i18n fuzzy fixes.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Sat, 13 Jan 2018 02:18:38 +0000 (02:18 +0000)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Sat, 13 Jan 2018 02:18:38 +0000 (02:18 +0000)
15 files changed:
src/tools/po/cs_CZ.po
src/tools/po/da_DK.po
src/tools/po/de_DE.po
src/tools/po/es_ES.po
src/tools/po/fr_FR.po
src/tools/po/it_IT.po
src/tools/po/nl_NL.po
src/tools/po/pl_PL.po
src/tools/po/pt_BR.po
src/tools/po/pt_PT.po
src/tools/po/ru_RU.po
src/tools/po/sk_SK.po
src/tools/po/sv_SE.po
src/tools/po/uk_UA.po
src/tools/po/zh_CN.po

index 990a6ed27053620ec8736f21024636c9c7850a66..bf50dacf158395400718cd0cb70086211c42e2fa 100644 (file)
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "Chybné nastavení pro %s (%s)."
+msgstr "Chybné nastavení pro %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s."
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "Nemohu otevřít film na %s (%s)"
+msgstr "Nemohu otevřít film na %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
 #, fuzzy
index 3b2dbfbfbbe339500b16eedc4c0259163924e76d..3cf34ab31bfe1310c96e4dc275e4ed5c0217bfc7 100644 (file)
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "Forkert indstilling af %s (%s)"
+msgstr "Forkert indstilling af %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s (%s)"
+msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
 #, fuzzy
index 74333409208795aa93dd68e39ca5ae629e364430..5ff40eb125c8dab252a15b025bca9bf945e6b3aa 100644 (file)
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Voreinstellungen wirklich zurücksetzen?"
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "Falscher Parameter für %s (%s)"
+msgstr "Falscher Parameter für %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Konnte DCP nicht erstellen:  %s"
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "Der Film konnte nicht von %s geöffnet werden (%s)."
+msgstr "Der Film konnte nicht von %s geöffnet werden."
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
 #, fuzzy
index 9fa4afafa62c9a94a2735d72f23aa624276b5c51..f6e82d3ccddfb5bc791c87002f0787d5629c9cca 100644 (file)
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "Configuración errónea para %s (%s)"
+msgstr "Configuración errónea para %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
+msgstr "No se pudo cargar la película en %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
 #, fuzzy
index b6c58dfaa8a6e5ffae8b9c13029ccca8e3ee8d42..79fd485313b22692523e0b1cb21e302568de1aae 100644 (file)
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)"
+msgstr "Mauvais paramètres pour %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "N'a pas pu créer le DCP: %s."
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
 #, fuzzy
index 82b5e4d7111f3c92bd6774ebf08d440ca84d41ba..d436365bb26783fc0f598b30481c42af79b99f42 100644 (file)
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "Parametro %s errato  (%s)"
+msgstr "Parametro %s errato."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Non posso creare DCP: %s"
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "Non posso aprire il film a %s (%s)"
+msgstr "Non posso aprire il film a %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
 msgid ""
index 8148731647c9c5d6e4befe1f02be1e62b6489a75..c55fcc78e9707b6a48d9965f91d6776d200f922f 100644 (file)
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "Verkeerde instelling voor %s (%s)"
+msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kan DCP niet maken: %s."
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "Kan film niet openen op %s (%s)"
+msgstr "Kan film niet openen op %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
 #, fuzzy
index 0e299b823767d9a05a642178c8904f2a46444f58..7ff4fbdfe653e582d875187c4dc16711078c504b 100644 (file)
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)"
+msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s (%s)"
+msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
 #, fuzzy
index 09f6d6ad990d2397a11b078dc7d1176dbfde462c..80f01d93a92f9f3b3803f67b9748ceb93ac0ddde 100644 (file)
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "Configuração errada para %s (%s)"
+msgstr "Configuração errada para %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Não conseguiu criar o DCP: %s"
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "Não conseguiu abrir o filme em %s (%s)"
+msgstr "Não conseguiu abrir o filme em %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
 msgid ""
index a4f0e428029c77c60db5010506d081ca44800dc8..fddcca6977bb8ac90bb3dfd4f0105f6a198c4403 100644 (file)
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "Má configuração de %s (%s)"
+msgstr "Má configuração de %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s (%s)"
+msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
 msgid ""
index 964a09a0da307707e18f06f80617a7f626749615..98abcfd3cf379587d91b7baa2b15993f862776da 100644 (file)
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)"
+msgstr "Неправильные настройки для %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Не удалось сделать DCP: %s."
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)"
+msgstr "Не удалось открыть проект на %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
 msgid ""
index 3aa64173b7120a5b81b01289d0161e87049b55de..82006841f8a42f10b25a58742cbb66c2b52d6e8b 100644 (file)
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "Zlé nastavenia pre %s (%s)."
+msgstr "Zlé nastavenia pre %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s (%s)"
+msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
 msgid ""
index c39c80eafdf9fea74b19609e9bb8f7b279b20dab..f38d6b0c1377ed825abf798204bbcd99d1ac8b92 100644 (file)
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)"
+msgstr "Felaktig inställning för %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s"
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
+msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
 msgid ""
index ca18d4c4088684ff7efaa9229d2a2eab2d928316..f2d3f7c68ee8a31471f974ef2983b82a99bc1931 100644 (file)
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "Неправильні налаштування для %s (%s)"
+msgstr "Неправильні налаштування для %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Не вдалося зробити DCP: %s"
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s (%s)"
+msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
 msgid ""
index 1133d497ac7b35edf83aea549c7802dc2397d4f8..a95662d73a5653079fbd77ed611ebc60abb44da9 100644 (file)
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销!"
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "配置错误 %s (%s)"
+msgstr "配置错误 %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "DCP创建失败: %s。"
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "无法在 %s (%s)打开工程。"
+msgstr "无法在 %s 打开工程。"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
 #, fuzzy