pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / tr_TR.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:45
7 #, fuzzy
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-04-10 02:17+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Language: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #: src/wx/player_information.cc:95
22 #, c-format
23 msgid " (%d error)"
24 msgstr ""
25
26 #: src/wx/player_information.cc:97
27 #, c-format
28 msgid " (%d errors)"
29 msgstr ""
30
31 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:68
32 #, c-format
33 msgid " advanced by %dms"
34 msgstr ""
35
36 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:66
37 #, c-format
38 msgid " delayed by %dms"
39 msgstr ""
40
41 #: src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:102
42 #: src/wx/text_panel.cc:105 src/wx/text_panel.cc:109
43 msgid "%"
44 msgstr ""
45
46 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:144
47 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film."
48 msgstr ""
49
50 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:181
51 #, c-format
52 msgid "%d DKDM written to %s"
53 msgstr ""
54
55 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:181
56 #, c-format
57 msgid "%d DKDMs written to %s"
58 msgstr ""
59
60 #: src/wx/kdm_dialog.cc:198
61 #, c-format
62 msgid "%d KDM written to %s"
63 msgstr ""
64
65 #: src/wx/kdm_dialog.cc:198
66 #, c-format
67 msgid "%d KDMs written to %s"
68 msgstr ""
69
70 #: src/wx/config_dialog.cc:1030
71 #, c-format
72 msgid "%d channels on %s"
73 msgstr ""
74
75 #: src/wx/about_dialog.cc:87
76 msgid ""
77 "(C) 2012-2021 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
78 " Ole Laursen"
79 msgstr ""
80
81 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:48 src/wx/file_picker_ctrl.cc:63
82 msgid "(None)"
83 msgstr ""
84
85 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/player_config_dialog.cc:113
86 msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)"
87 msgstr ""
88
89 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1308
90 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
91 msgstr ""
92
93 #: src/wx/config_dialog.cc:142
94 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
95 msgstr ""
96
97 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:85
98 msgid "+3dB"
99 msgstr ""
100
101 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:83
102 msgid "-6dB"
103 msgstr ""
104
105 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:76
106 msgid "0 is best, 51 is worst"
107 msgstr ""
108
109 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:84
110 msgid "0dB (unchanged)"
111 msgstr ""
112
113 #. / TRANSLATORS: this will be used in the middle of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
114 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:374
115 msgid "1 Bv2.1 error, "
116 msgstr ""
117
118 #. / TRANSLATORS: this will be used at the start of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
119 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:366
120 msgid "1 error, "
121 msgstr ""
122
123 #: src/wx/wx_util.cc:475
124 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
125 msgstr ""
126
127 #: src/wx/wx_util.cc:467
128 msgid "2 - stereo"
129 msgstr ""
130
131 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:40
132 msgid "255"
133 msgstr ""
134
135 #: src/wx/video_panel.cc:194
136 msgid "2D"
137 msgstr ""
138
139 #: src/wx/metadata_dialog.cc:250
140 msgid "2D version of 3D DCP"
141 msgstr ""
142
143 #: src/wx/dcp_panel.cc:763
144 msgid "2K"
145 msgstr ""
146
147 #: src/wx/dcp_panel.cc:728 src/wx/video_panel.cc:195
148 msgid "3D"
149 msgstr ""
150
151 #: src/wx/video_panel.cc:198
152 msgid "3D alternate"
153 msgstr ""
154
155 #: src/wx/video_panel.cc:199
156 msgid "3D left only"
157 msgstr ""
158
159 #: src/wx/video_panel.cc:196
160 msgid "3D left/right"
161 msgstr ""
162
163 #: src/wx/video_panel.cc:200
164 msgid "3D right only"
165 msgstr ""
166
167 #: src/wx/video_panel.cc:197
168 msgid "3D top/bottom"
169 msgstr ""
170
171 #: src/wx/wx_util.cc:469
172 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
173 msgstr ""
174
175 #: src/wx/dcp_panel.cc:764
176 msgid "4K"
177 msgstr ""
178
179 #: src/wx/wx_util.cc:471
180 msgid "6 - 5.1"
181 msgstr ""
182
183 #: src/wx/wx_util.cc:473
184 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
185 msgstr ""
186
187 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:117
188 msgid "<b>New colour</b>"
189 msgstr ""
190
191 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114
192 msgid "<b>Original colour</b>"
193 msgstr ""
194
195 #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
196 #.
197 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:79
198 msgid ""
199 "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
200 "can't ask you for more details on your problem.</i>"
201 msgstr ""
202
203 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:81
204 msgid "A"
205 msgstr ""
206
207 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:335
208 #, c-format
209 msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 3."
210 msgstr ""
211
212 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:338
213 #, c-format
214 msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 6."
215 msgstr ""
216
217 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:323
218 #, c-format
219 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 0."
220 msgstr ""
221
222 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:308
223 #, c-format
224 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 1."
225 msgstr ""
226
227 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:326
228 #, c-format
229 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 1."
230 msgstr ""
231
232 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:311
233 #, c-format
234 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 2."
235 msgstr ""
236
237 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:332
238 msgid "A JPEG2000 frame contains POC marker in an invalid location."
239 msgstr ""
240
241 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:329
242 #, c-format
243 msgid "A JPEG2000 frame contains an invalid POC marker (%n)."
244 msgstr ""
245
246 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:320
247 #, c-format
248 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block height of %n instead of 32."
249 msgstr ""
250
251 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:317
252 #, c-format
253 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block width of %n instead of 32."
254 msgstr ""
255
256 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:341
257 msgid "A JPEG2000 frame has no TLM marker."
258 msgstr ""
259
260 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:314
261 msgid "A JPEG2000 tile size does not match the image size."
262 msgstr ""
263
264 #: src/wx/update_dialog.cc:40
265 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
266 msgstr ""
267
268 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:305
269 #, c-format
270 msgid "A picture frame has an invalid JPEG2000 codestream (%n)"
271 msgstr ""
272
273 #: src/wx/hints_dialog.cc:174
274 #, c-format
275 msgid "A problem occurred when looking for hints (%s)"
276 msgstr ""
277
278 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:344
279 msgid "A subtitle lasts longer than the reel it is in."
280 msgstr ""
281
282 #: src/wx/config_dialog.cc:1010
283 msgid "ALSA"
284 msgstr ""
285
286 #: src/wx/config_dialog.cc:1006
287 msgid "ASIO"
288 msgstr ""
289
290 #: src/wx/about_dialog.cc:39
291 msgid "About DCP-o-matic"
292 msgstr ""
293
294 #: src/wx/player_config_dialog.cc:124
295 msgid "Activity log file"
296 msgstr ""
297
298 #: src/wx/screens_panel.cc:172
299 msgid "Add Cinema"
300 msgstr ""
301
302 #: src/wx/screens_panel.cc:71
303 msgid "Add Cinema..."
304 msgstr ""
305
306 #: src/wx/content_panel.cc:109
307 msgid "Add DCP..."
308 msgstr ""
309
310 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
311 msgid "Add DKDM folder"
312 msgstr ""
313
314 #: src/wx/content_menu.cc:92
315 msgid "Add KDM..."
316 msgstr ""
317
318 #: src/wx/content_menu.cc:93
319 msgid "Add OV..."
320 msgstr ""
321
322 #: src/wx/screens_panel.cc:245
323 msgid "Add Screen"
324 msgstr ""
325
326 #: src/wx/screens_panel.cc:77
327 msgid "Add Screen..."
328 msgstr ""
329
330 #: src/wx/content_panel.cc:110
331 msgid "Add a DCP."
332 msgstr ""
333
334 #: src/wx/content_panel.cc:106
335 msgid ""
336 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
337 "or a folder of sound files."
338 msgstr ""
339
340 #: src/wx/content_panel.cc:101
341 msgid "Add file(s)..."
342 msgstr ""
343
344 #: src/wx/content_panel.cc:105
345 msgid "Add folder..."
346 msgstr ""
347
348 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:28
349 msgid "Add image sequence"
350 msgstr ""
351
352 #: src/wx/language_tag_dialog.cc:40
353 msgid "Add language..."
354 msgstr ""
355
356 #: src/wx/text_panel.cc:352
357 msgid "Add new..."
358 msgstr ""
359
360 #: src/wx/recipients_panel.cc:128
361 msgid "Add recipient"
362 msgstr ""
363
364 #: src/wx/content_panel.cc:102
365 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
366 msgstr ""
367
368 #: src/wx/config_dialog.cc:292 src/wx/recipients_panel.cc:69
369 #: src/wx/editable_list.h:120
370 msgid "Add..."
371 msgstr ""
372
373 #: src/wx/config_dialog.cc:390
374 msgid ""
375 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
376 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
377 msgstr ""
378
379 #: src/wx/text_panel.cc:172
380 msgid "Additional"
381 msgstr ""
382
383 #: src/wx/cinema_dialog.cc:73 src/wx/full_config_dialog.cc:795
384 #: src/wx/full_config_dialog.cc:927 src/wx/recipient_dialog.cc:90
385 msgid "Address"
386 msgstr ""
387
388 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:179
389 msgid "Adjust white point to"
390 msgstr ""
391
392 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1252 src/wx/metadata_dialog.cc:62
393 #: src/wx/player_config_dialog.cc:249
394 msgid "Advanced"
395 msgstr ""
396
397 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:29
398 msgid "Advanced KDM options"
399 msgstr ""
400
401 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:57
402 msgid "Advanced content settings"
403 msgstr ""
404
405 #: src/wx/content_menu.cc:89
406 msgid "Advanced settings..."
407 msgstr ""
408
409 #: src/wx/config_dialog.cc:704 src/wx/config_dialog.cc:720
410 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:80
411 msgid "Advanced..."
412 msgstr ""
413
414 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:61 src/wx/rating_dialog.cc:27
415 msgid "Agency"
416 msgstr ""
417
418 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1300
419 msgid "Allow any DCP frame rate"
420 msgstr ""
421
422 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1304
423 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
424 msgstr ""
425
426 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:37
427 msgid "Alpha   0"
428 msgstr ""
429
430 #: src/wx/about_dialog.cc:160
431 msgid "Also supported by"
432 msgstr ""
433
434 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:133
435 msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP."
436 msgstr ""
437
438 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296
439 msgid "An unknown exception occurred."
440 msgstr ""
441
442 #: src/wx/text_panel.cc:116
443 msgid "Appearance..."
444 msgstr ""
445
446 #: src/wx/job_view.cc:185
447 msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
448 msgstr ""
449
450 #: src/wx/screens_panel.cc:222
451 #, c-format
452 msgid "Are you sure you want to remove %d cinemas?"
453 msgstr ""
454
455 #: src/wx/screens_panel.cc:325
456 #, c-format
457 msgid "Are you sure you want to remove %d screens?"
458 msgstr ""
459
460 #: src/wx/screens_panel.cc:218
461 #, c-format
462 msgid "Are you sure you want to remove the cinema '%s'?"
463 msgstr ""
464
465 #: src/wx/screens_panel.cc:321
466 #, c-format
467 msgid "Are you sure you want to remove the screen '%s'?"
468 msgstr ""
469
470 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:36
471 msgid ""
472 "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n"
473 "\n"
474 msgstr ""
475
476 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:239
477 msgid ""
478 "At least one asset in a reel does not have the same duration as the others."
479 msgstr ""
480
481 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:161
482 #, c-format
483 msgid ""
484 "At least one frame of the video asset %f is close to the limit of 250MBit/s."
485 msgstr ""
486
487 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:158
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "At least one frame of the video asset %f is over the limit of 250Mbit/s."
491 msgstr ""
492
493 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:212
494 msgid "At least one pair of subtitles is separated by less than 2 frames."
495 msgstr ""
496
497 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:209
498 msgid "At least one subtitle lasts less than 15 frames."
499 msgstr ""
500
501 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:81
502 msgid "Atmos"
503 msgstr ""
504
505 #: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58
506 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:76 src/wx/dcp_panel.cc:124
507 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87
508 msgid "Audio"
509 msgstr ""
510
511 #: src/wx/player_information.cc:148
512 #, c-format
513 msgid "Audio channels: %d"
514 msgstr ""
515
516 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:623
517 #, c-format
518 msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered."
519 msgstr ""
520
521 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:632
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB."
525 msgstr ""
526
527 #: src/wx/full_config_dialog.cc:662
528 msgid "Auto"
529 msgstr ""
530
531 #: src/wx/full_config_dialog.cc:121
532 msgid "Automatically analyse content audio"
533 msgstr ""
534
535 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:84
536 msgid "B"
537 msgstr ""
538
539 #: src/wx/full_config_dialog.cc:806 src/wx/full_config_dialog.cc:938
540 msgid "BCC address"
541 msgstr ""
542
543 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:80
544 msgid "Barco Alchemy"
545 msgstr ""
546
547 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:146
548 msgid "Blue chromaticity"
549 msgstr ""
550
551 #: src/wx/video_panel.cc:141
552 msgid "Bottom"
553 msgstr ""
554
555 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:46 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:44
556 msgid "Browse..."
557 msgstr ""
558
559 #: src/wx/text_panel.cc:83
560 msgid "Burn subtitles into image"
561 msgstr ""
562
563 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:37
564 msgid "But I have to use fader"
565 msgstr ""
566
567 #: src/wx/full_config_dialog.cc:796 src/wx/full_config_dialog.cc:928
568 msgid "CC addresses"
569 msgstr ""
570
571 #: src/wx/text_panel.cc:193
572 msgid "CCAP track"
573 msgstr ""
574
575 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:89 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 src/wx/kdm_dialog.cc:93
576 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:66
577 msgid "CPL"
578 msgstr ""
579
580 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53
581 msgid "CPL ID"
582 msgstr ""
583
584 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:56
585 msgid "CPL annotation text"
586 msgstr ""
587
588 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292
589 msgid "CPL's content is not encrypted."
590 msgstr ""
591
592 #: src/wx/audio_panel.cc:83
593 msgid "Calculate..."
594 msgstr ""
595
596 #: src/wx/job_view.cc:74 src/wx/verify_dcp_progress_dialog.cc:64
597 msgid "Cancel"
598 msgstr ""
599
600 #: src/wx/audio_panel.cc:340
601 msgid "Cannot reference this DCP's audio."
602 msgstr ""
603
604 #: src/wx/audio_panel.cc:342
605 msgid "Cannot reference this DCP's audio: "
606 msgstr ""
607
608 #: src/wx/text_panel.cc:588
609 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions."
610 msgstr ""
611
612 #: src/wx/text_panel.cc:590
613 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: "
614 msgstr ""
615
616 #: src/wx/video_panel.cc:573
617 msgid "Cannot reference this DCP's video."
618 msgstr ""
619
620 #: src/wx/video_panel.cc:575
621 msgid "Cannot reference this DCP's video: "
622 msgstr ""
623
624 #: src/wx/text_view.cc:71
625 msgid "Caption"
626 msgstr ""
627
628 #: src/wx/text_view.cc:46
629 msgid "Captions"
630 msgstr ""
631
632 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35
633 msgid "Certificate chain"
634 msgstr ""
635
636 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:72
637 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
638 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:211
639 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:70 src/wx/qube_certificate_panel.cc:75
640 msgid "Certificate downloaded"
641 msgstr ""
642
643 #: src/wx/metadata_dialog.cc:233
644 msgid "Chain"
645 msgstr ""
646
647 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:28
648 msgid "Channel gain"
649 msgstr ""
650
651 #: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:835
652 msgid "Channels"
653 msgstr ""
654
655 #: src/wx/config_dialog.cc:161
656 msgid "Check for testing updates on startup"
657 msgstr ""
658
659 #: src/wx/config_dialog.cc:157
660 msgid "Check for updates on startup"
661 msgstr ""
662
663 #: src/wx/content_menu.cc:95
664 msgid "Choose CPL..."
665 msgstr ""
666
667 #: src/wx/content_panel.cc:503
668 msgid "Choose a DCP folder"
669 msgstr ""
670
671 #: src/wx/content_menu.cc:339
672 msgid "Choose a file"
673 msgstr ""
674
675 #: src/wx/content_panel.cc:428
676 msgid "Choose a file or files"
677 msgstr ""
678
679 #: src/wx/content_menu.cc:334 src/wx/content_panel.cc:457
680 msgid "Choose a folder"
681 msgstr ""
682
683 #: src/wx/system_font_dialog.cc:32
684 msgid "Choose a font"
685 msgstr ""
686
687 #: src/wx/fonts_dialog.cc:158
688 msgid "Choose a font file"
689 msgstr ""
690
691 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:92
692 msgid "Christie"
693 msgstr ""
694
695 #: src/wx/full_config_dialog.cc:108
696 msgid "Cinema and screen database file"
697 msgstr ""
698
699 #: src/wx/content_widget.h:82
700 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
701 msgstr ""
702
703 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:257
704 #, c-format
705 msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
706 msgstr ""
707
708 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:44
709 msgid "Closed captions"
710 msgstr ""
711
712 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84
713 msgid "Colour"
714 msgstr ""
715
716 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:170
717 msgid "Colour conversion"
718 msgstr ""
719
720 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
721 #: src/wx/video_panel.cc:178
722 msgid "Colour|Custom"
723 msgstr ""
724
725 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1145
726 msgid "Company name"
727 msgstr ""
728
729 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:64
730 msgid "Component"
731 msgstr ""
732
733 #: src/wx/full_config_dialog.cc:103
734 msgid "Configuration file"
735 msgstr ""
736
737 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
738 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 src/wx/player_config_dialog.cc:287
739 msgid "Config|Timing"
740 msgstr ""
741
742 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
743 msgid "Confirm KDM email"
744 msgstr ""
745
746 #: src/wx/dcp_panel.cc:715
747 msgid "Container"
748 msgstr ""
749
750 #: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:56
751 msgid "Content"
752 msgstr ""
753
754 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:37
755 msgid "Content Properties"
756 msgstr ""
757
758 #: src/wx/dcp_panel.cc:98
759 msgid "Content Type"
760 msgstr ""
761
762 #: src/wx/config_dialog.cc:1097
763 msgid "Content directory"
764 msgstr ""
765
766 #: src/wx/content_version_dialog.cc:30 src/wx/content_version_dialog.cc:32
767 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:79
768 msgid "Content version"
769 msgstr ""
770
771 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:123
772 msgid "Content versions"
773 msgstr ""
774
775 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:67
776 msgid "Contrast"
777 msgstr ""
778
779 #: src/wx/text_panel.cc:103
780 msgid "Coord|Y"
781 msgstr ""
782
783 #: src/wx/dcp_panel.cc:88
784 msgid "Copy as name"
785 msgstr ""
786
787 #: src/wx/config_dialog.cc:1005
788 msgid "CoreAudio"
789 msgstr ""
790
791 #: src/wx/audio_dialog.cc:295
792 msgid "Could not analyse audio."
793 msgstr ""
794
795 #: src/wx/text_panel.cc:905
796 msgid "Could not analyse subtitles."
797 msgstr ""
798
799 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:65
800 #, c-format
801 msgid "Could not find serial number %s"
802 msgstr ""
803
804 #: src/wx/config_dialog.cc:373
805 #, c-format
806 msgid "Could not import certificate (%s)"
807 msgstr ""
808
809 #: src/wx/content_menu.cc:424
810 msgid "Could not load KDM"
811 msgstr ""
812
813 #: src/wx/screen_dialog.cc:77
814 #, c-format
815 msgid "Could not load certficate (%s)"
816 msgstr ""
817
818 #: src/wx/gl_video_view.cc:110
819 #, c-format
820 msgid "Could not read DCP: %s"
821 msgstr ""
822
823 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:64
824 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:76
825 msgid "Could not read certificate file (%1)"
826 msgstr ""
827
828 #: src/wx/config_dialog.cc:399 src/wx/config_dialog.cc:637
829 #: src/wx/recipient_dialog.cc:175 src/wx/recipient_dialog.cc:180
830 #: src/wx/screen_dialog.cc:208 src/wx/screen_dialog.cc:213
831 msgid "Could not read certificate file."
832 msgstr ""
833
834 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:50
835 msgid "Could not read certificates from Qube server."
836 msgstr ""
837
838 #: src/wx/config_dialog.cc:627
839 #, c-format
840 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
841 msgstr ""
842
843 #: src/wx/film_viewer.cc:591
844 msgid ""
845 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
846 msgstr ""
847
848 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1060
849 msgid "Cover Sheet"
850 msgstr ""
851
852 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:43
853 msgid "Create in folder"
854 msgstr ""
855
856 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1140
857 msgid "Creator"
858 msgstr ""
859
860 #: src/wx/video_panel.cc:86
861 msgid "Crop"
862 msgstr ""
863
864 #: src/wx/audio_dialog.cc:461
865 #, c-format
866 msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
867 msgstr ""
868
869 #: src/wx/audio_dialog.cc:455
870 msgid "Cursor: none"
871 msgstr ""
872
873 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39
874 msgid "Custom scale"
875 msgstr ""
876
877 #: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:900
878 #: src/wx/film_editor.cc:58 src/wx/player_information.cc:55
879 msgid "DCP"
880 msgstr ""
881
882 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31
883 msgid "DCP Text Track"
884 msgstr ""
885
886 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1349
887 msgid "DCP asset filename format"
888 msgstr ""
889
890 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:50
891 msgid "DCP directory"
892 msgstr ""
893
894 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1337
895 msgid "DCP metadata filename format"
896 msgstr ""
897
898 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:74
899 msgid "DCP validates OK."
900 msgstr ""
901
902 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:43
903 msgid "DCP verification"
904 msgstr ""
905
906 #: src/wx/about_dialog.cc:54 src/wx/content_view.cc:84 src/wx/job_view.cc:161
907 #: src/wx/playlist_controls.cc:350 src/wx/playlist_controls.cc:428
908 #: src/wx/wx_util.cc:157 src/wx/wx_util.cc:174 src/wx/wx_util.cc:183
909 msgid "DCP-o-matic"
910 msgstr ""
911
912 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:27
913 msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
914 msgstr ""
915
916 #: src/wx/player_config_dialog.cc:358
917 msgid "DCP-o-matic Player Preferences"
918 msgstr ""
919
920 #: src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:31
921 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences"
922 msgstr ""
923
924 #: src/wx/audio_dialog.cc:164
925 #, c-format
926 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
927 msgstr ""
928
929 #: src/wx/player_config_dialog.cc:129
930 msgid "Debug log file"
931 msgstr ""
932
933 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1378
934 msgid "Debug: 3D"
935 msgstr ""
936
937 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1388
938 msgid "Debug: audio analysis"
939 msgstr ""
940
941 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1382
942 msgid "Debug: email sending"
943 msgstr ""
944
945 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
946 msgid "Debug: encode"
947 msgstr ""
948
949 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1386
950 msgid "Debug: player"
951 msgstr ""
952
953 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1384
954 msgid "Debug: video view"
955 msgstr ""
956
957 #: src/wx/player_information.cc:175
958 #, c-format
959 msgid "Decode resolution: %dx%d"
960 msgstr ""
961
962 #: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:729
963 msgid "Decrypting KDMs"
964 msgstr ""
965
966 #: src/wx/full_config_dialog.cc:285
967 msgid "Default DCP audio channels"
968 msgstr ""
969
970 #: src/wx/full_config_dialog.cc:290
971 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
972 msgstr ""
973
974 #: src/wx/full_config_dialog.cc:311
975 msgid "Default KDM directory"
976 msgstr ""
977
978 #: src/wx/full_config_dialog.cc:299
979 msgid "Default audio delay"
980 msgstr ""
981
982 #: src/wx/full_config_dialog.cc:277
983 msgid "Default container"
984 msgstr ""
985
986 #: src/wx/full_config_dialog.cc:281
987 msgid "Default content type"
988 msgstr ""
989
990 #: src/wx/full_config_dialog.cc:269
991 msgid "Default directory for new films"
992 msgstr ""
993
994 #: src/wx/full_config_dialog.cc:261
995 msgid "Default duration of still images"
996 msgstr ""
997
998 #: src/wx/full_config_dialog.cc:307
999 msgid "Default standard"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/wx/full_config_dialog.cc:243
1003 msgid "Defaults"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:50
1007 msgid "Define font in output and export font file"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/wx/audio_panel.cc:85
1011 msgid "Delay"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/wx/job_view.cc:78
1015 msgid "Details..."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/wx/monitor_dialog.cc:32
1019 msgid "Device"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/wx/config_dialog.cc:1007
1023 msgid "Direct Sound"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:113
1027 msgid "Distributor"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:229
1031 msgid "Dolby / Doremi"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:43 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:41
1035 msgid "Don't ask this again"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
1039 msgid "Don't send emails"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/wx/hints_dialog.cc:62
1043 msgid "Don't show hints again"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/wx/nag_dialog.cc:39
1047 msgid "Don't show this message again"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:41
1051 msgid "Download"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:34
1055 msgid "Download certificate"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/wx/screen_dialog.cc:142
1059 msgid "Download..."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:91
1063 msgid "Downloading certificate"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/wx/player_information.cc:93
1067 #, c-format
1068 msgid "Dropped frames: %d"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/wx/player_config_dialog.cc:99
1072 msgid "Dual-screen displays"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/wx/config_dialog.cc:1013
1076 msgid "Dummy"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/wx/content_panel.cc:117
1080 msgid "Earlier"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/wx/screens_panel.cc:73
1084 msgid "Edit Cinema..."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/wx/screens_panel.cc:79
1088 msgid "Edit Screen..."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/wx/screens_panel.cc:197
1092 msgid "Edit cinema"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/wx/recipients_panel.cc:149
1096 msgid "Edit recipient"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/wx/screens_panel.cc:286
1100 msgid "Edit screen"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73
1104 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/language_tag_widget.cc:48
1105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71
1106 #: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:179
1107 #: src/wx/editable_list.h:123
1108 msgid "Edit..."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:87
1112 msgid "Effect"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:90
1116 msgid "Effect colour"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/wx/full_config_dialog.cc:633 src/wx/full_config_dialog.cc:910
1120 msgid "Email"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/wx/email_dialog.cc:29 src/wx/email_dialog.cc:31
1124 msgid "Email address"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/wx/cinema_dialog.cc:67 src/wx/recipient_dialog.cc:84
1128 msgid "Email addresses for KDM delivery"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
1132 msgid "Encoding Servers"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/wx/dcp_panel.cc:101
1136 msgid "Encrypted"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/wx/text_view.cc:63
1140 msgid "End"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:113
1144 #, c-format
1145 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 src/wx/player_config_dialog.cc:284
1149 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51
1150 msgid "Errors"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/wx/config_dialog.cc:698
1154 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/wx/config_dialog.cc:700
1158 msgid "Export all KDM decryption settings..."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/wx/config_dialog.cc:296
1162 msgid "Export certificate..."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/wx/config_dialog.cc:298
1166 msgid "Export chain..."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:38
1170 msgid "Export subtitles"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:57
1174 msgid "Export video file"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/wx/config_dialog.cc:315 src/wx/full_config_dialog.cc:111
1178 msgid "Export..."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/wx/full_config_dialog.cc:558
1182 msgid "FTP (for Dolby)"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/wx/metadata_dialog.cc:223
1186 msgid "Facility"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/wx/video_panel.cc:152
1190 msgid "Fade in"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98
1194 msgid "Fade in time"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/wx/video_panel.cc:155
1198 msgid "Fade out"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101
1202 msgid "Fade out time"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/wx/fonts_dialog.cc:55
1206 msgid "File"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:144 src/wx/kdm_dialog.cc:150
1210 #, c-format
1211 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:88
1215 msgid "Filename format"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:40
1219 msgid "Film name"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/wx/filter_dialog.cc:38
1223 msgid "Filters"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:156
1227 msgid "Final"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/wx/full_config_dialog.cc:116
1231 msgid ""
1232 "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/wx/content_menu.cc:87
1236 msgid "Find missing..."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129
1240 msgid "Finding the colours in these subtitles..."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/wx/markers_dialog.cc:123
1244 msgid "First frame of composition"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/wx/markers_dialog.cc:129
1248 msgid "First frame of end credits"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/wx/markers_dialog.cc:127
1252 msgid "First frame of intermission"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/wx/markers_dialog.cc:131
1256 msgid "First frame of moving credits"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/wx/markers_dialog.cc:125
1260 msgid "First frame of title credits"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:84
1264 msgid "Folder / ZIP name format"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
1268 msgid "Folder name"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/wx/fonts_dialog.cc:38
1272 msgid "Fonts"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/wx/text_panel.cc:115
1276 msgid "Fonts..."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:35
1280 msgid "Forensically mark audio"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:31
1284 msgid "Forensically mark video"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:60
1288 msgid "Format"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/wx/dcp_panel.cc:722
1292 msgid "Frame Rate"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:30
1296 msgid "Frame rate"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/wx/player_information.cc:145
1300 #, c-format
1301 msgid "Frame rate: %d"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/wx/about_dialog.cc:70
1305 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50
1309 msgid "From"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/wx/full_config_dialog.cc:790 src/wx/full_config_dialog.cc:918
1313 msgid "From address"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:59
1317 msgid "From template"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/wx/video_panel.cc:183
1321 msgid "Full (JPEG, 0-255)"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/wx/timing_panel.cc:100
1325 msgid "Full length"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/wx/dcp_panel.cc:112
1329 msgid "GB"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:78
1333 msgid "GDC"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/wx/audio_panel.cc:72
1337 msgid "Gain"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:29
1341 msgid "Gain Calculator"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30
1345 #, c-format
1346 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
1350 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:280
1351 msgid "General"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:141
1355 msgid "Get from file..."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/wx/hints_dialog.cc:73
1359 msgid "Go back"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:29
1363 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:32
1364 msgid "Go to"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:29
1368 msgid "Go to frame"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:26
1372 msgid "Go to timecode"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:139
1376 msgid "Green chromaticity"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/wx/batch_job_view.cc:45
1380 msgid "Higher priority"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/wx/hints_dialog.cc:46
1384 msgid "Hints"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
1388 msgid "Host"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/wx/server_dialog.cc:40
1392 msgid "Host name or IP address"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:34
1396 msgid "I want to play this back at fader"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/wx/fonts_dialog.cc:47
1400 msgid "ID"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/wx/full_config_dialog.cc:541
1404 msgid "IP address"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/wx/full_config_dialog.cc:474
1408 msgid "IP address / host name"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1119
1412 msgid "Identifiers"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45
1416 #, c-format
1417 msgid ""
1418 "If you continue with this operation\n"
1419 "\n"
1420 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALL DATA</span>\n"
1421 "\n"
1422 "on the drive\n"
1423 "\n"
1424 "<b>%s</b>\n"
1425 "\n"
1426 "will be\n"
1427 "\n"
1428 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PERMANENTLY "
1429 "DESTROYED.</span>\n"
1430 "\n"
1431 "If you are sure you want to continue please type\n"
1432 "\n"
1433 "<tt>yes</tt>\n"
1434 "\n"
1435 "into the box below, then click OK."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/wx/config_dialog.cc:783
1439 msgid ""
1440 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1441 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
1442 "any KDMs that have been sent to you for those certificates will become "
1443 "useless.  Proceed with caution!"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/wx/config_dialog.cc:833
1447 msgid ""
1448 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1449 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
1450 "become useless.  Proceed with caution!"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:101
1454 msgid ""
1455 "Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:74
1459 msgid "Image X position"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/wx/player_config_dialog.cc:101
1463 msgid "Image on primary, controls on secondary"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/wx/player_config_dialog.cc:102
1467 msgid "Image on secondary, controls on primary"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/wx/config_dialog.cc:702
1471 msgid "Import all KDM decryption settings..."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/wx/config_dialog.cc:313
1475 msgid "Import..."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:26 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:26
1479 #: src/wx/nag_dialog.cc:32
1480 msgid "Important notice"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:88
1484 msgid "Incorrect version"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68
1488 msgid "Input gamma"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:58
1492 msgid "Input gamma correction"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:73
1496 msgid "Input power"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60
1500 msgid "Input transfer function"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/wx/audio_dialog.cc:419
1504 #, c-format
1505 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/wx/config_dialog.cc:519
1509 msgid "Intermediate"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:68
1513 msgid "Intermediate common name"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/wx/dcp_panel.cc:149 src/wx/full_config_dialog.cc:348
1517 msgid "Interop"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/wx/config_dialog.cc:821
1521 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:207
1525 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1135
1529 msgid "Issuer"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/wx/audio_panel.cc:281
1533 msgid ""
1534 "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
1535 "would cause the DCP's audio to clip.  The gain has not been changed."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/wx/config_dialog.cc:1009
1539 msgid "JACK"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/wx/dcp_panel.cc:730
1543 msgid ""
1544 "JPEG2000 bandwidth\n"
1545 "for newly-encoded data"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1160
1549 msgid "JPEG2000 comment"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/wx/content_menu.cc:86
1553 msgid "Join"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/wx/controls.cc:90
1557 msgid "Jump to selected content"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/wx/full_config_dialog.cc:769
1561 msgid "KDM Email"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/wx/config_dialog.cc:1107
1565 msgid "KDM directory"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:67
1569 msgid "KDM type"
1570 msgstr ""
1571
1572 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
1573 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:82 src/wx/kdm_dialog.cc:86
1574 msgid "KDM|Timing"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/wx/timeline_dialog.cc:75
1578 msgid "Keep video and subtitles in sequence"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/wx/config_dialog.cc:679
1582 msgid "Keys"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/wx/audio_dialog.cc:437
1586 #, c-format
1587 msgid "LEQ(m) %.2fdB"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:62 src/wx/rating_dialog.cc:31
1591 msgid "Label"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
1595 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:162
1596 msgid "Language"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:193 src/wx/language_tag_dialog.cc:35
1600 msgid "Language Tag"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:97
1604 msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/wx/text_panel.cc:165
1608 msgid "Language of these subtitles"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/wx/audio_panel.cc:99
1612 msgid "Language used for the dialogue in this content"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/wx/markers_dialog.cc:124
1616 msgid "Last frame of composition"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/wx/markers_dialog.cc:130
1620 msgid "Last frame of end credits"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/wx/markers_dialog.cc:128
1624 msgid "Last frame of intermission"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/wx/markers_dialog.cc:132
1628 msgid "Last frame of moving credits"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/wx/markers_dialog.cc:126
1632 msgid "Last frame of title credits"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/wx/content_panel.cc:121
1636 msgid "Later"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/wx/config_dialog.cc:517
1640 msgid "Leaf"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:79
1644 msgid "Leaf common name"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/wx/config_dialog.cc:307
1648 msgid "Leaf private key"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/wx/config_dialog.cc:325
1652 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/wx/controls.cc:86 src/wx/video_panel.cc:102
1656 msgid "Left"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:79
1660 msgid "Length"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/wx/player_information.cc:161
1664 msgid "Length: %1 (%2 frames)"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/wx/text_panel.cc:107
1668 msgid "Line spacing"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/wx/screen_dialog.cc:62
1672 msgid "Load certificate..."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/wx/config_dialog.cc:1078
1676 msgid "Locations"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:278
1680 msgid "Log"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/wx/audio_dialog.cc:428
1684 #, c-format
1685 msgid "Loudness range %.2f LU"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/wx/batch_job_view.cc:48
1689 msgid "Lower priority"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/wx/metadata_dialog.cc:254
1693 msgid "Luminance"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/wx/content_panel.cc:748
1697 msgid "MISSING: "
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:42
1701 msgid "MOV files (*.mov)|*.mov"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:38
1705 msgid "MP4 / H.264"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:43
1709 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. / TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
1713 #. / film or an "additional" language.
1714 #: src/wx/text_panel.cc:171
1715 msgid "Main"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/wx/hints_dialog.cc:72
1719 msgid "Make DCP"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:56
1723 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:58 src/wx/dkdm_dialog.cc:110
1727 msgid "Make DKDMs"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/wx/kdm_dialog.cc:62 src/wx/kdm_dialog.cc:114
1731 msgid "Make KDMs"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:35
1735 msgid "Make certificate chain"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/wx/monitor_dialog.cc:34
1739 msgid "Manufacturer ID"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/wx/monitor_dialog.cc:36
1743 msgid "Manufacturer product code"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/wx/video_panel.cc:400
1747 msgid "Many"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/wx/config_dialog.cc:899
1751 msgid "Mapping"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:40
1755 msgid "Mark all audio channels"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:44
1759 msgid "Mark audio channels up to (and including)"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/wx/markers_dialog.cc:116
1763 msgid "Markers"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/wx/dcp_panel.cc:117
1767 msgid "Markers..."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:129
1771 msgid "Matrix"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1281
1775 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1321
1779 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:294
1783 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1285
1784 msgid "Mbit/s"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/wx/full_config_dialog.cc:906
1788 msgid "Message box"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/wx/metadata_dialog.cc:38
1792 msgid "Metadata"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/wx/dcp_panel.cc:118
1796 msgid "Metadata..."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1329
1800 msgid "Minimum size of frame (KB)"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:64
1804 msgid "Mix audio down to stereo"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/wx/config_move_dialog.cc:29
1808 msgid "Move configuration"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/wx/move_to_dialog.cc:31
1812 msgid "Move content"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/wx/content_panel.cc:118
1816 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/wx/content_panel.cc:122
1820 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/wx/timing_panel.cc:99
1824 msgid "Move to start of reel"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/wx/video_panel.cc:479
1828 msgid "Multiple content selected"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/wx/content_widget.h:72
1832 msgid "Multiple values"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:60
1836 msgid "My Documents"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:53
1840 msgid "My problem is"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/wx/content_panel.cc:752
1844 msgid "NEEDS KDM: "
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/wx/content_panel.cc:756
1848 msgid "NEEDS OV: "
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/wx/cinema_dialog.cc:52 src/wx/dcp_panel.cc:83
1852 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69
1853 #: src/wx/screen_dialog.cc:119
1854 msgid "Name"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/wx/player_information.cc:137
1858 msgid "Needs KDM"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/wx/player_information.cc:132
1862 msgid "Needs OV"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26
1866 msgid "New name"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/wx/update_dialog.cc:42
1870 msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:149
1874 msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file was found."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/wx/player_information.cc:120
1878 msgid "No DCP loaded."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:395
1882 msgid "No SMPTE Bv2.1 errors found."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:615
1886 #, c-format
1887 msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/wx/content_panel.cc:476
1891 msgid "No content found in this folder."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:391
1895 msgid "No errors found."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:399
1899 msgid "No warnings found."
1900 msgstr ""
1901
1902 #. /OUTLINE/SHADOW variables
1903 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155
1904 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:928
1905 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:172
1906 msgid "None"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:197
1910 msgid "Not all subtitle assets specify the same <Language> tag."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/wx/cinema_dialog.cc:62 src/wx/recipient_dialog.cc:74
1914 #: src/wx/screen_dialog.cc:124
1915 msgid "Notes"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/wx/full_config_dialog.cc:889
1919 msgid "Notifications"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/wx/job_view.cc:87
1923 msgid "Notify when complete"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/wx/full_config_dialog.cc:98
1927 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/wx/full_config_dialog.cc:93
1931 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/wx/config_dialog.cc:1012
1935 msgid "OSS"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:82
1939 msgid "Off"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/wx/text_panel.cc:91
1943 msgid "Offset"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1316
1947 msgid "Only servers encode"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1394 src/wx/player_config_dialog.cc:293
1951 msgid "Open console window"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/wx/content_panel.cc:126
1955 msgid "Open the timeline for the film."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1402 src/wx/player_config_dialog.cc:109
1959 msgid "OpenGL (faster)"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/wx/system_information_dialog.cc:45
1963 #: src/wx/system_information_dialog.cc:48
1964 msgid "OpenGL version"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:52
1968 msgid "Organisation"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:54
1972 msgid "Organisational unit"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/wx/recipient_dialog.cc:116 src/wx/screen_dialog.cc:149
1976 msgid "Other trusted devices"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/wx/full_config_dialog.cc:650
1980 msgid "Outgoing mail server"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
1984 msgid "Outline"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/wx/controls.cc:83
1988 msgid "Outline content"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:93
1992 msgid "Outline width"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:315
1996 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/wx/config_dialog.cc:900 src/wx/dkdm_dialog.cc:104
2000 #: src/wx/kdm_dialog.cc:108 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:73
2001 msgid "Output"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:60 src/wx/export_video_file_dialog.cc:82
2005 msgid "Output file"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:64
2009 msgid "Output folder"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205
2013 msgid "Output gamma correction"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:82
2017 msgid "Override detected video frame rate"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/wx/config_move_dialog.cc:31
2021 msgid "Overwrite this file with current configuration"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:139
2025 msgid ""
2026 "Parts of the DCP are written according to the Interop standard and parts "
2027 "according to SMPTE."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51
2031 #: src/wx/full_config_dialog.cc:553 src/wx/full_config_dialog.cc:674
2032 msgid "Password"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/wx/paste_dialog.cc:25
2036 msgid "Paste"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/wx/paste_dialog.cc:30
2040 msgid "Paste audio settings"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/wx/paste_dialog.cc:33
2044 msgid "Paste subtitle and caption settings"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/wx/paste_dialog.cc:27
2048 msgid "Paste video settings"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/wx/about_dialog.cc:152
2052 msgid "Patrons"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/wx/normal_job_view.cc:38 src/wx/normal_job_view.cc:54
2056 #: src/wx/playlist_controls.cc:51
2057 msgid "Pause"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/wx/audio_dialog.cc:126
2061 msgid "Peak"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/wx/audio_panel.cc:409
2065 #, c-format
2066 msgid "Peak: %.2fdB"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/wx/audio_panel.cc:411
2070 msgid "Peak: unknown"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/wx/player_information.cc:73
2074 msgid "Performance"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/wx/full_config_dialog.cc:663
2078 msgid "Plain"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/wx/playlist_controls.cc:50 src/wx/standard_controls.cc:30
2082 msgid "Play"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/wx/timing_panel.cc:108
2086 msgid "Play length"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/wx/config_dialog.cc:889
2090 msgid "Play sound via"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/wx/config_dialog.cc:1102
2094 msgid "Playlist directory"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:108
2098 msgid ""
2099 "Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
2100 "about the problem."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/wx/audio_plot.cc:107
2104 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/wx/timing_panel.cc:97
2108 msgid "Position"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155
2112 msgid "Pre-release"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:37
2116 msgid "ProRes"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/wx/dcp_panel.cc:839
2120 msgid "Processor"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1150
2124 msgid "Product name"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
2128 msgid "Product version"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/wx/content_menu.cc:88
2132 msgid "Properties..."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/wx/full_config_dialog.cc:537
2136 msgid "Protocol"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/wx/config_dialog.cc:1011
2140 msgid "PulseAudio"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:72
2144 msgid "Quality"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
2148 msgid "Qube"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:125
2152 msgid "RGB to XYZ conversion"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/wx/audio_dialog.cc:127
2156 msgid "RMS"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/wx/video_panel.cc:181
2160 msgid "Range"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:56 src/wx/rating_dialog.cc:25
2164 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:80
2165 msgid "Ratings"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/wx/dcp_panel.cc:739
2169 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/wx/content_menu.cc:90
2173 msgid "Re-examine..."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/wx/config_dialog.cc:320
2177 msgid "Re-make certificates and key..."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/wx/content_view.cc:84
2181 msgid "Reading content directory"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:112
2185 msgid "Rec. 601"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:113
2189 msgid "Rec. 709"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/wx/recipient_dialog.cc:105 src/wx/screen_dialog.cc:136
2193 msgid "Recipient certificate"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:74
2197 msgid "Recipients"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/wx/metadata_dialog.cc:246
2201 msgid "Red band"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:132
2205 msgid "Red chromaticity"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/wx/timeline_reels_view.cc:90
2209 #, c-format
2210 msgid "Reel %d"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/wx/dcp_panel.cc:110
2214 msgid "Reel length"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/wx/dcp_panel.cc:107
2218 msgid "Reels"
2219 msgstr ""
2220
2221 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
2222 #: src/wx/dcp_panel.cc:144
2223 msgid "Reel|Custom"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:430
2227 msgid "Region"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/wx/metadata_dialog.cc:166
2231 msgid "Release territory"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/wx/config_dialog.cc:294 src/wx/content_menu.cc:98
2235 #: src/wx/content_panel.cc:113 src/wx/recipients_panel.cc:73
2236 #: src/wx/templates_dialog.cc:55 src/wx/editable_list.h:126
2237 msgid "Remove"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/wx/screens_panel.cc:75
2241 msgid "Remove Cinema"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/wx/screens_panel.cc:81
2245 msgid "Remove Screen"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/wx/content_panel.cc:114
2249 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:24
2253 msgid "Rename template"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/wx/templates_dialog.cc:53
2257 msgid "Rename..."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/wx/repeat_dialog.cc:27
2261 msgid "Repeat"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/wx/repeat_dialog.cc:25
2265 msgid "Repeat Content"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/wx/content_menu.cc:85
2269 msgid "Repeat..."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:37
2273 msgid "Report A Problem"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/wx/config_dialog.cc:905
2277 msgid "Reset to default"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/wx/full_config_dialog.cc:813 src/wx/full_config_dialog.cc:945
2281 msgid "Reset to default subject and text"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
2285 msgid "Reset to default text"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/wx/dcp_panel.cc:719
2289 msgid "Resolution"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/wx/player_config_dialog.cc:120
2293 msgid "Respect KDM validity periods"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136
2297 msgid "Restore to original colours"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/wx/normal_job_view.cc:57
2301 msgid "Resume"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/wx/controls.cc:87 src/wx/video_panel.cc:116
2305 msgid "Right"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:641
2309 msgid "Right click to change gain."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/wx/config_dialog.cc:515
2313 msgid "Root"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:57
2317 msgid "Root common name"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:64
2321 msgid "S-Gamut3"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/wx/full_config_dialog.cc:557
2325 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:347
2329 msgid "SMPTE"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
2333 msgid "SMPTE Bv2.1 errors"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/wx/full_config_dialog.cc:665
2337 msgid "SSL"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/wx/full_config_dialog.cc:664
2341 msgid "STARTTLS"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/wx/audio_dialog.cc:388
2345 #, c-format
2346 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/wx/save_template_dialog.cc:31
2350 msgid "Save template"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77
2354 msgid "Save to KDM Creator tool's list"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/video_panel.cc:165
2358 msgid "Scale"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/wx/kdm_dialog.cc:78
2362 msgid "Screens"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/wx/full_config_dialog.cc:470
2366 msgid "Search network for servers"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/wx/timeline_dialog.cc:71
2370 msgid "Select"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:101
2374 msgid "Select CPL XML file"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/wx/config_dialog.cc:364 src/wx/config_dialog.cc:450
2378 #: src/wx/config_dialog.cc:853 src/wx/recipient_dialog.cc:188
2379 #: src/wx/screen_dialog.cc:220
2380 msgid "Select Certificate File"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/wx/config_dialog.cc:480
2384 msgid "Select Chain File"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/wx/full_config_dialog.cc:161
2388 msgid "Select Cinemas File"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/wx/config_dialog.cc:755
2392 msgid "Select Export File"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/wx/config_dialog.cc:790
2396 msgid "Select File To Import"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/wx/content_menu.cc:417
2400 msgid "Select KDM"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/config_dialog.cc:655
2404 msgid "Select Key File"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/wx/content_menu.cc:477
2408 msgid "Select OV"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/wx/player_config_dialog.cc:125
2412 msgid "Select activity log file"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/wx/timeline_dialog.cc:71
2416 msgid "Select and move content"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/wx/full_config_dialog.cc:109
2420 msgid "Select cinema and screen database file"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/wx/full_config_dialog.cc:104
2424 msgid "Select configuration file"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/wx/player_config_dialog.cc:130
2428 msgid "Select debug log file"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:61 src/wx/export_video_file_dialog.cc:88
2432 msgid "Select output file"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132
2436 msgid "Send by email"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
2440 msgid "Send emails"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:65
2444 msgid "Send logs"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:30
2448 msgid "Send translations"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/wx/timeline_dialog.cc:75
2452 msgid "Sequence"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38
2456 msgid "Serial number"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/wx/server_dialog.cc:30
2460 msgid "Server"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/wx/full_config_dialog.cc:457
2464 msgid "Servers"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:88 src/wx/timecode.cc:67
2468 msgid "Set"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/wx/markers_dialog.cc:54
2472 msgid "Set from current position"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/wx/config_dialog.cc:116
2476 msgid "Set language"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/wx/content_menu.cc:96
2480 msgid "Set project DCP settings from this DCP"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42
2484 msgid "Set ratio and fit to DCP container"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:58
2488 msgid "Set size"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:229
2492 msgid "Set to"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:152
2496 msgid "Shadow"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/wx/password_entry.cc:34
2500 msgid "Show"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/wx/dcp_panel.cc:843
2504 msgid "Show audio..."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1312
2508 msgid "Show experimental audio processors"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/wx/audio_panel.cc:69
2512 msgid "Show graph of audio levels..."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/wx/text_panel.cc:157
2516 msgid "Show subtitle area"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/wx/config_dialog.cc:715 src/wx/config_dialog.cc:742
2520 msgid "Signing DCPs and KDMs"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 src/wx/player_config_dialog.cc:108
2524 msgid "Simple (safer)"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:62
2528 msgid "Simple gamma"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:63
2532 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/wx/dcp_panel.cc:141
2536 msgid "Single reel"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/wx/player_information.cc:143
2540 #, c-format
2541 msgid "Size: %dx%d"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/wx/audio_dialog.cc:137
2545 msgid "Smoothing"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/wx/timeline_dialog.cc:74
2549 msgid "Snap"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/wx/config_dialog.cc:878
2553 msgid "Sound"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:31
2557 msgid "Sound processor"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/wx/dcp_panel.cc:142
2561 msgid "Split by video content"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/wx/update_dialog.cc:50
2565 msgid "Stable version "
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/wx/dcp_panel.cc:114 src/wx/metadata_dialog.cc:61
2569 msgid "Standard"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/wx/text_view.cc:55
2573 msgid "Start"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/wx/move_to_dialog.cc:34
2577 msgid "Start of reel"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/wx/player_config_dialog.cc:91
2581 msgid "Start player as"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:109
2585 msgid "Status"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/wx/playlist_controls.cc:52
2589 msgid "Stop"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/wx/text_panel.cc:111
2593 msgid "Stream"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/wx/metadata_dialog.cc:228
2597 msgid "Studio"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/wx/full_config_dialog.cc:786 src/wx/full_config_dialog.cc:914
2601 msgid "Subject"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/wx/about_dialog.cc:156
2605 msgid "Subscribers"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:60
2609 msgid "Subtitle appearance"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:251
2613 #, c-format
2614 msgid "Subtitle asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2618 msgid "Subtitle files (.mxf)|*.mxf"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2622 msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
2626 msgid "Subtitles/captions"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/wx/player_information.cc:153
2630 msgid "Subtitles: no"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/wx/player_information.cc:151
2634 msgid "Subtitles: yes"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/wx/system_information_dialog.cc:39
2638 msgid "System information"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/wx/full_config_dialog.cc:517
2642 msgid "TMS"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/wx/full_config_dialog.cc:545
2646 msgid "Target path"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/wx/templates_dialog.cc:45
2650 msgid "Template"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/wx/save_template_dialog.cc:33
2654 msgid "Template name"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/wx/templates_dialog.cc:128
2658 msgid "Template names must not be empty."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/wx/templates_dialog.cc:35
2662 msgid "Templates"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:154
2666 msgid "Temporary"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/wx/metadata_dialog.cc:238
2670 msgid "Temporary version"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/wx/update_dialog.cc:56
2674 msgid "Test version "
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/wx/about_dialog.cc:220
2678 msgid "Tested by"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:147
2682 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:44
2686 msgid ""
2687 "The <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n"
2688 "\n"
2689 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALPHA-GRADE TEST "
2690 "SOFTWARE</span>\n"
2691 "\n"
2692 "and may\n"
2693 "\n"
2694 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
2695 "span>\n"
2696 "\n"
2697 "If you are sure you want to continue please type\n"
2698 "\n"
2699 "<tt>I am sure</tt>\n"
2700 "\n"
2701 "into the box below, then click OK."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:350
2705 msgid ""
2706 "The Asset ID in a timed text MXF is the same as the Resource ID or that of "
2707 "the contained XML."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:290
2711 #, c-format
2712 msgid "The CPL %f has an invalid CPL extension metadata tag (%n)"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:236
2716 #, c-format
2717 msgid ""
2718 "The CPL %n has an <AnnotationText> which is not the same as its "
2719 "<ContentTitleText>."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:293
2723 #, c-format
2724 msgid "The CPL %n has encrypted content but is not signed."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:233
2728 #, c-format
2729 msgid "The CPL %n has no <AnnotationText> tag."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:287
2733 #, c-format
2734 msgid "The CPL %n has no CPL extension metadata tag."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:281
2738 #, c-format
2739 msgid "The CPL %n has no CPL metadata tag."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:284
2743 #, c-format
2744 msgid "The CPL %n has no CPL metadata version number tag."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:275
2748 #, c-format
2749 msgid "The DCP has a FFOC of %n instead of 1."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:278
2753 #, c-format
2754 msgid "The DCP has a LFOC of %n instead of the reel duration minus one."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:245
2758 msgid ""
2759 "The DCP has closed captions but not every reel has the same number of closed "
2760 "caption assets."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:302
2764 msgid "The DCP has encrypted content, but not all its assets are encrypted."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:269
2768 msgid "The DCP has no FFOC (first frame of content) marker."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:272
2772 msgid "The DCP has no LFOC (last frame of content) marker."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:242
2776 msgid "The DCP has subtitles but at least one reel has no subtitle asset."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:263
2780 msgid ""
2781 "The DCP is a feature but has no FFEC (first frame of end credits) marker."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:266
2785 msgid ""
2786 "The DCP is a feature but has no FFMC (first frame of moving credits) marker."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:166 src/wx/kdm_dialog.cc:183
2790 msgid ""
2791 "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
2792 "certficates' validity period.  Either use an earlier end time for this KDM "
2793 "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:164 src/wx/kdm_dialog.cc:181
2797 msgid ""
2798 "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
2799 "certificate's validity period.  Use a later start time for this KDM."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:299
2803 #, c-format
2804 msgid ""
2805 "The PKL %n has an <AnnotationText> which does not match its CPL's "
2806 "<ContentTitleText>."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:296
2810 #, c-format
2811 msgid "The PKL %n has encrypted content but is not signed."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:124
2815 #, c-format
2816 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for picture asset %f."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:130
2820 #, c-format
2821 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for sound asset %f."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:347
2825 msgid ""
2826 "The Resource ID in a timed text MXF did not match the ID of the contained "
2827 "XML."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:145
2831 #, c-format
2832 msgid "The XML in %f is malformed (%n)."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:143
2836 msgid "The XML in %f is malformed on line %l (%n)."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:185
2840 #, c-format
2841 msgid ""
2842 "The XML in the closed caption asset %f takes up %n bytes which is over the "
2843 "256KB limit."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:136
2847 #, c-format
2848 msgid "The asset %f is missing."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:155
2852 #, c-format
2853 msgid "The asset %n has a duration of less than 1 second, which is invalid."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:152
2857 #, c-format
2858 msgid ""
2859 "The asset %n has an instrinsic duration of less than 1 second, which is "
2860 "invalid."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:260
2864 #, c-format
2865 msgid "The asset %n has no <Hash> in the CPL."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:254
2869 #, c-format
2870 msgid "The closed caption asset %n has no <EntryPoint> tag."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/wx/content_menu.cc:403
2874 msgid ""
2875 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
2876 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
2877 "missing content."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:134
2881 msgid ""
2882 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
2883 "use it?"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:34
2887 #, c-format
2888 msgid ""
2889 "The drive <b>%s</b> is mounted.\n"
2890 "\n"
2891 "It must be unmounted before DCP-o-matic can write to it.\n"
2892 "\n"
2893 "Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/wx/config_move_dialog.cc:35
2897 #, c-format
2898 msgid ""
2899 "The file %s already exists.  Do you want to use it as your new configuration "
2900 "or overwrite it with your current configuration?"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:206
2904 msgid ""
2905 "The first subtitle or closed caption happens before 4s into the first reel."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:191
2909 #, c-format
2910 msgid ""
2911 "The fonts in the timed text asset %f take up %n bytes which is over the 10MB "
2912 "limit."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:115
2916 #, c-format
2917 msgid ""
2918 "The hash of the CPL %n in the PKL does not agree with the CPL file.  This "
2919 "probably means that the CPL file is corrupt."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:121
2923 #, c-format
2924 msgid ""
2925 "The hash of the picture asset %f does not agree with the PKL file.  This "
2926 "probably means that the asset file is corrupt."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:127
2930 #, c-format
2931 msgid ""
2932 "The hash of the sound asset %f does not agree with the PKL file.  This "
2933 "probably means that the asset file is corrupt."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:170
2937 #, c-format
2938 msgid "The invalid language tag %n is used."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:70
2942 #, c-format
2943 msgid "The language that the film's title (\"%s\") is in"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:118
2947 #, c-format
2948 msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/wx/film_viewer.cc:777
2952 msgid ""
2953 "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
2954 "\n"
2955 "<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
2956 "</b>\n"
2957 "\n"
2958 "You may be able to improve player performance by:\n"
2959 "• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
2960 "from the View menu\n"
2961 "• using a more powerful computer.\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:356
2965 #, c-format
2966 msgid ""
2967 "The reel duration (%s) of some timed text is not the same as the "
2968 "ContainerDuration (%s) of its MXF."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:230
2972 #, c-format
2973 msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:194
2977 #, c-format
2978 msgid "The subtitle asset %f contains no <Language> tag."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:200
2982 #, c-format
2983 msgid "The subtitle asset %f contains no <StartTime> tag."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:203
2987 #, c-format
2988 msgid "The subtitle asset %f has a <StartTime> which is not zero."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:248
2992 #, c-format
2993 msgid "The subtitle asset %n has no <EntryPoint> tag."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:188
2997 #, c-format
2998 msgid ""
2999 "The timed text asset %f takes up %n bytes which is over the 115MB limit."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:182
3003 #, c-format
3004 msgid ""
3005 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:179
3009 #, c-format
3010 msgid ""
3011 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:176
3015 #, c-format
3016 msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:173
3020 #, c-format
3021 msgid "The video asset %f uses the invalid image size %n."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:224
3025 msgid "There are more than 3 closed caption lines in at least one place."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:215
3029 msgid "There are more than 3 subtitle lines in at least one place."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:227
3033 msgid "There are more than 32 characters in at least one closed caption line."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:218
3037 msgid "There are more than 52 characters in at least one subtitle line."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:221
3041 msgid "There are more than 79 characters in at least one subtitle line."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/wx/hints_dialog.cc:137
3045 msgid "There are no hints yet: project check in progress."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/wx/hints_dialog.cc:135
3049 msgid "There are no hints: everything looks good!"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/wx/save_template_dialog.cc:69
3053 msgid ""
3054 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/wx/film_viewer.cc:178
3058 msgid "There is not enough free memory to do that."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:131
3062 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:164
3066 #, c-format
3067 msgid ""
3068 "This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so "
3069 "it is a \"version file\" (VF)"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:167
3073 msgid "This DCP uses the Interop standard, but it should be made with SMPTE."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/wx/content_menu.cc:457
3077 msgid ""
3078 "This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently "
3079 "selected one.  To play the currently-selected CPL you will need a different "
3080 "KDM."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/wx/content_menu.cc:452
3084 msgid "This KDM was not made for this DCP.  You will need a different one."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/wx/config_dialog.cc:381
3088 msgid ""
3089 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
3090 "certificate. Only the first certificate will be used."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:150 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:153
3094 msgid "This is not a valid CPL file"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/wx/content_panel.cc:518
3098 msgid ""
3099 "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be added to a "
3100 "different project.  Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project "
3101 "folder if that's what you want to import."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1162
3105 msgid ""
3106 "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment.  If it is "
3107 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3108 "will be used."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1147
3112 msgid ""
3113 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'.  If it is "
3114 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3115 "will be used."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1152
3119 msgid ""
3120 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'.  If it is "
3121 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3122 "will be used."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1157
3126 msgid ""
3127 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'.  If it "
3128 "is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic "
3129 "library) will be used."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1142
3133 msgid ""
3134 "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>.  If it is "
3135 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1137
3139 msgid ""
3140 "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>.  If it is "
3141 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
3145 msgid "Threads"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/wx/config_dialog.cc:278 src/wx/screen_dialog.cc:60
3149 #: src/wx/screen_dialog.cc:153
3150 msgid "Thumbprint"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/wx/timeline_dialog.cc:45
3154 msgid "Timeline"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/wx/content_panel.cc:125
3158 msgid "Timeline..."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/wx/content_panel.cc:136
3162 msgid "Timing"
3163 msgstr ""
3164
3165 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
3166 #: src/wx/timing_panel.cc:65
3167 msgid "Timing|Timing"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:67
3171 msgid "Title language"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/wx/full_config_dialog.cc:922
3175 msgid "To address"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/wx/video_panel.cc:127
3179 msgid "Top"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:66
3183 msgid "Track"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
3187 msgid "Translate"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/wx/about_dialog.cc:145
3191 msgid "Translated by"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/wx/timing_panel.cc:107
3195 msgid "Trim from current position to end"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/wx/timing_panel.cc:105
3199 msgid "Trim from end"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/wx/timing_panel.cc:102
3203 msgid "Trim from start"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/wx/timing_panel.cc:104
3207 msgid "Trim up to current position"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/wx/audio_dialog.cc:405
3211 #, c-format
3212 msgid "True peak is %.2fdB"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/wx/screen_dialog.cc:58
3216 msgid "Trusted Device"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/wx/screen_dialog.cc:71
3220 msgid "Trusted Device certificate"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/wx/audio_dialog.cc:120 src/wx/config_dialog.cc:270
3224 #: src/wx/video_panel.cc:74
3225 msgid "Type"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/wx/wx_util.cc:582
3229 msgid "UTC"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/wx/cinema_dialog.cc:57 src/wx/recipient_dialog.cc:79
3233 msgid "UTC offset (time zone)"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/wx/wx_util.cc:583
3237 msgid "UTC+1"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/wx/wx_util.cc:594
3241 msgid "UTC+10"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/wx/wx_util.cc:595
3245 msgid "UTC+11"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/wx/wx_util.cc:596
3249 msgid "UTC+12"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/wx/wx_util.cc:584
3253 msgid "UTC+2"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/wx/wx_util.cc:585
3257 msgid "UTC+3"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/wx/wx_util.cc:586
3261 msgid "UTC+4"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/wx/wx_util.cc:587
3265 msgid "UTC+5"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/wx/wx_util.cc:588
3269 msgid "UTC+5:30"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/wx/wx_util.cc:589
3273 msgid "UTC+6"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/wx/wx_util.cc:590
3277 msgid "UTC+7"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/wx/wx_util.cc:591
3281 msgid "UTC+8"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/wx/wx_util.cc:592
3285 msgid "UTC+9"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/wx/wx_util.cc:593
3289 msgid "UTC+9:30"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/wx/wx_util.cc:580
3293 msgid "UTC-1"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/wx/wx_util.cc:569
3297 msgid "UTC-10"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/wx/wx_util.cc:568
3301 msgid "UTC-11"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/wx/wx_util.cc:579
3305 msgid "UTC-2"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/wx/wx_util.cc:578
3309 msgid "UTC-3"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/wx/wx_util.cc:577
3313 msgid "UTC-3:30"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/wx/wx_util.cc:576
3317 msgid "UTC-4"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/wx/wx_util.cc:575
3321 msgid "UTC-4:30"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/wx/wx_util.cc:574
3325 msgid "UTC-5"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/wx/wx_util.cc:573
3329 msgid "UTC-6"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/wx/wx_util.cc:572
3333 msgid "UTC-7"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/wx/wx_util.cc:571
3337 msgid "UTC-8"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/wx/wx_util.cc:570
3341 msgid "UTC-9"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:252
3345 msgid "Unknown"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/wx/update_dialog.cc:33
3349 msgid "Update"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/wx/full_config_dialog.cc:530
3353 msgid "Upload DCP to TMS after creation"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/wx/dcp_panel.cc:87
3357 msgid "Use ISDCF name"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/wx/text_panel.cc:78
3361 msgid "Use as"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/wx/dcp_panel.cc:726
3365 msgid "Use best"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:45
3369 msgid "Use preset"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/wx/audio_panel.cc:61
3373 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/wx/text_panel.cc:67
3377 msgid "Use this DCP's closed caption as OV and make VF"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/wx/text_panel.cc:65
3381 msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/wx/video_panel.cc:66
3385 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/wx/config_move_dialog.cc:30
3389 msgid "Use this file as new configuration"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47
3393 #: src/wx/full_config_dialog.cc:549 src/wx/full_config_dialog.cc:670
3394 msgid "User name"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:105
3398 msgid "Version number"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:123
3402 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69
3403 #: src/wx/video_panel.cc:64
3404 msgid "Video"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/wx/video_panel.cc:184
3408 msgid "Video (MPEG, 16-235)"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:42
3412 msgid "Video Waveform"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 src/wx/player_config_dialog.cc:106
3416 msgid "Video display mode"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:71
3420 msgid "Video filters"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:84
3424 msgid "Video frame rate that content was prepared for"
3425 msgstr ""
3426
3427 #. / TRANSLATORS: next to this control is a language selector, so together they will read, for example
3428 #. / "Video has burnt-in subtitles in the language fr-FR"
3429 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:95
3430 msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/wx/text_panel.cc:114
3434 msgid "View..."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/wx/config_dialog.cc:1008
3438 msgid "WASAPI"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:282
3442 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55
3443 msgid "Warnings"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/wx/monitor_dialog.cc:40
3447 msgid "Week of manufacture"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:153
3451 msgid "White point"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:177
3455 msgid "White point adjustment"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/wx/about_dialog.cc:109
3459 msgid "With help from"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:127
3463 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:125
3467 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:123
3471 msgid "Write all KDMs to the same folder"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:70
3475 msgid "Write each audio channel to its own stream"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:42 src/wx/export_video_file_dialog.cc:67
3479 msgid "Write reels into separate files"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
3483 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:82
3484 msgid "Write to"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/wx/about_dialog.cc:100
3488 msgid "Written by"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/wx/text_panel.cc:92 src/wx/text_panel.cc:100
3492 msgid "X"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/wx/text_panel.cc:95
3496 msgid "Y"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:108
3500 msgid "YUV to RGB conversion"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110
3504 msgid "YUV to RGB matrix"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/wx/monitor_dialog.cc:42
3508 msgid "Year of manufacture"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/wx/screens_panel.cc:256
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with "
3515 "this name."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/wx/screens_panel.cc:298
3519 #, c-format
3520 msgid ""
3521 "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a "
3522 "screen with this name."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220
3526 msgid ""
3527 "You have selected some cinemas that have no configured email address.  Do "
3528 "you want to continue?"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208
3532 msgid ""
3533 "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:41
3537 msgid "Your email"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:70
3541 msgid "Your email address"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:37
3545 msgid "Your name"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/wx/timeline_dialog.cc:72
3549 msgid "Zoom"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/wx/timeline_dialog.cc:73
3553 msgid "Zoom all"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/wx/timeline_dialog.cc:72
3557 msgid "Zoom in / out"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/wx/timeline_dialog.cc:73
3561 msgid "Zoom out to whole film"
3562 msgstr ""
3563
3564 #. / TRANSLATORS: this is the suffix of the defautl filename used when exporting KDM decryption leaf certificates
3565 #: src/wx/config_dialog.cc:850
3566 msgid "_kdm_decryption_cert.pem"
3567 msgstr ""
3568
3569 #. / TRANSLATORS: this will be used at the end of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
3570 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:382
3571 msgid "and 1 warning."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/wx/metadata_dialog.cc:267
3575 msgid "candela per m²"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/wx/config_dialog.cc:480
3579 msgid "certificate_chain.pem"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:91
3583 msgid "cinema"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/wx/text_panel.cc:81 src/wx/text_panel.cc:602
3587 msgid "closed captions"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:78
3591 msgid "component value"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/wx/audio_panel.cc:101
3595 msgid "content"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1354
3599 msgid "content filename"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/wx/video_panel.cc:167
3603 msgid "custom"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82
3607 msgid "dB"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/wx/name_format_editor.cc:75
3611 #, c-format
3612 msgid "e.g. %s"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/wx/system_information_dialog.cc:56
3616 msgid "enabled"
3617 msgstr ""
3618
3619 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
3620 #: src/wx/timing_panel.cc:92
3621 msgid "f"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
3625 msgid "film name"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/wx/metadata_dialog.cc:268
3629 msgid "foot lambert"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93
3633 msgid "from date/time"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/wx/player_config_dialog.cc:94
3637 msgid "full screen"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/wx/player_config_dialog.cc:95
3641 msgid "full screen with controls on other monitor"
3642 msgstr ""
3643
3644 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
3645 #: src/wx/timing_panel.cc:76
3646 msgid "h"
3647 msgstr ""
3648
3649 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
3650 #: src/wx/timing_panel.cc:82
3651 msgid "m"
3652 msgstr ""
3653
3654 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
3655 #: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:303
3656 msgid "ms"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/wx/system_information_dialog.cc:56
3660 msgid "not enabled"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1353
3664 msgid "number of reels"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/wx/text_panel.cc:80 src/wx/text_panel.cc:600
3668 msgid "open subtitles"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/wx/config_dialog.cc:900
3672 msgid "output"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/wx/full_config_dialog.cc:655
3676 msgid "port"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/wx/config_dialog.cc:655
3680 msgid "private_key.pem"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/wx/full_config_dialog.cc:659
3684 msgid "protocol"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1352
3688 msgid "reel number"
3689 msgstr ""
3690
3691 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
3692 #: src/wx/full_config_dialog.cc:265 src/wx/timing_panel.cc:87
3693 msgid "s"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:92
3697 msgid "screen"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78
3701 msgid "threshold"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/wx/repeat_dialog.cc:29
3705 msgid "times"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94
3709 msgid "to date/time"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/wx/video_panel.cc:166
3713 msgid "to fit DCP"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1339
3717 msgid "type (cpl/pkl)"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1351
3721 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/wx/system_information_dialog.cc:53
3725 msgid "unknown"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/wx/system_information_dialog.cc:46
3729 msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:69
3733 msgid "until"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/wx/system_information_dialog.cc:55
3737 msgid "vsync"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/wx/player_config_dialog.cc:93
3741 msgid "window"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:127
3745 msgid "x"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:128
3749 msgid "y"
3750 msgstr ""