pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / lib / po / it_IT.po
index 25d55d5e6781ec0121cc2b23e5f7793402ef20dd..585154628390877b6c56ac144131fa384de2e548 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-11 18:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-14 02:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "BT709"
 msgid "Bits per pixel"
 msgstr "Bit per pixel"
 
-#: src/lib/film.cc:1267
+#: src/lib/film.cc:1269
 msgid "BsL"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1268
+#: src/lib/film.cc:1270
 msgid "BsR"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1259
+#: src/lib/film.cc:1261
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content and DCP have the same rate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:553
+#: src/lib/video_content.cc:567
 msgid "Content frame rate"
 msgstr ""
 
@@ -220,23 +220,23 @@ msgstr ""
 msgid "Content to be joined must have the same audio gain."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:166
+#: src/lib/video_content.cc:173
 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:158
+#: src/lib/video_content.cc:165
 msgid "Content to be joined must have the same crop."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:170
+#: src/lib/video_content.cc:177
 msgid "Content to be joined must have the same fades."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:146
+#: src/lib/video_content.cc:153
 msgid "Content to be joined must have the same picture size."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:162
+#: src/lib/video_content.cc:169
 msgid "Content to be joined must have the same scale setting."
 msgstr ""
 
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:150
+#: src/lib/video_content.cc:157
 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:154
+#: src/lib/video_content.cc:161
 msgid "Content to be joined must have the same video frame type."
 msgstr ""
 
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:505
+#: src/lib/video_content.cc:519
 msgid "Content video is %1x%2"
 msgstr "Il video originale รจ %1x%2"
 
@@ -333,10 +333,26 @@ msgstr "non posso avviare la sessione SSH"
 msgid "Could not write to remote file (%1)"
 msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)"
 
-#: src/lib/video_content.cc:524
+#: src/lib/video_content.cc:538
 msgid "Cropped to %1x%2"
 msgstr "Tagliato da %1x%2"
 
+#: src/lib/util.cc:495
+msgid "D-BOX primary"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.cc:496
+msgid "D-BOX secondary"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/film.cc:1271
+msgid "DBP"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/film.cc:1272
+msgid "DBS"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:98
 msgid "DCP XML subtitles"
 msgstr "DCP XML sottotitoli"
@@ -390,7 +406,7 @@ msgstr ""
 "Distinti saluti,\n"
 "DCP-o-matic"
 
-#: src/lib/video_content.cc:518
+#: src/lib/video_content.cc:532
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -451,7 +467,7 @@ msgstr "FCC"
 msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
 msgstr "Autenticazione col server fallita (%1) "
 
-#: src/lib/emailer.cc:284
+#: src/lib/emailer.cc:287
 msgid "Failed to send KDM email (timed out)"
 msgstr ""
 
@@ -500,7 +516,7 @@ msgstr ""
 msgid "Gradient debander"
 msgstr "Gradiente debander"
 
-#: src/lib/film.cc:1263
+#: src/lib/film.cc:1265
 msgid "HI"
 msgstr ""
 
@@ -532,11 +548,11 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel deinterlacer"
 msgstr "Deinterlacciatore Kernel"
 
-#: src/lib/film.cc:1257
+#: src/lib/film.cc:1259
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1265
+#: src/lib/film.cc:1267
 msgid "Lc"
 msgstr ""
 
@@ -556,7 +572,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left surround"
 msgstr "Surround sinistro"
 
-#: src/lib/film.cc:1260
+#: src/lib/film.cc:1262
 msgid "Lfe"
 msgstr "Lfe"
 
@@ -584,7 +600,7 @@ msgstr ""
 msgid "Logarithmic (316:1 range)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1261
+#: src/lib/film.cc:1263
 msgid "Ls"
 msgstr ""
 
@@ -617,6 +633,10 @@ msgstr ""
 msgid "Motion compensating deinterlacer"
 msgstr "Dinterlacciatore con compensazione di movimento"
 
+#: src/lib/film.cc:1273 src/lib/film.cc:1274
+msgid "NC"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/video_content_scale.cc:109
 msgid "No scale"
 msgstr ""
@@ -657,7 +677,7 @@ msgstr "Overcomplete wavelet denoiser"
 msgid "P3"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:545
+#: src/lib/video_content.cc:559
 msgid "Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
 msgstr ""
 
@@ -673,7 +693,7 @@ msgstr ""
 msgid "Public Service Announcement"
 msgstr "Annuncio di pubblico servizio"
 
-#: src/lib/film.cc:1258
+#: src/lib/film.cc:1260
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -685,7 +705,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
 msgid "Rating"
 msgstr "Punteggio"
 
-#: src/lib/film.cc:1266
+#: src/lib/film.cc:1268
 msgid "Rc"
 msgstr ""
 
@@ -719,7 +739,7 @@ msgstr ""
 msgid "Right surround"
 msgstr "Surround destro"
 
-#: src/lib/film.cc:1262
+#: src/lib/film.cc:1264
 msgid "Rs"
 msgstr ""
 
@@ -740,7 +760,7 @@ msgstr "SMPTE 240M"
 msgid "SSH error (%1)"
 msgstr "Errore SSH (%1)"
 
-#: src/lib/video_content.cc:536
+#: src/lib/video_content.cc:550
 msgid "Scaled to %1x%2"
 msgstr "Scalato a %1x%2"
 
@@ -894,6 +914,10 @@ msgstr "Imprecisato"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Senza titolo"
 
+#: src/lib/util.cc:497 src/lib/util.cc:498
+msgid "Unused"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/upmixer_a.cc:126 src/lib/upmixer_b.cc:136
 msgid "Upmix L"
 msgstr ""
@@ -902,19 +926,19 @@ msgstr ""
 msgid "Upmix R"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1264
+#: src/lib/film.cc:1266
 msgid "VI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:567
+#: src/lib/video_content.cc:581
 msgid "Video frame rate"
 msgstr "Rapporto fotogtrammi video"
 
-#: src/lib/video_content.cc:565
+#: src/lib/video_content.cc:579
 msgid "Video length"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:566
+#: src/lib/video_content.cc:580
 msgid "Video size"
 msgstr ""
 
@@ -1038,7 +1062,7 @@ msgstr "fps"
 msgid "frames"
 msgstr "fotogrammi"
 
-#: src/lib/video_content.cc:567
+#: src/lib/video_content.cc:581
 msgid "frames per second"
 msgstr "fotogrammi al secondo"
 
@@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 msgid "name"
 msgstr "nome"
 
-#: src/lib/video_content.cc:514
+#: src/lib/video_content.cc:528
 msgid "pixel aspect ratio"
 msgstr "rapporto pixel"
 
@@ -1091,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 
-#: src/lib/video_content.cc:565
+#: src/lib/video_content.cc:579
 msgid "video frames"
 msgstr "fotogrammi video"