msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:47+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Kunne ikke åbne %1 til afsendelse"
-#: src/lib/internet.cc:78
+#: src/lib/internet.cc:83
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Kunne ikke åbne downloadet ZIP-fil"
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 og CP750"
-#: src/lib/internet.cc:71
+#: src/lib/internet.cc:76
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Download fejlede (%1/%2 fejl %3)"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:88
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Uventet indhold af ZIP arkiv"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "%1 konnte nicht zum Senden geöffnet werden"
-#: src/lib/internet.cc:78
+#: src/lib/internet.cc:83
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Heruntergeladene ZIP Datei kann nicht geöffnet werden."
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 und CP750"
-#: src/lib/internet.cc:71
+#: src/lib/internet.cc:76
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen (%1/%2 Fehler %3)"
msgid "Transitional"
msgstr "Überleitung"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:88
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Ungültiger ZIP Inhalt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-29 03:34-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "No se pudo abrir %1 para enviar"
-#: src/lib/internet.cc:78
+#: src/lib/internet.cc:83
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "No se puedo abrir el fichero ZIP descargado"
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 and CP750"
-#: src/lib/internet.cc:71
+#: src/lib/internet.cc:76
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Descarga fallida (%1/%2 error %3)"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:88
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Contenidos inesperados del fichero ZIP"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible"
-#: src/lib/internet.cc:78
+#: src/lib/internet.cc:83
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible"
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 et CP750"
-#: src/lib/internet.cc:71
+#: src/lib/internet.cc:76
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Echec de téléchargement (%1/%2 erreur %3)"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:88
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Contenu de fichier ZIP non géré."
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:33+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Non posso aprire %1 da inviare"
-#: src/lib/internet.cc:78
+#: src/lib/internet.cc:83
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr ""
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr ""
-#: src/lib/internet.cc:71
+#: src/lib/internet.cc:76
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Download fallito (%1/%2 error %3)"
msgid "Transitional"
msgstr "Di transizione"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:88
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Contenuto file ZIP inatteso"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Kan %1 niet openen om te verzenden"
-#: src/lib/internet.cc:78
+#: src/lib/internet.cc:83
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Kan gedownload ZIP-bestand niet openen"
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 en CP750"
-#: src/lib/internet.cc:71
+#: src/lib/internet.cc:76
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Download mislukt (%1/%2 error %3)"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:88
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Onverwachte inhoud ZIP-bestand"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:02+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Nie udało się otworzyć %1 do wysłania"
-#: src/lib/internet.cc:78
+#: src/lib/internet.cc:83
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Nie udało się otworzyć pobranego archiwum ZIP"
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 i CP750"
-#: src/lib/internet.cc:71
+#: src/lib/internet.cc:76
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Pobieranie nie udało się (%1/%2 error %3)"
msgid "Transitional"
msgstr "Tymczasowy"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:88
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Archiwum ZIP zawiera nieobsługiwane pliki"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Não foi possível abrir %1 para enviar"
-#: src/lib/internet.cc:78
+#: src/lib/internet.cc:83
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro ZIP descarregado"
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 e CP750"
-#: src/lib/internet.cc:71
+#: src/lib/internet.cc:76
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "O download falhou (%1/%2 erro %3)"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitório"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:88
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Conteúdos inesperados no ficheiro ZIP"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-01 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Не удалось открыть %1 для отправки"
-#: src/lib/internet.cc:78
+#: src/lib/internet.cc:83
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Не удалось открыть загруженный ZIP-архив"
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 и CP750"
-#: src/lib/internet.cc:71
+#: src/lib/internet.cc:76
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Ошибка загрузки (%1/%2 ошибка %3)"
msgid "Transitional"
msgstr "XSN (Транзитный)"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:88
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Неожиданное содержимое ZIP-файла"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:15+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Kunde inte öppna %1 för att skicka"
-#: src/lib/internet.cc:78
+#: src/lib/internet.cc:83
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Kunde inte öppna hämtade ZIP-fil"
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 och CP750"
-#: src/lib/internet.cc:71
+#: src/lib/internet.cc:76
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Nedladdning misslyckades (%1/%2 fel %3)"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:88
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Oväntat innehåll i ZIP-fil"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:25+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:23+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:38-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 09:52+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 00:11+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:01+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-28 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-01 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:203
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:130
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certifikat downloadet"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kunne ikke analysere lyden."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:129
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get cinema list (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:101
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get country list (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:161
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get screen list (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
msgid "Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:55
-msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
-msgstr "Doremi-serienumre skal have 6 cifre"
-
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Ned"
msgid "Download..."
msgstr "Download..."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:169 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:59
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Downloader certifikat"
msgid "Fade out"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:82 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:110
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:138
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
msgid "Fetching..."
msgstr "Henter..."
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: src/wx/about_dialog.cc:214
+#: src/wx/about_dialog.cc:215
msgid "Supported by"
msgstr "Støttet af"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion "
-#: src/wx/about_dialog.cc:266
+#: src/wx/about_dialog.cc:267
msgid "Tested by"
msgstr "Testet af"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:194
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
msgid "Unexpected certificate filename form"
msgstr "Uventet filnavnsformat for certifikat"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
+#~ msgstr "Doremi-serienumre skal have 6 cifre"
+
#~ msgid "audio"
#~ msgstr "lyd"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr "Das DCP kann nicht gefunden werden."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:203
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:130
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Zertifikat heruntergeladen"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:129
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
#, c-format
msgid "Could not get cinema list (%s)"
msgstr "Konnte die Kinoliste (%s) nicht lesen."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:101
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
#, c-format
msgid "Could not get country list (%s)"
msgstr "Konnte die Länderliste (%s) nicht lesen."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:161
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
#, c-format
msgid "Could not get screen list (%s)"
msgstr "Konnte die Saalliste (%s) nicht lesen."
msgid "Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:55
-msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
-msgstr "Doremi Seriennummern müssen aus 6 Zahlen bestehen!"
-
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Nach unten"
msgid "Download..."
msgstr "Download..."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:169 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:59
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..."
msgid "Fade out"
msgstr "Ausblenden"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:82 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:110
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:138
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
msgid "Fetching..."
msgstr "Zugriff..."
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/about_dialog.cc:214
+#: src/wx/about_dialog.cc:215
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
-#: src/wx/about_dialog.cc:266
+#: src/wx/about_dialog.cc:267
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:194
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
msgid "Unexpected certificate filename form"
msgstr "Ungültige Zertifikats-Datei"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
+#~ msgstr "Doremi Seriennummern müssen aus 6 Zahlen bestehen!"
+
#~ msgid "audio"
#~ msgstr "Ton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:57-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:203
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:130
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificado descargado"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "No se pudo analizar el audio."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:129
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get cinema list (%s)"
msgstr "No se pudo obtener el vídeo para mostrarlo (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:101
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get country list (%s)"
msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:161
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get screen list (%s)"
msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s"
msgid "Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:55
-msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
-msgstr "Los números de serie de Doremi deben tener 6 cifras"
-
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Bajar"
msgid "Download..."
msgstr "Descargar…"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:169 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:59
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Descargando certificado"
msgid "Fade out"
msgstr "Fundido de salida"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:82 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:110
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:138
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
msgid "Fetching..."
msgstr "Recuperando..."
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítulos"
-#: src/wx/about_dialog.cc:214
+#: src/wx/about_dialog.cc:215
msgid "Supported by"
msgstr "Soportado por"
msgid "Test version "
msgstr "Versión en prueba"
-#: src/wx/about_dialog.cc:266
+#: src/wx/about_dialog.cc:267
msgid "Tested by"
msgstr "Comprobado por"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:194
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
msgid "Unexpected certificate filename form"
msgstr "Nombre inesperado del fichero de certificado"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
+#~ msgstr "Los números de serie de Doremi deben tener 6 cifras"
+
#~ msgid "audio"
#~ msgstr "audio"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr "Ne peut pas se référer à ce DCP"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:203
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:130
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificat téléchargé"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Analyse du son impossible"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:129
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
#, c-format
msgid "Could not get cinema list (%s)"
msgstr "Liste des cinémas non accessible (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:101
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
#, c-format
msgid "Could not get country list (%s)"
msgstr "Liste des pays non accessible (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:161
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
#, c-format
msgid "Could not get screen list (%s)"
msgstr "Liste des salles non accessible (%s)"
msgid "Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:55
-msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
-msgstr "Les numéros de série Doremi doivent être composés de 6 chiffres"
-
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Descendre"
msgid "Download..."
msgstr "Téléchargement..."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:169 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:59
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Téléchargement Certificat en cours"
msgid "Fade out"
msgstr "Fondu fin"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:82 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:110
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:138
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
msgid "Fetching..."
msgstr "Obtention..."
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/about_dialog.cc:214
+#: src/wx/about_dialog.cc:215
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
msgid "Test version "
msgstr "Version test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:266
+#: src/wx/about_dialog.cc:267
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:194
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
msgid "Unexpected certificate filename form"
msgstr "Nom de fichier certificat non conforme "
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
+#~ msgstr "Les numéros de série Doremi doivent être composés de 6 chiffres"
+
#~ msgid "audio"
#~ msgstr "audio"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:27+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:203
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:130
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Scarica certificato"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Non posso analizzare l'audio."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:129
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get cinema list (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:101
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get country list (%s)"
msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:161
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get screen list (%s)"
msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s"
msgid "Doremi"
msgstr ""
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:55
-msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
-msgstr ""
-
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr ""
msgid "Download..."
msgstr "Download..."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:169 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:59
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Certificate in download"
msgid "Fade out"
msgstr "Dissolvenza in uscita"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:82 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:110
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:138
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
#, fuzzy
msgid "Fetching..."
msgstr "conteggio..."
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:214
+#: src/wx/about_dialog.cc:215
msgid "Supported by"
msgstr "Supportato da"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:266
+#: src/wx/about_dialog.cc:267
msgid "Tested by"
msgstr "Testato da"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:194
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
msgid "Unexpected certificate filename form"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 00:30+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr "Kan niet aan deze DCP refereren."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:203
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:130
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificaat gedownload"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kan audio niet analyseren."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:129
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
#, c-format
msgid "Could not get cinema list (%s)"
msgstr "Kan lijst met bioscopen niet ophalen (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:101
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
#, c-format
msgid "Could not get country list (%s)"
msgstr "Kan lijst met landen niet ophalen (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:161
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
#, c-format
msgid "Could not get screen list (%s)"
msgstr "Kan lijst met schermen niet ophalen (%s)"
msgid "Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:55
-msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
-msgstr "Doremi serienummers moeten 6 cijfers hebben"
-
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
msgid "Download..."
msgstr "Download..."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:169 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:59
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Downloaden certificaat"
msgid "Fade out"
msgstr "Fade out"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:82 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:110
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:138
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
msgid "Fetching..."
msgstr "Ophalen..."
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/about_dialog.cc:214
+#: src/wx/about_dialog.cc:215
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
msgid "Test version "
msgstr "Test-versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:266
+#: src/wx/about_dialog.cc:267
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:194
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
msgid "Unexpected certificate filename form"
msgstr "Onverwachte vorm van certificaat-bestandsnaam"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115
msgid "y"
msgstr "y"
+
+#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
+#~ msgstr "Doremi serienummers moeten 6 cijfers hebben"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:203
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:130
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certyfikat ściągnięty"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:129
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get cinema list (%s)"
msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:101
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get country list (%s)"
msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:161
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get screen list (%s)"
msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
msgid "Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:55
-msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
-msgstr "Numer seryjny Doremi musi posiadać 6 cyfr"
-
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Dół"
msgid "Download..."
msgstr "Pobierz"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:169 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:59
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Pobieranie certyfikatu"
msgid "Fade out"
msgstr "Fade out"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:82 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:110
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:138
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
msgid "Fetching..."
msgstr "Pobieranie"
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
-#: src/wx/about_dialog.cc:214
+#: src/wx/about_dialog.cc:215
msgid "Supported by"
msgstr "Wsparli"
msgid "Test version "
msgstr "Wersja testowa"
-#: src/wx/about_dialog.cc:266
+#: src/wx/about_dialog.cc:267
msgid "Tested by"
msgstr "Testerzy"
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:194
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
msgid "Unexpected certificate filename form"
msgstr "Nieobsługiwana nazwa pliku certyfikatu"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
+#~ msgstr "Numer seryjny Doremi musi posiadać 6 cyfr"
+
#~ msgid "audio"
#~ msgstr "dźwięk"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr "Não pode referenciar este DCP."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:203
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:130
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificado transferido"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Não foi possível analizar audio."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:129
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get cinema list (%s)"
msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:101
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get country list (%s)"
msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:161
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get screen list (%s)"
msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)"
msgid "Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:55
-msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
-msgstr "Os números de série da Doremi devem ter 6 dígitos"
-
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Mover para baixo"
msgid "Download..."
msgstr "Transferir..."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:169 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:59
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
msgid "Downloading certificate"
msgstr "A transferir certificado"
msgid "Fade out"
msgstr "Fade out"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:82 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:110
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:138
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
msgid "Fetching..."
msgstr "Em busca..."
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"
-#: src/wx/about_dialog.cc:214
+#: src/wx/about_dialog.cc:215
msgid "Supported by"
msgstr "Apoiado por "
msgid "Test version "
msgstr "Versão de teste"
-#: src/wx/about_dialog.cc:266
+#: src/wx/about_dialog.cc:267
msgid "Tested by"
msgstr "Testado por"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:194
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
msgid "Unexpected certificate filename form"
msgstr "Formato inesperado de ficheiro de certificado"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
+#~ msgstr "Os números de série da Doremi devem ter 6 dígitos"
+
#~ msgid "audio"
#~ msgstr "audio"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-01 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr "Не удается сделать ссылку на этот DCP. "
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:203 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:130
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Сертификат загружен"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Не удалось проанализировать аудио."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:129
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
#, c-format
msgid "Could not get cinema list (%s)"
msgstr "Не удалось получить список кинотеатров (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:101
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
#, c-format
msgid "Could not get country list (%s)"
msgstr "Не удалось получить список стран (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:161
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
#, c-format
msgid "Could not get screen list (%s)"
msgstr "Не удалось получит список экранов (%s)"
msgid "Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:55
-msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
-msgstr "Серийные номера Doremi должны содержать 6 цифр"
-
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
msgid "Download..."
msgstr "Загрузка..."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:169 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:59
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Скачивание сертификата"
msgid "Fade out"
msgstr "Постепенное затухание"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:82 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:110
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:138
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
msgid "Fetching..."
msgstr "Установка..."
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
-#: src/wx/about_dialog.cc:214
+#: src/wx/about_dialog.cc:215
msgid "Supported by"
msgstr "Финансовая поддержка"
msgid "Test version "
msgstr "Тестовая версия"
-#: src/wx/about_dialog.cc:266
+#: src/wx/about_dialog.cc:267
msgid "Tested by"
msgstr "Тестирование"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:194
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
msgid "Unexpected certificate filename form"
msgstr "Неожиданная форма имени файл сертификата"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
+#~ msgstr "Серийные номера Doremi должны содержать 6 цифр"
+
#~ msgid "audio"
#~ msgstr "аудио"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr "Kan inte referera denna DCP."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:203
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:130
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certifikat nedladdat"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kunde inte analysera audio."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:129
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
#, c-format
msgid "Could not get cinema list (%s)"
msgstr "Kunde inte hämta lista över biografer (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:101
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
#, c-format
msgid "Could not get country list (%s)"
msgstr "Kunde inte hämta lista över länder (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:161
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
#, c-format
msgid "Could not get screen list (%s)"
msgstr "Kunde inte hämta lista över salonger (%s)"
msgid "Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:55
-msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
-msgstr "Doremi serienummer måste ha 6 siffror"
-
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Ner"
msgid "Download..."
msgstr "Ladda ner..."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:169 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:59
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Laddar ner certifikat"
msgid "Fade out"
msgstr "Tona ut"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:82 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:110
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:138
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
msgid "Fetching..."
msgstr "Hämtar..."
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: src/wx/about_dialog.cc:214
+#: src/wx/about_dialog.cc:215
msgid "Supported by"
msgstr "Stöd från"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion"
-#: src/wx/about_dialog.cc:266
+#: src/wx/about_dialog.cc:267
msgid "Tested by"
msgstr "Testad av"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:194
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
msgid "Unexpected certificate filename form"
msgstr "Oväntat utformning av certifikatfilnamn"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
+#~ msgstr "Doremi serienummer måste ha 6 siffror"
+
#~ msgid "audio"
#~ msgstr "audio"