pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / it_IT.po
index 901ad24aa114f5a5e5f13e8b19fcdcddf77cfde0..9081bf19400e732357a124b4a8d50c0180242267 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-06 19:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-10 09:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:22+0200\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Nessuno)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:132
+#: src/wx/config_dialog.cc:140
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere le modifiche)"
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Aggiungi Cinema..."
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Aggiungi Cinema..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:94
+#: src/wx/content_panel.cc:96
 #, fuzzy
 msgid "Add DCP..."
 msgstr "Aggiungi KDM..."
@@ -196,12 +196,12 @@ msgstr "Aggiungi Schermo..."
 msgid "Add Screen..."
 msgstr "Aggiungi Schermo..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:97
 #, fuzzy
 msgid "Add a DCP."
 msgstr "Aggiungi KDM..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:93
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr ""
 "Aggiungi una cartella di immagini (che saranno usate come una sequenza di "
 "immagini in movimento) o un DCP."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:88
 msgid "Add file(s)..."
 msgstr "Aggiungi Files..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:92
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Aggiungi cartella..."
 
@@ -222,16 +222,16 @@ msgstr "Aggiungi cartella..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Aggiungi sequenza immagini"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:89
 #, fuzzy
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Aggiungi video, immagine o suoni al film."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:372 src/wx/editable_list.h:74
+#: src/wx/config_dialog.cc:380 src/wx/editable_list.h:74
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:468
+#: src/wx/config_dialog.cc:475
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -245,6 +245,11 @@ msgstr "Indirizzo"
 msgid "Adjust white point to"
 msgstr "Posiziona il punto bianco a"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:756
+#, fuzzy
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Aggiungi..."
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:960
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Consenti qualsiasi frame rate nel DCP"
@@ -392,11 +397,11 @@ msgstr "Guadagno audio"
 msgid "Channels"
 msgstr "Canali"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:172
+#: src/wx/config_dialog.cc:180
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Controlla gli aggiornamenti di test all'avvio"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:168
+#: src/wx/config_dialog.cc:176
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio"
 
@@ -404,20 +409,20 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio"
 msgid "Choose CPL..."
 msgstr "Seleziona CPL..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:361
+#: src/wx/content_panel.cc:374
 #, fuzzy
 msgid "Choose a DCP folder"
 msgstr "Scegli una cartella"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:294
+#: src/wx/content_menu.cc:296
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Scegli un file"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:288
+#: src/wx/content_panel.cc:301
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Scegli uno o più file"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
+#: src/wx/content_menu.cc:291 src/wx/content_panel.cc:329
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Scegli una cartella"
 
@@ -500,28 +505,28 @@ msgstr "Salva una copia"
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Non posso analizzare l'audio."
 
-#: src/wx/content_menu.cc:378
+#: src/wx/config_dialog.cc:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not import certificate (%s)"
+msgstr "Non posso leggere il file del certificato (%s)"
+
+#: src/wx/content_menu.cc:380
 #, c-format
 msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Non posso caricare la KDM (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not load certificate (%s)"
-msgstr "Non posso leggere il file del certificato (%s)"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:477 src/wx/config_dialog.cc:665
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/config_dialog.cc:678
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Non posso leggere il file del certificato (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/config_dialog.cc:668
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Non posso leggere il file della chiave; il file è troppo lungo (%s)"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:775
+#: src/wx/film_viewer.cc:773
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not set up audio output (%s).  There will be no audio during the "
@@ -587,7 +592,7 @@ msgstr "Debug: codifica"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:728 src/wx/config_dialog.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Decriptazione DCP"
@@ -692,7 +697,7 @@ msgstr "Download del certificato"
 msgid "Dropped frames: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:104
 msgid "Earlier"
 msgstr "Prima"
 
@@ -756,24 +761,27 @@ msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per essere contattato, non %s"
 msgid "Errors"
 msgstr "Errori"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:376
+#: src/wx/config_dialog.cc:384
 msgid "Export"
 msgstr "Esporta"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:729
+#: src/wx/config_dialog.cc:733
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Export KDM decryption\n"
-"certificate..."
+msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr ""
 "Esporta il certificato\n"
 "decriptazione DCP..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:731
+#: src/wx/config_dialog.cc:735
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Export KDM decryption\n"
-"chain..."
+msgid "Export KDM decryption chain..."
+msgstr ""
+"Esporta la catena\n"
+"decriptazione DCP..."
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:737
+#, fuzzy
+msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr ""
 "Esporta la catena\n"
 "decriptazione DCP..."
@@ -783,7 +791,7 @@ msgstr ""
 msgid "Export film"
 msgstr "Esporta"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:393
+#: src/wx/config_dialog.cc:401
 msgid "Export..."
 msgstr "Esporta..."
 
@@ -985,7 +993,7 @@ msgstr "Indirizzo IP / nome host"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "nome ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:753
+#: src/wx/config_dialog.cc:859
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -996,6 +1004,18 @@ msgstr ""
 msgid "Image X position"
 msgstr "Posizione immagine X"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:739
+#, fuzzy
+msgid "Import all KDM decryption settings..."
+msgstr ""
+"Esporta la catena\n"
+"decriptazione DCP..."
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
+#, fuzzy
+msgid "Import..."
+msgstr "Esporta..."
+
 #: src/wx/nag_dialog.cc:29
 msgid "Important notice"
 msgstr ""
@@ -1021,7 +1041,7 @@ msgstr ""
 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
 msgstr "Volume integrato %.2f LUFS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:550
+#: src/wx/config_dialog.cc:558
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermedia"
 
@@ -1033,6 +1053,10 @@ msgstr "Nome comune intermedio"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:847
+msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205
 #, fuzzy
 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
@@ -1062,7 +1086,7 @@ msgstr ""
 msgid "Join"
 msgstr "Unisci"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:118
+#: src/wx/film_viewer.cc:117
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr ""
 
@@ -1087,7 +1111,7 @@ msgstr "Mantieni video e sottotitoli in sequenza"
 msgid "Key"
 msgstr "Chiave"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:703
+#: src/wx/config_dialog.cc:716
 msgid "Keys"
 msgstr "Chiavi"
 
@@ -1095,11 +1119,11 @@ msgstr "Chiavi"
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:108
 msgid "Later"
 msgstr "più tardi"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:556
 msgid "Leaf"
 msgstr "Foglia"
 
@@ -1107,11 +1131,11 @@ msgstr "Foglia"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Nome comune foglia"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385
+#: src/wx/config_dialog.cc:393
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Chiave privata foglia"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:403
+#: src/wx/config_dialog.cc:411
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr ""
 
@@ -1135,10 +1159,6 @@ msgstr ""
 msgid "Line spacing"
 msgstr "Interlinea"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:391
-msgid "Load..."
-msgstr "Carica..."
-
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1007
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
@@ -1152,7 +1172,7 @@ msgstr "Range del volume %.2f LU"
 msgid "Lower priority"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:554
+#: src/wx/content_panel.cc:567
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANCANTE:"
 
@@ -1222,12 +1242,12 @@ msgstr "Sposta contenuto"
 msgid "Move content"
 msgstr "Sposta contenuto"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:105
 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
 msgstr ""
 "Sposta il pezzo selezionato del sorgente in un punto precedente del film."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:109
 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
 msgstr ""
 "Sposta il pezzo selezionato del sorgente in un punto successivo del film."
@@ -1252,11 +1272,11 @@ msgstr "Documenti"
 msgid "My problem is"
 msgstr "Il mio problema è"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:558
+#: src/wx/content_panel.cc:571
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "NECESSITO KDM:"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:562
+#: src/wx/content_panel.cc:575
 msgid "NEEDS OV: "
 msgstr "NECESSITO OV:"
 
@@ -1295,7 +1315,7 @@ msgstr "Nessun DCP selezionato."
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:335
+#: src/wx/content_panel.cc:348
 msgid "No content found in this folder."
 msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella."
 
@@ -1338,7 +1358,7 @@ msgstr "Solo server di codifica"
 msgid "Open console window"
 msgstr "Apri finestra console"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:111
+#: src/wx/content_panel.cc:113
 msgid "Open the timeline for the film."
 msgstr "Apri la timeline per il filme"
 
@@ -1362,7 +1382,7 @@ msgstr "Mail server posta in uscita"
 msgid "Outline"
 msgstr "Traccia"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:112
+#: src/wx/film_viewer.cc:111
 msgid "Outline content"
 msgstr "Contenuto traccia"
 
@@ -1443,7 +1463,7 @@ msgstr "Riproduci"
 msgid "Play length"
 msgstr "Durata riproduzione"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:147
+#: src/wx/config_dialog.cc:155
 msgid "Play sound via"
 msgstr ""
 
@@ -1503,10 +1523,9 @@ msgstr "Classificazione (es. 15)"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Riesamina..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:398
-msgid ""
-"Re-make certificates\n"
-"and key..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:406
+#, fuzzy
+msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr ""
 "Ricrea certificati\n"
 "e la chiave..."
@@ -1554,8 +1573,8 @@ msgstr "Parte|Personalizza"
 msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr "Riferito al DCP esistente"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/config_dialog.cc:382 src/wx/content_menu.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:100 src/wx/templates_dialog.cc:52
 #: src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
@@ -1568,7 +1587,7 @@ msgstr "Rimuovi Cinema"
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Rimuovi Schermo"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:101
 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
 msgstr "Rimuovi il pezzo selezionato dal film."
 
@@ -1629,7 +1648,7 @@ msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno."
 msgid "Right eye"
 msgstr "Occhio destro"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:546
+#: src/wx/config_dialog.cc:554
 msgid "Root"
 msgstr "Principale"
 
@@ -1678,24 +1697,34 @@ msgstr "Ricerca server in rete"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Seleziona file XML CPL"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:443 src/wx/config_dialog.cc:510
-#: src/wx/config_dialog.cc:782 src/wx/screen_dialog.cc:165
+#: src/wx/config_dialog.cc:449 src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:889 src/wx/screen_dialog.cc:165
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:761
+#: src/wx/config_dialog.cc:868
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Selezione il file con la catena"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:372
+#: src/wx/config_dialog.cc:791
+#, fuzzy
+msgid "Select Export File"
+msgstr "Seleziona il file della chiave"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#, fuzzy
+msgid "Select File To Import"
+msgstr "Seleziona il file della chiave"
+
+#: src/wx/content_menu.cc:374
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Seleziona KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:648 src/wx/config_dialog.cc:683
+#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:696
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Seleziona il file della chiave"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:398
+#: src/wx/content_menu.cc:400
 msgid "Select OV"
 msgstr "Seleziona OV"
 
@@ -1753,7 +1782,7 @@ msgstr "Imposta da file..."
 msgid "Set from system font..."
 msgstr "Imposta da font di sistema..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:107
+#: src/wx/config_dialog.cc:115
 msgid "Set language"
 msgstr "Imposta la lingua"
 
@@ -1773,7 +1802,7 @@ msgstr "Mostra grafico livelli audio..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Firmato"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:711
+#: src/wx/config_dialog.cc:751 src/wx/config_dialog.cc:778
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Firma dei DCP e delle KDM"
 
@@ -1901,7 +1930,7 @@ msgstr "Testato da"
 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
 msgstr "Il tempo finale deve essere successivo a quello iniziale."
 
-#: src/wx/content_menu.cc:358
+#: src/wx/content_menu.cc:360
 msgid ""
 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1932,11 +1961,11 @@ msgid ""
 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Esiste già un template con questo nome. Vuoi sovrascriverlo?"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:212
+#: src/wx/film_viewer.cc:211
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Non c'è abbastanza memoria per farlo."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:460
+#: src/wx/config_dialog.cc:466
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -1952,7 +1981,7 @@ msgstr "CPL file non valido"
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:358 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Identificazione personale"
 
@@ -1964,7 +1993,7 @@ msgstr "Tempo"
 msgid "Timeline"
 msgstr "Timeline"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:110
+#: src/wx/content_panel.cc:112
 msgid "Timeline..."
 msgstr "Timeline..."
 
@@ -2002,7 +2031,7 @@ msgstr "Elimina fino alla posizione corrente"
 msgid "True peak is %.2fdB"
 msgstr "Picco reale è %.2fdB"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:350
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:358
 #: src/wx/video_panel.cc:86
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -2325,6 +2354,9 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Load..."
+#~ msgstr "Carica..."
+
 #~ msgid "New Film"
 #~ msgstr "Nuovo Film"