pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / ru_RU.po
index 1ba45da8a9fad7df11a2a7e27975672e2865fbe6..9f2d71583f9d1cfe20462cbd16cbbd896b0143a4 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-15 22:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-01 14:56+0200\n"
 "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Language: ru\n"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "2D"
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D версия контента, доступного в 3D"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:675
+#: src/wx/dcp_panel.cc:676
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:633
+#: src/wx/dcp_panel.cc:634
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
@@ -76,12 +76,10 @@ msgstr "3D только правый"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D верх/низ"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:676
+#: src/wx/dcp_panel.cc:677
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:123
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -284,8 +282,8 @@ msgstr "Отмена"
 msgid "Cannot reference this DCP.  "
 msgstr "Не удается сделать ссылку на этот DCP.  "
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:203
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:130
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Сертификат загружен"
 
@@ -297,14 +295,13 @@ msgstr "Цепочка"
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Усиление канала"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:718
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719
 msgid "Channels"
 msgstr "Канала(ов)"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:196
-#, fuzzy
 msgid "Check for testing updates on startup"
-msgstr "Проверять обновления при запуске"
+msgstr "Проверять тестовые обновления при запуске"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:192
 msgid "Check for updates on startup"
@@ -355,7 +352,7 @@ msgstr "Тайминг"
 msgid "Contact email"
 msgstr "Контактный email"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:608
+#: src/wx/dcp_panel.cc:609
 msgid "Container"
 msgstr "Контейнер"
 
@@ -387,17 +384,17 @@ msgstr "Копировать в название"
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Не удалось проанализировать аудио."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:129
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
 #, c-format
 msgid "Could not get cinema list (%s)"
 msgstr "Не удалось получить список кинотеатров (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:101
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
 #, c-format
 msgid "Could not get country list (%s)"
 msgstr "Не удалось получить список стран (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:161
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
 #, c-format
 msgid "Could not get screen list (%s)"
 msgstr "Не удалось получит список экранов (%s)"
@@ -528,10 +525,6 @@ msgstr "Dolby"
 msgid "Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:55
-msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
-msgstr "Серийные номера Doremi должны содержать 6 цифр"
-
 #: src/wx/content_panel.cc:93
 msgid "Down"
 msgstr "Вниз"
@@ -548,7 +541,7 @@ msgstr "Скачать сертификат"
 msgid "Download..."
 msgstr "Загрузка..."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:169 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:59
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Скачивание сертификата"
 
@@ -618,8 +611,8 @@ msgstr "Постепенное появление"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Постепенное затухание"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:82 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:110
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:138
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
 msgid "Fetching..."
 msgstr "Установка..."
 
@@ -648,7 +641,7 @@ msgstr "Шрифты"
 msgid "Fonts..."
 msgstr "Шрифты..."
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:619
+#: src/wx/dcp_panel.cc:620
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Частота Кадров"
 
@@ -700,7 +693,6 @@ msgid "General"
 msgstr "Основные"
 
 #: src/wx/screen_dialog.cc:102
-#, fuzzy
 msgid "Get from file..."
 msgstr "Выбрать из файла..."
 
@@ -755,7 +747,7 @@ msgstr "Входная мощность"
 #: src/wx/audio_dialog.cc:306
 #, c-format
 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
-msgstr ""
+msgstr "Интегрированная громкость %.2f LUFS"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:812
 msgid "Intermediate"
@@ -781,7 +773,7 @@ msgstr "Файл курсивного шрифта"
 msgid "Italic font"
 msgstr "Курсивный шрифт"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Пропускная способность JPEG2000"
 
@@ -852,7 +844,7 @@ msgstr "Лог:"
 #: src/wx/audio_dialog.cc:315
 #, c-format
 msgid "Loudness range %.2f LU"
-msgstr ""
+msgstr "Диапазон громкости %.2f LU"
 
 #: src/wx/content_panel.cc:448 src/wx/content_panel.cc:477
 msgid "MISSING: "
@@ -867,9 +859,8 @@ msgid "Mail user name"
 msgstr "Пользователь почты"
 
 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:47
-#, fuzzy
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
-msgstr "�� программе"
+msgstr "��генерировать DKDM для DCP-o-matic"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:43
 msgid "Make KDMs"
@@ -892,7 +883,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/config_dialog.cc:1333
-#: src/wx/dcp_panel.cc:647
+#: src/wx/dcp_panel.cc:648
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "МБит/с"
 
@@ -942,7 +933,7 @@ msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d к
 msgid "No content found in this folder."
 msgstr "В данной папке не обнаружен контент."
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:726 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
 #: src/wx/video_panel.cc:294
 msgid "None"
 msgstr "Ничего"
@@ -981,7 +972,7 @@ msgstr "Organisational unit"
 
 #: src/wx/screen_dialog.cc:110
 msgid "Other trusted devices"
-msgstr ""
+msgstr "Иные доверенные устройства"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:1163
 msgid "Outgoing mail server"
@@ -1052,7 +1043,7 @@ msgstr "Позиция"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Пре-релиз"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:724
+#: src/wx/dcp_panel.cc:725
 msgid "Processor"
 msgstr "Обработка"
 
@@ -1097,9 +1088,8 @@ msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
 #: src/wx/screen_dialog.cc:97
-#, fuzzy
 msgid "Recipient certificate"
-msgstr "С��ачивание сертификата"
+msgstr "С��ртификат получателя"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Red band"
@@ -1164,7 +1154,7 @@ msgstr "Сообщить Об Ошибке"
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Сбросить по умолчанию тему и текст"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:637
+#: src/wx/dcp_panel.cc:638
 msgid "Resolution"
 msgstr "Разрешение"
 
@@ -1197,7 +1187,7 @@ msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s"
 msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ на %s"
 
@@ -1231,7 +1221,6 @@ msgid "Select Key File"
 msgstr "Выберите файл ключа"
 
 #: src/wx/screen_dialog.cc:42
-#, fuzzy
 msgid "Select certificate file"
 msgstr "Выберите файл сертификата"
 
@@ -1275,7 +1264,7 @@ msgstr "Выбрать системный шрифт"
 msgid "Set language"
 msgstr "Выбрать язык"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:733
+#: src/wx/dcp_panel.cc:734
 msgid "Show audio..."
 msgstr "Показать аудио..."
 
@@ -1347,7 +1336,7 @@ msgstr "Внешний вид субтитров"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Субтитры"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:214
+#: src/wx/about_dialog.cc:216
 msgid "Supported by"
 msgstr "Финансовая поддержка"
 
@@ -1371,7 +1360,7 @@ msgstr "Территория (напр. UA)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Тестовая версия"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:266
+#: src/wx/about_dialog.cc:268
 msgid "Tested by"
 msgstr "Тестирование"
 
@@ -1458,7 +1447,7 @@ msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ"
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:194
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
 msgid "Unexpected certificate filename form"
 msgstr "Неожиданная форма имени файл сертификата"
 
@@ -1474,7 +1463,7 @@ msgstr "Обновление"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Использовать ISDCF"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:627
+#: src/wx/dcp_panel.cc:628
 msgid "Use best"
 msgstr "Использовать лучшее"
 
@@ -1668,6 +1657,9 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
+#~ msgstr "Серийные номера Doremi должны содержать 6 цифр"
+
 #~ msgid "audio"
 #~ msgstr "аудио"