Add missing files.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / fr_FR.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-09 11:14+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-13 22:33+0100\n"
12 "Last-Translator: \n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: src/tools/dcpomatic.cc:177
20 msgid "&Analyse audio"
21 msgstr "&Analyser le son"
22
23 #: src/tools/dcpomatic.cc:183
24 msgid "&Edit"
25 msgstr "&Edition"
26
27 #: src/tools/dcpomatic.cc:182
28 msgid "&File"
29 msgstr "&Fichier"
30
31 #: src/tools/dcpomatic.cc:185
32 msgid "&Help"
33 msgstr "&Aide"
34
35 #: src/tools/dcpomatic.cc:184
36 msgid "&Jobs"
37 msgstr "&Travaux"
38
39 #: src/tools/dcpomatic.cc:173
40 msgid "&Make DCP"
41 msgstr "&Créer le DCP"
42
43 #: src/tools/dcpomatic.cc:161
44 msgid "&Open..."
45 msgstr "&Ouvrir..."
46
47 #: src/tools/dcpomatic.cc:170
48 msgid "&Preferences..."
49 msgstr "&Préférences..."
50
51 #: src/tools/dcpomatic.cc:165
52 msgid "&Properties..."
53 msgstr "&Propriétés..."
54
55 #: src/tools/dcpomatic.cc:167
56 msgid "&Quit"
57 msgstr "&Quitter"
58
59 #: src/tools/dcpomatic.cc:163
60 msgid "&Save"
61 msgstr "&Enregistrer"
62
63 #: src/tools/dcpomatic.cc:174
64 msgid "&Send DCP to TMS"
65 msgstr "&Envoyer le DCP dans le TMS"
66
67 #: src/tools/dcpomatic.cc:417
68 msgid ""
69 "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
70 msgstr ""
71 "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
72
73 #: src/tools/dcpomatic.cc:180
74 msgid "About"
75 msgstr "A Propos"
76
77 #: src/tools/dcpomatic.cc:527
78 #, fuzzy
79 msgid "Could not load film %1 (%2)"
80 msgstr "Impossible de charger le film %s (%s)"
81
82 #: src/tools/dcpomatic.cc:339
83 #, c-format
84 msgid "Could not open film at %s (%s)"
85 msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
86
87 #: src/tools/dcpomatic.cc:287 src/tools/dcpomatic.cc:410
88 #: src/tools/dcpomatic.cc:531
89 msgid "DCP-o-matic"
90 msgstr "DCP-o-matic"
91
92 #: src/tools/dcpomatic.cc:75
93 msgid "Film changed"
94 msgstr "Film changé"
95
96 #: src/tools/dcpomatic.cc:416
97 msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
98 msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout."
99
100 #: src/tools/dcpomatic.cc:160
101 msgid "New..."
102 msgstr "Nouveau..."
103
104 #: src/tools/dcpomatic.cc:175
105 msgid "S&how DCP"
106 msgstr "Voir le DCP"
107
108 #: src/tools/dcpomatic.cc:74
109 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
110 msgstr ""
111
112 #: src/tools/dcpomatic.cc:319
113 msgid "Select film to open"
114 msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
115
116 #: src/tools/dcpomatic.cc:303
117 #, fuzzy
118 msgid "The directory %1 already exists."
119 msgstr "Le dossier %s existe déjà."
120
121 #: src/tools/dcpomatic.cc:324
122 msgid ""
123 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
124 "clicking Open."
125 msgstr ""