Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / nl_NL.po
index ef4c28ce15b89fb86d1abef5a4e4fc4386c37a65..a03fb567cd8f32715532e3beecc274ce40756729 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-26 12:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-05 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-18 15:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-30 01:36+0200\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: src/wx/initial_setup_dialog.cc:62
@@ -64,12 +64,11 @@ msgid "%d channels on %s"
 msgstr "%d kanalen via %s"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
-#, fuzzy
 msgid ""
 "(C) 2012-2020 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
-"(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2021 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 
 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:44 src/wx/file_picker_ctrl.cc:59
@@ -112,7 +111,7 @@ msgstr "2 - Stereo"
 msgid "255"
 msgstr "255"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:203
+#: src/wx/video_panel.cc:206
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
@@ -124,27 +123,27 @@ msgstr "2D-versie van content beschikbaar in 3D"
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:762 src/wx/video_panel.cc:204
+#: src/wx/dcp_panel.cc:762 src/wx/video_panel.cc:207
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:207
+#: src/wx/video_panel.cc:210
 msgid "3D alternate"
 msgstr "3D afwisselend"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:208
+#: src/wx/video_panel.cc:211
 msgid "3D left only"
 msgstr "3D alleen links"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:205
+#: src/wx/video_panel.cc:208
 msgid "3D left/right"
 msgstr "3D links/rechts"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:209
+#: src/wx/video_panel.cc:212
 msgid "3D right only"
 msgstr "3D alleen rechts"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:206
+#: src/wx/video_panel.cc:209
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D boven/onder"
 
@@ -396,7 +395,7 @@ msgstr "Taal audio (bv. NL)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr "Audio-kanalen: %d"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:560
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
@@ -404,7 +403,7 @@ msgstr ""
 "Audio van content-kanaal %d wordt ongewijzigd naar DCP-kanaal %d "
 "doorgestuurd."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:566
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:550
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -445,7 +444,7 @@ msgstr "Blauw-chromaticiteit"
 msgid "Bottom"
 msgstr "Onder"
 
-#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41
+#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:42
 msgid "Browse..."
 msgstr "Blader..."
 
@@ -461,16 +460,16 @@ msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken"
 msgid "CC addresses"
 msgstr "CC-adressen"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:90
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:39 src/wx/kdm_dialog.cc:90
 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:50
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:51
 msgid "CPL ID"
 msgstr "CPL ID"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:54
 msgid "CPL annotation text"
 msgstr "CPL annotatie-tekst"
 
@@ -587,12 +586,12 @@ msgstr "Closed captions"
 msgid "Colour"
 msgstr "Kleur"
 
-#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:179
+#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:182
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Kleurconversie"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
-#: src/wx/video_panel.cc:187
+#: src/wx/video_panel.cc:190
 msgid "Colour|Custom"
 msgstr "Aangepast"
 
@@ -617,7 +616,7 @@ msgstr "Bevestig KDM e-mail"
 msgid "Container"
 msgstr "Container"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 src/wx/audio_mapping_view.cc:170
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:167 src/wx/audio_mapping_view.cc:169
 #: src/wx/film_editor.cc:57
 msgid "Content"
 msgstr "Content"
@@ -678,9 +677,8 @@ msgstr "Kan beeldbestand niet lezen."
 
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:64
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:76
-#, fuzzy
 msgid "Could not read certificate file (%1)"
-msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen."
+msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%1)"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:531 src/wx/config_dialog.cc:754
 #: src/wx/screen_dialog.cc:204 src/wx/screen_dialog.cc:209
@@ -723,7 +721,7 @@ msgstr "Cursor: %.1fdB op %s"
 msgid "Cursor: none"
 msgstr "Cursor: geen"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:163 src/wx/audio_mapping_view.cc:164
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:162 src/wx/audio_mapping_view.cc:163
 #: src/wx/film_editor.cc:59 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -736,7 +734,7 @@ msgstr "DCP tekst-track"
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:47
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:48
 msgid "DCP directory"
 msgstr "DCP-map"
 
@@ -946,7 +944,7 @@ msgstr "Wijzig scherm"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:106
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:340
-#: src/wx/video_panel.cc:177 src/wx/video_panel.cc:188
+#: src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:191
 #: src/wx/editable_list.h:79
 msgid "Edit..."
 msgstr "Wijzig..."
@@ -1057,7 +1055,7 @@ msgstr "Bestandsnaam-formaat"
 msgid "Film name"
 msgstr "Filmnaam"
 
-#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:175
+#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:178
 msgid "Filters"
 msgstr "Filters"
 
@@ -1121,7 +1119,7 @@ msgstr "Frame rate: %d"
 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
 msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles."
 
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
@@ -1509,9 +1507,9 @@ msgstr "Fabrikant-ID"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr "Fabrikant-productcode"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:394
+#: src/wx/video_panel.cc:397
 msgid "Many"
-msgstr ""
+msgstr "Vele"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
@@ -1562,7 +1560,7 @@ msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar later in de film."
 msgid "Move to start of reel"
 msgstr "Verplaats naar begin van reel"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:475
+#: src/wx/video_panel.cc:478
 msgid "Multiple content selected"
 msgstr "Meedere content geselecteerd"
 
@@ -1635,7 +1633,7 @@ msgstr ""
 "Geen GDC gebruikersnaam/wachtwoord geconfigureerd.  Voeg uw accountgegevens "
 "toe in het Accounts-tabblad bij Voorkeuren."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:555
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:539
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr ""
@@ -1647,8 +1645,8 @@ msgstr "Geen content gevonden in deze map."
 
 #. /OUTLINE/SHADOW variables
 #: src/wx/dcp_panel.cc:878 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:143
-#: src/wx/video_panel.cc:176 src/wx/video_panel.cc:181
-#: src/wx/video_panel.cc:404
+#: src/wx/video_panel.cc:179 src/wx/video_panel.cc:184
+#: src/wx/video_panel.cc:407
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
@@ -1766,7 +1764,7 @@ msgstr "Plak video-instellingen"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:149
 msgid "Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "Patronen"
 
 #: src/wx/normal_job_view.cc:38 src/wx/normal_job_view.cc:54
 msgid "Pause"
@@ -2009,7 +2007,7 @@ msgstr "Vervolg"
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:571
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:555
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Klik met de rechtermuisknop om versterking te wijzigen."
 
@@ -2074,7 +2072,7 @@ msgstr "Zoek op netwerk naar servers"
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:98
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:99
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Selecteer CPL XML-bestand"
 
@@ -2340,7 +2338,7 @@ msgstr "Test-versie "
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getest door"
 
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143
 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
 msgstr "De 'tot'-tijd moet na de 'van'-tijd zijn."
 
@@ -2443,7 +2441,7 @@ msgstr "Er is al een template met deze naam.  Wilt u hem overschrijven?"
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:127
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:129
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr "Deze CPL bevat geen versleutelde assets."
 
@@ -2455,7 +2453,7 @@ msgstr ""
 "Dit bestand bevat andere certificaten (of andere data) na het eerste "
 "certificaat.  Alleen het eerste certificaat wordt gebruikt."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:148 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:151
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Dit is geen geldig CPL-bestand"
 
@@ -2992,7 +2990,7 @@ msgstr "type (cpl/pkl)"
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr "type (j2c/pcm/sub)"
 
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66
 msgid "until"
 msgstr "tot"