Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Thu, 12 Nov 2015 09:33:39 +0000 (09:33 +0000)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Thu, 12 Nov 2015 09:33:39 +0000 (09:33 +0000)
ChangeLog
src/lib/po/nl_NL.po
src/wx/po/nl_NL.po

index 4af9c7338966d9748aa54f09f3379973424833a6..d199f9396b76a84748d0c8f6ebf66f87e0ede49d 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2015-11-12  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
+
 2015-11-11  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
 
        * Updated pt_PT translation from Tiago Casal Ribeiro.
index f8cfb77d16ae51f0a41a79dd2b6b4f9887b2cc6e..5dfec1b3f5aec7b695f485f0305e0fa772648b87 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-11 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-04 18:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-11 20:34+0100\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
@@ -610,9 +610,8 @@ msgid "Mismatched audio channel counts in DCP"
 msgstr "Ongelijke aantallen audio-kanalen in DCP"
 
 #: src/lib/dcp_examiner.cc:102
-#, fuzzy
 msgid "Mismatched audio sample rates in DCP"
-msgstr "Ongelijke audio-beeldsnelheden in DCP"
+msgstr "Ongelijke audio-sample-snelheden in DCP"
 
 #: src/lib/dcp_examiner.cc:77
 msgid "Mismatched frame rates in DCP"
index 3c8e2199ae450dc63406f8bd6b1d2d353519693e..e5680d406339744dab2d79cc4f3ceb11dc5409c5 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-11 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-05 15:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-12 03:20+0100\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Sta elke DCP-beeldsnelheid toe"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:123
 msgid "Appearance..."
-msgstr ""
+msgstr "Uiterlijk..."
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:110
 msgid "Audio"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Bioscoop"
 
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur"
 
 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:36
 #: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:31 src/wx/video_panel.cc:187
@@ -981,14 +981,12 @@ msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Uitgaande mailserver"
 
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:35
-#, fuzzy
 msgid "Outline"
-msgstr "Omlijn content"
+msgstr "Omlijn"
 
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:39
-#, fuzzy
 msgid "Outline colour"
-msgstr "Omlijn content"
+msgstr "Omlijnings-kleur"
 
 #: src/wx/film_viewer.cc:66
 msgid "Outline content"
@@ -1330,7 +1328,7 @@ msgstr "Taal ondertiteling (bv. NL)"
 
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:28
 msgid "Subtitle appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Ondertitelings-uiterlijk"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:46 src/wx/subtitle_view.cc:32
 msgid "Subtitles"