pot/merge.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Wed, 23 Dec 2015 00:28:25 +0000 (00:28 +0000)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Wed, 23 Dec 2015 00:28:25 +0000 (00:28 +0000)
30 files changed:
src/lib/po/da_DK.po
src/lib/po/de_DE.po
src/lib/po/es_ES.po
src/lib/po/fr_FR.po
src/lib/po/it_IT.po
src/lib/po/nl_NL.po
src/lib/po/pl_PL.po
src/lib/po/pt_PT.po
src/lib/po/ru_RU.po
src/lib/po/sv_SE.po
src/tools/po/da_DK.po
src/tools/po/de_DE.po
src/tools/po/es_ES.po
src/tools/po/fr_FR.po
src/tools/po/it_IT.po
src/tools/po/nl_NL.po
src/tools/po/pl_PL.po
src/tools/po/pt_PT.po
src/tools/po/ru_RU.po
src/tools/po/sv_SE.po
src/wx/po/da_DK.po
src/wx/po/de_DE.po
src/wx/po/es_ES.po
src/wx/po/fr_FR.po
src/wx/po/it_IT.po
src/wx/po/nl_NL.po
src/wx/po/pl_PL.po
src/wx/po/pt_PT.po
src/wx/po/ru_RU.po
src/wx/po/sv_SE.po

index 5cb0a157d8a42cc9805f0461ed4de6496488fc0f..4faf21e63dd7669ea7215dfb50f8048a4597c220 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:47+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
 "Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Reklamer (ADV)"
 msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
 msgstr "Der skete en fejl, mens der blev arbejdet på filen %1."
 
-#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82
+#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79
 msgid "Analyse audio"
 msgstr "Analyser lyd"
 
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:373
+#: src/lib/job.cc:379
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Annulleret"
 
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke lytte efter andre genereringsservere. Måske kører en anden "
 "instans af DCP-o-matic."
 
-#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120
+#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123
 msgid "Could not open %1"
 msgstr "Kunne ikke åbne %1"
 
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "DCP vil køre ved %1%% af indholdshastigheden.\n"
 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
 msgstr "DCP vil bruge hvert andet billede fra indholdet.\n"
 
-#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121
+#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125
 msgid ""
 "DCP-o-matic could not open the file %1.  Perhaps it does not exist or is in "
 "an unexpected format."
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "Sammenfletning (de-interlacing)"
 
-#: src/lib/config.cc:463
+#: src/lib/config.cc:473
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Genererer billeddata"
 msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:371
+#: src/lib/job.cc:377
 msgid "Error: %1"
 msgstr "Fejl: %1"
 
@@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB eller sYCC)"
 msgid "IEC61966-2-4"
 msgstr "IEC61966-2-4"
 
-#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157
+#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr "Det er uklart hvad der forårsagede denne fejl."
 
-#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460
+#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME"
 
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Ingen korrekte billedfiler kunne findes i folderen."
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Støjreduktion"
 
-#: src/lib/job.cc:369
+#: src/lib/job.cc:375
 msgid "OK (ran for %1)"
 msgstr "OK (kørte i %1)"
 
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Kun det første indhold, der skal sammensættes, kan have starttrim."
 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
 msgstr "Kun det sidste indhold, der skal sammensættes, kan have sluttrim."
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Ikke tilstrækkelig arbejdshukommelse"
 
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid ""
 "There was not enough memory to do this.  If you are running a 32-bit "
 "operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Uventet indhold af ZIP arkiv"
 msgid "Unexpected image type received by server"
 msgstr "Uventet billedtype modtaget af server"
 
-#: src/lib/job.cc:156
+#: src/lib/job.cc:162
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ukendt fejl"
 
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining
 #. / on an operation.
-#: src/lib/job.cc:366
+#: src/lib/job.cc:372
 msgid "remaining"
 msgstr "mangler"
 
index b49f5cb1cd423a2325955a890a70699c9a0f138f..07e0e1f88279f4d638dffa066b9a377302de84ce 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Werbung"
 msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
 msgstr "Beim Bearbeiten der Datei %1 trat ein Fehler auf."
 
-#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82
+#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79
 msgid "Analyse audio"
 msgstr "Audio analysieren"
 
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "BsR"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/lib/job.cc:373
+#: src/lib/job.cc:379
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Abgebrochen"
 
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
 "Konnte keine Encoding Server finden. Ist das Programm vielleicht zweimal "
 "gestartet worden?"
 
-#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120
+#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123
 msgid "Could not open %1"
 msgstr "%1 konnte nicht geöffnet werden."
 
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "DCP läuft mit %1% der Original Geschwindigkeit der Quelle.\n"
 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
 msgstr "DCP verwendet nur jedes zweite Bild des Quelle.\n"
 
-#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121
+#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125
 msgid ""
 "DCP-o-matic could not open the file %1.  Perhaps it does not exist or is in "
 "an unexpected format."
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "De-Interlacer"
 
-#: src/lib/config.cc:463
+#: src/lib/config.cc:473
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Kodiere Bilddaten"
 msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
 msgstr "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
 
-#: src/lib/job.cc:371
+#: src/lib/job.cc:377
 msgid "Error: %1"
 msgstr "Fehler: (%1)"
 
@@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)"
 msgid "IEC61966-2-4"
 msgstr "IEC61966-2-4"
 
-#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157
+#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
 
-#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460
+#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME"
 
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Keine gültigen Bilddaten gefunden."
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Rauschunterdrückung"
 
-#: src/lib/job.cc:369
+#: src/lib/job.cc:375
 msgid "OK (ran for %1)"
 msgstr "OK (Dauer %1)"
 
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
 "Nur das letzte Segment der zu verbindenden Inhalte kann vom Ende her "
 "beschnitten werden."
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Zuwenig Speicher"
 
@@ -862,7 +862,7 @@ msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it."
 msgstr ""
 "Einige Videoanteile überlappen mit diesem DCP, bitte entfernen Sie diese!"
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid ""
 "There was not enough memory to do this.  If you are running a 32-bit "
 "operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Ungültiger ZIP Inhalt"
 msgid "Unexpected image type received by server"
 msgstr "Ungültiges Bildformat vom Server erhalten"
 
-#: src/lib/job.cc:156
+#: src/lib/job.cc:162
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Pixelseitenverhältnis"
 
 #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining
 #. / on an operation.
-#: src/lib/job.cc:366
+#: src/lib/job.cc:372
 msgid "remaining"
 msgstr "verbleibend"
 
index 4839f330e399b4da6ae6c207d87d67f9b639a73c..4bc0671323f30c76a5884e3de5271d5f2f1d8cd8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-29 03:34-0400\n"
 "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
 "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Publicidad"
 msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
 msgstr "Ha ocurrido un error con el fichero %1."
 
-#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82
+#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79
 msgid "Analyse audio"
 msgstr "Analizar audio"
 
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "BsR"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/lib/job.cc:373
+#: src/lib/job.cc:379
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
 "No se pueden buscar servidores de codificación externos. Quizás haya otro "
 "DCP-o-matic ejecutándose."
 
-#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120
+#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123
 msgid "Could not open %1"
 msgstr "No se pudo abrir %1"
 
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "El DCP se reproducirá al %1%% de la velocidad de la fuente.\n"
 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
 msgstr "El DCP usará imágenes alternas de la fuente.\n"
 
-#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121
+#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125
 msgid ""
 "DCP-o-matic could not open the file %1.  Perhaps it does not exist or is in "
 "an unexpected format."
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado."
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "Desentrelazado"
 
-#: src/lib/config.cc:463
+#: src/lib/config.cc:473
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Codificando imagen"
 msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
 msgstr "Error en el fichero SubRip: encontrado %1 cuando se esperaba %2"
 
-#: src/lib/job.cc:371
+#: src/lib/job.cc:377
 msgid "Error: %1"
 msgstr "Error: (%1)"
 
@@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB o sYCC)"
 msgid "IEC61966-2-4"
 msgstr "IEC61966-2-4"
 
-#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157
+#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr "Error desconocido."
 
-#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460
+#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME"
 
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "No se encontraron imágenes válidas en la carpeta."
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Reducción de ruido"
 
-#: src/lib/job.cc:369
+#: src/lib/job.cc:375
 msgid "OK (ran for %1)"
 msgstr "OK (ejecución %1)"
 
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
 msgstr "Solo la última pieza a ser unida puede tener un recorte en su final."
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Falta de memoria"
 
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid ""
 "There was not enough memory to do this.  If you are running a 32-bit "
 "operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Contenidos inesperados del fichero ZIP"
 msgid "Unexpected image type received by server"
 msgstr "El servidor recibió un tipo de imagen inesperada"
 
-#: src/lib/job.cc:156
+#: src/lib/job.cc:162
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconocido"
 
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "proporción de aspecto de pixel"
 
 #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining
 #. / on an operation.
-#: src/lib/job.cc:366
+#: src/lib/job.cc:372
 msgid "remaining"
 msgstr "pendiente"
 
index e608f842b5301c2bf55ecdd860dc4d95ce0ffe4b..a2bcdd0c1ab789101b66e97656425146b475948a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:33+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Advertisement"
 msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
 msgstr "Une erreur s'est produite lors du traitement du fichier %1."
 
-#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82
+#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79
 msgid "Analyse audio"
 msgstr "Analyse audio"
 
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "BsR"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/lib/job.cc:373
+#: src/lib/job.cc:379
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Annulé"
 
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
 "N'arrive pas à communiquer avec les serveurs d'encodage.  Une autre instance "
 "de DCP-o-matic est peut-être en cours d'exécution."
 
-#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120
+#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123
 msgid "Could not open %1"
 msgstr "lecture du fichier %1 impossible"
 
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Le DCP sera lu à %1%% de la vitesse du contenu source.\n"
 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
 msgstr "Le DCP utilisera les autres images de la source.\n"
 
-#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121
+#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125
 msgid ""
 "DCP-o-matic could not open the file %1.  Perhaps it does not exist or is in "
 "an unexpected format."
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé."
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "Désentrelacement"
 
-#: src/lib/config.cc:463
+#: src/lib/config.cc:473
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
 msgstr ""
 "Erreur dans le fichier SubRip: lecture de %1 alors que %2 était attendu"
 
-#: src/lib/job.cc:371
+#: src/lib/job.cc:377
 msgid "Error: %1"
 msgstr "Erreur: %1"
 
@@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)"
 msgid "IEC61966-2-4"
 msgstr "IEC61966-2-4"
 
-#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157
+#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr "Erreur indéterminée."
 
-#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460
+#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME"
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Aucun fichier image valide dans ce dossier."
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Réduction de bruit"
 
-#: src/lib/job.cc:369
+#: src/lib/job.cc:375
 msgid "OK (ran for %1)"
 msgstr "OK (processus %1)"
 
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Seul le premier contenu à ajouter peut être rogné au point d'entrée.
 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
 msgstr "Seul le dernier contenu à ajouter peut être rogné au point de sortie."
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Hors capacité mémoire"
 
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Il existe d'autres contenus de sous-titres dans ce DCP, enlevez les."
 msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it."
 msgstr "Il existe d'autres contenus video dans ce DCP, enlevez les."
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid ""
 "There was not enough memory to do this.  If you are running a 32-bit "
 "operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Contenu de fichier ZIP non géré."
 msgid "Unexpected image type received by server"
 msgstr "Type d'image non conforme reçu par le serveur"
 
-#: src/lib/job.cc:156
+#: src/lib/job.cc:162
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "ratio H L des pixels"
 
 #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining
 #. / on an operation.
-#: src/lib/job.cc:366
+#: src/lib/job.cc:372
 msgid "remaining"
 msgstr "restant"
 
index ee0ba0f74fc6832d6dbbaa2b41f4ef97fff4e6f8..717f448e5f7219e4b8a1624c83e344316242e8dd 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Pubblicità"
 msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
 msgstr "Errore durante l'elaborazione del file %1."
 
-#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82
+#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79
 msgid "Analyse audio"
 msgstr "Analizzare audio"
 
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:373
+#: src/lib/job.cc:379
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancellato"
 
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid ""
 "o-matic is running."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120
+#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123
 msgid "Could not open %1"
 msgstr "Non riesco ad aprire %1"
 
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121
+#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125
 msgid ""
 "DCP-o-matic could not open the file %1.  Perhaps it does not exist or is in "
 "an unexpected format."
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "De-interlacciamento"
 
-#: src/lib/config.cc:463
+#: src/lib/config.cc:473
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:371
+#: src/lib/job.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "Error: %1"
 msgstr "Errore (%1)"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr ""
 msgid "IEC61966-2-4"
 msgstr "IEC61966-2-4"
 
-#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157
+#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460
+#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr ""
 
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Riduzione del rumore"
 
-#: src/lib/job.cc:369
+#: src/lib/job.cc:375
 msgid "OK (ran for %1)"
 msgstr "OK (eseguito in %1)"
 
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid ""
 "There was not enough memory to do this.  If you are running a 32-bit "
 "operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Contenuto file ZIP inatteso"
 msgid "Unexpected image type received by server"
 msgstr "Immagine ricevuta dal server inattesa"
 
-#: src/lib/job.cc:156
+#: src/lib/job.cc:162
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "rapporto pixel"
 
 #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining
 #. / on an operation.
-#: src/lib/job.cc:366
+#: src/lib/job.cc:372
 msgid "remaining"
 msgstr "restano"
 
index fb5a36d14b736c2a3904cbd0ea7d24540a1dd0df..ed121bd724274f483499dcd7ace949c7ec3377db 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-15 20:00+0100\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Advertisement"
 msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij de verwerking van bestand %1."
 
-#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82
+#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79
 msgid "Analyse audio"
 msgstr "Analyseer audio"
 
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "BsR"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/lib/job.cc:373
+#: src/lib/job.cc:379
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Geannuleerd"
 
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
 "Kan niet luisteren naar externe encodeer-servers.  Wellicht draait er al een "
 "andere instantie van DCP-o-matic."
 
-#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120
+#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123
 msgid "Could not open %1"
 msgstr "Kan %1 niet openen"
 
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "DCP zal afspelen met %1%% van de content-beeldsnelheid.\n"
 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
 msgstr "DCP zal om het andere beeld van de content gebruiken.\n"
 
-#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121
+#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125
 msgid ""
 "DCP-o-matic could not open the file %1.  Perhaps it does not exist or is in "
 "an unexpected format."
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "Deinterlacing"
 
-#: src/lib/config.cc:463
+#: src/lib/config.cc:473
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Encoderen beeldinformatie"
 msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
 msgstr "Fout in SubRip-bestand: %1 gelezen terwijl %2 verwacht werd"
 
-#: src/lib/job.cc:371
+#: src/lib/job.cc:377
 msgid "Error: %1"
 msgstr "Fout: %1"
 
@@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB of sYCC)"
 msgid "IEC61966-2-4"
 msgstr "IEC61966-2-4"
 
-#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157
+#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr "Het is onbekend hoe deze fout is ontstaan."
 
-#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460
+#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME"
 
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Geen geldige beeldbestanden gevonden in de map."
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Ruisonderdrukking"
 
-#: src/lib/job.cc:369
+#: src/lib/job.cc:375
 msgid "OK (ran for %1)"
 msgstr "OK (%1 bezig)"
 
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
 "Alleen bij het laatste deel van samengevoegde content kan het einde "
 "bijgeknipt worden."
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Onvoldoende geheugen"
 
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it."
 msgstr "Er is andere video-content die overlapt met deze DCP; verwijder deze."
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid ""
 "There was not enough memory to do this.  If you are running a 32-bit "
 "operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Onverwachte inhoud ZIP-bestand"
 msgid "Unexpected image type received by server"
 msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server"
 
-#: src/lib/job.cc:156
+#: src/lib/job.cc:162
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Onbekende fout"
 
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "pixel-beeldverhouding"
 
 #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining
 #. / on an operation.
-#: src/lib/job.cc:366
+#: src/lib/job.cc:372
 msgid "remaining"
 msgstr "resterend"
 
index 721eaecc5dcd5b938b72b5d9fa903701cfde65be..96ae757d78eea3ca2ffcea93e7405b714fcf5629 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:02+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Reklama"
 msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania pliku %1."
 
-#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82
+#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79
 msgid "Analyse audio"
 msgstr "Analizuj dźwięk"
 
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "BsR"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/lib/job.cc:373
+#: src/lib/job.cc:379
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Anulowane"
 
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 "Nie można nasłuchiwać serwerów zdalnych. Druga instancja DCP-o-matic jest "
 "już prawdopodobnie uruchomiona. "
 
-#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120
+#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123
 msgid "Could not open %1"
 msgstr "Nie udało się otworzyć %1"
 
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "DCP będzie odtwarzany z %1%% prędkości materiału.\n"
 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
 msgstr "DCP będzie używał każdej pozostałej klatki materiału.\n"
 
-#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121
+#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125
 msgid ""
 "DCP-o-matic could not open the file %1.  Perhaps it does not exist or is in "
 "an unexpected format."
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nie używa już filtru `%1', więc został on wyłączony."
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "Usuwanie przeplotu"
 
-#: src/lib/config.cc:463
+#: src/lib/config.cc:473
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Kodowanie danych obrazu"
 msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
 msgstr "Błąd w pliku SRT: jest %1, powinno być %2"
 
-#: src/lib/job.cc:371
+#: src/lib/job.cc:377
 msgid "Error: %1"
 msgstr "Błąd %1"
 
@@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)"
 msgid "IEC61966-2-4"
 msgstr "IEC61966-2-4"
 
-#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157
+#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr "Nieznany błąd"
 
-#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460
+#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr "Wysyłanie klucza: $CPL_NAME"
 
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "W folderze nie znaleziono obsługiwanych plików"
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Redukcja szumu"
 
-#: src/lib/job.cc:369
+#: src/lib/job.cc:375
 msgid "OK (ran for %1)"
 msgstr "OK (czas trwania %1)"
 
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Tylko pierwszy z łączonych plików może być przycięty na początku.
 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
 msgstr "Tylko ostatni z łączonych plików może być przycięty na końcu."
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Zabrakło pamięci RAM"
 
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid ""
 "There was not enough memory to do this.  If you are running a 32-bit "
 "operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Archiwum ZIP zawiera nieobsługiwane pliki"
 msgid "Unexpected image type received by server"
 msgstr "Serwer otrzymał nieobsługiwany typ obrazu"
 
-#: src/lib/job.cc:156
+#: src/lib/job.cc:162
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nieznany błąd"
 
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "proporcje obrazu"
 
 #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining
 #. / on an operation.
-#: src/lib/job.cc:366
+#: src/lib/job.cc:372
 msgid "remaining"
 msgstr "pozostało"
 
index f67ebac20ceb90a679cd4388e85ca375aaeef1f7..b8fa7e560bd97d3c8a91890faafbca454ef8b304 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-11 15:53+0000\n"
 "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Publicidade"
 msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
 msgstr "Ocorreu um erro ao manipular o ficheiro %1."
 
-#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82
+#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79
 msgid "Analyse audio"
 msgstr "Analizar audio"
 
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "BsR"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/lib/job.cc:373
+#: src/lib/job.cc:379
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
 "Não foi possível procurar por servidores de codificação remotos. Talvez "
 "outra instância do DCP-o-matic esteja em execução."
 
-#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120
+#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123
 msgid "Could not open %1"
 msgstr "Não foi possível abrir %1"
 
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "O DCP será reproduzido a %1%% da velocidade do conteúdo.\n"
 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
 msgstr "O DCP usará todos os outros fotogramas do conteúdo.\n"
 
-#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121
+#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125
 msgid ""
 "DCP-o-matic could not open the file %1.  Perhaps it does not exist or is in "
 "an unexpected format."
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic já não suporta o filtro '%1', e este foi desactivado."
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "A Desentrelaçar"
 
-#: src/lib/config.cc:463
+#: src/lib/config.cc:473
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "A codificar dados de imagem"
 msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
 msgstr "Erro no ficheiro SubRip: encontrou %1 mas esperava %2"
 
-#: src/lib/job.cc:371
+#: src/lib/job.cc:377
 msgid "Error: %1"
 msgstr "Erro: %1"
 
@@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB ou sYCC)"
 msgid "IEC61966-2-4"
 msgstr "IEC61966-2-4"
 
-#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157
+#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr "A causa do erro não é conhecida."
 
-#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460
+#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr "Envio de chaves KDM: $CPL_NAME"
 
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Não foram encontrados ficheiros de imagem válidos na pasta."
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Redução de ruído"
 
-#: src/lib/job.cc:369
+#: src/lib/job.cc:375
 msgid "OK (ran for %1)"
 msgstr "OK (executado durante %1)"
 
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Apenas o primeiro elemento a ser unido pode ser aparado no início."
 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
 msgstr "Apenas o último elemento a ser unido pode ser aparado no fim."
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Memória esgotada"
 
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Existem outro conteúdo de legendas sobreposto a este DCP; remova-o."
 msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it."
 msgstr "Existe outro conteúdo video sobreposto a este DCP; remova-o."
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid ""
 "There was not enough memory to do this.  If you are running a 32-bit "
 "operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Conteúdos inesperados no ficheiro ZIP"
 msgid "Unexpected image type received by server"
 msgstr "Tipo de imagem inesperada recebida pelo servidor"
 
-#: src/lib/job.cc:156
+#: src/lib/job.cc:162
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "rácio de pixeis"
 
 #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining
 #. / on an operation.
-#: src/lib/job.cc:366
+#: src/lib/job.cc:372
 msgid "remaining"
 msgstr "restante"
 
index 0f75712fcdfb1f2950e90bac0a04abf2464184e1..dd17084af5f95491cd26e471e22344b9075c15a1 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-01 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "ADV (Реклама)"
 msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
 msgstr "Возникла ошибка при обращении к файлу %1."
 
-#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82
+#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79
 msgid "Analyse audio"
 msgstr "Анализ аудио"
 
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "BsR"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/lib/job.cc:373
+#: src/lib/job.cc:379
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Отменено"
 
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 "Не удалось достучаться до удалённого сервера кодирования. Возможно работает "
 "ещё одна копия DCP-o-matic."
 
-#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120
+#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123
 msgid "Could not open %1"
 msgstr "Не удалось открыть %1"
 
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "DCP будет воспроизводиться на %1%% от скор
 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
 msgstr "DCP будет использовать каждый второй кадр контента.\n"
 
-#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121
+#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125
 msgid ""
 "DCP-o-matic could not open the file %1.  Perhaps it does not exist or is in "
 "an unexpected format."
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "Деинтерлейсинг"
 
-#: src/lib/config.cc:463
+#: src/lib/config.cc:473
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Кодирование данных изображения"
 msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
 msgstr "Ошибка в SubRip-файле: найдено %1, в то время как ожидается %2"
 
-#: src/lib/job.cc:371
+#: src/lib/job.cc:377
 msgid "Error: %1"
 msgstr "Ошибка: (%1)"
 
@@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB или sYCC)"
 msgid "IEC61966-2-4"
 msgstr "IEC61966-2-4"
 
-#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157
+#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку."
 
-#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460
+#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME"
 
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "В папке не найдено подходящих изображе
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Подавление шума"
 
-#: src/lib/job.cc:369
+#: src/lib/job.cc:375
 msgid "OK (ran for %1)"
 msgstr "Готово! (выполнено за %1)"
 
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Только первый элемент контента может и
 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
 msgstr "Только последний элемент контента может иметь обрезку с конца."
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Недостаточно памяти (Out of memory)"
 
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Присутствуют другие субтитрі, перекрыв
 msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it."
 msgstr "Присутствует другое видео, перекрывающее этот DCP. Уберите его!"
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid ""
 "There was not enough memory to do this.  If you are running a 32-bit "
 "operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Неожиданное содержимое ZIP-файла"
 msgid "Unexpected image type received by server"
 msgstr "Сервером получен неожиданный тип изображения."
 
-#: src/lib/job.cc:156
+#: src/lib/job.cc:162
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Неизвестная ошибка"
 
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Соотношение сторон пикселей"
 
 #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining
 #. / on an operation.
-#: src/lib/job.cc:366
+#: src/lib/job.cc:372
 msgid "remaining"
 msgstr "осталось"
 
index 76c1c7393a6f44f2a219c33196130e1060e96f7e..a225cc19b80dc93f056dfccc47341023c8d8ac58 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Advertisement"
 msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
 msgstr "Ett fel inträffade vid hantering av filen %1"
 
-#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82
+#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79
 msgid "Analyse audio"
 msgstr "Analysera audio"
 
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "BsH"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/lib/job.cc:373
+#: src/lib/job.cc:379
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Avbruten"
 
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
 "Kunde inte lyssna efter fjärranslutna kodningsservrar. Kanske en annan "
 "instans av DCP-o-matic körs."
 
-#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120
+#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123
 msgid "Could not open %1"
 msgstr "Kunde inte öppna %1"
 
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "DCP kommer att köras på %1%% av källans hastighet.\n"
 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
 msgstr "DCP kommer att använda varannan bild från källan.\n"
 
-#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121
+#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125
 msgid ""
 "DCP-o-matic could not open the file %1.  Perhaps it does not exist or is in "
 "an unexpected format."
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "DCP-o-matic stödjer inte längre '%1'-filter, så det har stängts av."
 msgid "De-interlacing"
 msgstr "Avflätning"
 
-#: src/lib/config.cc:463
+#: src/lib/config.cc:473
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Kodar bild-data"
 msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
 msgstr "Fel i SubRip-fil: såg %1 men förväntade %2"
 
-#: src/lib/job.cc:371
+#: src/lib/job.cc:377
 msgid "Error: %1"
 msgstr "Fel: %1"
 
@@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB eller sYCC)"
 msgid "IEC61966-2-4"
 msgstr "IEC61966-2-4"
 
-#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157
+#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel."
 
-#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460
+#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr "KDM-leverans: $CPL_NAME"
 
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Inga giltiga bildfiler hittades i foldern."
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Brusreducering"
 
-#: src/lib/job.cc:369
+#: src/lib/job.cc:375
 msgid "OK (ran for %1)"
 msgstr "OK (kördes %1)"
 
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
 msgstr "Endast den sista delen av innehållet som läggs ihop kan slut-trimmas."
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Minnet slut"
 
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Det finns annan undertext som överlappar denna DCP; ta bort den."
 msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it."
 msgstr "Det finns annat videoinnehåll som överlappar denna DCP; ta bort det."
 
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
 msgid ""
 "There was not enough memory to do this.  If you are running a 32-bit "
 "operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Oväntat innehåll i ZIP-fil"
 msgid "Unexpected image type received by server"
 msgstr "Oväntad bildtyp mottogs av server"
 
-#: src/lib/job.cc:156
+#: src/lib/job.cc:162
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Okänt fel"
 
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "pixlars höjd/bredd-förhållande"
 
 #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining
 #. / on an operation.
-#: src/lib/job.cc:366
+#: src/lib/job.cc:372
 msgid "remaining"
 msgstr "återstående tid"
 
index 9be6147d2e85414f796a5bbb086ee77e3b42fa7a..67540f437546cc22c588933ad69575d7fafadb07 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:25+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -29,64 +29,64 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Tilføj film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825
 msgid "&Content"
 msgstr "&Indhold"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Rediger"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Afslut"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjælp"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Job"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Åbn...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Afslut"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Gem\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Send DCP til TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Værktøjer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:812
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Om DCP-o-matic"
 
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Tilføj film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1052
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1061
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
 "Der opstod en fejl: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:557
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
 
@@ -122,20 +122,20 @@ msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Søg efter opdateringer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:525
+#: src/tools/dcpomatic.cc:528
 #, fuzzy
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:990 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
 
@@ -149,28 +149,28 @@ msgstr "Kunne ikke fremstille DCP: %s"
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic.cc:616
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Kunne ikke vise DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:600
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:942
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:981
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:307
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:805 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Kodnings-servere..."
 
@@ -180,35 +180,35 @@ msgstr "Kodnings-servere..."
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film ændret"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:807
 msgid "Hints..."
 msgstr "Tips..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:796
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:769
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Ny...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Rapporter et problem..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Gendan standard indstillinger"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "V&is DCP"
 
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "V&is DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:795
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Skaler til &højde"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:794
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Skaler til &bredde"
 
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
 "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
 "har kun %.1f GB til rådighed.  Vil du fortsætte alligevel?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
 
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr ""
 "Folderen %1 eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på, at du vil "
 "benytte den?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:882
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
 
@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr ""
 "måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens "
 "indstillinger."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Uafsluttede jobs"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
 msgid "Video waveform..."
 msgstr ""
 
index ae78143390c1250156468a1f66614f18ec0d3d42..1f13a5477238a93b7656e032849c902625df49d9 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-15 03:01+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,64 +28,64 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Projekt hinzufügen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825
 msgid "&Content"
 msgstr "&Quelle..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Bearbeiten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Ende"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
 msgid "&File"
 msgstr "&Datei"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hilfe"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Aufgaben"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Beenden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Speichern\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&DCP an TMS senden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Werkzeuge"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
 msgid "About"
 msgstr "Über"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:812
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Über DCP-o-matic"
 
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Projekt hinzufügen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1052
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
 "Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1061
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr ""
 "Ein Fehler ist aufgetreten: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:557
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
 
@@ -121,20 +121,20 @@ msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Falscher Parameter für %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Auf Updates überprüfen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:525
+#: src/tools/dcpomatic.cc:528
 #, fuzzy
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:990 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
 
@@ -148,29 +148,29 @@ msgstr "Konnte DCP: %s nicht erstellen"
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic.cc:616
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr ""
 "DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:600
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:942
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:981
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:307
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:805 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Encoding Server..."
 
@@ -180,35 +180,35 @@ msgstr "Encoding Server..."
 msgid "Film changed"
 msgstr "Projekt gewechselt"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:807
 msgid "Hints..."
 msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:796
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:769
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Neu...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Problembericht senden..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Z&eige DCP Ordner"
 
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Z&eige DCP Ordner"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:795
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Skalierungsbezug ist &Höhe DCI-Container (Standard)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:794
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Skalierungsbezug ist &Breite DCI-Container"
 
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
 "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
 "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
 
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr ""
 "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
 "benutzen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:882
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
 "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
 "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Unerledigte Aufgaben"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Video Analyse..."
 
index 986837af4156cf4663671f2c9e43b51443524c26..6403ad91fb782457a5f705d628329a0592f26ee0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:38-0400\n"
 "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
 "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -25,64 +25,64 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Añadir película..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825
 msgid "&Content"
 msgstr "&Contenido"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Editar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Salir"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
 msgid "&File"
 msgstr "&Archivo"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ayuda"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Tareas"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Salir"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Enviar DCP al TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Herramientas"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:812
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Añadir película..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1052
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1061
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr ""
 "Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:557
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
 
@@ -118,20 +118,20 @@ msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Configuración errónea para %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Buscar actualizaciones"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:525
+#: src/tools/dcpomatic.cc:528
 #, fuzzy
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:990 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
 
@@ -145,28 +145,28 @@ msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic.cc:616
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "No se pudo mostrar el DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:600
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:942
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:981
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:307
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:805 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Servidores de codificación..."
 
@@ -176,35 +176,35 @@ msgstr "Servidores de codificación..."
 msgid "Film changed"
 msgstr "Película cambiada"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:807
 msgid "Hints..."
 msgstr "Pistas…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:796
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:769
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nuevo...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Comunicar un problema…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "&Mostrar DCP"
 
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "&Mostrar DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:795
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Redimensionar ajustando &altura"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:794
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Redimensionar ajustando &anchura"
 
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
 "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles.  Quieres continuar de todas "
 "formas?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
 
@@ -259,11 +259,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:882
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
 
@@ -276,11 +276,11 @@ msgstr ""
 "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
 "opciones."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Trabajos sin finalizar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Forma de de onda del vídeo…"
 
index 795a4d01868c271657e869ef68cb19823edf555b..37b1b61a4fa6b112d66e3fa3e0ddc65619227755 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:34+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -26,64 +26,64 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Ajouter Film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825
 msgid "&Content"
 msgstr "&Contenu"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Edition"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Quitter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichier"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aide"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Travaux"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Quitter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Outils"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
 msgid "About"
 msgstr "A propos"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:812
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "À propos de DCP-o-matic"
 
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Ajouter Film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1052
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 "Erreur constatée: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1061
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr ""
 "Exception inconnue: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:557
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Exception inconnue"
 
@@ -119,20 +119,20 @@ msgstr "Exception inconnue"
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Recherche mises à jour"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:525
+#: src/tools/dcpomatic.cc:528
 #, fuzzy
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:990 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
 
@@ -146,28 +146,28 @@ msgstr "Ne peut créer le DCP: %s"
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic.cc:616
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Ouverture du DCP impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:600
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:942
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:981
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:307
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:805 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Serveurs d'encodage"
 
@@ -177,35 +177,35 @@ msgstr "Serveurs d'encodage"
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film changé"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:807
 msgid "Hints..."
 msgstr "Conseils...\tCtrl-H"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:796
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:769
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nouveau...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Signaler un problème"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Rétablir préférences par défaut"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Voir le DCP"
 
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Voir le DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:795
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Adapter pour remplir &hauteur"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:794
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Adapter pour remplir largeur"
 
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
 "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a "
 "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
 
@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr ""
 "Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir "
 "l'utiliser ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:882
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?"
 
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr ""
 "pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les "
 "paramètres de réglages très attentivement."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Travaux incomplets"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Forme d'onde vidéo"
 
index 010d2f13f7cad1e42dc053eadd8d7edb963cac30..d873e64efa8aa8c4ac8e66bcea0d269ecf987af7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-14 09:52+0200\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -25,64 +25,64 @@ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %1kHz a %2kHz"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825
 msgid "&Content"
 msgstr "&Contenuto"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Modifica"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Lavori"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Salva\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Invia DCP a TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Strumenti"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:812
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Su DVD-o-matic"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Su DVD-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "&Aggiungi film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1052
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "Si e' verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1061
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr ""
 "Si e' verificata un'eccezione: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:557
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Si e' verificata un'eccezione sconosciuta."
 
@@ -118,20 +118,20 @@ msgstr "Si e' verificata un'eccezione sconosciuta."
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Parametro %s errato  (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Contenuto CPL non crittografato."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controlla aggiornamenti"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:525
+#: src/tools/dcpomatic.cc:528
 #, fuzzy
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "DCP-o-matic Conversione in serie"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:990 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
 
@@ -145,28 +145,28 @@ msgstr "Non posso creare DCP: %s"
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic.cc:616
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Impossibile visualizzare il DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:600
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:942
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:981
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:307
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Conversione in serie"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:805 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Servers di codifica..."
 
@@ -176,35 +176,35 @@ msgstr "Servers di codifica..."
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film modificato"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:807
 msgid "Hints..."
 msgstr "Suggerimenti..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:796
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:769
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Segnala un problema..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "&Mostra DCP"
 
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "&Mostra DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:795
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Adatta all'&altezza"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:794
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Adatta alla &larghezza"
 
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
 "%.1f Gb liberi.  Vuoi continuare ugualmente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato."
 
@@ -257,11 +257,11 @@ msgid ""
 "use it?"
 msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota.  Sei sicuro di volerla usare?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:882
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
 
@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr ""
 "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
 "controlla attentamente le impostazioni del film."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Processo in corso"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Forma d'onda video..."
 
index 03635760dd4669334eae86afc79c313e7f27932e..f67b2a5284efb2c27bec83c3d31b5f594726997f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-15 20:07+0100\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -28,64 +28,64 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Voeg film toe..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825
 msgid "&Content"
 msgstr "&Content"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Wijzig"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Stop"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
 msgid "&File"
 msgstr "&Bestand"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "&Help"
 msgstr "&Help"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Taken"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Open...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Stop"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Verstuur DCP naar TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Gereedschappen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
 msgid "About"
 msgstr "Over"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:812
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Over DCP-o-matic"
 
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Voeg film toe..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1052
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
 "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1061
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr ""
 "Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:557
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
 
@@ -121,19 +121,19 @@ msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Verkeerde instelling voor  %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controleer op updates"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:525
+#: src/tools/dcpomatic.cc:528
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Kan Batch Converter niet vinden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:990 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kan film %1 (%2) niet laden"
 
@@ -147,28 +147,28 @@ msgstr "Kan DCP niet maken: %s"
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Kan film niet openen op  %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic.cc:616
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Kan DCP niet tonen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Kan DCP niet tonen (kan konqueror niet starten)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:600
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Kan DCP niet tonen (kan nautilus niet starten)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:942
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:981
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:307
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:805 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Encodeer-servers..."
 
@@ -178,35 +178,35 @@ msgstr "Encodeer-servers..."
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film is gewijzigd"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:807
 msgid "Hints..."
 msgstr "Hints..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:796
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:769
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Meld een probleem..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Toon DCP"
 
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Toon DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het stoppen?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:795
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Maak passend in &hoogte"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:794
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Maak passend in &breedte"
 
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
 "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, er is echter "
 "maar %.1f GB beschikbaar.  Wilt u toch doorgaan?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server."
 
@@ -260,11 +260,11 @@ msgid ""
 "use it?"
 msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:882
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
 
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr ""
 "mogelijk niet goed in deze versie.  Controleer a.u.b. de instellingen van de "
 "film zorgvuldig."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Onvoltooide taken"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Video-golfvorm..."
 
index 385a1d101456dc3f1c6d6be3a769888d6f6ea61d..1531c84ad608ad0de9e799f3dba8a30f21a1be8e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:01+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -27,64 +27,64 @@ msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film."
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Dodaj Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825
 msgid "&Content"
 msgstr "&Dopasuj"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Edycja"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Zamknij"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
 msgid "&File"
 msgstr "&Plik"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "&Help"
 msgstr "&Pomoc"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Zadania"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Otwórz\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferencje\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Zakończ"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Wyślij DCP do TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Narzędzia"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
 msgid "About"
 msgstr "Informacje"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:812
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic - informacje"
 
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "DCP-o-matic - informacje"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Dodaj Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1052
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
 "Wystąpił błąd: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1061
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr ""
 "Wystąpił błąd: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:557
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
 
@@ -120,20 +120,20 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Uaktualnij program"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:525
+#: src/tools/dcpomatic.cc:528
 #, fuzzy
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:990 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)"
 
@@ -147,28 +147,28 @@ msgstr "Nie można stworzyć DCP: %s"
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Nie można otworzyć filmu na %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic.cc:616
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Nie można pokazać DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:600
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:942
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:981
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:307
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:805 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Serwery kodujące"
 
@@ -178,35 +178,35 @@ msgstr "Serwery kodujące"
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film został zmodyfikowany"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:807
 msgid "Hints..."
 msgstr "Wskazówki"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Stwórz &KDM\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:796
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:769
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nowy\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Zgłoś błąd"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Pokaż DCP"
 
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Pokaż DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Czy zapisać zmiany w  \"%s\" przed zakończeniem?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:795
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Dopasuj do &wysokości"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:794
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Dopasuj do &szerokości"
 
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
 "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko "
 "%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
 
@@ -261,11 +261,11 @@ msgstr ""
 "Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go "
 "użyć?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:882
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?"
@@ -278,11 +278,11 @@ msgstr ""
 "Ten film został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może nie "
 "zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia filmu."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Nieukończone zadania"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Analiza pliku video"
 
index 70bd0554319fbbe0889c2edab590701202e8cd04..10858974f8d0a63063ccdf4e24830361d894c43b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-28 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -26,64 +26,64 @@ msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme."
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Adicionar Filme..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825
 msgid "&Content"
 msgstr "&Conteúdo"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Editar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Sair"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
 msgid "&File"
 msgstr "&Ficheiro"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ajuda"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Trabalhos"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Sair"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Enviar DCP para TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Ferramentas"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:812
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
 
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Adicionar Filme..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1052
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 "Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1061
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr ""
 "Ocorreu uma excepção: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:557
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
 
@@ -119,20 +119,20 @@ msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Má configuração de %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Procurar actualizações"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:525
+#: src/tools/dcpomatic.cc:528
 #, fuzzy
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:990 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
 
@@ -146,28 +146,28 @@ msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic.cc:616
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:600
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:942
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:981
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:307
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:805 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Servidores de codificação..."
 
@@ -177,35 +177,35 @@ msgstr "Servidores de codificação..."
 msgid "Film changed"
 msgstr "Filme modificado"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:807
 msgid "Hints..."
 msgstr "Sugestões..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:796
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:769
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Novo...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Comunicar um problema..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Restaurar predefinições"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "M&ostrar DCP"
 
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "M&ostrar DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:795
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Redimensionar para caber na &altura"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:794
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Redimensionar para caber na &largura"
 
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
 "O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
 "dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
 
@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr ""
 "O directório %1 já existe e não se encontra vazio. Tem a certeza que "
 "pretende utilizá-lo?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:882
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?"
 
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr ""
 "carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do "
 "filme cuidadosamente."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Trabalhos não finalizados"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Forma de onda de vídeo..."
 
index b5bef6534130a6c9818379918cc0a4a02d65ee1f..b6e956490336bfa5e8d8edb3f1ecba4e025b4bf2 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-01 14:10+0200\n"
 "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -25,64 +25,64 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Добавить проект..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825
 msgid "&Content"
 msgstr "&Контент"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Редактировать"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Выход"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
 msgid "&File"
 msgstr "&Файл"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "&Help"
 msgstr "&Помощь"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Задачи"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Собрать DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Выход"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Инструменты"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
 msgid "About"
 msgstr "О программе"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:812
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "О программе DCP-o-matic"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "О программе DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Добавить проект..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1052
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "Произошла ошибка: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1061
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr ""
 "Произошла ошибка: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:557
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
 
@@ -118,20 +118,20 @@ msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Проверить обновления"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:525
+#: src/tools/dcpomatic.cc:528
 #, fuzzy
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:990 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
 
@@ -145,28 +145,28 @@ msgstr "Не удалось собрать DCP: %s"
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic.cc:616
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Не удалось открыть каталог DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:600
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:942
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:981
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:307
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:805 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Сервера кодирования..."
 
@@ -176,35 +176,35 @@ msgstr "Сервера кодирования..."
 msgid "Film changed"
 msgstr "Проект изменен"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:807
 msgid "Hints..."
 msgstr "Подсказки..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:796
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:769
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Новый...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Сообщить об ошибке..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Сбросить настройки по умолчанию"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Открыть папку DCP"
 
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Открыть папку DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:795
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Масштабировать по высоте"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:794
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Масштабировать по ширине"
 
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно "
 "только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки."
 
@@ -257,11 +257,11 @@ msgid ""
 "use it?"
 msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:882
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
 
@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr ""
 "загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
 "проекта."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Незавершенные задачи"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "График видео..."
 
index 10fdccfccec23fe405ffc62d872efbdc74aea320..f92d34b6d52107edeee50afd56d9d1e5921b25e2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -25,64 +25,64 @@ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Lägg till Film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825
 msgid "&Content"
 msgstr "&Innehåll"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Redigera"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjälp"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Jobb"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Spara\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Skicka DCP till TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Verktyg"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:812
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Om DCP-o-matic"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Lägg till Film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1052
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "Ett undantag inträffade: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1061
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr ""
 "Ett undantag inträffade: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:557
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ett okänt undantag inträffade."
 
@@ -118,20 +118,20 @@ msgstr "Ett okänt undantag inträffade."
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Leta efter uppdateringar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:525
+#: src/tools/dcpomatic.cc:528
 #, fuzzy
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:990 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
 
@@ -145,28 +145,28 @@ msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s"
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic.cc:616
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Kunde inte visa DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:600
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:942
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:981
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:307
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:805 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Kodningsservrar..."
 
@@ -176,35 +176,35 @@ msgstr "Kodningsservrar..."
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film ändrad"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:807
 msgid "Hints..."
 msgstr "Råd...\tCtrl-H"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:796
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:769
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Ny...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Rapportera ett problem..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "&Visa DCP"
 
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "&Visa DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:795
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Skala för att rymma &höjd"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:794
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Skala för att rymma &bredd"
 
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
 "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
 
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr ""
 "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
 "den?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:882
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
 
@@ -275,11 +275,11 @@ msgstr ""
 "Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in "
 "felaktigt i denna version. Vänligen kolla alla inställningar noggrant."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Oavslutade jobb"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Video vågform..."
 
index d372237e5f6650964d6057413a7d6a7c70e3a69e..183bb456c4ad116c20bf27781a43b101be0bef22 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
 "Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D, top/bund"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:123
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Tilføj billedsekvens"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Add..."
 msgstr "Tilføj..."
 
@@ -285,8 +287,7 @@ msgstr "Annuller"
 msgid "Cannot reference this DCP.  "
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certifikat downloadet"
 
@@ -331,10 +332,6 @@ msgstr "Vælg en skrifttype"
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Vælg fil med skrifttyper"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Biograf"
-
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
 msgstr ""
@@ -388,21 +385,6 @@ msgstr "Kopier som navn"
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Kunne ikke analysere lyden."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:189
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -414,7 +396,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
@@ -424,10 +406,6 @@ msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
 #: src/wx/new_film_dialog.cc:40
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Opret i folder"
@@ -522,31 +500,28 @@ msgstr "Forsinkelse"
 msgid "Details..."
 msgstr "Detaljer..."
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
 #: src/wx/content_panel.cc:93
 msgid "Down"
 msgstr "Ned"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
 msgid "Download certificate"
 msgstr "Download certifikat"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
 msgid "Download..."
 msgstr "Download..."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Downloader certifikat"
 
@@ -560,7 +535,7 @@ msgstr "Rediger sal..."
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Edit..."
 msgstr "Rediger..."
 
@@ -619,11 +594,6 @@ msgstr ""
 msgid "Fade out"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Henter..."
-
 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
@@ -698,7 +668,7 @@ msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d"
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Get from file..."
 msgstr "Indlæs fra .ttf fil..."
@@ -921,7 +891,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "HAR BRUG FOR KDM:"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
@@ -980,7 +950,7 @@ msgstr "Organisation"
 msgid "Organisational unit"
 msgstr "Organisations enhed"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr ""
 
@@ -1097,7 +1067,7 @@ msgstr "Rec. 601"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "Recipient certificate"
 msgstr "Downloader certifikat"
@@ -1130,7 +1100,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
@@ -1221,7 +1191,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Vælg CPL XML-fil"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Vælg certifikatfil"
 
@@ -1233,7 +1203,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Vælg Nøglefil"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
 #, fuzzy
 msgid "Select certificate file"
 msgstr "Vælg certifikatfil"
@@ -1246,15 +1216,11 @@ msgstr "Send som e-mail"
 msgid "Send logs"
 msgstr "Send logfiler"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Serienummer"
-
 #: src/wx/server_dialog.cc:28
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Servers serienummer"
 
@@ -1351,7 +1317,7 @@ msgstr ""
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Undertekster"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
 msgid "Supported by"
 msgstr "Støttet af"
 
@@ -1375,7 +1341,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Testversion "
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testet af"
 
@@ -1388,7 +1354,7 @@ msgstr ""
 "De(n) angivne indholdsfil(er) stemmer ikke med dem, der mangler. Prøv igen "
 "med den korrekte indholdsfil eller fjern det manglende indhold fra filmen."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Der er ingen tips; det hele ser godt ud!"
 
@@ -1408,7 +1374,7 @@ msgstr "Tråde"
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Antal tråde der kan bruges til at danne filmen på denne maskine"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
@@ -1432,7 +1398,7 @@ msgstr "Timing|Timing"
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
 msgid "Translated by"
 msgstr "Oversat af"
 
@@ -1462,10 +1428,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Uventet filnavnsformat for certifikat"
-
 #: src/wx/content_panel.cc:89
 msgid "Up"
 msgstr "Op"
@@ -1522,7 +1484,7 @@ msgstr "Hvidpunkt"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Hvidpunktsjustering"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
 msgid "With help from"
 msgstr "Med hjælp fra"
 
@@ -1558,13 +1520,19 @@ msgstr ""
 msgid "YUV to RGB matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported.  You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1665,6 +1633,36 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Biograf"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Land"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Henter..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Serienummer"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Uventet filnavnsformat for certifikat"
+
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Doremi-serienumre skal have 6 cifre"
 
index c2731cfd723d2bb211f4a263c628ecab255f2a03..ebf82c59c5aea500e4e415a6bfada0e024aacbe9 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-15 03:22+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D Oben/Unten"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:123
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien "
 "hinzufügen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen..."
 
@@ -293,8 +295,7 @@ msgstr "Abbrechen"
 msgid "Cannot reference this DCP.  "
 msgstr "Das DCP kann nicht gefunden werden."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Zertifikat heruntergeladen"
 
@@ -338,10 +339,6 @@ msgstr "Zeichensatz wählen"
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Einen Zeichensatz wählen"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Kino"
-
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
 msgstr "Farbe"
@@ -395,21 +392,6 @@ msgstr "ISDCF Name kopieren"
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Konnte die Kinoliste (%s) nicht lesen."
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Konnte die Länderliste (%s) nicht lesen."
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Konnte die Saalliste (%s) nicht lesen."
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:189
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -421,7 +403,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Konnte KDM %s nicht laden"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
@@ -431,10 +413,6 @@ msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
 #: src/wx/new_film_dialog.cc:40
 msgid "Create in folder"
 msgstr "In Ordner erstellen"
@@ -528,31 +506,28 @@ msgstr "Verzögerung (+/-)"
 msgid "Details..."
 msgstr "Details..."
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
 #: src/wx/content_panel.cc:93
 msgid "Down"
 msgstr "Nach unten"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
 msgid "Download certificate"
 msgstr "Lade Zertifikat"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
 msgid "Download..."
 msgstr "Download..."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..."
 
@@ -566,7 +541,7 @@ msgstr "Saal bearbeiten..."
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Edit..."
 msgstr "Bearbeiten..."
 
@@ -622,11 +597,6 @@ msgstr "Einblenden"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Ausblenden"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Zugriff..."
-
 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
@@ -703,7 +673,7 @@ msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
 msgid "Get from file..."
 msgstr "Lade aus Datei..."
 
@@ -923,7 +893,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "Benötigt KDM:"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
@@ -981,7 +951,7 @@ msgstr "Organisation"
 msgid "Organisational unit"
 msgstr "Organisationsuntereinheit"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr "Andere 'trusted devices'"
 
@@ -1098,7 +1068,7 @@ msgstr "Rec. 601 (SD)"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709 (HD)"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
 msgid "Recipient certificate"
 msgstr "Empfängerzertifikat"
 
@@ -1129,7 +1099,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
@@ -1219,7 +1189,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "CPL XML Datei auswählen"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
 
@@ -1231,7 +1201,7 @@ msgstr "KDM auswählen"
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
 msgid "Select certificate file"
 msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
 
@@ -1243,15 +1213,11 @@ msgstr "Per Email senden"
 msgid "Send logs"
 msgstr "Logs übermitteln"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Seriennummer"
-
 #: src/wx/server_dialog.cc:28
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Server Seriennummer"
 
@@ -1347,7 +1313,7 @@ msgstr "Untertitel Darstellung"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Untertitel"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
 msgid "Supported by"
 msgstr "Unterstützt durch"
 
@@ -1371,7 +1337,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test Version"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getestet von"
 
@@ -1385,7 +1351,7 @@ msgstr ""
 "Entweder nochmals mit den richtigen Inhaltsdateien probieren oder Fehlende "
 "löschen."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!"
 
@@ -1405,7 +1371,7 @@ msgstr "Threads"
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Übersicht"
 
@@ -1429,7 +1395,7 @@ msgstr "Trimmen"
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
 msgid "Translated by"
 msgstr "Übersetzt von"
 
@@ -1459,10 +1425,6 @@ msgstr "Spitzenwert (True peak) ist %.2fdB"
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Ungültige Zertifikats-Datei"
-
 #: src/wx/content_panel.cc:89
 msgid "Up"
 msgstr "Nach oben"
@@ -1519,7 +1481,7 @@ msgstr "Weisspunkt"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Weisspunktanpassung"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
 msgid "With help from"
 msgstr "Mit Hilfe von"
 
@@ -1555,7 +1517,13 @@ msgstr "YUV-RGB Konvertierung:"
 msgid "YUV to RGB matrix"
 msgstr "YUV-RGB Matrix"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported.  You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1563,7 +1531,7 @@ msgstr ""
 "Sie verwenden 3D Quellinhalte, ihr DCP Format ist aber auf 2D gesetzt. "
 "Ändern Sie es auf 3D, wenn Sie eine Wiedergabe in 3D beabsichtigen. "
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1669,6 +1637,33 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Kino"
+
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Konnte die Kinoliste (%s) nicht lesen."
+
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Konnte die Länderliste (%s) nicht lesen."
+
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Konnte die Saalliste (%s) nicht lesen."
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Land"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Zugriff..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Seriennummer"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Ungültige Zertifikats-Datei"
+
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Doremi Seriennummern müssen aus 6 Zahlen bestehen!"
 
index 5d1d7463e9056dbef9663da0908cda55425bc96d..d9ac9d182d2679f04485418d0fcd5dad38106e18 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:57-0400\n"
 "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
 "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D arriba/abajo"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:123
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "Añadir secuencia de imágenes"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Añadir ficheros de video, imagen o sonido a la película."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Add..."
 msgstr "Añadir..."
 
@@ -286,8 +288,7 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "Cannot reference this DCP.  "
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificado descargado"
 
@@ -332,10 +333,6 @@ msgstr "Elige una fuente"
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Elegir un fichero de fuente"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Cine"
-
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
 msgstr ""
@@ -389,21 +386,6 @@ msgstr "Copiar como nombre"
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "No se pudo analizar el audio."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "No se pudo obtener el vídeo para mostrarlo (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s"
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:189
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -415,7 +397,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "No se pudo cargar la KDM %s"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)"
@@ -425,10 +407,6 @@ msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)"
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
 #: src/wx/new_film_dialog.cc:40
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Crear en carpeta"
@@ -524,31 +502,28 @@ msgstr "Retardo"
 msgid "Details..."
 msgstr "Detalles..."
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
 #: src/wx/content_panel.cc:93
 msgid "Down"
 msgstr "Bajar"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
 msgid "Download certificate"
 msgstr "Descargar certificado"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
 msgid "Download..."
 msgstr "Descargar…"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Descargando certificado"
 
@@ -562,7 +537,7 @@ msgstr "Editar pantalla..."
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar..."
 
@@ -622,11 +597,6 @@ msgstr "Fundido de entrada"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Fundido de salida"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Recuperando..."
-
 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
 msgid "Filename"
 msgstr "Nombre de fichero"
@@ -703,7 +673,7 @@ msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP"
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Get from file..."
 msgstr "Usar del fichero .ttf"
@@ -926,7 +896,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "NECESITA KDM:"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -986,7 +956,7 @@ msgstr "Organización"
 msgid "Organisational unit"
 msgstr "Unidad organizativa"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr ""
 
@@ -1106,7 +1076,7 @@ msgstr "Rec. 601"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "Recipient certificate"
 msgstr "Descargando certificado"
@@ -1139,7 +1109,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
 msgid "Remove"
 msgstr "Quitar"
 
@@ -1231,7 +1201,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Seleccionar XML del CPL"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
 
@@ -1243,7 +1213,7 @@ msgstr "Seleccionar KDM"
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Seleccionar fichero de llave"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
 #, fuzzy
 msgid "Select certificate file"
 msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
@@ -1256,15 +1226,11 @@ msgstr "Enviar por email"
 msgid "Send logs"
 msgstr "Enviar registros"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Número de serie"
-
 #: src/wx/server_dialog.cc:28
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Número de serie del servidor"
 
@@ -1362,7 +1328,7 @@ msgstr "Escala del subtítulo"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Subtítulos"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
 msgid "Supported by"
 msgstr "Soportado por"
 
@@ -1386,7 +1352,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Versión en prueba"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
 msgid "Tested by"
 msgstr "Comprobado por"
 
@@ -1399,7 +1365,7 @@ msgstr ""
 "El fichero(s) especificados no es el mismo que el ausente. Puedes probar de "
 "nuevo con el fichero correcto o eliminar el contenido ausente."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "No hay recomendaciones: ¡todo parece bien!"
 
@@ -1419,7 +1385,7 @@ msgstr "Hilos"
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Huella dactilar"
 
@@ -1443,7 +1409,7 @@ msgstr "Tiempo|Tiempo"
 msgid "Top"
 msgstr "Arriba"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
 msgid "Translated by"
 msgstr "Traducido por"
 
@@ -1473,10 +1439,6 @@ msgstr "El pico es %.2fdB"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Nombre inesperado del fichero de certificado"
-
 #: src/wx/content_panel.cc:89
 msgid "Up"
 msgstr "Subir"
@@ -1533,7 +1495,7 @@ msgstr "Punto de blanco"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Ajuste del punto de blanco"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
 msgid "With help from"
 msgstr "Con ayuda de"
 
@@ -1569,7 +1531,13 @@ msgstr "Conversión YUV a RGB"
 msgid "YUV to RGB matrix"
 msgstr "Matriz YUV a RGB"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported.  You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1577,7 +1545,7 @@ msgstr ""
 "Estás usando contenido 3D pero el DCP es 2D. Cambia el DCP a 3D si quieres "
 "que funcione en un sistema 3D (ej.: Real-D, MasterImage, etc.)"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1682,6 +1650,36 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Cine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "No se pudo obtener el vídeo para mostrarlo (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "País"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Recuperando..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Número de serie"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Nombre inesperado del fichero de certificado"
+
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Los números de serie de Doremi deben tener 6 cifras"
 
index bca4f2653ee614fa0e939ae694e953ea8e178763..1138d12cc517d3ecb1d6a7ea6c11c4a6c01dd8f3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:44+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -82,6 +82,8 @@ msgstr "3D dessus/dessous"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:123
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "Ajout séquence images"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Ajout fichiers vidéo, image ou son au projet."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Add..."
 msgstr "Ajouter..."
 
@@ -287,8 +289,7 @@ msgstr "Annuler"
 msgid "Cannot reference this DCP.  "
 msgstr "Ne peut pas se référer à ce DCP"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificat téléchargé"
 
@@ -333,10 +334,6 @@ msgstr "Choisir une police"
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Choisir un fichier de police"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Cinéma"
-
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
 msgstr "Couleur"
@@ -390,21 +387,6 @@ msgstr "Copier le nom"
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Analyse du son impossible"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Liste des cinémas non accessible (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Liste des pays non accessible (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Liste des salles non accessible (%s)"
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:189
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -416,7 +398,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Chargement KDM impossible (%s)"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
@@ -426,10 +408,6 @@ msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Pays"
-
 #: src/wx/new_film_dialog.cc:40
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Créer dans le dossier"
@@ -523,31 +501,28 @@ msgstr "Délai"
 msgid "Details..."
 msgstr "Détails..."
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
 #: src/wx/content_panel.cc:93
 msgid "Down"
 msgstr "Descendre"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
 msgid "Download certificate"
 msgstr "Téléchargement Certificat"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
 msgid "Download..."
 msgstr "Téléchargement..."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Téléchargement Certificat en cours"
 
@@ -561,7 +536,7 @@ msgstr "Éditer la salle"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Edit..."
 msgstr "Éditer..."
 
@@ -619,11 +594,6 @@ msgstr "Fondu début"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Fondu fin"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Obtention..."
-
 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom de fichier"
@@ -698,7 +668,7 @@ msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Get from file..."
 msgstr "Choisir depuis un fichier..."
@@ -920,7 +890,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "DEMANDE de KDM:"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -978,7 +948,7 @@ msgstr "Organisation"
 msgid "Organisational unit"
 msgstr "Unité d'organisation"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr ""
 
@@ -1095,7 +1065,7 @@ msgstr "Rec. 601"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "Recipient certificate"
 msgstr "Téléchargement Certificat en cours"
@@ -1127,7 +1097,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr "Se réferer à DCP existant"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -1217,7 +1187,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Sélectionner le certificat"
 
@@ -1229,7 +1199,7 @@ msgstr "Selectionner KDM"
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Sélectionner fichier clé"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
 #, fuzzy
 msgid "Select certificate file"
 msgstr "Sélectionner le certificat"
@@ -1242,15 +1212,11 @@ msgstr "Envoyer par e-mail"
 msgid "Send logs"
 msgstr "Envoyer rapport"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Numéro de Série"
-
 #: src/wx/server_dialog.cc:28
 msgid "Server"
 msgstr "Serveur"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Numéro de Série du Serveur"
 
@@ -1346,7 +1312,7 @@ msgstr "Apparence des sous-titres"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sous-titres"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
 msgid "Supported by"
 msgstr "Soutenu par"
 
@@ -1370,7 +1336,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Version test"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testé par"
 
@@ -1384,7 +1350,7 @@ msgstr ""
 "ceux détectés comme manquants. Vous pouvez réessayer avec les contenus "
 "corrects ou supprimer les contenus manquants."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!"
 
@@ -1404,7 +1370,7 @@ msgstr "Processus"
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Empreinte"
 
@@ -1428,7 +1394,7 @@ msgstr "Temps"
 msgid "Top"
 msgstr "Haut"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
 msgid "Translated by"
 msgstr "Traduit par"
 
@@ -1458,10 +1424,6 @@ msgstr "La crête est de %.2fdB"
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Nom de fichier certificat non conforme "
-
 #: src/wx/content_panel.cc:89
 msgid "Up"
 msgstr "Monter"
@@ -1518,7 +1480,7 @@ msgstr "Valeur de Blanc"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Ajustement valeur de blanc"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
 msgid "With help from"
 msgstr "avec l'aide de"
 
@@ -1554,7 +1516,13 @@ msgstr "conversion YUV vers RGB"
 msgid "YUV to RGB matrix"
 msgstr "Matrice YUV vers RGB"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported.  You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1563,7 +1531,7 @@ msgstr ""
 "sur 3D si vous voulez le lire sur un matériel 3D adapté (Real-D, MasterImage "
 "etc.)"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1667,6 +1635,33 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Cinéma"
+
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Liste des cinémas non accessible (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Liste des pays non accessible (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Liste des salles non accessible (%s)"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Pays"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Obtention..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Numéro de Série"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Nom de fichier certificat non conforme "
+
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Les numéros de série Doremi doivent être composés de 6 chiffres"
 
index 79de30d5070dfa3be3aa58cc5d2d12284c76bfc5..ced24134ca8d03d61a1ef5b5fb72cffd84a4891a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:27+0200\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D su/giù"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:123
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "Aggiungi sequenza immagini"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
@@ -278,8 +280,7 @@ msgstr "Annulla"
 msgid "Cannot reference this DCP.  "
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Scarica certificato"
 
@@ -324,10 +325,6 @@ msgstr "Scegli un font"
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Scegli un file font"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Cinema"
-
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
 msgstr ""
@@ -382,21 +379,6 @@ msgstr "Salva una copia"
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Non posso analizzare l'audio."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s"
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -408,7 +390,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
@@ -418,10 +400,6 @@ msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Nazione"
-
 #: src/wx/new_film_dialog.cc:40
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Crea nella cartella"
@@ -519,31 +497,27 @@ msgstr "Ritardo"
 msgid "Details..."
 msgstr "Dettagli"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/content_panel.cc:93
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
 msgid "Download certificate"
 msgstr "Download certificato"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
 msgid "Download..."
 msgstr "Download..."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Certificate in download"
 
@@ -557,7 +531,7 @@ msgstr "Modifica Schermo..."
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Edit..."
 msgstr "Modifica..."
 
@@ -617,12 +591,6 @@ msgstr "Dissolvenza in entrata"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Dissolvenza in uscita"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "Fetching..."
-msgstr "conteggio..."
-
 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome del file"
@@ -699,7 +667,7 @@ msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
 msgid "Get from file..."
 msgstr ""
 
@@ -927,7 +895,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr ""
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -987,7 +955,7 @@ msgstr "Durata"
 msgid "Organisational unit"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr ""
 
@@ -1109,7 +1077,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rec. 709"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "Recipient certificate"
 msgstr "Certificate in download"
@@ -1141,7 +1109,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
@@ -1232,7 +1200,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Seleziona file XML CPL"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
@@ -1245,7 +1213,7 @@ msgstr "Selezioa KDM"
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
 #, fuzzy
 msgid "Select certificate file"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1258,15 +1226,11 @@ msgstr "Manda per email"
 msgid "Send logs"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Numero seriale"
-
 #: src/wx/server_dialog.cc:28
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Numero seriale server"
 
@@ -1363,7 +1327,7 @@ msgstr "Scala dei Sottotitoli"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sottotitoli"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
 msgid "Supported by"
 msgstr "Supportato da"
 
@@ -1388,7 +1352,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Versione di test"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testato da"
 
@@ -1401,7 +1365,7 @@ msgstr ""
 "Il/i file sorgenteo che hai specificato sono diversi da quelli mancanti. "
 "Riprova oppure rimuovi la sorgente mancante."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!"
 
@@ -1421,7 +1385,7 @@ msgstr "Threads"
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
@@ -1445,7 +1409,7 @@ msgstr ""
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
 msgid "Translated by"
 msgstr "Tradotto da"
 
@@ -1475,10 +1439,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/content_panel.cc:89
 msgid "Up"
 msgstr "Su"
@@ -1536,7 +1496,7 @@ msgstr ""
 msgid "White point adjustment"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
 msgid "With help from"
 msgstr ""
 
@@ -1572,13 +1532,19 @@ msgstr ""
 msgid "YUV to RGB matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported.  You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1679,6 +1645,34 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Cinema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Nazione"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "conteggio..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Numero seriale"
+
 #~ msgid "audio"
 #~ msgstr "audio"
 
index 4a50be8193365cf1f1bf707446ddcd31f8d76b49..00133f1d4d5144f334b69a84252e4214117781ea 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-28 00:30+0100\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D boven/onder"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:123
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -150,7 +152,7 @@ msgstr "Voeg beeldsequentie toe"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Voeg video-, beeld- of audio-bestanden aan de film toe."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Add..."
 msgstr "Voeg toe..."
 
@@ -289,8 +291,7 @@ msgstr "Annuleer"
 msgid "Cannot reference this DCP.  "
 msgstr "Kan niet aan deze DCP refereren."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificaat gedownload"
 
@@ -334,10 +335,6 @@ msgstr "Kies een lettertype"
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Kies een lettertype-bestand"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Bioscoop"
-
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
 msgstr "Kleur"
@@ -391,21 +388,6 @@ msgstr "Kopieer als naam"
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Kan audio niet analyseren."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Kan lijst met bioscopen niet ophalen (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Kan lijst met landen niet ophalen (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Kan lijst met schermen niet ophalen (%s)"
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:189
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -417,7 +399,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Kan KDM niet laden (%s)"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)"
@@ -427,10 +409,6 @@ msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)"
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
 #: src/wx/new_film_dialog.cc:40
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Aanmaken in map"
@@ -524,31 +502,28 @@ msgstr "Vertraging"
 msgid "Details..."
 msgstr "Details..."
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
 #: src/wx/content_panel.cc:93
 msgid "Down"
 msgstr "Omlaag"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
 msgid "Download certificate"
 msgstr "Download certificaat"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
 msgid "Download..."
 msgstr "Download..."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Downloaden certificaat"
 
@@ -562,7 +537,7 @@ msgstr "Wijzig Scherm..."
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Edit..."
 msgstr "Wijzig..."
 
@@ -618,11 +593,6 @@ msgstr "Fade in"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Fade out"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Ophalen..."
-
 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
 msgid "Filename"
 msgstr "Bestandsnaam"
@@ -697,7 +667,7 @@ msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d"
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
 msgid "Get from file..."
 msgstr "Haal uit bestand..."
 
@@ -917,7 +887,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
@@ -977,7 +947,7 @@ msgstr "Organisation"
 msgid "Organisational unit"
 msgstr "Organisational unit"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr "Andere 'trusted devices'"
 
@@ -1094,7 +1064,7 @@ msgstr "Rec. 601"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
 msgid "Recipient certificate"
 msgstr "Ontvanger-certificaat"
 
@@ -1125,7 +1095,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr "Refereer aan bestaande DCP"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijder"
 
@@ -1215,7 +1185,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Selecteer CPL XML-bestand"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Selecteer Certificaat-bestand"
 
@@ -1227,7 +1197,7 @@ msgstr "Selecteer KDM"
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Selecteer sleutelbestand"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
 msgid "Select certificate file"
 msgstr "Selecteer certificaat-bestand"
 
@@ -1239,15 +1209,11 @@ msgstr "Stuur via email"
 msgid "Send logs"
 msgstr "Stuur logs"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Serienummer"
-
 #: src/wx/server_dialog.cc:28
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Server-serienummer"
 
@@ -1343,7 +1309,7 @@ msgstr "Ondertitelings-uiterlijk"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Ondertitels"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
 msgid "Supported by"
 msgstr "Ondersteund door"
 
@@ -1367,7 +1333,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test-versie"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getest door"
 
@@ -1381,7 +1347,7 @@ msgstr ""
 "ontbrekende bestand(en).  Probeer het opnieuw met de juiste content-"
 "bestand(en) of verwijder de ontbrekende content."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Er zijn geen hints, alles ziet er goed uit!"
 
@@ -1401,7 +1367,7 @@ msgstr "Threads"
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Threads die op deze host voor codering gebruikt worden"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Thumbprint"
 
@@ -1425,7 +1391,7 @@ msgstr "Timing"
 msgid "Top"
 msgstr "Boven"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
 msgid "Translated by"
 msgstr "Vertaald door"
 
@@ -1455,10 +1421,6 @@ msgstr "Piek is %.2fdB"
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Onverwachte vorm van certificaat-bestandsnaam"
-
 #: src/wx/content_panel.cc:89
 msgid "Up"
 msgstr "Omhoog"
@@ -1515,7 +1477,7 @@ msgstr "Witpunt"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Witpunt-aanpassing"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
 msgid "With help from"
 msgstr "Met hulp van"
 
@@ -1551,7 +1513,13 @@ msgstr "YUV naar RGB conversie"
 msgid "YUV to RGB matrix"
 msgstr "YUV naar RGB matrix"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported.  You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1559,7 +1527,7 @@ msgstr ""
 "U gebruikt 3D-content, maar uw DCP is op 2D ingesteld.  Stel de DCP in op 3D "
 "als u hem wilt afspelen op een 3D-systeem (bv. Real-D, MasterImage etc.)"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1661,3 +1629,30 @@ msgstr "x"
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115
 msgid "y"
 msgstr "y"
+
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Bioscoop"
+
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Kan lijst met bioscopen niet ophalen (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Kan lijst met landen niet ophalen (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Kan lijst met schermen niet ophalen (%s)"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Land"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Ophalen..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Serienummer"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Onverwachte vorm van certificaat-bestandsnaam"
index 7db0a0b01bfbea3d29e5c6d464c07bdaf2ca746b..83fa48b4ea7888858c2f2ebac9b1c1bdd3ccc51a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -85,6 +85,8 @@ msgstr "3D góra/dół"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:123
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Dodaj sekwencję obrazów"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Add..."
 msgstr "Dodaj"
 
@@ -286,8 +288,7 @@ msgstr "Anuluj"
 msgid "Cannot reference this DCP.  "
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certyfikat ściągnięty"
 
@@ -332,10 +333,6 @@ msgstr "Wybierz czcionkę"
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Wybierz plik czcionki"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Kino"
-
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
 msgstr ""
@@ -389,21 +386,6 @@ msgstr "Kopiuj jako"
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:189
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -415,7 +397,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Nie udało się załadować KDM (%s)"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
@@ -425,10 +407,6 @@ msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Kraj"
-
 #: src/wx/new_film_dialog.cc:40
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Utwórz folder"
@@ -523,31 +501,28 @@ msgstr "Opóźnienie"
 msgid "Details..."
 msgstr "Szczegóły"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
 #: src/wx/content_panel.cc:93
 msgid "Down"
 msgstr "Dół"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
 msgid "Download"
 msgstr "Pobieranie"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
 msgid "Download certificate"
 msgstr "Pobierz certyfikat"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
 msgid "Download..."
 msgstr "Pobierz"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Pobieranie certyfikatu"
 
@@ -561,7 +536,7 @@ msgstr "Zmień Sala"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Edit..."
 msgstr "Zmień"
 
@@ -620,11 +595,6 @@ msgstr "Fade in"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Fade out"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Pobieranie"
-
 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
@@ -700,7 +670,7 @@ msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP"
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Get from file..."
 msgstr "Ustaw czcionkę z pliku .ttf"
@@ -923,7 +893,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "WYMAGA KDM:"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
@@ -983,7 +953,7 @@ msgstr "Organizacja"
 msgid "Organisational unit"
 msgstr "Dział"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr ""
 
@@ -1100,7 +1070,7 @@ msgstr "Rec. 601"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "Recipient certificate"
 msgstr "Pobieranie certyfikatu"
@@ -1133,7 +1103,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr "Użyj istniejące DCP"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -1224,7 +1194,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Wybierz plik CPL XML"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
 
@@ -1236,7 +1206,7 @@ msgstr "Wybierz KDM"
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Wybierz plik klucza"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
 #, fuzzy
 msgid "Select certificate file"
 msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
@@ -1249,15 +1219,11 @@ msgstr "Wyślij emailem"
 msgid "Send logs"
 msgstr "Wyślij logi"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Numer seryjny"
-
 #: src/wx/server_dialog.cc:28
 msgid "Server"
 msgstr "Serwer"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Numer seryjny serwera"
 
@@ -1354,7 +1320,7 @@ msgstr ""
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Napisy"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
 msgid "Supported by"
 msgstr "Wsparli"
 
@@ -1378,7 +1344,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Wersja testowa"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testerzy"
 
@@ -1391,7 +1357,7 @@ msgstr ""
 "Plik(i) które dodałeś są inne od tych, które brakują. Spróbuj jeszcze raz "
 "dodać prawidłowe pliku, lub usuń brakujące."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Brak wskazówek: wszystko wygląda świetnie!"
 
@@ -1411,7 +1377,7 @@ msgstr "Wątki"
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Ilość wątków użytych dla kodowania na tym serwerze"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Sygnatura"
 
@@ -1435,7 +1401,7 @@ msgstr "Czas"
 msgid "Top"
 msgstr "Góra"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
 msgid "Translated by"
 msgstr "Tłumacze"
 
@@ -1465,10 +1431,6 @@ msgstr "Peak wynosi %.2fdB"
 msgid "Type"
 msgstr "Rodzaj"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Nieobsługiwana nazwa pliku certyfikatu"
-
 #: src/wx/content_panel.cc:89
 msgid "Up"
 msgstr "Góra"
@@ -1525,7 +1487,7 @@ msgstr "Punkt bieli"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Ustawienia punktu bieli"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
 msgid "With help from"
 msgstr "Pomogli"
 
@@ -1561,7 +1523,13 @@ msgstr "Konwersja YUV do RGB"
 msgid "YUV to RGB matrix"
 msgstr "Matryca YUV do RGB"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported.  You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1570,7 +1538,7 @@ msgstr ""
 "jeśli chcesz, aby DCP było prawidłowo wyświetlane na systemach 3D ( Real-D, "
 "MasterImage itp.)"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1675,6 +1643,36 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Kino"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Kraj"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Pobieranie"
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Numer seryjny"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Nieobsługiwana nazwa pliku certyfikatu"
+
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Numer seryjny Doremi musi posiadać 6 cyfr"
 
index 4cdaffcad471279e44fea7ac75da35b631793504..87e1c8f6c6ef35827055497726fb48aa261196ae 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-11 15:57+0000\n"
 "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D superior/inferior"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:123
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -150,7 +152,7 @@ msgstr "Adicionar sequência de imagens"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Adicionar ficheiros de video, imagem ou som ao filme."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Add..."
 msgstr "Adicionar..."
 
@@ -290,8 +292,7 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "Cannot reference this DCP.  "
 msgstr "Não pode referenciar este DCP."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificado transferido"
 
@@ -336,10 +337,6 @@ msgstr "Seleccionar tipo de letra"
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Seleccionar um ficheiro de tipo de letra"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Cinema"
-
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
 msgstr ""
@@ -393,21 +390,6 @@ msgstr "Copiar como nome"
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Não foi possível analizar audio."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)"
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:189
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -419,7 +401,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
@@ -429,10 +411,6 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
 #: src/wx/new_film_dialog.cc:40
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Criar na pasta"
@@ -526,31 +504,28 @@ msgstr "Atraso"
 msgid "Details..."
 msgstr "Pormenores..."
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
 #: src/wx/content_panel.cc:93
 msgid "Down"
 msgstr "Mover para baixo"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
 msgid "Download"
 msgstr "Transferir"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
 msgid "Download certificate"
 msgstr "Transferir certificado"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
 msgid "Download..."
 msgstr "Transferir..."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "A transferir certificado"
 
@@ -564,7 +539,7 @@ msgstr "Editar ecrã..."
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar..."
 
@@ -622,11 +597,6 @@ msgstr "Fade in"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Fade out"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Em busca..."
-
 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome do ficheiro"
@@ -702,7 +672,7 @@ msgstr "Ganho para o canal de conteúdo %d no canal DCP %d"
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Get from file..."
 msgstr "Definir de ficheiro .ttf..."
@@ -928,7 +898,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "NECESSITA DE KDM:"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -987,7 +957,7 @@ msgstr "Organização"
 msgid "Organisational unit"
 msgstr "Unidade organizacional"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr ""
 
@@ -1106,7 +1076,7 @@ msgstr "Rec. 601"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "Recipient certificate"
 msgstr "A transferir certificado"
@@ -1138,7 +1108,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr "Referido no DCP presente"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
@@ -1229,7 +1199,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Seleccionar ficheiro XML da CPL"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
 
@@ -1241,7 +1211,7 @@ msgstr "Seleccionar KDM"
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
 #, fuzzy
 msgid "Select certificate file"
 msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
@@ -1254,15 +1224,11 @@ msgstr "Enviar por email"
 msgid "Send logs"
 msgstr "Enviar registos"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Número de série"
-
 #: src/wx/server_dialog.cc:28
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Número de série do servidor"
 
@@ -1359,7 +1325,7 @@ msgstr ""
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Legendas"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
 msgid "Supported by"
 msgstr "Apoiado por "
 
@@ -1383,7 +1349,7 @@ msgstr "Território (e.g. PT)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Versão de teste"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testado por"
 
@@ -1396,7 +1362,7 @@ msgstr ""
 "Os ficheiros de conteúdo especificados não são os mesmos que estão em falta. "
 "Tente novamente com os ficheiros correctos ou remova o conteúdo em falta."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Não há sugestões: Tudo parece bem!"
 
@@ -1416,7 +1382,7 @@ msgstr "Linhas de execução"
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Linhas de execução a usar para codificação neste anfitrião"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Impressão digital"
 
@@ -1440,7 +1406,7 @@ msgstr "Duração"
 msgid "Top"
 msgstr "Superior"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
 msgid "Translated by"
 msgstr "Traduzido por"
 
@@ -1470,10 +1436,6 @@ msgstr "Pico de %.2fdB"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Formato inesperado de ficheiro de certificado"
-
 #: src/wx/content_panel.cc:89
 msgid "Up"
 msgstr "Mover para cima"
@@ -1530,7 +1492,7 @@ msgstr "Ponto de branco"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Ajustar ponto de branco"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
 msgid "With help from"
 msgstr "Com a ajuda de "
 
@@ -1566,7 +1528,13 @@ msgstr "Conversão de YUV para RGB"
 msgid "YUV to RGB matrix"
 msgstr "Matriz de YUV para RGB"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported.  You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1575,7 +1543,7 @@ msgstr ""
 "DCP para 3D se desejar reproduzi-lo num sistema 3D (e.g. Real-D, MasterImage "
 "etc.)"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1680,6 +1648,36 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Cinema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "País"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Em busca..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Número de série"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Formato inesperado de ficheiro de certificado"
+
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Os números de série da Doremi devem ter 6 dígitos"
 
index 9f2d71583f9d1cfe20462cbd16cbbd896b0143a4..0b10528a68254faae0c88ed03b1b73efeebf31ae 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-01 14:56+0200\n"
 "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -80,6 +80,8 @@ msgstr "3D верх/низ"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:123
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "Добавить последовательность изображен
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Добавить видео, изображение или звук в проект."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Add..."
 msgstr "Добавить..."
 
@@ -282,8 +284,7 @@ msgstr "Отмена"
 msgid "Cannot reference this DCP.  "
 msgstr "Не удается сделать ссылку на этот DCP.  "
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Сертификат загружен"
 
@@ -327,10 +328,6 @@ msgstr "Выбрать шрифт"
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Выбрать файл шрифта"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Кинотеатр"
-
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
 msgstr "Цвет"
@@ -384,21 +381,6 @@ msgstr "Копировать в название"
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Не удалось проанализировать аудио."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Не удалось получить список кинотеатров (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Не удалось получить список стран (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Не удалось получит список экранов (%s)"
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:189
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -410,7 +392,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Не удалось загрузить KDM (%s)"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (%s)"
@@ -420,10 +402,6 @@ msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Страна"
-
 #: src/wx/new_film_dialog.cc:40
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Создать в папке"
@@ -517,31 +495,28 @@ msgstr "Задержка"
 msgid "Details..."
 msgstr "Детали..."
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
 #: src/wx/content_panel.cc:93
 msgid "Down"
 msgstr "Вниз"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
 msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
 msgid "Download certificate"
 msgstr "Скачать сертификат"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
 msgid "Download..."
 msgstr "Загрузка..."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Скачивание сертификата"
 
@@ -555,7 +530,7 @@ msgstr "Редактировать экран..."
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Edit..."
 msgstr "Редактировать..."
 
@@ -611,11 +586,6 @@ msgstr "Постепенное появление"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Постепенное затухание"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Установка..."
-
 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
 msgid "Filename"
 msgstr "Имя файла"
@@ -692,7 +662,7 @@ msgstr "Усиление для канала %d контента в канале
 msgid "General"
 msgstr "Основные"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
 msgid "Get from file..."
 msgstr "Выбрать из файла..."
 
@@ -912,7 +882,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "НЕОБХОДИМ KDM:"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
@@ -970,7 +940,7 @@ msgstr "Organisation"
 msgid "Organisational unit"
 msgstr "Organisational unit"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr "Иные доверенные устройства"
 
@@ -1087,7 +1057,7 @@ msgstr "Rec. 601"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
 msgid "Recipient certificate"
 msgstr "Сертификат получателя"
 
@@ -1118,7 +1088,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr "Ссылаться на существующий DCP"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
 msgid "Remove"
 msgstr "Убрать"
 
@@ -1208,7 +1178,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Выберите XML-файл CPL"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Выберите файл сертификата"
 
@@ -1220,7 +1190,7 @@ msgstr "Выберите KDM"
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Выберите файл ключа"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
 msgid "Select certificate file"
 msgstr "Выберите файл сертификата"
 
@@ -1232,15 +1202,11 @@ msgstr "Отправить по email"
 msgid "Send logs"
 msgstr "Отправить логи"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Серийный номер"
-
 #: src/wx/server_dialog.cc:28
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Серийный номер сервера"
 
@@ -1336,7 +1302,7 @@ msgstr "Внешний вид субтитров"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Субтитры"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
 msgid "Supported by"
 msgstr "Финансовая поддержка"
 
@@ -1360,7 +1326,7 @@ msgstr "Территория (напр. UA)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Тестовая версия"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
 msgid "Tested by"
 msgstr "Тестирование"
 
@@ -1373,7 +1339,7 @@ msgstr ""
 "Файлы, которые вы выбрали - не те, которые отсутствуют. Либо попробуйте "
 "снова, выбрав правильные файлы, либо удалите отсутствующий контент."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Нет подсказок: похоже всё хорошо!"
 
@@ -1393,7 +1359,7 @@ msgstr "Потоки"
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Кол-во потоков кодирования на хосте"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Отпечаток"
 
@@ -1417,7 +1383,7 @@ msgstr "Тайминг"
 msgid "Top"
 msgstr "Верх"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
 msgid "Translated by"
 msgstr "Перевод"
 
@@ -1447,10 +1413,6 @@ msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ"
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Неожиданная форма имени файл сертификата"
-
 #: src/wx/content_panel.cc:89
 msgid "Up"
 msgstr "Вверх"
@@ -1507,7 +1469,7 @@ msgstr "Беля точка"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Регулировка белой точки"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
 msgid "With help from"
 msgstr "Помощь в разработке"
 
@@ -1543,7 +1505,13 @@ msgstr "Преобразование YUV в RGB"
 msgid "YUV to RGB matrix"
 msgstr "Матрица YUV в RGB"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported.  You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1552,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 "если хотите воспроизвести его на 3D-системе (напр. Real-D, MasterImage и т."
 "п.)"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1657,6 +1625,33 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Кинотеатр"
+
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Не удалось получить список кинотеатров (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Не удалось получить список стран (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Не удалось получит список экранов (%s)"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Страна"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Установка..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Серийный номер"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Неожиданная форма имени файл сертификата"
+
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Серийные номера Doremi должны содержать 6 цифр"
 
index f1d44c4bdf8b4980ea818d7037c2a697f533497b..fa88e3b48182bf9be223755f7c3fa9443913c298 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:12+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -82,6 +82,8 @@ msgstr "3D top/bottom"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:123
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Lägg till bildsekvens"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Lägg till video-, bild- eller audio-filer till filmen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Add..."
 msgstr "Lägg till..."
 
@@ -287,8 +289,7 @@ msgstr "Avbryt"
 msgid "Cannot reference this DCP.  "
 msgstr "Kan inte referera denna DCP."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certifikat nedladdat"
 
@@ -333,10 +334,6 @@ msgstr "Välj ett typsnitt"
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Välj en typsnittsfil"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Cinema"
-
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
 msgstr ""
@@ -391,21 +388,6 @@ msgstr "Kopiera som namn"
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Kunde inte analysera audio."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Kunde inte hämta lista över biografer (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Kunde inte hämta lista över länder (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Kunde inte hämta lista över salonger (%s)"
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:189
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -417,7 +399,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Kunde inte ladda KDM (%s)"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil (%s)"
@@ -427,10 +409,6 @@ msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil (%s)"
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Kunde inte läsa nyckelfil (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
 #: src/wx/new_film_dialog.cc:40
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Skapa i katalog"
@@ -525,31 +503,28 @@ msgstr "Fördröjning"
 msgid "Details..."
 msgstr "Detaljer..."
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
 #: src/wx/content_panel.cc:93
 msgid "Down"
 msgstr "Ner"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
 msgid "Download"
 msgstr "Ladda ner"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
 msgid "Download certificate"
 msgstr "Ladda ner certifikat"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
 msgid "Download..."
 msgstr "Ladda ner..."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Laddar ner certifikat"
 
@@ -563,7 +538,7 @@ msgstr "Redigera Skärm..."
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Edit..."
 msgstr "Redigera..."
 
@@ -621,11 +596,6 @@ msgstr "Tona in"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Tona ut"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Hämtar..."
-
 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn"
@@ -700,7 +670,7 @@ msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d"
 msgid "General"
 msgstr "Generellt"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Get from file..."
 msgstr "Sätt från fil..."
@@ -923,7 +893,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "BEHÖVER KDM:"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
@@ -983,7 +953,7 @@ msgstr "Organisation"
 msgid "Organisational unit"
 msgstr "Organisationsenhet"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr ""
 
@@ -1102,7 +1072,7 @@ msgstr "Rec. 601"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "Recipient certificate"
 msgstr "Laddar ner certifikat"
@@ -1134,7 +1104,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr "Referera till existerande DCP"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
@@ -1224,7 +1194,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Välj CPL XML-fil"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Välj certifikatfil"
 
@@ -1236,7 +1206,7 @@ msgstr "Välj KDM"
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Välj Nyckelfil"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
 #, fuzzy
 msgid "Select certificate file"
 msgstr "Välj certifikatfil"
@@ -1249,15 +1219,11 @@ msgstr "Skicka med mejl"
 msgid "Send logs"
 msgstr "Skicka loggar"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Serienummer"
-
 #: src/wx/server_dialog.cc:28
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Server serienummer"
 
@@ -1354,7 +1320,7 @@ msgstr "Undertext Skalning"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Undertexter"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
 msgid "Supported by"
 msgstr "Stöd från"
 
@@ -1378,7 +1344,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Testversion"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testad av"
 
@@ -1391,7 +1357,7 @@ msgstr ""
 "Innehållsfilerna du angav är inte samma som de som saknas. Försök igen med "
 "rätt innehållsfiler eller ta bort det saknade innehållet."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Det finns inga råd: allt verkar bra!"
 
@@ -1411,7 +1377,7 @@ msgstr "Trådar"
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Tumavtryck"
 
@@ -1436,7 +1402,7 @@ msgstr "Timing|Tajming"
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
 msgid "Translated by"
 msgstr "Översatt av"
 
@@ -1466,10 +1432,6 @@ msgstr "Maxvärde är %.2fdB"
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Oväntat utformning av certifikatfilnamn"
-
 #: src/wx/content_panel.cc:89
 msgid "Up"
 msgstr "Upp"
@@ -1526,7 +1488,7 @@ msgstr "Vitpunkt"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Vitpunktsjustering"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
 msgid "With help from"
 msgstr "Med hjälp av"
 
@@ -1562,7 +1524,13 @@ msgstr "YUV till RGB konvertering"
 msgid "YUV to RGB matrix"
 msgstr "YUV till RGB matris"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported.  You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1571,7 +1539,7 @@ msgstr ""
 "3D om du vill kunna spela upp det på ett 3D-system (t.ex. Real-D, "
 "MasterImage etc.)"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1675,6 +1643,33 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Cinema"
+
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Kunde inte hämta lista över biografer (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Kunde inte hämta lista över länder (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Kunde inte hämta lista över salonger (%s)"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Land"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Hämtar..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Serienummer"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Oväntat utformning av certifikatfilnamn"
+
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Doremi serienummer måste ha 6 siffror"