1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:38+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:04+0100\n"
12 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: src/tools/dcpomatic.cc:330
22 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
24 "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
27 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
29 msgstr "&Projekt hinzufügen"
31 #: src/tools/dcpomatic.cc:718
35 #: src/tools/dcpomatic.cc:716
39 #: src/tools/dcpomatic.cc:677
43 #: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
47 #: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
51 #: src/tools/dcpomatic.cc:719
55 #: src/tools/dcpomatic.cc:694
57 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
58 msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
60 #: src/tools/dcpomatic.cc:664
62 msgid "&Open...\tCtrl-O"
63 msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
65 #: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
67 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
68 msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
70 #: src/tools/dcpomatic.cc:668
71 msgid "&Properties..."
72 msgstr "&Eigenschaften..."
74 #: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
78 #: src/tools/dcpomatic.cc:666
82 #: src/tools/dcpomatic.cc:696
83 msgid "&Send DCP to TMS"
84 msgstr "&DCP an TMS senden"
86 #: src/tools/dcpomatic.cc:720
90 #: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
94 #: src/tools/dcpomatic.cc:708
95 msgid "About DCP-o-matic"
96 msgstr "Über DCP-o-matic"
98 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
100 msgstr "Projekt hinzufügen..."
102 #: src/tools/dcpomatic.cc:898
105 "An exception occurred: %s in %s.\n"
108 "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n"
111 #: src/tools/dcpomatic.cc:900
114 "An exception occurred: %s.\n"
117 "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n"
120 #: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
121 #: src/tools/dcpomatic.cc:911
122 msgid "An unknown exception occurred."
123 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
125 #: src/tools/dcpomatic.cc:433
127 msgid "Bad setting for %s (%s)"
130 #: src/tools/dcpomatic.cc:460
131 msgid "CPL's content is not encrypted."
132 msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden."
134 #: src/tools/dcpomatic.cc:702
135 msgid "Check for updates"
136 msgstr "Auf Updates überprüfen..."
138 #: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
139 msgid "Could not load film %1 (%2)"
140 msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
142 #: src/tools/dcpomatic.cc:435
144 msgid "Could not make DCP: %s"
145 msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
147 #: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
149 msgid "Could not open film at %s (%s)"
150 msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
152 #: src/tools/dcpomatic.cc:520
153 msgid "Could not show DCP"
156 #: src/tools/dcpomatic.cc:511
157 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
159 "DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)"
161 #: src/tools/dcpomatic.cc:504
162 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
163 msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
165 #: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
166 #: src/tools/dcpomatic.cc:828
170 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
171 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
172 msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
174 #: src/tools/dcpomatic.cc:701
175 msgid "Encoding servers..."
176 msgstr "Encoding Server..."
178 #: src/tools/dcpomatic.cc:98
180 msgstr "Projekt gewechselt"
182 #: src/tools/dcpomatic.cc:700
185 msgstr "Tipps...\tCtrl-H"
187 #: src/tools/dcpomatic.cc:695
188 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
189 msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
191 #: src/tools/dcpomatic.cc:663
192 msgid "New...\tCtrl-N"
193 msgstr "Neu...\tCtrl-N"
195 #: src/tools/dcpomatic.cc:712
196 msgid "Report a problem..."
199 #: src/tools/dcpomatic.cc:704
200 msgid "Restore default preferences"
203 #: src/tools/dcpomatic.cc:697
207 #: src/tools/dcpomatic.cc:94
209 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
210 msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
212 #: src/tools/dcpomatic.cc:691
213 msgid "Scale to fit &height"
214 msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container"
216 #: src/tools/dcpomatic.cc:690
217 msgid "Scale to fit &width"
218 msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container"
220 #: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
221 msgid "Select film to open"
222 msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
224 #: src/tools/dcpomatic.cc:419
227 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
228 "the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half "
229 "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
230 "you want to continue anyway?"
232 "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
233 "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
235 #: src/tools/dcpomatic.cc:417
238 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
239 "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
241 "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
242 "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
244 #: src/tools/dcpomatic.cc:937
245 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
246 msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
248 #: src/tools/dcpomatic.cc:320
250 "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
253 "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
256 #: src/tools/dcpomatic.cc:941
257 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
258 msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
260 #: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
261 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
263 "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
266 #: src/tools/dcpomatic.cc:267
268 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
269 "correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
271 "Dieses Projekt ist mit einer alten Version von DCP-o-matic gespeichert "
272 "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
273 "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
275 #: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
276 msgid "Unfinished jobs"
277 msgstr "Unerledigte Aufgaben"
279 #: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
281 "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
283 msgstr "Kein Ordner ausgewählt. Wählen Sie vor dem Öffnen einen Ordner aus."
287 #~ "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-"
288 #~ "matic author (carl@dcpomatic.com)."
290 #~ "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem "
291 #~ "an den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!"
294 #~ "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
295 #~ "matic author (carl@dcpomatic.com)."
297 #~ "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem "
298 #~ "an den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!"
301 #~ msgstr "&Speichern"
304 #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
307 #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
310 #~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
312 #~ "Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen "