 msgid "connecting"
 msgstr "verbinde..."
 
-#: src/lib/film.cc:293
+#: src/lib/film.cc:294
 msgid "container"
 msgstr "Containerformat"
 
-#: src/lib/film.cc:301
+#: src/lib/film.cc:302
 msgid "content type"
 msgstr "Inhaltsbeschreibung"
 
@@ -1093,11 +1098,11 @@ msgstr "m"
 msgid "missing required setting %1"
 msgstr "Benötigte Einstellung %1 fehlt"
 
-#: src/lib/image_content.cc:93
+#: src/lib/image_content.cc:92
 msgid "moving"
 msgstr "wird verschoben"
 
-#: src/lib/film.cc:272 src/lib/film.cc:305
+#: src/lib/film.cc:273 src/lib/film.cc:306
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
@@ -1120,7 +1125,7 @@ msgstr "s"
 msgid "sRGB"
 msgstr "sRGB"
 
-#: src/lib/image_content.cc:91
+#: src/lib/image_content.cc:90
 msgid "still"
 msgstr "Standbild"