pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / ru_RU.po
index f90c19a78ad04bec491d0c561e35b3a810514f4e..3984610941b57e03ee28283bfc4df8681b95099e 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-26 12:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-18 15:09+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-27 00:14+0200\n"
 "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-27 00:14+0200\n"
 "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "2 - стерео"
 msgid "255"
 msgstr "255"
 
 msgid "255"
 msgstr "255"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:203
+#: src/wx/video_panel.cc:206
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
@@ -117,27 +117,27 @@ msgstr "2D версия контента, доступного в 3D"
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:762 src/wx/video_panel.cc:204
+#: src/wx/dcp_panel.cc:762 src/wx/video_panel.cc:207
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:207
+#: src/wx/video_panel.cc:210
 msgid "3D alternate"
 msgstr "3D альтернатива"
 
 msgid "3D alternate"
 msgstr "3D альтернатива"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:208
+#: src/wx/video_panel.cc:211
 msgid "3D left only"
 msgstr "3D только левый"
 
 msgid "3D left only"
 msgstr "3D только левый"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:205
+#: src/wx/video_panel.cc:208
 msgid "3D left/right"
 msgstr "3D левый/правый"
 
 msgid "3D left/right"
 msgstr "3D левый/правый"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:209
+#: src/wx/video_panel.cc:212
 msgid "3D right only"
 msgstr "3D только правый"
 
 msgid "3D right only"
 msgstr "3D только правый"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:206
+#: src/wx/video_panel.cc:209
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D верх/низ"
 
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D верх/низ"
 
@@ -387,14 +387,14 @@ msgstr "Язык аудио (напр. RU)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr "Аудио каналы: %d"
 
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr "Аудио каналы: %d"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:560
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr ""
 "Аудио будет переведено из канала %d контента в канал %d DCP без изменений."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr ""
 "Аудио будет переведено из канала %d контента в канал %d DCP без изменений."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:566
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:550
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Синяя цветность"
 msgid "Bottom"
 msgstr "Снизу"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Снизу"
 
-#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41
+#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:42
 msgid "Browse..."
 msgstr "Выбрать...."
 
 msgid "Browse..."
 msgstr "Выбрать...."
 
@@ -451,16 +451,16 @@ msgstr "Но я должен использовать микшер"
 msgid "CC addresses"
 msgstr "Получатели"
 
 msgid "CC addresses"
 msgstr "Получатели"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:90
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:39 src/wx/kdm_dialog.cc:90
 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:50
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:51
 msgid "CPL ID"
 msgstr "CPL ID"
 
 msgid "CPL ID"
 msgstr "CPL ID"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:54
 msgid "CPL annotation text"
 msgstr "CPL аннотация"
 
 msgid "CPL annotation text"
 msgstr "CPL аннотация"
 
@@ -577,12 +577,12 @@ msgstr "Скрытые титры"
 msgid "Colour"
 msgstr "Цвет"
 
 msgid "Colour"
 msgstr "Цвет"
 
-#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:179
+#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:182
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Преобразование цвета"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Преобразование цвета"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
-#: src/wx/video_panel.cc:187
+#: src/wx/video_panel.cc:190
 msgid "Colour|Custom"
 msgstr "Пользовательское"
 
 msgid "Colour|Custom"
 msgstr "Пользовательское"
 
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Подтверждение email KDM"
 msgid "Container"
 msgstr "Контейнер"
 
 msgid "Container"
 msgstr "Контейнер"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 src/wx/audio_mapping_view.cc:170
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:167 src/wx/audio_mapping_view.cc:169
 #: src/wx/film_editor.cc:57
 msgid "Content"
 msgstr "Контент"
 #: src/wx/film_editor.cc:57
 msgid "Content"
 msgstr "Контент"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Указатель: %.1fдБ на %s"
 msgid "Cursor: none"
 msgstr "Указатель: ничего"
 
 msgid "Cursor: none"
 msgstr "Указатель: ничего"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:163 src/wx/audio_mapping_view.cc:164
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:162 src/wx/audio_mapping_view.cc:163
 #: src/wx/film_editor.cc:59 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 #: src/wx/film_editor.cc:59 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Текстовая дорожка DCP"
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Формат именования данных DCP"
 
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Формат именования данных DCP"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:47
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:48
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Папка DCP"
 
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Папка DCP"
 
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Редактировать экран"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:106
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:340
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:106
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:340
-#: src/wx/video_panel.cc:177 src/wx/video_panel.cc:188
+#: src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:191
 #: src/wx/editable_list.h:79
 msgid "Edit..."
 msgstr "Редактировать..."
 #: src/wx/editable_list.h:79
 msgid "Edit..."
 msgstr "Редактировать..."
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Формат названия файла"
 msgid "Film name"
 msgstr "Название проекта"
 
 msgid "Film name"
 msgstr "Название проекта"
 
-#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:175
+#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:178
 msgid "Filters"
 msgstr "Фильтры"
 
 msgid "Filters"
 msgstr "Фильтры"
 
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 "Свободное ПО с открытым исходным кодом\n"
 "для создания DCP практически из чего угодно."
 
 "Свободное ПО с открытым исходным кодом\n"
 "для создания DCP практически из чего угодно."
 
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47
 msgid "From"
 msgstr "От"
 
 msgid "From"
 msgstr "От"
 
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "ID изготовителя"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr "Код продукта изготовителя"
 
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr "Код продукта изготовителя"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:394
+#: src/wx/video_panel.cc:397
 msgid "Many"
 msgstr ""
 
 msgid "Many"
 msgstr ""
 
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Переместить выбранный элемент контент
 msgid "Move to start of reel"
 msgstr "Передвинуть к началу катушки"
 
 msgid "Move to start of reel"
 msgstr "Передвинуть к началу катушки"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:475
+#: src/wx/video_panel.cc:478
 msgid "Multiple content selected"
 msgstr "Множественное выделение контента"
 
 msgid "Multiple content selected"
 msgstr "Множественное выделение контента"
 
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr ""
 "Имя пользователя/пароль GDC не настроены.  Добавьте ваши учетные данные на "
 "вкладке «Аккаунты» в Настройках."
 
 "Имя пользователя/пароль GDC не настроены.  Добавьте ваши учетные данные на "
 "вкладке «Аккаунты» в Настройках."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:555
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:539
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d контента в канал %d DCP."
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d контента в канал %d DCP."
@@ -1640,8 +1640,8 @@ msgstr "В данной папке не обнаружен контент."
 
 #. /OUTLINE/SHADOW variables
 #: src/wx/dcp_panel.cc:878 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:143
 
 #. /OUTLINE/SHADOW variables
 #: src/wx/dcp_panel.cc:878 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:143
-#: src/wx/video_panel.cc:176 src/wx/video_panel.cc:181
-#: src/wx/video_panel.cc:404
+#: src/wx/video_panel.cc:179 src/wx/video_panel.cc:184
+#: src/wx/video_panel.cc:407
 msgid "None"
 msgstr "Ничего"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ничего"
 
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Продолжить"
 msgid "Right"
 msgstr "Справа"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Справа"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:571
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:555
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Правый клик для изменения усиления."
 
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Правый клик для изменения усиления."
 
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "Искать сервера в сети"
 msgid "Select"
 msgstr "Выбрать"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Выбрать"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:98
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:99
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Выберите XML-файл CPL"
 
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Выберите XML-файл CPL"
 
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Тестовая версия "
 msgid "Tested by"
 msgstr "Тестирование"
 
 msgid "Tested by"
 msgstr "Тестирование"
 
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143
 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
 msgstr "Время \"до\" должно быть после времени \"от\"."
 
 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
 msgstr "Время \"до\" должно быть после времени \"от\"."
 
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Уже есть шаблон с таким названием. Вы хо
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это."
 
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:127
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:129
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr "Данный CPL не имеет зашифрованного содержимого."
 
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr "Данный CPL не имеет зашифрованного содержимого."
 
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr ""
 "В файле содержатся другие сертификаты (или иные данные) после первого "
 "сертификата. Будет использован только первый сертификат."
 
 "В файле содержатся другие сертификаты (или иные данные) после первого "
 "сертификата. Будет использован только первый сертификат."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:148 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:151
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Это не правильный CPL файл"
 
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Это не правильный CPL файл"
 
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "тип (cpl/pkl)"
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr "тип (j2c/pcm/sub)"
 
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr "тип (j2c/pcm/sub)"
 
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66
 msgid "until"
 msgstr "до"
 
 msgid "until"
 msgstr "до"