+#~ msgid ""
+#~ "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on "
+#~ "some projectors."
+#~ msgstr ""
+#~ "Votre DCP a moins de 6 canaux audio. Cela peut poser des problèmes sur "
+#~ "certains projecteurs."
+
+#~ msgid ""
+#~ "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant "
+#~ "slowdown of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all "
+#~ "projectors."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cependant, régler la cadence de votre DCP à 24 ou 48 images par seconde "
+#~ "provoquera un ralentissement significatif de votre contenu source, et les "
+#~ "DCPs SMPTE ne sont pas acceptés par tous les projecteurs."
+
+#~ msgid ""
+#~ "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant "
+#~ "speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all "
+#~ "projectors."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cependant, régler la cadence de votre DCP à 24 ou 48 images par seconde "
+#~ "provoquera une accélération significative de votre contenu source, et les "
+#~ "DCPs SMPTE ne sont pas acceptés par tous les projecteurs."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+#~ "supported. You are advised either to change the frame rate of your DCP "
+#~ "or to make a SMPTE DCP instead (although SMPTE DCPs are not supported by "
+#~ "all projectors)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous êtes sur le point de créer un DCP au format interop à une cadence "
+#~ "image qui n'est pas officiellement supportée. Nous vous conseillons de "
+#~ "modifier la cadence de votre DCP ou de créer plutôt un DCP SMPTE. "
+#~ "(Cependant, les DCPs SMPTE ne sont pas acceptés par tous les projecteurs.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+#~ "supported. You are advised either to change the frame rate of your DCP "
+#~ "or to make a SMPTE DCP instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous êtes sur le point de créer un DCP au format interop à une cadence "
+#~ "image qui n'est pas officiellement supportée. Nous vous conseillons de "
+#~ "modifier la cadence de votre DCP ou de créer plutôt un DCP SMPTE."
+
+#~ msgid "Could not write whole file"
+#~ msgstr "Ecriture du fichier entier impossible"
+