msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-06 19:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-10 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 22:06+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:132
+#: src/wx/config_dialog.cc:140
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se sprogændringerne)"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Tilføj biograf..."
-#: src/wx/content_panel.cc:94
+#: src/wx/content_panel.cc:96
msgid "Add DCP..."
msgstr "Tilføj DCP..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Tilføj sal..."
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:97
msgid "Add a DCP."
msgstr "Tilføj en DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
"Tilføj folder med billedfiler (der vil blive brugt som sekvens af levende "
"billeder) eller en DCP eller en folder med lydfiler."
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:88
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Tilføj fil(er)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Add folder..."
msgstr "Tilføj folder..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Tilføj billedsekvens"
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:89
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Tilføj video-, billed-, lyd- eller undertekstfiler til filmen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:372 src/wx/editable_list.h:74
+#: src/wx/config_dialog.cc:380 src/wx/editable_list.h:74
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:468
+#: src/wx/config_dialog.cc:475
msgid ""
"Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Juster hvidpunkt til"
+#: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:756
+#, fuzzy
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Tilføj..."
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:960
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed"
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
-#: src/wx/config_dialog.cc:172
+#: src/wx/config_dialog.cc:180
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Søg efter test-opdateringer ved opstart."
-#: src/wx/config_dialog.cc:168
+#: src/wx/config_dialog.cc:176
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Vælg CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:361
+#: src/wx/content_panel.cc:374
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Vælg en DCP folder"
-#: src/wx/content_menu.cc:294
+#: src/wx/content_menu.cc:296
msgid "Choose a file"
msgstr "Vælg en fil"
-#: src/wx/content_panel.cc:288
+#: src/wx/content_panel.cc:301
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vælg en fil eller filer"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
+#: src/wx/content_menu.cc:291 src/wx/content_panel.cc:329
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vælg en folder"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kunne ikke analysere lyden."
-#: src/wx/content_menu.cc:378
+#: src/wx/config_dialog.cc:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not import certificate (%s)"
+msgstr "Kunne ikke læse certifikat (%s)"
+
+#: src/wx/content_menu.cc:380
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:452
-#, c-format
-msgid "Could not load certificate (%s)"
-msgstr "Kunne ikke læse certifikat (%s)"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:477 src/wx/config_dialog.cc:665
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/config_dialog.cc:678
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/config_dialog.cc:668
#, c-format
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil, filen er for lang (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:775
+#: src/wx/film_viewer.cc:773
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
msgid "Decode resolution: %dx%d"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:728 src/wx/config_dialog.cc:765
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Dekrypterer KDMere"
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:104
msgid "Earlier"
msgstr "Tidligere"
msgid "Errors"
msgstr "Fejl"
-#: src/wx/config_dialog.cc:376
+#: src/wx/config_dialog.cc:384
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:729
-msgid ""
-"Export KDM decryption\n"
-"certificate..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:733
+#, fuzzy
+msgid "Export KDM decryption certificate..."
msgstr "Eksporter KDMens dekrypteringscertifikat..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:731
-msgid ""
-"Export KDM decryption\n"
-"chain..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:735
+#, fuzzy
+msgid "Export KDM decryption chain..."
+msgstr "Eksporter KDMens dekrypteringskæde..."
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:737
+#, fuzzy
+msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Eksporter KDMens dekrypteringskæde..."
#: src/wx/export_dialog.cc:46
msgid "Export film"
msgstr "Eksporter film"
-#: src/wx/config_dialog.cc:393
+#: src/wx/config_dialog.cc:401
msgid "Export..."
msgstr "Eksporter..."
msgid "ISDCF name"
msgstr "ISDCF-navn"
-#: src/wx/config_dialog.cc:753
+#: src/wx/config_dialog.cc:859
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
msgid "Image X position"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:739
+#, fuzzy
+msgid "Import all KDM decryption settings..."
+msgstr "Eksporter KDMens dekrypteringskæde..."
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
+#, fuzzy
+msgid "Import..."
+msgstr "Eksporter..."
+
#: src/wx/nag_dialog.cc:29
msgid "Important notice"
msgstr ""
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:550
+#: src/wx/config_dialog.cc:558
msgid "Intermediate"
msgstr ""
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
+#: src/wx/config_dialog.cc:847
+msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr ""
msgid "Join"
msgstr "Sammensæt"
-#: src/wx/film_viewer.cc:118
+#: src/wx/film_viewer.cc:117
msgid "Jump to selected content"
msgstr ""
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"
-#: src/wx/config_dialog.cc:703
+#: src/wx/config_dialog.cc:716
msgid "Keys"
msgstr "Nøgler"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:108
msgid "Later"
msgstr "Senere"
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:556
msgid "Leaf"
msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:385
+#: src/wx/config_dialog.cc:393
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:403
+#: src/wx/config_dialog.cc:411
msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
msgstr ""
msgid "Line spacing"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:391
-msgid "Load..."
-msgstr "Indlæs..."
-
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1007
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:554
+#: src/wx/content_panel.cc:567
msgid "MISSING: "
msgstr "MANGLER: "
msgid "Move content"
msgstr "Flyt indhold"
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:105
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Flyt det valgte indhold til tidligere i filmen."
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:109
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Flyt det valgte indhold til senere i filmen."
msgid "My problem is"
msgstr "Mit problem er"
-#: src/wx/content_panel.cc:558
+#: src/wx/content_panel.cc:571
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HAR BRUG FOR KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:562
+#: src/wx/content_panel.cc:575
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HAR BRUG FOR OV: "
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:335
+#: src/wx/content_panel.cc:348
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Fandt intet indhold i denne folder."
msgid "Open console window"
msgstr "Åbn konsol vindue"
-#: src/wx/content_panel.cc:111
+#: src/wx/content_panel.cc:113
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Åbn filmens tidslinie."
msgid "Outline"
msgstr "Omrids"
-#: src/wx/film_viewer.cc:112
+#: src/wx/film_viewer.cc:111
msgid "Outline content"
msgstr "Indram indhold"
msgid "Play length"
msgstr "Afspil længde"
-#: src/wx/config_dialog.cc:147
+#: src/wx/config_dialog.cc:155
msgid "Play sound via"
msgstr ""
msgid "Re-examine..."
msgstr "Gen-undersøg..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:398
-msgid ""
-"Re-make certificates\n"
-"and key..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:406
+#, fuzzy
+msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
"Gendan certifikater\n"
"og nøgle..."
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Referer til existerende DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/config_dialog.cc:382 src/wx/content_menu.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:100 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Fjern sal"
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:101
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Fjern det valgte indhold fra filmen."
msgid "Right eye"
msgstr "Højre øje"
-#: src/wx/config_dialog.cc:546
+#: src/wx/config_dialog.cc:554
msgid "Root"
msgstr ""
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Vælg CPL XML-fil"
-#: src/wx/config_dialog.cc:443 src/wx/config_dialog.cc:510
-#: src/wx/config_dialog.cc:782 src/wx/screen_dialog.cc:165
+#: src/wx/config_dialog.cc:449 src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:889 src/wx/screen_dialog.cc:165
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Vælg certifikatfil"
-#: src/wx/config_dialog.cc:761
+#: src/wx/config_dialog.cc:868
msgid "Select Chain File"
msgstr "Vælg Kæde fil"
-#: src/wx/content_menu.cc:372
+#: src/wx/config_dialog.cc:791
+#, fuzzy
+msgid "Select Export File"
+msgstr "Vælg Nøglefil"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#, fuzzy
+msgid "Select File To Import"
+msgstr "Vælg Nøglefil"
+
+#: src/wx/content_menu.cc:374
msgid "Select KDM"
msgstr "Vælg KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:648 src/wx/config_dialog.cc:683
+#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:696
msgid "Select Key File"
msgstr "Vælg Nøglefil"
-#: src/wx/content_menu.cc:398
+#: src/wx/content_menu.cc:400
msgid "Select OV"
msgstr "Vælg OV"
msgid "Set from system font..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:107
+#: src/wx/config_dialog.cc:115
msgid "Set language"
msgstr "Indstil sprog"
msgid "Signed"
msgstr "Signeret"
-#: src/wx/config_dialog.cc:711
+#: src/wx/config_dialog.cc:751 src/wx/config_dialog.cc:778
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr "'Til' tidspunktet skal være efter 'fra' tidspunktet."
-#: src/wx/content_menu.cc:358
+#: src/wx/content_menu.cc:360
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Der er allerede en skabelon med dette navn. Vil du overskrive den?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:212
+#: src/wx/film_viewer.cc:211
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til at gøre dette."
-#: src/wx/config_dialog.cc:460
+#: src/wx/config_dialog.cc:466
msgid ""
"This file contains other certificates (or other data) after its first "
"certificate. Only the first certificate will be used."
msgid "Threads"
msgstr "Tråde"
-#: src/wx/config_dialog.cc:358 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Thumbprint"
msgstr "Fingeraftryk"
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
-#: src/wx/content_panel.cc:110
+#: src/wx/content_panel.cc:112
msgid "Timeline..."
msgstr "Tidslinje..."
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:350
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:358
#: src/wx/video_panel.cc:86
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Load..."
+#~ msgstr "Indlæs..."
+
#~ msgid "New Film"
#~ msgstr "Ny film"