pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / tr_TR.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:45
7 #, fuzzy
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:51+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Language: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #: src/wx/player_information.cc:95
22 #, c-format
23 msgid " (%d error)"
24 msgstr ""
25
26 #: src/wx/player_information.cc:97
27 #, c-format
28 msgid " (%d errors)"
29 msgstr ""
30
31 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:68
32 #, c-format
33 msgid " advanced by %dms"
34 msgstr ""
35
36 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:66
37 #, c-format
38 msgid " delayed by %dms"
39 msgstr ""
40
41 #: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:104
42 #: src/wx/text_panel.cc:107 src/wx/text_panel.cc:111
43 msgid "%"
44 msgstr ""
45
46 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:144
47 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film."
48 msgstr ""
49
50 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:181
51 #, c-format
52 msgid "%d DKDM written to %s"
53 msgstr ""
54
55 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:181
56 #, c-format
57 msgid "%d DKDMs written to %s"
58 msgstr ""
59
60 #: src/wx/kdm_dialog.cc:198
61 #, c-format
62 msgid "%d KDM written to %s"
63 msgstr ""
64
65 #: src/wx/kdm_dialog.cc:198
66 #, c-format
67 msgid "%d KDMs written to %s"
68 msgstr ""
69
70 #: src/wx/config_dialog.cc:1030
71 #, c-format
72 msgid "%d channels on %s"
73 msgstr ""
74
75 #: src/wx/about_dialog.cc:87
76 msgid ""
77 "(C) 2012-2021 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
78 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
79 msgstr ""
80
81 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:48 src/wx/file_picker_ctrl.cc:63
82 msgid "(None)"
83 msgstr ""
84
85 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1309 src/wx/player_config_dialog.cc:114
86 msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)"
87 msgstr ""
88
89 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1324
90 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
91 msgstr ""
92
93 #: src/wx/config_dialog.cc:142
94 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
95 msgstr ""
96
97 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:82
98 msgid "+3dB"
99 msgstr ""
100
101 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:80
102 msgid "-6dB"
103 msgstr ""
104
105 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:76
106 msgid "0 is best, 51 is worst"
107 msgstr ""
108
109 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:81
110 msgid "0dB (unchanged)"
111 msgstr ""
112
113 #. / TRANSLATORS: this will be used in the middle of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
114 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:356
115 msgid "1 Bv2.1 error, "
116 msgstr ""
117
118 #. / TRANSLATORS: this will be used at the start of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
119 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:348
120 msgid "1 error, "
121 msgstr ""
122
123 #: src/wx/wx_util.cc:475
124 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
125 msgstr ""
126
127 #: src/wx/wx_util.cc:467
128 msgid "2 - stereo"
129 msgstr ""
130
131 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:40
132 msgid "255"
133 msgstr ""
134
135 #: src/wx/video_panel.cc:194
136 msgid "2D"
137 msgstr ""
138
139 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
140 msgid "2D version of content available in 3D"
141 msgstr ""
142
143 #: src/wx/dcp_panel.cc:761
144 msgid "2K"
145 msgstr ""
146
147 #: src/wx/dcp_panel.cc:731 src/wx/video_panel.cc:195
148 msgid "3D"
149 msgstr ""
150
151 #: src/wx/video_panel.cc:198
152 msgid "3D alternate"
153 msgstr ""
154
155 #: src/wx/video_panel.cc:199
156 msgid "3D left only"
157 msgstr ""
158
159 #: src/wx/video_panel.cc:196
160 msgid "3D left/right"
161 msgstr ""
162
163 #: src/wx/video_panel.cc:200
164 msgid "3D right only"
165 msgstr ""
166
167 #: src/wx/video_panel.cc:197
168 msgid "3D top/bottom"
169 msgstr ""
170
171 #: src/wx/wx_util.cc:469
172 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
173 msgstr ""
174
175 #: src/wx/dcp_panel.cc:762
176 msgid "4K"
177 msgstr ""
178
179 #: src/wx/wx_util.cc:471
180 msgid "6 - 5.1"
181 msgstr ""
182
183 #: src/wx/wx_util.cc:473
184 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
185 msgstr ""
186
187 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114
188 msgid "<b>New colour</b>"
189 msgstr ""
190
191 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:111
192 msgid "<b>Original colour</b>"
193 msgstr ""
194
195 #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
196 #.
197 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:79
198 msgid ""
199 "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
200 "can't ask you for more details on your problem.</i>"
201 msgstr ""
202
203 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:81
204 msgid "A"
205 msgstr ""
206
207 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:330
208 #, c-format
209 msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 3."
210 msgstr ""
211
212 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:333
213 #, c-format
214 msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 6."
215 msgstr ""
216
217 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:318
218 #, c-format
219 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 0."
220 msgstr ""
221
222 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:303
223 #, c-format
224 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 1."
225 msgstr ""
226
227 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:321
228 #, c-format
229 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 1."
230 msgstr ""
231
232 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:306
233 #, c-format
234 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 2."
235 msgstr ""
236
237 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:327
238 msgid "A JPEG2000 frame contains POC marker in an invalid location."
239 msgstr ""
240
241 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:324
242 #, c-format
243 msgid "A JPEG2000 frame contains an invalid POC marker (%n)."
244 msgstr ""
245
246 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:315
247 #, c-format
248 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block height of %n instead of 32."
249 msgstr ""
250
251 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:312
252 #, c-format
253 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block width of %n instead of 32."
254 msgstr ""
255
256 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:336
257 msgid "A JPEG2000 frame has no TLM marker."
258 msgstr ""
259
260 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:309
261 msgid "A JPEG2000 tile size does not match the image size."
262 msgstr ""
263
264 #: src/wx/update_dialog.cc:40
265 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
266 msgstr ""
267
268 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:300
269 #, c-format
270 msgid "A picture frame has an invalid JPEG2000 codestream (%n)"
271 msgstr ""
272
273 #: src/wx/hints_dialog.cc:174
274 #, c-format
275 msgid "A problem occurred when looking for hints (%s)"
276 msgstr ""
277
278 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:339
279 msgid "A subtitle lasts longer than the reel it is in."
280 msgstr ""
281
282 #: src/wx/config_dialog.cc:1010
283 msgid "ALSA"
284 msgstr ""
285
286 #: src/wx/config_dialog.cc:1006
287 msgid "ASIO"
288 msgstr ""
289
290 #: src/wx/about_dialog.cc:39
291 msgid "About DCP-o-matic"
292 msgstr ""
293
294 #: src/wx/player_config_dialog.cc:125
295 msgid "Activity log file"
296 msgstr ""
297
298 #: src/wx/screens_panel.cc:172
299 msgid "Add Cinema"
300 msgstr ""
301
302 #: src/wx/screens_panel.cc:71
303 msgid "Add Cinema..."
304 msgstr ""
305
306 #: src/wx/content_panel.cc:110
307 msgid "Add DCP..."
308 msgstr ""
309
310 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
311 msgid "Add DKDM folder"
312 msgstr ""
313
314 #: src/wx/content_menu.cc:92
315 msgid "Add KDM..."
316 msgstr ""
317
318 #: src/wx/content_menu.cc:93
319 msgid "Add OV..."
320 msgstr ""
321
322 #: src/wx/screens_panel.cc:245
323 msgid "Add Screen"
324 msgstr ""
325
326 #: src/wx/screens_panel.cc:77
327 msgid "Add Screen..."
328 msgstr ""
329
330 #: src/wx/content_panel.cc:111
331 msgid "Add a DCP."
332 msgstr ""
333
334 #: src/wx/content_panel.cc:107
335 msgid ""
336 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
337 "or a folder of sound files."
338 msgstr ""
339
340 #: src/wx/content_panel.cc:102
341 msgid "Add file(s)..."
342 msgstr ""
343
344 #: src/wx/content_panel.cc:106
345 msgid "Add folder..."
346 msgstr ""
347
348 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:28
349 msgid "Add image sequence"
350 msgstr ""
351
352 #: src/wx/language_tag_dialog.cc:40
353 msgid "Add language..."
354 msgstr ""
355
356 #: src/wx/text_panel.cc:322
357 msgid "Add new..."
358 msgstr ""
359
360 #: src/wx/recipients_panel.cc:125
361 msgid "Add recipient"
362 msgstr ""
363
364 #: src/wx/content_panel.cc:103
365 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
366 msgstr ""
367
368 #: src/wx/config_dialog.cc:292 src/wx/recipients_panel.cc:66
369 #: src/wx/editable_list.h:120
370 msgid "Add..."
371 msgstr ""
372
373 #: src/wx/config_dialog.cc:390
374 msgid ""
375 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
376 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
377 msgstr ""
378
379 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:109
380 msgid "Additional subtitle languages"
381 msgstr ""
382
383 #: src/wx/cinema_dialog.cc:73 src/wx/full_config_dialog.cc:811
384 #: src/wx/full_config_dialog.cc:943 src/wx/recipient_dialog.cc:90
385 msgid "Address"
386 msgstr ""
387
388 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:179
389 msgid "Adjust white point to"
390 msgstr ""
391
392 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:250
393 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:247
394 msgid "Advanced"
395 msgstr ""
396
397 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:29
398 msgid "Advanced KDM options"
399 msgstr ""
400
401 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:56
402 msgid "Advanced content settings"
403 msgstr ""
404
405 #: src/wx/content_menu.cc:89
406 msgid "Advanced settings..."
407 msgstr ""
408
409 #: src/wx/config_dialog.cc:704 src/wx/config_dialog.cc:720
410 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:80
411 msgid "Advanced..."
412 msgstr ""
413
414 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:78 src/wx/rating_dialog.cc:27
415 msgid "Agency"
416 msgstr ""
417
418 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1316
419 msgid "Allow any DCP frame rate"
420 msgstr ""
421
422 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1320
423 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
424 msgstr ""
425
426 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:37
427 msgid "Alpha   0"
428 msgstr ""
429
430 #: src/wx/about_dialog.cc:161
431 msgid "Also supported by"
432 msgstr ""
433
434 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:128
435 msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP."
436 msgstr ""
437
438 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296
439 msgid "An unknown exception occurred."
440 msgstr ""
441
442 #: src/wx/text_panel.cc:118
443 msgid "Appearance..."
444 msgstr ""
445
446 #: src/wx/job_view.cc:185
447 msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
448 msgstr ""
449
450 #: src/wx/screens_panel.cc:222
451 #, c-format
452 msgid "Are you sure you want to remove %d cinemas?"
453 msgstr ""
454
455 #: src/wx/screens_panel.cc:325
456 #, c-format
457 msgid "Are you sure you want to remove %d screens?"
458 msgstr ""
459
460 #: src/wx/screens_panel.cc:218
461 #, c-format
462 msgid "Are you sure you want to remove the cinema '%s'?"
463 msgstr ""
464
465 #: src/wx/screens_panel.cc:321
466 #, c-format
467 msgid "Are you sure you want to remove the screen '%s'?"
468 msgstr ""
469
470 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:36
471 msgid ""
472 "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n"
473 "\n"
474 msgstr ""
475
476 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:234
477 msgid ""
478 "At least one asset in a reel does not have the same duration as the others."
479 msgstr ""
480
481 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:156
482 #, c-format
483 msgid ""
484 "At least one frame of the video asset %f is close to the limit of 250MBit/s."
485 msgstr ""
486
487 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:153
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "At least one frame of the video asset %f is over the limit of 250Mbit/s."
491 msgstr ""
492
493 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:207
494 msgid "At least one pair of subtitles is separated by less than 2 frames."
495 msgstr ""
496
497 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:204
498 msgid "At least one subtitle lasts less than 15 frames."
499 msgstr ""
500
501 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:77
502 msgid "Atmos"
503 msgstr ""
504
505 #: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:54
506 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:76 src/wx/dcp_panel.cc:125
507 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:36 src/wx/timeline_labels_view.cc:83
508 msgid "Audio"
509 msgstr ""
510
511 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:41
512 msgid "Audio Language (e.g. EN)"
513 msgstr ""
514
515 #: src/wx/player_information.cc:148
516 #, c-format
517 msgid "Audio channels: %d"
518 msgstr ""
519
520 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:86
521 msgid "Audio language"
522 msgstr ""
523
524 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:585
525 #, c-format
526 msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered."
527 msgstr ""
528
529 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:594
530 #, c-format
531 msgid ""
532 "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB."
533 msgstr ""
534
535 #: src/wx/full_config_dialog.cc:678
536 msgid "Auto"
537 msgstr ""
538
539 #: src/wx/full_config_dialog.cc:122
540 msgid "Automatically analyse content audio"
541 msgstr ""
542
543 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:84
544 msgid "B"
545 msgstr ""
546
547 #: src/wx/full_config_dialog.cc:822 src/wx/full_config_dialog.cc:954
548 msgid "BCC address"
549 msgstr ""
550
551 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:80
552 msgid "Barco Alchemy"
553 msgstr ""
554
555 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:146
556 msgid "Blue chromaticity"
557 msgstr ""
558
559 #: src/wx/video_panel.cc:141
560 msgid "Bottom"
561 msgstr ""
562
563 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:46 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:44
564 msgid "Browse..."
565 msgstr ""
566
567 #: src/wx/text_panel.cc:85
568 msgid "Burn subtitles into image"
569 msgstr ""
570
571 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:37
572 msgid "But I have to use fader"
573 msgstr ""
574
575 #: src/wx/full_config_dialog.cc:812 src/wx/full_config_dialog.cc:944
576 msgid "CC addresses"
577 msgstr ""
578
579 #: src/wx/text_panel.cc:166
580 msgid "CCAP track"
581 msgstr ""
582
583 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:89 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 src/wx/kdm_dialog.cc:93
584 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:66
585 msgid "CPL"
586 msgstr ""
587
588 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53
589 msgid "CPL ID"
590 msgstr ""
591
592 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:56
593 msgid "CPL annotation text"
594 msgstr ""
595
596 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292
597 msgid "CPL's content is not encrypted."
598 msgstr ""
599
600 #: src/wx/audio_panel.cc:79
601 msgid "Calculate..."
602 msgstr ""
603
604 #: src/wx/job_view.cc:74 src/wx/verify_dcp_progress_dialog.cc:64
605 msgid "Cancel"
606 msgstr ""
607
608 #: src/wx/audio_panel.cc:316
609 msgid "Cannot reference this DCP's audio."
610 msgstr ""
611
612 #: src/wx/audio_panel.cc:318
613 msgid "Cannot reference this DCP's audio: "
614 msgstr ""
615
616 #: src/wx/text_panel.cc:543
617 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions."
618 msgstr ""
619
620 #: src/wx/text_panel.cc:545
621 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: "
622 msgstr ""
623
624 #: src/wx/video_panel.cc:573
625 msgid "Cannot reference this DCP's video."
626 msgstr ""
627
628 #: src/wx/video_panel.cc:575
629 msgid "Cannot reference this DCP's video: "
630 msgstr ""
631
632 #: src/wx/text_view.cc:71
633 msgid "Caption"
634 msgstr ""
635
636 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:56
637 msgid "Caption appearance"
638 msgstr ""
639
640 #: src/wx/text_view.cc:46
641 msgid "Captions"
642 msgstr ""
643
644 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35
645 msgid "Certificate chain"
646 msgstr ""
647
648 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:72
649 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
650 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:191
651 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:70 src/wx/qube_certificate_panel.cc:75
652 msgid "Certificate downloaded"
653 msgstr ""
654
655 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:184
656 msgid "Chain"
657 msgstr ""
658
659 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:28
660 msgid "Channel gain"
661 msgstr ""
662
663 #: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:833
664 msgid "Channels"
665 msgstr ""
666
667 #: src/wx/config_dialog.cc:161
668 msgid "Check for testing updates on startup"
669 msgstr ""
670
671 #: src/wx/config_dialog.cc:157
672 msgid "Check for updates on startup"
673 msgstr ""
674
675 #: src/wx/content_menu.cc:95
676 msgid "Choose CPL..."
677 msgstr ""
678
679 #: src/wx/content_panel.cc:492
680 msgid "Choose a DCP folder"
681 msgstr ""
682
683 #: src/wx/content_menu.cc:339
684 msgid "Choose a file"
685 msgstr ""
686
687 #: src/wx/content_panel.cc:419
688 msgid "Choose a file or files"
689 msgstr ""
690
691 #: src/wx/content_menu.cc:334 src/wx/content_panel.cc:447
692 msgid "Choose a folder"
693 msgstr ""
694
695 #: src/wx/system_font_dialog.cc:32
696 msgid "Choose a font"
697 msgstr ""
698
699 #: src/wx/fonts_dialog.cc:158
700 msgid "Choose a font file"
701 msgstr ""
702
703 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:92
704 msgid "Christie"
705 msgstr ""
706
707 #: src/wx/full_config_dialog.cc:109
708 msgid "Cinema and screen database file"
709 msgstr ""
710
711 #: src/wx/content_widget.h:82
712 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
713 msgstr ""
714
715 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:252
716 #, c-format
717 msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
718 msgstr ""
719
720 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:44
721 msgid "Closed captions"
722 msgstr ""
723
724 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:81
725 msgid "Colour"
726 msgstr ""
727
728 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:170
729 msgid "Colour conversion"
730 msgstr ""
731
732 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
733 #: src/wx/video_panel.cc:178
734 msgid "Colour|Custom"
735 msgstr ""
736
737 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1161
738 msgid "Company name"
739 msgstr ""
740
741 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:64
742 msgid "Component"
743 msgstr ""
744
745 #: src/wx/full_config_dialog.cc:104
746 msgid "Configuration file"
747 msgstr ""
748
749 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
750 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:288
751 msgid "Config|Timing"
752 msgstr ""
753
754 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
755 msgid "Confirm KDM email"
756 msgstr ""
757
758 #: src/wx/dcp_panel.cc:718
759 msgid "Container"
760 msgstr ""
761
762 #: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/film_editor.cc:56
763 msgid "Content"
764 msgstr ""
765
766 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:37
767 msgid "Content Properties"
768 msgstr ""
769
770 #: src/wx/dcp_panel.cc:99
771 msgid "Content Type"
772 msgstr ""
773
774 #: src/wx/config_dialog.cc:1097
775 msgid "Content directory"
776 msgstr ""
777
778 #: src/wx/content_version_dialog.cc:30 src/wx/content_version_dialog.cc:32
779 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38 src/wx/interop_metadata_dialog.cc:91
780 msgid "Content version"
781 msgstr ""
782
783 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:216
784 msgid "Content versions"
785 msgstr ""
786
787 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:67
788 msgid "Contrast"
789 msgstr ""
790
791 #: src/wx/text_panel.cc:105
792 msgid "Coord|Y"
793 msgstr ""
794
795 #: src/wx/dcp_panel.cc:89
796 msgid "Copy as name"
797 msgstr ""
798
799 #: src/wx/config_dialog.cc:1005
800 msgid "CoreAudio"
801 msgstr ""
802
803 #: src/wx/audio_dialog.cc:295
804 msgid "Could not analyse audio."
805 msgstr ""
806
807 #: src/wx/text_panel.cc:849
808 msgid "Could not analyse subtitles."
809 msgstr ""
810
811 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:65
812 #, c-format
813 msgid "Could not find serial number %s"
814 msgstr ""
815
816 #: src/wx/config_dialog.cc:373
817 #, c-format
818 msgid "Could not import certificate (%s)"
819 msgstr ""
820
821 #: src/wx/content_menu.cc:424
822 msgid "Could not load KDM"
823 msgstr ""
824
825 #: src/wx/screen_dialog.cc:77
826 #, c-format
827 msgid "Could not load certficate (%s)"
828 msgstr ""
829
830 #: src/wx/gl_video_view.cc:110
831 #, c-format
832 msgid "Could not read DCP: %s"
833 msgstr ""
834
835 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:64
836 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:76
837 msgid "Could not read certificate file (%1)"
838 msgstr ""
839
840 #: src/wx/config_dialog.cc:399 src/wx/config_dialog.cc:637
841 #: src/wx/recipient_dialog.cc:175 src/wx/recipient_dialog.cc:180
842 #: src/wx/screen_dialog.cc:208 src/wx/screen_dialog.cc:213
843 msgid "Could not read certificate file."
844 msgstr ""
845
846 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:50
847 msgid "Could not read certificates from Qube server."
848 msgstr ""
849
850 #: src/wx/config_dialog.cc:627
851 #, c-format
852 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
853 msgstr ""
854
855 #: src/wx/film_viewer.cc:572
856 msgid ""
857 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
858 msgstr ""
859
860 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
861 msgid "Cover Sheet"
862 msgstr ""
863
864 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:43
865 msgid "Create in folder"
866 msgstr ""
867
868 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1156
869 msgid "Creator"
870 msgstr ""
871
872 #: src/wx/video_panel.cc:86
873 msgid "Crop"
874 msgstr ""
875
876 #: src/wx/audio_dialog.cc:461
877 #, c-format
878 msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
879 msgstr ""
880
881 #: src/wx/audio_dialog.cc:455
882 msgid "Cursor: none"
883 msgstr ""
884
885 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39
886 msgid "Custom scale"
887 msgstr ""
888
889 #: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:900
890 #: src/wx/film_editor.cc:58 src/wx/player_information.cc:55
891 msgid "DCP"
892 msgstr ""
893
894 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31
895 msgid "DCP Text Track"
896 msgstr ""
897
898 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
899 msgid "DCP asset filename format"
900 msgstr ""
901
902 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:50
903 msgid "DCP directory"
904 msgstr ""
905
906 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1353
907 msgid "DCP metadata filename format"
908 msgstr ""
909
910 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:69
911 msgid "DCP validates OK."
912 msgstr ""
913
914 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:38
915 msgid "DCP verification"
916 msgstr ""
917
918 #: src/wx/about_dialog.cc:54 src/wx/content_view.cc:78 src/wx/job_view.cc:161
919 #: src/wx/playlist_controls.cc:350 src/wx/playlist_controls.cc:428
920 #: src/wx/wx_util.cc:157 src/wx/wx_util.cc:174 src/wx/wx_util.cc:183
921 msgid "DCP-o-matic"
922 msgstr ""
923
924 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:27
925 msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
926 msgstr ""
927
928 #: src/wx/player_config_dialog.cc:359
929 msgid "DCP-o-matic Player Preferences"
930 msgstr ""
931
932 #: src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:31
933 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences"
934 msgstr ""
935
936 #: src/wx/audio_dialog.cc:164
937 #, c-format
938 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
939 msgstr ""
940
941 #: src/wx/player_config_dialog.cc:130
942 msgid "Debug log file"
943 msgstr ""
944
945 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1394
946 msgid "Debug: 3D"
947 msgstr ""
948
949 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1404
950 msgid "Debug: audio analysis"
951 msgstr ""
952
953 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1398
954 msgid "Debug: email sending"
955 msgstr ""
956
957 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1396
958 msgid "Debug: encode"
959 msgstr ""
960
961 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1402
962 msgid "Debug: player"
963 msgstr ""
964
965 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1400
966 msgid "Debug: video view"
967 msgstr ""
968
969 #: src/wx/player_information.cc:175
970 #, c-format
971 msgid "Decode resolution: %dx%d"
972 msgstr ""
973
974 #: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:729
975 msgid "Decrypting KDMs"
976 msgstr ""
977
978 #: src/wx/full_config_dialog.cc:290
979 msgid "Default DCP audio channels"
980 msgstr ""
981
982 #: src/wx/full_config_dialog.cc:278
983 msgid "Default ISDCF name details"
984 msgstr ""
985
986 #: src/wx/full_config_dialog.cc:295
987 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
988 msgstr ""
989
990 #: src/wx/full_config_dialog.cc:316
991 msgid "Default KDM directory"
992 msgstr ""
993
994 #: src/wx/full_config_dialog.cc:304
995 msgid "Default audio delay"
996 msgstr ""
997
998 #: src/wx/full_config_dialog.cc:282
999 msgid "Default container"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/wx/full_config_dialog.cc:286
1003 msgid "Default content type"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/wx/full_config_dialog.cc:270
1007 msgid "Default directory for new films"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/wx/full_config_dialog.cc:262
1011 msgid "Default duration of still images"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/wx/full_config_dialog.cc:312
1015 msgid "Default standard"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/wx/full_config_dialog.cc:244
1019 msgid "Defaults"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:50
1023 msgid "Define font in output and export font file"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/wx/audio_panel.cc:81
1027 msgid "Delay"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/wx/dcp_panel.cc:88 src/wx/job_view.cc:78
1031 msgid "Details..."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/wx/monitor_dialog.cc:32
1035 msgid "Device"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/wx/config_dialog.cc:1007
1039 msgid "Direct Sound"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:189
1043 msgid "Distributor"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:208
1047 msgid "Dolby / Doremi"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:43 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:41
1051 msgid "Don't ask this again"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
1055 msgid "Don't send emails"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/wx/hints_dialog.cc:62
1059 msgid "Don't show hints again"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/wx/nag_dialog.cc:39
1063 msgid "Don't show this message again"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:41
1067 msgid "Download"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:34
1071 msgid "Download certificate"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/wx/screen_dialog.cc:142
1075 msgid "Download..."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:91
1079 msgid "Downloading certificate"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/wx/player_information.cc:93
1083 #, c-format
1084 msgid "Dropped frames: %d"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/wx/player_config_dialog.cc:100
1088 msgid "Dual-screen displays"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/wx/config_dialog.cc:1013
1092 msgid "Dummy"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/wx/content_panel.cc:118
1096 msgid "Earlier"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/wx/screens_panel.cc:73
1100 msgid "Edit Cinema..."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/wx/screens_panel.cc:79
1104 msgid "Edit Screen..."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/wx/screens_panel.cc:197
1108 msgid "Edit cinema"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/wx/recipients_panel.cc:146
1112 msgid "Edit recipient"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/wx/screens_panel.cc:286
1116 msgid "Edit screen"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:83 src/wx/content_advanced_dialog.cc:72
1120 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:279
1121 #: src/wx/language_tag_widget.cc:37 src/wx/recipients_panel.cc:68
1122 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:171 src/wx/video_panel.cc:168
1123 #: src/wx/video_panel.cc:179 src/wx/editable_list.h:123
1124 msgid "Edit..."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84
1128 msgid "Effect"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:87
1132 msgid "Effect colour"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/wx/full_config_dialog.cc:649 src/wx/full_config_dialog.cc:926
1136 msgid "Email"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/wx/email_dialog.cc:29 src/wx/email_dialog.cc:31
1140 msgid "Email address"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/wx/cinema_dialog.cc:67 src/wx/recipient_dialog.cc:84
1144 msgid "Email addresses for KDM delivery"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
1148 msgid "Encoding Servers"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/wx/dcp_panel.cc:102
1152 msgid "Encrypted"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/wx/text_view.cc:63
1156 msgid "End"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:113
1160 #, c-format
1161 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1389 src/wx/player_config_dialog.cc:285
1165 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:46
1166 msgid "Errors"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/wx/config_dialog.cc:698
1170 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/wx/config_dialog.cc:700
1174 msgid "Export all KDM decryption settings..."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/wx/config_dialog.cc:296
1178 msgid "Export certificate..."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/wx/config_dialog.cc:298
1182 msgid "Export chain..."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:38
1186 msgid "Export subtitles"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:57
1190 msgid "Export video file"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/wx/config_dialog.cc:315 src/wx/full_config_dialog.cc:112
1194 msgid "Export..."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/wx/full_config_dialog.cc:574
1198 msgid "FTP (for Dolby)"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:194
1202 msgid "Facility"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
1206 msgid "Facility (e.g. DLA)"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/wx/video_panel.cc:152
1210 msgid "Fade in"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95
1214 msgid "Fade in time"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/wx/video_panel.cc:155
1218 msgid "Fade out"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98
1222 msgid "Fade out time"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/wx/fonts_dialog.cc:55
1226 msgid "File"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:144 src/wx/kdm_dialog.cc:150
1230 #, c-format
1231 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:88
1235 msgid "Filename format"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:40
1239 msgid "Film name"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/wx/filter_dialog.cc:38
1243 msgid "Filters"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:263
1247 msgid "Final"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/wx/full_config_dialog.cc:117
1251 msgid ""
1252 "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/wx/content_menu.cc:87
1256 msgid "Find missing..."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:126
1260 msgid "Finding the colours in these subtitles..."
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/wx/markers_dialog.cc:123
1264 msgid "First frame of composition"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/wx/markers_dialog.cc:129
1268 msgid "First frame of end credits"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/wx/markers_dialog.cc:127
1272 msgid "First frame of intermission"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/wx/markers_dialog.cc:131
1276 msgid "First frame of moving credits"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/wx/markers_dialog.cc:125
1280 msgid "First frame of title credits"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:84
1284 msgid "Folder / ZIP name format"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
1288 msgid "Folder name"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/wx/fonts_dialog.cc:38
1292 msgid "Fonts"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/wx/text_panel.cc:117
1296 msgid "Fonts..."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:35
1300 msgid "Forensically mark audio"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:31
1304 msgid "Forensically mark video"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:60
1308 msgid "Format"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/wx/dcp_panel.cc:725
1312 msgid "Frame Rate"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:30
1316 msgid "Frame rate"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/wx/player_information.cc:145
1320 #, c-format
1321 msgid "Frame rate: %d"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/wx/about_dialog.cc:70
1325 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50
1329 msgid "From"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/wx/full_config_dialog.cc:806 src/wx/full_config_dialog.cc:934
1333 msgid "From address"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:59
1337 msgid "From template"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/wx/video_panel.cc:183
1341 msgid "Full (JPEG, 0-255)"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/wx/timing_panel.cc:100
1345 msgid "Full length"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/wx/dcp_panel.cc:113
1349 msgid "GB"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:78
1353 msgid "GDC"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/wx/audio_panel.cc:68
1357 msgid "Gain"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:29
1361 msgid "Gain Calculator"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30
1365 #, c-format
1366 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
1370 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:281
1371 msgid "General"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:141
1375 msgid "Get from file..."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/wx/hints_dialog.cc:73
1379 msgid "Go back"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:29
1383 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:32
1384 msgid "Go to"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:29
1388 msgid "Go to frame"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:26
1392 msgid "Go to timecode"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:139
1396 msgid "Green chromaticity"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/wx/batch_job_view.cc:45
1400 msgid "Higher priority"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/wx/hints_dialog.cc:46
1404 msgid "Hints"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
1408 msgid "Host"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/wx/server_dialog.cc:40
1412 msgid "Host name or IP address"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:34
1416 msgid "I want to play this back at fader"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/wx/fonts_dialog.cc:47
1420 msgid "ID"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/wx/full_config_dialog.cc:557
1424 msgid "IP address"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/wx/full_config_dialog.cc:490
1428 msgid "IP address / host name"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:36
1432 msgid "ISDCF name"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1135
1436 msgid "Identifiers"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "If you continue with this operation\n"
1443 "\n"
1444 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALL DATA</span>\n"
1445 "\n"
1446 "on the drive\n"
1447 "\n"
1448 "<b>%s</b>\n"
1449 "\n"
1450 "will be\n"
1451 "\n"
1452 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PERMANENTLY "
1453 "DESTROYED.</span>\n"
1454 "\n"
1455 "If you are sure you want to continue please type\n"
1456 "\n"
1457 "<tt>yes</tt>\n"
1458 "\n"
1459 "into the box below, then click OK."
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/wx/config_dialog.cc:783
1463 msgid ""
1464 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1465 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
1466 "any KDMs that have been sent to you for those certificates will become "
1467 "useless.  Proceed with caution!"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/wx/config_dialog.cc:833
1471 msgid ""
1472 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1473 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
1474 "become useless.  Proceed with caution!"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:92
1478 msgid ""
1479 "Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:74
1483 msgid "Image X position"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/wx/player_config_dialog.cc:102
1487 msgid "Image on primary, controls on secondary"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/wx/player_config_dialog.cc:103
1491 msgid "Image on secondary, controls on primary"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/wx/config_dialog.cc:702
1495 msgid "Import all KDM decryption settings..."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/wx/config_dialog.cc:313
1499 msgid "Import..."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:26 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:26
1503 #: src/wx/nag_dialog.cc:32
1504 msgid "Important notice"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:88
1508 msgid "Incorrect version"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68
1512 msgid "Input gamma"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:58
1516 msgid "Input gamma correction"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:73
1520 msgid "Input power"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60
1524 msgid "Input transfer function"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/wx/audio_dialog.cc:419
1528 #, c-format
1529 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/wx/config_dialog.cc:519
1533 msgid "Intermediate"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:68
1537 msgid "Intermediate common name"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/wx/dcp_panel.cc:151 src/wx/full_config_dialog.cc:355
1541 msgid "Interop"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/wx/config_dialog.cc:821
1545 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:207
1549 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1151
1553 msgid "Issuer"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/wx/audio_panel.cc:258
1557 msgid ""
1558 "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
1559 "would cause the DCP's audio to clip.  The gain has not been changed."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/wx/config_dialog.cc:1009
1563 msgid "JACK"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/wx/dcp_panel.cc:733
1567 msgid ""
1568 "JPEG2000 bandwidth\n"
1569 "for newly-encoded data"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
1573 msgid "JPEG2000 comment"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/wx/content_menu.cc:86
1577 msgid "Join"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/wx/controls.cc:90
1581 msgid "Jump to selected content"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/wx/full_config_dialog.cc:785
1585 msgid "KDM Email"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/wx/config_dialog.cc:1107
1589 msgid "KDM directory"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:67
1593 msgid "KDM type"
1594 msgstr ""
1595
1596 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
1597 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:82 src/wx/kdm_dialog.cc:86
1598 msgid "KDM|Timing"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/wx/timeline_dialog.cc:74
1602 msgid "Keep video and subtitles in sequence"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/wx/config_dialog.cc:679
1606 msgid "Keys"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/wx/audio_dialog.cc:437
1610 #, c-format
1611 msgid "LEQ(m) %.2fdB"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:79 src/wx/rating_dialog.cc:31
1615 msgid "Label"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45
1619 msgid "Language"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:193 src/wx/language_tag_dialog.cc:35
1623 msgid "Language Tag"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/wx/markers_dialog.cc:124
1627 msgid "Last frame of composition"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/wx/markers_dialog.cc:130
1631 msgid "Last frame of end credits"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/wx/markers_dialog.cc:128
1635 msgid "Last frame of intermission"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/wx/markers_dialog.cc:132
1639 msgid "Last frame of moving credits"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/wx/markers_dialog.cc:126
1643 msgid "Last frame of title credits"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/wx/content_panel.cc:122
1647 msgid "Later"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/wx/config_dialog.cc:517
1651 msgid "Leaf"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:79
1655 msgid "Leaf common name"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/wx/config_dialog.cc:307
1659 msgid "Leaf private key"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/wx/config_dialog.cc:325
1663 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/wx/controls.cc:86 src/wx/video_panel.cc:102
1667 msgid "Left"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:79
1671 msgid "Length"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/wx/player_information.cc:161
1675 msgid "Length: %1 (%2 frames)"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/wx/text_panel.cc:109
1679 msgid "Line spacing"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/wx/screen_dialog.cc:62
1683 msgid "Load certificate..."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/wx/config_dialog.cc:1078
1687 msgid "Locations"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1383 src/wx/player_config_dialog.cc:279
1691 msgid "Log"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/wx/audio_dialog.cc:428
1695 #, c-format
1696 msgid "Loudness range %.2f LU"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/wx/batch_job_view.cc:48
1700 msgid "Lower priority"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:199
1704 msgid "Luminance"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/wx/content_panel.cc:718
1708 msgid "MISSING: "
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:42
1712 msgid "MOV files (*.mov)|*.mov"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:38
1716 msgid "MP4 / H.264"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:43
1720 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:94
1724 msgid "Main subtitle language"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/wx/hints_dialog.cc:72
1728 msgid "Make DCP"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:56
1732 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:58 src/wx/dkdm_dialog.cc:110
1736 msgid "Make DKDMs"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/wx/kdm_dialog.cc:62 src/wx/kdm_dialog.cc:114
1740 msgid "Make KDMs"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:35
1744 msgid "Make certificate chain"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/wx/monitor_dialog.cc:34
1748 msgid "Manufacturer ID"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/wx/monitor_dialog.cc:36
1752 msgid "Manufacturer product code"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/wx/video_panel.cc:400
1756 msgid "Many"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/wx/config_dialog.cc:899
1760 msgid "Mapping"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:40
1764 msgid "Mark all audio channels"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:44
1768 msgid "Mark audio channels up to (and including)"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/wx/markers_dialog.cc:116
1772 msgid "Markers"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/wx/dcp_panel.cc:118
1776 msgid "Markers..."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
1780 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:129
1784 msgid "Matrix"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1297
1788 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1337
1792 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/wx/dcp_panel.cc:735 src/wx/full_config_dialog.cc:299
1796 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1301
1797 msgid "Mbit/s"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/wx/full_config_dialog.cc:922
1801 msgid "Message box"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:49 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:242
1805 msgid "Metadata"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/wx/dcp_panel.cc:119
1809 msgid "Metadata..."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1345
1813 msgid "Minimum size of frame (KB)"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:64
1817 msgid "Mix audio down to stereo"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/wx/config_move_dialog.cc:29
1821 msgid "Move configuration"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/wx/move_to_dialog.cc:31
1825 msgid "Move content"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/wx/content_panel.cc:119
1829 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/wx/content_panel.cc:123
1833 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/wx/timing_panel.cc:99
1837 msgid "Move to start of reel"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/wx/video_panel.cc:479
1841 msgid "Multiple content selected"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/wx/content_widget.h:72
1845 msgid "Multiple values"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:60
1849 msgid "My Documents"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:53
1853 msgid "My problem is"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/wx/content_panel.cc:722
1857 msgid "NEEDS KDM: "
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/wx/content_panel.cc:726
1861 msgid "NEEDS OV: "
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/wx/cinema_dialog.cc:52 src/wx/dcp_panel.cc:83
1865 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69
1866 #: src/wx/screen_dialog.cc:119
1867 msgid "Name"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/wx/player_information.cc:137
1871 msgid "Needs KDM"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/wx/player_information.cc:132
1875 msgid "Needs OV"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26
1879 msgid "New name"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/wx/update_dialog.cc:42
1883 msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:144
1887 msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file was found."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/wx/player_information.cc:120
1891 msgid "No DCP loaded."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:377
1895 msgid "No SMPTE Bv2.1 errors found."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:577
1899 #, c-format
1900 msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/wx/content_panel.cc:466
1904 msgid "No content found in this folder."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:373
1908 msgid "No errors found."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:381
1912 msgid "No warnings found."
1913 msgstr ""
1914
1915 #. /OUTLINE/SHADOW variables
1916 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:71 src/wx/content_advanced_dialog.cc:139
1917 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:147 src/wx/dcp_panel.cc:926
1918 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:147 src/wx/video_panel.cc:172
1919 msgid "None"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:192
1923 msgid "Not all subtitle assets specify the same <Language> tag."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/wx/cinema_dialog.cc:62 src/wx/recipient_dialog.cc:74
1927 #: src/wx/screen_dialog.cc:124
1928 msgid "Notes"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/wx/full_config_dialog.cc:905
1932 msgid "Notifications"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/wx/job_view.cc:87
1936 msgid "Notify when complete"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/wx/full_config_dialog.cc:99
1940 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/wx/full_config_dialog.cc:94
1944 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/wx/config_dialog.cc:1012
1948 msgid "OSS"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:79
1952 msgid "Off"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/wx/text_panel.cc:93
1956 msgid "Offset"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1332
1960 msgid "Only servers encode"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1410 src/wx/player_config_dialog.cc:294
1964 msgid "Open console window"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/wx/content_panel.cc:127
1968 msgid "Open the timeline for the film."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1418 src/wx/player_config_dialog.cc:110
1972 msgid "OpenGL (faster)"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/wx/system_information_dialog.cc:45
1976 #: src/wx/system_information_dialog.cc:48
1977 msgid "OpenGL version"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:52
1981 msgid "Organisation"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:54
1985 msgid "Organisational unit"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/wx/recipient_dialog.cc:116 src/wx/screen_dialog.cc:149
1989 msgid "Other trusted devices"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/wx/full_config_dialog.cc:666
1993 msgid "Outgoing mail server"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:148
1997 msgid "Outline"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/wx/controls.cc:83
2001 msgid "Outline content"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:90
2005 msgid "Outline width"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:312
2009 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/wx/config_dialog.cc:900 src/wx/dkdm_dialog.cc:104
2013 #: src/wx/kdm_dialog.cc:108 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:73
2014 msgid "Output"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:60 src/wx/export_video_file_dialog.cc:82
2018 msgid "Output file"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:64
2022 msgid "Output folder"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205
2026 msgid "Output gamma correction"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:81
2030 msgid "Override detected video frame rate"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/wx/config_move_dialog.cc:31
2034 msgid "Overwrite this file with current configuration"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:134
2038 msgid ""
2039 "Parts of the DCP are written according to the Interop standard and parts "
2040 "according to SMPTE."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51
2044 #: src/wx/full_config_dialog.cc:569 src/wx/full_config_dialog.cc:690
2045 msgid "Password"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/wx/paste_dialog.cc:25
2049 msgid "Paste"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/wx/paste_dialog.cc:30
2053 msgid "Paste audio settings"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/wx/paste_dialog.cc:33
2057 msgid "Paste subtitle and caption settings"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/wx/paste_dialog.cc:27
2061 msgid "Paste video settings"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/wx/about_dialog.cc:153
2065 msgid "Patrons"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/wx/normal_job_view.cc:38 src/wx/normal_job_view.cc:54
2069 #: src/wx/playlist_controls.cc:51
2070 msgid "Pause"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/wx/audio_dialog.cc:126
2074 msgid "Peak"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/wx/audio_panel.cc:390
2078 #, c-format
2079 msgid "Peak: %.2fdB"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/wx/audio_panel.cc:392
2083 msgid "Peak: unknown"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/wx/player_information.cc:73
2087 msgid "Performance"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/wx/full_config_dialog.cc:679
2091 msgid "Plain"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/wx/playlist_controls.cc:50 src/wx/standard_controls.cc:30
2095 msgid "Play"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/wx/timing_panel.cc:108
2099 msgid "Play length"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/wx/config_dialog.cc:889
2103 msgid "Play sound via"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/wx/config_dialog.cc:1102
2107 msgid "Playlist directory"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:108
2111 msgid ""
2112 "Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
2113 "about the problem."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/wx/audio_plot.cc:107
2117 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/wx/timing_panel.cc:97
2121 msgid "Position"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:262
2125 msgid "Pre-release"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:37
2129 msgid "ProRes"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/wx/dcp_panel.cc:837
2133 msgid "Processor"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1166
2137 msgid "Product name"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
2141 msgid "Product version"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/wx/content_menu.cc:88
2145 msgid "Properties..."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/wx/full_config_dialog.cc:553
2149 msgid "Protocol"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/wx/config_dialog.cc:1011
2153 msgid "PulseAudio"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:72
2157 msgid "Quality"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
2161 msgid "Qube"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:125
2165 msgid "RGB to XYZ conversion"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/wx/audio_dialog.cc:127
2169 msgid "RMS"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/wx/video_panel.cc:181
2173 msgid "Range"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
2177 msgid "Rating (e.g. 15)"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:73 src/wx/rating_dialog.cc:25
2181 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:131
2182 msgid "Ratings"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/wx/dcp_panel.cc:737
2186 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/wx/content_menu.cc:90
2190 msgid "Re-examine..."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/wx/config_dialog.cc:320
2194 msgid "Re-make certificates and key..."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/wx/content_view.cc:78
2198 msgid "Reading content directory"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:112
2202 msgid "Rec. 601"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:113
2206 msgid "Rec. 709"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/wx/recipient_dialog.cc:105 src/wx/screen_dialog.cc:136
2210 msgid "Recipient certificate"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:74
2214 msgid "Recipients"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
2218 msgid "Red band"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:132
2222 msgid "Red chromaticity"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/wx/timeline_reels_view.cc:84
2226 #, c-format
2227 msgid "Reel %d"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/wx/dcp_panel.cc:111
2231 msgid "Reel length"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/wx/dcp_panel.cc:108
2235 msgid "Reels"
2236 msgstr ""
2237
2238 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
2239 #: src/wx/dcp_panel.cc:146
2240 msgid "Reel|Custom"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:430
2244 msgid "Region"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:165
2248 msgid "Release territory"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/wx/config_dialog.cc:294 src/wx/content_menu.cc:98
2252 #: src/wx/content_panel.cc:114 src/wx/recipients_panel.cc:70
2253 #: src/wx/templates_dialog.cc:55 src/wx/editable_list.h:126
2254 msgid "Remove"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/wx/screens_panel.cc:75
2258 msgid "Remove Cinema"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/wx/screens_panel.cc:81
2262 msgid "Remove Screen"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/wx/content_panel.cc:115
2266 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:24
2270 msgid "Rename template"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/wx/templates_dialog.cc:53
2274 msgid "Rename..."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/wx/repeat_dialog.cc:27
2278 msgid "Repeat"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/wx/repeat_dialog.cc:25
2282 msgid "Repeat Content"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/wx/content_menu.cc:85
2286 msgid "Repeat..."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:37
2290 msgid "Report A Problem"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/wx/config_dialog.cc:905
2294 msgid "Reset to default"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/wx/full_config_dialog.cc:829 src/wx/full_config_dialog.cc:961
2298 msgid "Reset to default subject and text"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1092
2302 msgid "Reset to default text"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/wx/dcp_panel.cc:722
2306 msgid "Resolution"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/wx/player_config_dialog.cc:121
2310 msgid "Respect KDM validity periods"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:133
2314 msgid "Restore to original colours"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/wx/normal_job_view.cc:57
2318 msgid "Resume"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/wx/controls.cc:87 src/wx/video_panel.cc:116
2322 msgid "Right"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:603
2326 msgid "Right click to change gain."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/wx/config_dialog.cc:515
2330 msgid "Root"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:57
2334 msgid "Root common name"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:64
2338 msgid "S-Gamut3"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/wx/full_config_dialog.cc:573
2342 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/wx/dcp_panel.cc:150 src/wx/full_config_dialog.cc:354
2346 msgid "SMPTE"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:48
2350 msgid "SMPTE Bv2.1 errors"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/wx/full_config_dialog.cc:681
2354 msgid "SSL"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/wx/full_config_dialog.cc:680
2358 msgid "STARTTLS"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/wx/audio_dialog.cc:388
2362 #, c-format
2363 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/wx/save_template_dialog.cc:31
2367 msgid "Save template"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77
2371 msgid "Save to KDM Creator tool's list"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/video_panel.cc:165
2375 msgid "Scale"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/wx/kdm_dialog.cc:78
2379 msgid "Screens"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/wx/full_config_dialog.cc:486
2383 msgid "Search network for servers"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/wx/timeline_dialog.cc:70
2387 msgid "Select"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:101
2391 msgid "Select CPL XML file"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/wx/config_dialog.cc:364 src/wx/config_dialog.cc:450
2395 #: src/wx/config_dialog.cc:853 src/wx/recipient_dialog.cc:188
2396 #: src/wx/screen_dialog.cc:220
2397 msgid "Select Certificate File"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/wx/config_dialog.cc:480
2401 msgid "Select Chain File"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/wx/full_config_dialog.cc:162
2405 msgid "Select Cinemas File"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/wx/config_dialog.cc:755
2409 msgid "Select Export File"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/wx/config_dialog.cc:790
2413 msgid "Select File To Import"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/wx/content_menu.cc:417
2417 msgid "Select KDM"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/config_dialog.cc:655
2421 msgid "Select Key File"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/wx/content_menu.cc:477
2425 msgid "Select OV"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/wx/player_config_dialog.cc:126
2429 msgid "Select activity log file"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/wx/timeline_dialog.cc:70
2433 msgid "Select and move content"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/wx/full_config_dialog.cc:110
2437 msgid "Select cinema and screen database file"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/wx/full_config_dialog.cc:105
2441 msgid "Select configuration file"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/wx/player_config_dialog.cc:131
2445 msgid "Select debug log file"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:61 src/wx/export_video_file_dialog.cc:88
2449 msgid "Select output file"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132
2453 msgid "Send by email"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
2457 msgid "Send emails"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:65
2461 msgid "Send logs"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:30
2465 msgid "Send translations"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/wx/timeline_dialog.cc:74
2469 msgid "Sequence"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38
2473 msgid "Serial number"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/wx/server_dialog.cc:30
2477 msgid "Server"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/wx/full_config_dialog.cc:473
2481 msgid "Servers"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:87 src/wx/timecode.cc:67
2485 msgid "Set"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/wx/markers_dialog.cc:54
2489 msgid "Set from current position"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/wx/config_dialog.cc:116
2493 msgid "Set language"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/wx/content_menu.cc:96
2497 msgid "Set project DCP settings from this DCP"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42
2501 msgid "Set ratio and fit to DCP container"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:58
2505 msgid "Set size"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:226
2509 msgid "Set to"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:149
2513 msgid "Shadow"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/wx/password_entry.cc:34
2517 msgid "Show"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/wx/dcp_panel.cc:841
2521 msgid "Show audio..."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1328
2525 msgid "Show experimental audio processors"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/wx/audio_panel.cc:65
2529 msgid "Show graph of audio levels..."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/wx/text_panel.cc:158
2533 msgid "Show subtitle area"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/wx/config_dialog.cc:715 src/wx/config_dialog.cc:742
2537 msgid "Signing DCPs and KDMs"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1417 src/wx/player_config_dialog.cc:109
2541 msgid "Simple (safer)"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:62
2545 msgid "Simple gamma"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:63
2549 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/wx/dcp_panel.cc:143
2553 msgid "Single reel"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/wx/player_information.cc:143
2557 #, c-format
2558 msgid "Size: %dx%d"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/wx/audio_dialog.cc:137
2562 msgid "Smoothing"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/wx/timeline_dialog.cc:73
2566 msgid "Snap"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/wx/config_dialog.cc:878
2570 msgid "Sound"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:31
2574 msgid "Sound processor"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/wx/dcp_panel.cc:144
2578 msgid "Split by video content"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/wx/update_dialog.cc:50
2582 msgid "Stable version "
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/wx/dcp_panel.cc:115 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:246
2586 msgid "Standard"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/wx/text_view.cc:55
2590 msgid "Start"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/wx/move_to_dialog.cc:34
2594 msgid "Start of reel"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/wx/player_config_dialog.cc:92
2598 msgid "Start player as"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:180
2602 msgid "Status"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/wx/playlist_controls.cc:52
2606 msgid "Stop"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/wx/text_panel.cc:113
2610 msgid "Stream"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
2614 msgid "Studio (e.g. TCF)"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/wx/full_config_dialog.cc:802 src/wx/full_config_dialog.cc:930
2618 msgid "Subject"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/wx/about_dialog.cc:157
2622 msgid "Subscribers"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:246
2626 #, c-format
2627 msgid "Subtitle asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2631 msgid "Subtitle files (.mxf)|*.mxf"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2635 msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:61
2639 msgid "Subtitle language"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:71
2643 msgid "Subtitles/captions"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/wx/player_information.cc:153
2647 msgid "Subtitles: no"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/wx/player_information.cc:151
2651 msgid "Subtitles: yes"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/wx/system_information_dialog.cc:39
2655 msgid "System information"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/wx/full_config_dialog.cc:533
2659 msgid "TMS"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/wx/full_config_dialog.cc:561
2663 msgid "Target path"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
2667 msgid "Temp version"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/wx/templates_dialog.cc:45
2671 msgid "Template"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/wx/save_template_dialog.cc:33
2675 msgid "Template name"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/wx/templates_dialog.cc:128
2679 msgid "Template names must not be empty."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/wx/templates_dialog.cc:35
2683 msgid "Templates"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:261
2687 msgid "Temporary"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
2691 msgid "Territory (e.g. UK)"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/wx/update_dialog.cc:56
2695 msgid "Test version "
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/wx/about_dialog.cc:221
2699 msgid "Tested by"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:147
2703 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:44
2707 msgid ""
2708 "The <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n"
2709 "\n"
2710 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALPHA-GRADE TEST "
2711 "SOFTWARE</span>\n"
2712 "\n"
2713 "and may\n"
2714 "\n"
2715 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
2716 "span>\n"
2717 "\n"
2718 "If you are sure you want to continue please type\n"
2719 "\n"
2720 "<tt>I am sure</tt>\n"
2721 "\n"
2722 "into the box below, then click OK."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:285
2726 #, c-format
2727 msgid "The CPL %f has an invalid CPL extension metadata tag (%n)"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:231
2731 #, c-format
2732 msgid ""
2733 "The CPL %n has an <AnnotationText> which is not the same as its "
2734 "<ContentTitleText>."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:288
2738 #, c-format
2739 msgid "The CPL %n has encrypted content but is not signed."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:228
2743 #, c-format
2744 msgid "The CPL %n has no <AnnotationText> tag."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:282
2748 #, c-format
2749 msgid "The CPL %n has no CPL extension metadata tag."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:276
2753 #, c-format
2754 msgid "The CPL %n has no CPL metadata tag."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:279
2758 #, c-format
2759 msgid "The CPL %n has no CPL metadata version number tag."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:270
2763 #, c-format
2764 msgid "The DCP has a FFOC of %n instead of 1."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:273
2768 #, c-format
2769 msgid "The DCP has a LFOC of %n instead of the reel duration minus one."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:240
2773 msgid ""
2774 "The DCP has closed captions but not every reel has the same number of closed "
2775 "caption assets."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:297
2779 msgid "The DCP has encrypted content, but not all its assets are encrypted."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:264
2783 msgid "The DCP has no FFOC (first frame of content) marker."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:267
2787 msgid "The DCP has no LFOC (last frame of content) marker."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:237
2791 msgid "The DCP has subtitles but at least one reel has no subtitle asset."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:258
2795 msgid ""
2796 "The DCP is a feature but has no FFEC (first frame of end credits) marker."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:261
2800 msgid ""
2801 "The DCP is a feature but has no FFMC (first frame of moving credits) marker."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:166 src/wx/kdm_dialog.cc:183
2805 msgid ""
2806 "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
2807 "certficates' validity period.  Either use an earlier end time for this KDM "
2808 "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:164 src/wx/kdm_dialog.cc:181
2812 msgid ""
2813 "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
2814 "certificate's validity period.  Use a later start time for this KDM."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:294
2818 #, c-format
2819 msgid ""
2820 "The PKL %n has an <AnnotationText> which does not match its CPL's "
2821 "<ContentTitleText>."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:291
2825 #, c-format
2826 msgid "The PKL %n has encrypted content but is not signed."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:119
2830 #, c-format
2831 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for picture asset %f."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:125
2835 #, c-format
2836 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for sound asset %f."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:140
2840 #, c-format
2841 msgid "The XML in %f is malformed (%n)."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138
2845 msgid "The XML in %f is malformed on line %l (%n)."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:180
2849 #, c-format
2850 msgid ""
2851 "The XML in the closed caption asset %f takes up %n bytes which is over the "
2852 "256KB limit."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:131
2856 #, c-format
2857 msgid "The asset %f is missing."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:150
2861 #, c-format
2862 msgid "The asset %n has a duration of less than 1 second, which is invalid."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:147
2866 #, c-format
2867 msgid ""
2868 "The asset %n has an instrinsic duration of less than 1 second, which is "
2869 "invalid."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:255
2873 #, c-format
2874 msgid "The asset %n has no <Hash> in the CPL."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:249
2878 #, c-format
2879 msgid "The closed caption asset %n has no <EntryPoint> tag."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/wx/content_menu.cc:403
2883 msgid ""
2884 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
2885 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
2886 "missing content."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:134
2890 msgid ""
2891 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
2892 "use it?"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:34
2896 #, c-format
2897 msgid ""
2898 "The drive <b>%s</b> is mounted.\n"
2899 "\n"
2900 "It must be unmounted before DCP-o-matic can write to it.\n"
2901 "\n"
2902 "Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/wx/config_move_dialog.cc:35
2906 #, c-format
2907 msgid ""
2908 "The file %s already exists.  Do you want to use it as your new configuration "
2909 "or overwrite it with your current configuration?"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:201
2913 msgid ""
2914 "The first subtitle or closed caption happens before 4s into the first reel."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:186
2918 #, c-format
2919 msgid ""
2920 "The fonts in the timed text asset %f take up %n bytes which is over the 10MB "
2921 "limit."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:110
2925 #, c-format
2926 msgid ""
2927 "The hash of the CPL %n in the PKL does not agree with the CPL file.  This "
2928 "probably means that the CPL file is corrupt."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:116
2932 #, c-format
2933 msgid ""
2934 "The hash of the picture asset %f does not agree with the PKL file.  This "
2935 "probably means that the asset file is corrupt."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:122
2939 #, c-format
2940 msgid ""
2941 "The hash of the sound asset %f does not agree with the PKL file.  This "
2942 "probably means that the asset file is corrupt."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:165
2946 #, c-format
2947 msgid "The invalid language tag %n is used."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:81
2951 #, c-format
2952 msgid "The language that the film's title (\"%s\") is in"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:99
2956 msgid "The main language that is displayed in the film's subtitles"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:89
2960 msgid "The main language that is spoken in the film's soundtrack"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:113
2964 #, c-format
2965 msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:225
2969 #, c-format
2970 msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:189
2974 #, c-format
2975 msgid "The subtitle asset %f contains no <Language> tag."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:195
2979 #, c-format
2980 msgid "The subtitle asset %f contains no <StartTime> tag."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:198
2984 #, c-format
2985 msgid "The subtitle asset %f has a <StartTime> which is not zero."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:243
2989 #, c-format
2990 msgid "The subtitle asset %n has no <EntryPoint> tag."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:183
2994 #, c-format
2995 msgid ""
2996 "The timed text asset %f takes up %n bytes which is over the 115MB limit."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:177
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:174
3006 #, c-format
3007 msgid ""
3008 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:171
3012 #, c-format
3013 msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:168
3017 #, c-format
3018 msgid "The video asset %f uses the invalid image size %n."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:219
3022 msgid "There are more than 3 closed caption lines in at least one place."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:210
3026 msgid "There are more than 3 subtitle lines in at least one place."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:222
3030 msgid "There are more than 32 characters in at least one closed caption line."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:213
3034 msgid "There are more than 52 characters in at least one subtitle line."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:216
3038 msgid "There are more than 79 characters in at least one subtitle line."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/wx/hints_dialog.cc:137
3042 msgid "There are no hints yet: project check in progress."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/wx/hints_dialog.cc:135
3046 msgid "There are no hints: everything looks good!"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/wx/save_template_dialog.cc:69
3050 msgid ""
3051 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/wx/film_viewer.cc:175
3055 msgid "There is not enough free memory to do that."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:131
3059 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:159
3063 #, c-format
3064 msgid ""
3065 "This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so "
3066 "it is a \"version file\" (VF)"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:162
3070 msgid "This DCP uses the Interop standard, but it should be made with SMPTE."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/wx/content_menu.cc:457
3074 msgid ""
3075 "This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently "
3076 "selected one.  To play the currently-selected CPL you will need a different "
3077 "KDM."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/wx/content_menu.cc:452
3081 msgid "This KDM was not made for this DCP.  You will need a different one."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/wx/config_dialog.cc:381
3085 msgid ""
3086 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
3087 "certificate. Only the first certificate will be used."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:150 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:153
3091 msgid "This is not a valid CPL file"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1178
3095 msgid ""
3096 "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment.  If it is "
3097 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3098 "will be used."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1163
3102 msgid ""
3103 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'.  If it is "
3104 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3105 "will be used."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1168
3109 msgid ""
3110 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'.  If it is "
3111 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3112 "will be used."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1173
3116 msgid ""
3117 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'.  If it "
3118 "is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic "
3119 "library) will be used."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1158
3123 msgid ""
3124 "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>.  If it is "
3125 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1153
3129 msgid ""
3130 "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>.  If it is "
3131 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
3135 msgid "Threads"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/wx/config_dialog.cc:278 src/wx/screen_dialog.cc:60
3139 #: src/wx/screen_dialog.cc:153
3140 msgid "Thumbprint"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/wx/timeline_dialog.cc:45
3144 msgid "Timeline"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/wx/content_panel.cc:126
3148 msgid "Timeline..."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/wx/content_panel.cc:137
3152 msgid "Timing"
3153 msgstr ""
3154
3155 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
3156 #: src/wx/timing_panel.cc:65
3157 msgid "Timing|Timing"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:78
3161 msgid "Title language"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/wx/full_config_dialog.cc:938
3165 msgid "To address"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/wx/video_panel.cc:127
3169 msgid "Top"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:66
3173 msgid "Track"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
3177 msgid "Translate"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/wx/about_dialog.cc:146
3181 msgid "Translated by"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/wx/timing_panel.cc:107
3185 msgid "Trim from current position to end"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/wx/timing_panel.cc:105
3189 msgid "Trim from end"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/wx/timing_panel.cc:102
3193 msgid "Trim from start"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/wx/timing_panel.cc:104
3197 msgid "Trim up to current position"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/wx/audio_dialog.cc:405
3201 #, c-format
3202 msgid "True peak is %.2fdB"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/wx/screen_dialog.cc:58
3206 msgid "Trusted Device"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/wx/screen_dialog.cc:71
3210 msgid "Trusted Device certificate"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/wx/audio_dialog.cc:120 src/wx/config_dialog.cc:270
3214 #: src/wx/video_panel.cc:74
3215 msgid "Type"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/wx/wx_util.cc:582
3219 msgid "UTC"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/wx/cinema_dialog.cc:57 src/wx/recipient_dialog.cc:79
3223 msgid "UTC offset (time zone)"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/wx/wx_util.cc:583
3227 msgid "UTC+1"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/wx/wx_util.cc:594
3231 msgid "UTC+10"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/wx/wx_util.cc:595
3235 msgid "UTC+11"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/wx/wx_util.cc:596
3239 msgid "UTC+12"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/wx/wx_util.cc:584
3243 msgid "UTC+2"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/wx/wx_util.cc:585
3247 msgid "UTC+3"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/wx/wx_util.cc:586
3251 msgid "UTC+4"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/wx/wx_util.cc:587
3255 msgid "UTC+5"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/wx/wx_util.cc:588
3259 msgid "UTC+5:30"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/wx/wx_util.cc:589
3263 msgid "UTC+6"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/wx/wx_util.cc:590
3267 msgid "UTC+7"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/wx/wx_util.cc:591
3271 msgid "UTC+8"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/wx/wx_util.cc:592
3275 msgid "UTC+9"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/wx/wx_util.cc:593
3279 msgid "UTC+9:30"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/wx/wx_util.cc:580
3283 msgid "UTC-1"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/wx/wx_util.cc:569
3287 msgid "UTC-10"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/wx/wx_util.cc:568
3291 msgid "UTC-11"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/wx/wx_util.cc:579
3295 msgid "UTC-2"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/wx/wx_util.cc:578
3299 msgid "UTC-3"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/wx/wx_util.cc:577
3303 msgid "UTC-3:30"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/wx/wx_util.cc:576
3307 msgid "UTC-4"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/wx/wx_util.cc:575
3311 msgid "UTC-4:30"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/wx/wx_util.cc:574
3315 msgid "UTC-5"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/wx/wx_util.cc:573
3319 msgid "UTC-6"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/wx/wx_util.cc:572
3323 msgid "UTC-7"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/wx/wx_util.cc:571
3327 msgid "UTC-8"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/wx/wx_util.cc:570
3331 msgid "UTC-9"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/wx/update_dialog.cc:33
3335 msgid "Update"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/wx/full_config_dialog.cc:546
3339 msgid "Upload DCP to TMS after creation"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/wx/dcp_panel.cc:87
3343 msgid "Use ISDCF name"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/wx/text_panel.cc:80
3347 msgid "Use as"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/wx/dcp_panel.cc:729
3351 msgid "Use best"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:45
3355 msgid "Use preset"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/wx/audio_panel.cc:57
3359 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/wx/text_panel.cc:69
3363 msgid "Use this DCP's closed caption as OV and make VF"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/wx/text_panel.cc:67
3367 msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/wx/video_panel.cc:66
3371 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/wx/config_move_dialog.cc:30
3375 msgid "Use this file as new configuration"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47
3379 #: src/wx/full_config_dialog.cc:565 src/wx/full_config_dialog.cc:686
3380 msgid "User name"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:176
3384 msgid "Version number"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:124
3388 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:65
3389 #: src/wx/video_panel.cc:64
3390 msgid "Video"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/wx/video_panel.cc:184
3394 msgid "Video (MPEG, 16-235)"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:42
3398 msgid "Video Waveform"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:107
3402 msgid "Video display mode"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:70
3406 msgid "Video filters"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:83
3410 msgid "Video frame rate that content was prepared for"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/wx/text_panel.cc:116
3414 msgid "View..."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/wx/config_dialog.cc:1008
3418 msgid "WASAPI"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1387 src/wx/player_config_dialog.cc:283
3422 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:50
3423 msgid "Warnings"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/wx/monitor_dialog.cc:40
3427 msgid "Week of manufacture"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:153
3431 msgid "White point"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:177
3435 msgid "White point adjustment"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/wx/about_dialog.cc:110
3439 msgid "With help from"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:127
3443 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:125
3447 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:123
3451 msgid "Write all KDMs to the same folder"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:70
3455 msgid "Write each audio channel to its own stream"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:42 src/wx/export_video_file_dialog.cc:67
3459 msgid "Write reels into separate files"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
3463 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:82
3464 msgid "Write to"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/wx/about_dialog.cc:102
3468 msgid "Written by"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:102
3472 msgid "X"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/wx/text_panel.cc:97
3476 msgid "Y"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:108
3480 msgid "YUV to RGB conversion"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110
3484 msgid "YUV to RGB matrix"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/wx/monitor_dialog.cc:42
3488 msgid "Year of manufacture"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/wx/screens_panel.cc:256
3492 #, c-format
3493 msgid ""
3494 "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with "
3495 "this name."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/wx/screens_panel.cc:298
3499 #, c-format
3500 msgid ""
3501 "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a "
3502 "screen with this name."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220
3506 msgid ""
3507 "You have selected some cinemas that have no configured email address.  Do "
3508 "you want to continue?"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208
3512 msgid ""
3513 "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:41
3517 msgid "Your email"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:70
3521 msgid "Your email address"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:37
3525 msgid "Your name"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/wx/timeline_dialog.cc:71
3529 msgid "Zoom"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/wx/timeline_dialog.cc:72
3533 msgid "Zoom all"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/wx/timeline_dialog.cc:71
3537 msgid "Zoom in / out"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/wx/timeline_dialog.cc:72
3541 msgid "Zoom out to whole film"
3542 msgstr ""
3543
3544 #. / TRANSLATORS: this is the suffix of the defautl filename used when exporting KDM decryption leaf certificates
3545 #: src/wx/config_dialog.cc:850
3546 msgid "_kdm_decryption_cert.pem"
3547 msgstr ""
3548
3549 #. / TRANSLATORS: this will be used at the end of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
3550 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:364
3551 msgid "and 1 warning."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:265
3555 msgid "candela per m²"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/wx/config_dialog.cc:480
3559 msgid "certificate_chain.pem"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:91
3563 msgid "cinema"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/wx/text_panel.cc:83 src/wx/text_panel.cc:557
3567 msgid "closed captions"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:78
3571 msgid "component value"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/wx/audio_panel.cc:94
3575 msgid "content"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1370
3579 msgid "content filename"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/wx/video_panel.cc:167
3583 msgid "custom"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:78
3587 msgid "dB"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/wx/name_format_editor.cc:75
3591 #, c-format
3592 msgid "e.g. %s"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/wx/system_information_dialog.cc:56
3596 msgid "enabled"
3597 msgstr ""
3598
3599 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
3600 #: src/wx/timing_panel.cc:92
3601 msgid "f"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
3605 msgid "film name"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:266
3609 msgid "foot lambert"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93
3613 msgid "from date/time"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/wx/player_config_dialog.cc:95
3617 msgid "full screen"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/wx/player_config_dialog.cc:96
3621 msgid "full screen with controls on other monitor"
3622 msgstr ""
3623
3624 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
3625 #: src/wx/timing_panel.cc:76
3626 msgid "h"
3627 msgstr ""
3628
3629 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
3630 #: src/wx/timing_panel.cc:82
3631 msgid "m"
3632 msgstr ""
3633
3634 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
3635 #: src/wx/audio_panel.cc:92 src/wx/full_config_dialog.cc:308
3636 msgid "ms"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/wx/system_information_dialog.cc:56
3640 msgid "not enabled"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
3644 msgid "number of reels"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/wx/text_panel.cc:82 src/wx/text_panel.cc:555
3648 msgid "open subtitles"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/wx/config_dialog.cc:900
3652 msgid "output"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/wx/full_config_dialog.cc:671
3656 msgid "port"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/wx/config_dialog.cc:655
3660 msgid "private_key.pem"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/wx/full_config_dialog.cc:675
3664 msgid "protocol"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1368
3668 msgid "reel number"
3669 msgstr ""
3670
3671 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
3672 #: src/wx/full_config_dialog.cc:266 src/wx/timing_panel.cc:87
3673 msgid "s"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:92
3677 msgid "screen"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78
3681 msgid "threshold"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/wx/repeat_dialog.cc:29
3685 msgid "times"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94
3689 msgid "to date/time"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/wx/video_panel.cc:166
3693 msgid "to fit DCP"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1355
3697 msgid "type (cpl/pkl)"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1367
3701 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/wx/system_information_dialog.cc:53
3705 msgid "unknown"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/wx/system_information_dialog.cc:46
3709 msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:69
3713 msgid "until"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/wx/system_information_dialog.cc:55
3717 msgid "vsync"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/wx/player_config_dialog.cc:94
3721 msgid "window"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:127
3725 msgid "x"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:128
3729 msgid "y"
3730 msgstr ""