pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / tr_TR.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:45
7 #, fuzzy
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-05-07 00:32+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Language: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #: src/wx/player_information.cc:95
22 #, c-format
23 msgid " (%d error)"
24 msgstr ""
25
26 #: src/wx/player_information.cc:97
27 #, c-format
28 msgid " (%d errors)"
29 msgstr ""
30
31 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:68
32 #, c-format
33 msgid " advanced by %dms"
34 msgstr ""
35
36 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:66
37 #, c-format
38 msgid " delayed by %dms"
39 msgstr ""
40
41 #: src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:102
42 #: src/wx/text_panel.cc:105 src/wx/text_panel.cc:109
43 msgid "%"
44 msgstr ""
45
46 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:144
47 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film."
48 msgstr ""
49
50 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:186
51 #, c-format
52 msgid "%d DKDM written to %s"
53 msgstr ""
54
55 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:186
56 #, c-format
57 msgid "%d DKDMs written to %s"
58 msgstr ""
59
60 #: src/wx/kdm_dialog.cc:198
61 #, c-format
62 msgid "%d KDM written to %s"
63 msgstr ""
64
65 #: src/wx/kdm_dialog.cc:198
66 #, c-format
67 msgid "%d KDMs written to %s"
68 msgstr ""
69
70 #: src/wx/config_dialog.cc:1030
71 #, c-format
72 msgid "%d channels on %s"
73 msgstr ""
74
75 #: src/wx/about_dialog.cc:87
76 msgid ""
77 "(C) 2012-2021 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
78 " Ole Laursen"
79 msgstr ""
80
81 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:48 src/wx/file_picker_ctrl.cc:63
82 msgid "(None)"
83 msgstr ""
84
85 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1285 src/wx/player_config_dialog.cc:112
86 msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)"
87 msgstr ""
88
89 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1300
90 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
91 msgstr ""
92
93 #: src/wx/config_dialog.cc:142
94 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
95 msgstr ""
96
97 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:91
98 msgid "+3dB"
99 msgstr ""
100
101 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:89
102 msgid "-6dB"
103 msgstr ""
104
105 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:76
106 msgid "0 is best, 51 is worst"
107 msgstr ""
108
109 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90
110 msgid "0dB (unchanged)"
111 msgstr ""
112
113 #. / TRANSLATORS: this will be used in the middle of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
114 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:377
115 msgid "1 Bv2.1 error, "
116 msgstr ""
117
118 #. / TRANSLATORS: this will be used at the start of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
119 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:369
120 msgid "1 error, "
121 msgstr ""
122
123 #: src/wx/wx_util.cc:504
124 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
125 msgstr ""
126
127 #: src/wx/wx_util.cc:496
128 msgid "2 - stereo"
129 msgstr ""
130
131 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:40
132 msgid "255"
133 msgstr ""
134
135 #: src/wx/video_panel.cc:194
136 msgid "2D"
137 msgstr ""
138
139 #: src/wx/metadata_dialog.cc:250
140 msgid "2D version of 3D DCP"
141 msgstr ""
142
143 #: src/wx/dcp_panel.cc:791
144 msgid "2K"
145 msgstr ""
146
147 #: src/wx/dcp_panel.cc:761 src/wx/video_panel.cc:195
148 msgid "3D"
149 msgstr ""
150
151 #: src/wx/video_panel.cc:198
152 msgid "3D alternate"
153 msgstr ""
154
155 #: src/wx/video_panel.cc:199
156 msgid "3D left only"
157 msgstr ""
158
159 #: src/wx/video_panel.cc:196
160 msgid "3D left/right"
161 msgstr ""
162
163 #: src/wx/video_panel.cc:200
164 msgid "3D right only"
165 msgstr ""
166
167 #: src/wx/video_panel.cc:197
168 msgid "3D top/bottom"
169 msgstr ""
170
171 #: src/wx/wx_util.cc:498
172 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
173 msgstr ""
174
175 #: src/wx/dcp_panel.cc:792
176 msgid "4K"
177 msgstr ""
178
179 #: src/wx/wx_util.cc:500
180 msgid "6 - 5.1"
181 msgstr ""
182
183 #: src/wx/wx_util.cc:502
184 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
185 msgstr ""
186
187 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:117
188 msgid "<b>New colour</b>"
189 msgstr ""
190
191 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114
192 msgid "<b>Original colour</b>"
193 msgstr ""
194
195 #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
196 #.
197 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:79
198 msgid ""
199 "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
200 "can't ask you for more details on your problem.</i>"
201 msgstr ""
202
203 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:81
204 msgid "A"
205 msgstr ""
206
207 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:338
208 #, c-format
209 msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 3."
210 msgstr ""
211
212 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:341
213 #, c-format
214 msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 6."
215 msgstr ""
216
217 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:326
218 #, c-format
219 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 0."
220 msgstr ""
221
222 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:311
223 #, c-format
224 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 1."
225 msgstr ""
226
227 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:329
228 #, c-format
229 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 1."
230 msgstr ""
231
232 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:314
233 #, c-format
234 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 2."
235 msgstr ""
236
237 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:335
238 msgid "A JPEG2000 frame contains POC marker in an invalid location."
239 msgstr ""
240
241 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:332
242 #, c-format
243 msgid "A JPEG2000 frame contains an invalid POC marker (%n)."
244 msgstr ""
245
246 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:323
247 #, c-format
248 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block height of %n instead of 32."
249 msgstr ""
250
251 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:320
252 #, c-format
253 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block width of %n instead of 32."
254 msgstr ""
255
256 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:344
257 msgid "A JPEG2000 frame has no TLM marker."
258 msgstr ""
259
260 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:317
261 msgid "A JPEG2000 tile size does not match the image size."
262 msgstr ""
263
264 #: src/wx/update_dialog.cc:40
265 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
266 msgstr ""
267
268 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:308
269 #, c-format
270 msgid "A picture frame has an invalid JPEG2000 codestream (%n)"
271 msgstr ""
272
273 #: src/wx/hints_dialog.cc:178
274 #, c-format
275 msgid "A problem occurred when looking for hints (%s)"
276 msgstr ""
277
278 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:347
279 msgid "A subtitle lasts longer than the reel it is in."
280 msgstr ""
281
282 #: src/wx/config_dialog.cc:1010
283 msgid "ALSA"
284 msgstr ""
285
286 #: src/wx/config_dialog.cc:1006
287 msgid "ASIO"
288 msgstr ""
289
290 #: src/wx/about_dialog.cc:39
291 msgid "About DCP-o-matic"
292 msgstr ""
293
294 #: src/wx/player_config_dialog.cc:123
295 msgid "Activity log file"
296 msgstr ""
297
298 #: src/wx/screens_panel.cc:172
299 msgid "Add Cinema"
300 msgstr ""
301
302 #: src/wx/screens_panel.cc:71
303 msgid "Add Cinema..."
304 msgstr ""
305
306 #: src/wx/content_panel.cc:109
307 msgid "Add DCP..."
308 msgstr ""
309
310 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
311 msgid "Add DKDM folder"
312 msgstr ""
313
314 #: src/wx/content_menu.cc:92
315 msgid "Add KDM..."
316 msgstr ""
317
318 #: src/wx/content_menu.cc:93
319 msgid "Add OV..."
320 msgstr ""
321
322 #: src/wx/screens_panel.cc:245
323 msgid "Add Screen"
324 msgstr ""
325
326 #: src/wx/screens_panel.cc:77
327 msgid "Add Screen..."
328 msgstr ""
329
330 #: src/wx/content_panel.cc:110
331 msgid "Add a DCP."
332 msgstr ""
333
334 #: src/wx/content_panel.cc:106
335 msgid ""
336 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
337 "or a folder of sound files."
338 msgstr ""
339
340 #: src/wx/content_panel.cc:101
341 msgid "Add file(s)..."
342 msgstr ""
343
344 #: src/wx/content_panel.cc:105
345 msgid "Add folder..."
346 msgstr ""
347
348 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:28
349 msgid "Add image sequence"
350 msgstr ""
351
352 #: src/wx/language_tag_dialog.cc:40
353 msgid "Add language..."
354 msgstr ""
355
356 #: src/wx/text_panel.cc:352
357 msgid "Add new..."
358 msgstr ""
359
360 #: src/wx/recipients_panel.cc:128
361 msgid "Add recipient"
362 msgstr ""
363
364 #: src/wx/content_panel.cc:102
365 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
366 msgstr ""
367
368 #: src/wx/config_dialog.cc:292 src/wx/recipients_panel.cc:69
369 #: src/wx/editable_list.h:119
370 msgid "Add..."
371 msgstr ""
372
373 #: src/wx/config_dialog.cc:390
374 msgid ""
375 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
376 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
377 msgstr ""
378
379 #: src/wx/text_panel.cc:172
380 msgid "Additional"
381 msgstr ""
382
383 #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:798
384 #: src/wx/full_config_dialog.cc:932 src/wx/recipient_dialog.cc:90
385 msgid "Address"
386 msgstr ""
387
388 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:179
389 msgid "Adjust white point to"
390 msgstr ""
391
392 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1244 src/wx/metadata_dialog.cc:62
393 #: src/wx/player_config_dialog.cc:248
394 msgid "Advanced"
395 msgstr ""
396
397 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:29
398 msgid "Advanced KDM options"
399 msgstr ""
400
401 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:57
402 msgid "Advanced content settings"
403 msgstr ""
404
405 #: src/wx/content_menu.cc:89
406 msgid "Advanced settings..."
407 msgstr ""
408
409 #: src/wx/config_dialog.cc:704 src/wx/config_dialog.cc:720
410 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:80
411 msgid "Advanced..."
412 msgstr ""
413
414 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:61 src/wx/rating_dialog.cc:27
415 msgid "Agency"
416 msgstr ""
417
418 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1292
419 msgid "Allow any DCP frame rate"
420 msgstr ""
421
422 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1296
423 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
424 msgstr ""
425
426 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:37
427 msgid "Alpha   0"
428 msgstr ""
429
430 #: src/wx/about_dialog.cc:160
431 msgid "Also supported by"
432 msgstr ""
433
434 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:133
435 msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP."
436 msgstr ""
437
438 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296
439 msgid "An unknown exception occurred."
440 msgstr ""
441
442 #: src/wx/text_panel.cc:116
443 msgid "Appearance..."
444 msgstr ""
445
446 #: src/wx/job_view.cc:185
447 msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
448 msgstr ""
449
450 #: src/wx/screens_panel.cc:222
451 #, c-format
452 msgid "Are you sure you want to remove %d cinemas?"
453 msgstr ""
454
455 #: src/wx/screens_panel.cc:325
456 #, c-format
457 msgid "Are you sure you want to remove %d screens?"
458 msgstr ""
459
460 #: src/wx/screens_panel.cc:218
461 #, c-format
462 msgid "Are you sure you want to remove the cinema '%s'?"
463 msgstr ""
464
465 #: src/wx/screens_panel.cc:321
466 #, c-format
467 msgid "Are you sure you want to remove the screen '%s'?"
468 msgstr ""
469
470 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:36
471 msgid ""
472 "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n"
473 "\n"
474 msgstr ""
475
476 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:242
477 msgid ""
478 "At least one asset in a reel does not have the same duration as the others."
479 msgstr ""
480
481 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:161
482 #, c-format
483 msgid ""
484 "At least one frame of the video asset %f is close to the limit of 250MBit/s."
485 msgstr ""
486
487 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:158
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "At least one frame of the video asset %f is over the limit of 250Mbit/s."
491 msgstr ""
492
493 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:215
494 msgid "At least one pair of subtitles is separated by less than 2 frames."
495 msgstr ""
496
497 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:212
498 msgid "At least one subtitle lasts less than 15 frames."
499 msgstr ""
500
501 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:81
502 msgid "Atmos"
503 msgstr ""
504
505 #: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58
506 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123
507 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87
508 msgid "Audio"
509 msgstr ""
510
511 #: src/wx/player_information.cc:148
512 #, c-format
513 msgid "Audio channels: %d"
514 msgstr ""
515
516 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624
517 #, c-format
518 msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered."
519 msgstr ""
520
521 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:633
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB."
525 msgstr ""
526
527 #: src/wx/full_config_dialog.cc:664
528 msgid "Auto"
529 msgstr ""
530
531 #: src/wx/full_config_dialog.cc:125
532 msgid "Automatically analyse content audio"
533 msgstr ""
534
535 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:84
536 msgid "B"
537 msgstr ""
538
539 #: src/wx/full_config_dialog.cc:810 src/wx/full_config_dialog.cc:944
540 msgid "BCC address"
541 msgstr ""
542
543 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:80
544 msgid "Barco Alchemy"
545 msgstr ""
546
547 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:146
548 msgid "Blue chromaticity"
549 msgstr ""
550
551 #: src/wx/video_panel.cc:141
552 msgid "Bottom"
553 msgstr ""
554
555 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:46 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:44
556 msgid "Browse..."
557 msgstr ""
558
559 #: src/wx/text_panel.cc:83
560 msgid "Burn subtitles into image"
561 msgstr ""
562
563 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:37
564 msgid "But I have to use fader"
565 msgstr ""
566
567 #: src/wx/full_config_dialog.cc:799 src/wx/full_config_dialog.cc:933
568 msgid "CC addresses"
569 msgstr ""
570
571 #: src/wx/text_panel.cc:193
572 msgid "CCAP track"
573 msgstr ""
574
575 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:91 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 src/wx/kdm_dialog.cc:93
576 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:69
577 msgid "CPL"
578 msgstr ""
579
580 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53
581 msgid "CPL ID"
582 msgstr ""
583
584 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:56
585 msgid "CPL annotation text"
586 msgstr ""
587
588 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292
589 msgid "CPL's content is not encrypted."
590 msgstr ""
591
592 #: src/wx/audio_panel.cc:83
593 msgid "Calculate..."
594 msgstr ""
595
596 #: src/wx/job_view.cc:74 src/wx/verify_dcp_progress_dialog.cc:64
597 msgid "Cancel"
598 msgstr ""
599
600 #: src/wx/audio_panel.cc:340
601 msgid "Cannot reference this DCP's audio."
602 msgstr ""
603
604 #: src/wx/audio_panel.cc:342
605 msgid "Cannot reference this DCP's audio: "
606 msgstr ""
607
608 #: src/wx/text_panel.cc:588
609 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions."
610 msgstr ""
611
612 #: src/wx/text_panel.cc:590
613 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: "
614 msgstr ""
615
616 #: src/wx/video_panel.cc:573
617 msgid "Cannot reference this DCP's video."
618 msgstr ""
619
620 #: src/wx/video_panel.cc:575
621 msgid "Cannot reference this DCP's video: "
622 msgstr ""
623
624 #: src/wx/text_view.cc:71
625 msgid "Caption"
626 msgstr ""
627
628 #: src/wx/text_view.cc:46
629 msgid "Captions"
630 msgstr ""
631
632 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35
633 msgid "Certificate chain"
634 msgstr ""
635
636 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:72
637 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
638 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:211
639 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:70 src/wx/qube_certificate_panel.cc:80
640 msgid "Certificate downloaded"
641 msgstr ""
642
643 #: src/wx/metadata_dialog.cc:233
644 msgid "Chain"
645 msgstr ""
646
647 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:28
648 msgid "Channel gain"
649 msgstr ""
650
651 #: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:866
652 msgid "Channels"
653 msgstr ""
654
655 #: src/wx/config_dialog.cc:161
656 msgid "Check for testing updates on startup"
657 msgstr ""
658
659 #: src/wx/config_dialog.cc:157
660 msgid "Check for updates on startup"
661 msgstr ""
662
663 #: src/wx/content_menu.cc:95
664 msgid "Choose CPL..."
665 msgstr ""
666
667 #: src/wx/content_panel.cc:503
668 msgid "Choose a DCP folder"
669 msgstr ""
670
671 #: src/wx/content_menu.cc:339
672 msgid "Choose a file"
673 msgstr ""
674
675 #: src/wx/content_panel.cc:428
676 msgid "Choose a file or files"
677 msgstr ""
678
679 #: src/wx/content_menu.cc:334 src/wx/content_panel.cc:457
680 msgid "Choose a folder"
681 msgstr ""
682
683 #: src/wx/system_font_dialog.cc:35
684 msgid "Choose a font"
685 msgstr ""
686
687 #: src/wx/fonts_dialog.cc:165
688 msgid "Choose a font file"
689 msgstr ""
690
691 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:92
692 msgid "Christie"
693 msgstr ""
694
695 #: src/wx/full_config_dialog.cc:112
696 msgid "Cinema and screen database file"
697 msgstr ""
698
699 #: src/wx/content_widget.h:81
700 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
701 msgstr ""
702
703 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:260
704 #, c-format
705 msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
706 msgstr ""
707
708 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:44
709 msgid "Closed captions"
710 msgstr ""
711
712 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84
713 msgid "Colour"
714 msgstr ""
715
716 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:170
717 msgid "Colour conversion"
718 msgstr ""
719
720 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
721 #: src/wx/video_panel.cc:178
722 msgid "Colour|Custom"
723 msgstr ""
724
725 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1152
726 msgid "Company name"
727 msgstr ""
728
729 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:64
730 msgid "Component"
731 msgstr ""
732
733 #: src/wx/full_config_dialog.cc:107
734 msgid "Configuration file"
735 msgstr ""
736
737 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
738 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286
739 msgid "Config|Timing"
740 msgstr ""
741
742 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
743 msgid "Confirm KDM email"
744 msgstr ""
745
746 #: src/wx/dcp_panel.cc:742
747 msgid "Container"
748 msgstr ""
749
750 #: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60
751 msgid "Content"
752 msgstr ""
753
754 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
755 msgid "Content Properties"
756 msgstr ""
757
758 #: src/wx/dcp_panel.cc:97
759 msgid "Content Type"
760 msgstr ""
761
762 #: src/wx/config_dialog.cc:1097
763 msgid "Content directory"
764 msgstr ""
765
766 #: src/wx/content_version_dialog.cc:30 src/wx/content_version_dialog.cc:32
767 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:79
768 msgid "Content version"
769 msgstr ""
770
771 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:123
772 msgid "Content versions"
773 msgstr ""
774
775 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:67
776 msgid "Contrast"
777 msgstr ""
778
779 #: src/wx/text_panel.cc:103
780 msgid "Coord|Y"
781 msgstr ""
782
783 #: src/wx/dcp_panel.cc:87
784 msgid "Copy as name"
785 msgstr ""
786
787 #: src/wx/config_dialog.cc:1005
788 msgid "CoreAudio"
789 msgstr ""
790
791 #: src/wx/audio_dialog.cc:299
792 msgid "Could not analyse audio."
793 msgstr ""
794
795 #: src/wx/text_panel.cc:905
796 msgid "Could not analyse subtitles."
797 msgstr ""
798
799 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:70
800 #, c-format
801 msgid "Could not find serial number %s"
802 msgstr ""
803
804 #: src/wx/config_dialog.cc:373
805 #, c-format
806 msgid "Could not import certificate (%s)"
807 msgstr ""
808
809 #: src/wx/content_menu.cc:424
810 msgid "Could not load KDM"
811 msgstr ""
812
813 #: src/wx/screen_dialog.cc:74
814 #, c-format
815 msgid "Could not load certficate (%s)"
816 msgstr ""
817
818 #: src/wx/gl_video_view.cc:120
819 #, c-format
820 msgid "Could not read DCP: %s"
821 msgstr ""
822
823 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:66
824 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:78
825 msgid "Could not read certificate file (%1)"
826 msgstr ""
827
828 #: src/wx/config_dialog.cc:399 src/wx/config_dialog.cc:637
829 #: src/wx/recipient_dialog.cc:175 src/wx/recipient_dialog.cc:180
830 #: src/wx/screen_dialog.cc:212 src/wx/screen_dialog.cc:217
831 msgid "Could not read certificate file."
832 msgstr ""
833
834 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
835 msgid "Could not read certificates from Qube server."
836 msgstr ""
837
838 #: src/wx/config_dialog.cc:627
839 #, c-format
840 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
841 msgstr ""
842
843 #: src/wx/film_viewer.cc:599
844 msgid ""
845 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
846 msgstr ""
847
848 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
849 msgid "Cover Sheet"
850 msgstr ""
851
852 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:43
853 msgid "Create in folder"
854 msgstr ""
855
856 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1147
857 msgid "Creator"
858 msgstr ""
859
860 #: src/wx/video_panel.cc:86
861 msgid "Crop"
862 msgstr ""
863
864 #: src/wx/audio_dialog.cc:465
865 #, c-format
866 msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
867 msgstr ""
868
869 #: src/wx/audio_dialog.cc:459
870 msgid "Cursor: none"
871 msgstr ""
872
873 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39
874 msgid "Custom scale"
875 msgstr ""
876
877 #: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:900
878 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55
879 msgid "DCP"
880 msgstr ""
881
882 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31
883 msgid "DCP Text Track"
884 msgstr ""
885
886 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1333
887 msgid "DCP asset filename format"
888 msgstr ""
889
890 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:50
891 msgid "DCP directory"
892 msgstr ""
893
894 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1321
895 msgid "DCP metadata filename format"
896 msgstr ""
897
898 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:74
899 msgid "DCP validates OK."
900 msgstr ""
901
902 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:43
903 msgid "DCP verification"
904 msgstr ""
905
906 #: src/wx/about_dialog.cc:54 src/wx/content_view.cc:84 src/wx/job_view.cc:161
907 #: src/wx/playlist_controls.cc:350 src/wx/playlist_controls.cc:428
908 #: src/wx/wx_util.cc:161 src/wx/wx_util.cc:179 src/wx/wx_util.cc:189
909 msgid "DCP-o-matic"
910 msgstr ""
911
912 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:29
913 msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
914 msgstr ""
915
916 #: src/wx/player_config_dialog.cc:357
917 msgid "DCP-o-matic Player Preferences"
918 msgstr ""
919
920 #: src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:31
921 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences"
922 msgstr ""
923
924 #: src/wx/audio_dialog.cc:165 src/wx/audio_dialog.cc:167
925 #, c-format
926 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
927 msgstr ""
928
929 #: src/wx/player_config_dialog.cc:128
930 msgid "Debug log file"
931 msgstr ""
932
933 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1362
934 msgid "Debug: 3D"
935 msgstr ""
936
937 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1372
938 msgid "Debug: audio analysis"
939 msgstr ""
940
941 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1366
942 msgid "Debug: email sending"
943 msgstr ""
944
945 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1364
946 msgid "Debug: encode"
947 msgstr ""
948
949 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1370
950 msgid "Debug: player"
951 msgstr ""
952
953 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1368
954 msgid "Debug: video view"
955 msgstr ""
956
957 #: src/wx/player_information.cc:175
958 #, c-format
959 msgid "Decode resolution: %dx%d"
960 msgstr ""
961
962 #: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:729
963 msgid "Decrypting KDMs"
964 msgstr ""
965
966 #: src/wx/full_config_dialog.cc:290
967 msgid "Default DCP audio channels"
968 msgstr ""
969
970 #: src/wx/full_config_dialog.cc:295
971 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
972 msgstr ""
973
974 #: src/wx/full_config_dialog.cc:316
975 msgid "Default KDM directory"
976 msgstr ""
977
978 #: src/wx/full_config_dialog.cc:304
979 msgid "Default audio delay"
980 msgstr ""
981
982 #: src/wx/full_config_dialog.cc:282
983 msgid "Default container"
984 msgstr ""
985
986 #: src/wx/full_config_dialog.cc:286
987 msgid "Default content type"
988 msgstr ""
989
990 #: src/wx/full_config_dialog.cc:274
991 msgid "Default directory for new films"
992 msgstr ""
993
994 #: src/wx/full_config_dialog.cc:266
995 msgid "Default duration of still images"
996 msgstr ""
997
998 #: src/wx/full_config_dialog.cc:312
999 msgid "Default standard"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/wx/full_config_dialog.cc:248
1003 msgid "Defaults"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:50
1007 msgid "Define font in output and export font file"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/wx/audio_panel.cc:85
1011 msgid "Delay"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/wx/job_view.cc:78
1015 msgid "Details..."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/wx/config_dialog.cc:1007
1019 msgid "Direct Sound"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:113
1023 msgid "Distributor"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:229
1027 msgid "Dolby / Doremi"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:43 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:41
1031 msgid "Don't ask this again"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
1035 msgid "Don't send emails"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/wx/hints_dialog.cc:65
1039 msgid "Don't show hints again"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/wx/nag_dialog.cc:45
1043 msgid "Don't show this message again"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:41
1047 msgid "Download"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:34
1051 msgid "Download certificate"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/wx/screen_dialog.cc:140
1055 msgid "Download..."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:94
1059 msgid "Downloading certificate"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/wx/player_information.cc:93
1063 #, c-format
1064 msgid "Dropped frames: %d"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/wx/player_config_dialog.cc:98
1068 msgid "Dual-screen displays"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/wx/config_dialog.cc:1013
1072 msgid "Dummy"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/wx/content_panel.cc:117
1076 msgid "Earlier"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/wx/screens_panel.cc:73
1080 msgid "Edit Cinema..."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/wx/screens_panel.cc:79
1084 msgid "Edit Screen..."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/wx/screens_panel.cc:197
1088 msgid "Edit cinema"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/wx/recipients_panel.cc:149
1092 msgid "Edit recipient"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/wx/screens_panel.cc:286
1096 msgid "Edit screen"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73
1100 #: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48
1101 #: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71
1102 #: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:179
1103 #: src/wx/editable_list.h:122
1104 msgid "Edit..."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:87
1108 msgid "Effect"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:90
1112 msgid "Effect colour"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/wx/full_config_dialog.cc:635 src/wx/full_config_dialog.cc:915
1116 msgid "Email"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/wx/email_dialog.cc:32 src/wx/email_dialog.cc:34
1120 msgid "Email address"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/wx/cinema_dialog.cc:64 src/wx/recipient_dialog.cc:84
1124 msgid "Email addresses for KDM delivery"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
1128 msgid "Encoding Servers"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/wx/dcp_panel.cc:100
1132 msgid "Encrypted"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/wx/text_view.cc:63
1136 msgid "End"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:113
1140 #, c-format
1141 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283
1145 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51
1146 msgid "Errors"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/wx/config_dialog.cc:698
1150 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/wx/config_dialog.cc:700
1154 msgid "Export all KDM decryption settings..."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/wx/config_dialog.cc:296
1158 msgid "Export certificate..."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/wx/config_dialog.cc:298
1162 msgid "Export chain..."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:38
1166 msgid "Export subtitles"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:57
1170 msgid "Export video file"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/wx/config_dialog.cc:315 src/wx/full_config_dialog.cc:115
1174 msgid "Export..."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/wx/full_config_dialog.cc:565
1178 msgid "FTP (for Dolby)"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/wx/metadata_dialog.cc:223
1182 msgid "Facility"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/wx/video_panel.cc:152
1186 msgid "Fade in"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98
1190 msgid "Fade in time"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/wx/video_panel.cc:155
1194 msgid "Fade out"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101
1198 msgid "Fade out time"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/wx/fonts_dialog.cc:58
1202 msgid "File"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:148 src/wx/kdm_dialog.cc:150
1206 #, c-format
1207 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:88
1211 msgid "Filename format"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:40
1215 msgid "Film name"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/wx/filter_dialog.cc:40
1219 msgid "Filters"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:156
1223 msgid "Final"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/wx/full_config_dialog.cc:120
1227 msgid ""
1228 "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/wx/content_menu.cc:87
1232 msgid "Find missing..."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129
1236 msgid "Finding the colours in these subtitles..."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/wx/markers_dialog.cc:127
1240 msgid "First frame of composition"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/wx/markers_dialog.cc:133
1244 msgid "First frame of end credits"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/wx/markers_dialog.cc:131
1248 msgid "First frame of intermission"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/wx/markers_dialog.cc:135
1252 msgid "First frame of moving credits"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/wx/markers_dialog.cc:129
1256 msgid "First frame of title credits"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:84
1260 msgid "Folder / ZIP name format"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
1264 msgid "Folder name"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/wx/fonts_dialog.cc:41
1268 msgid "Fonts"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/wx/text_panel.cc:115
1272 msgid "Fonts..."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:35
1276 msgid "Forensically mark audio"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:31
1280 msgid "Forensically mark video"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:60
1284 msgid "Format"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/wx/dcp_panel.cc:755
1288 msgid "Frame Rate"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:30
1292 msgid "Frame rate"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/wx/player_information.cc:145
1296 #, c-format
1297 msgid "Frame rate: %d"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/wx/about_dialog.cc:70
1301 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50
1305 msgid "From"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/wx/full_config_dialog.cc:793 src/wx/full_config_dialog.cc:923
1309 msgid "From address"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:59
1313 msgid "From template"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/wx/video_panel.cc:183
1317 msgid "Full (JPEG, 0-255)"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/wx/timing_panel.cc:100
1321 msgid "Full length"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/wx/dcp_panel.cc:111
1325 msgid "GB"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:78
1329 msgid "GDC"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/wx/audio_panel.cc:72
1333 msgid "Gain"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:29
1337 msgid "Gain Calculator"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30
1341 #, c-format
1342 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74
1346 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279
1347 msgid "General"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:139
1351 msgid "Get from file..."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/wx/hints_dialog.cc:76
1355 msgid "Go back"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:29
1359 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:32
1360 msgid "Go to"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:29
1364 msgid "Go to frame"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:26
1368 msgid "Go to timecode"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:139
1372 msgid "Green chromaticity"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/wx/batch_job_view.cc:50
1376 msgid "Higher priority"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/wx/hints_dialog.cc:49
1380 msgid "Hints"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
1384 msgid "Host"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/wx/server_dialog.cc:40
1388 msgid "Host name or IP address"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:34
1392 msgid "I want to play this back at fader"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/wx/fonts_dialog.cc:50
1396 msgid "ID"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/wx/full_config_dialog.cc:548
1400 msgid "IP address"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/wx/full_config_dialog.cc:480
1404 msgid "IP address / host name"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1126
1408 msgid "Identifiers"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45
1412 #, c-format
1413 msgid ""
1414 "If you continue with this operation\n"
1415 "\n"
1416 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALL DATA</span>\n"
1417 "\n"
1418 "on the drive\n"
1419 "\n"
1420 "<b>%s</b>\n"
1421 "\n"
1422 "will be\n"
1423 "\n"
1424 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PERMANENTLY "
1425 "DESTROYED.</span>\n"
1426 "\n"
1427 "If you are sure you want to continue please type\n"
1428 "\n"
1429 "<tt>yes</tt>\n"
1430 "\n"
1431 "into the box below, then click OK."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/wx/config_dialog.cc:783
1435 msgid ""
1436 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1437 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
1438 "any KDMs that have been sent to you for those certificates will become "
1439 "useless.  Proceed with caution!"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/wx/config_dialog.cc:833
1443 msgid ""
1444 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1445 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
1446 "become useless.  Proceed with caution!"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:101
1450 msgid ""
1451 "Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:74
1455 msgid "Image X position"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/wx/player_config_dialog.cc:100
1459 msgid "Image on primary, controls on secondary"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/wx/player_config_dialog.cc:101
1463 msgid "Image on secondary, controls on primary"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/wx/config_dialog.cc:702
1467 msgid "Import all KDM decryption settings..."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/wx/config_dialog.cc:313
1471 msgid "Import..."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:26 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:26
1475 #: src/wx/nag_dialog.cc:38
1476 msgid "Important notice"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:88
1480 msgid "Incorrect version"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68
1484 msgid "Input gamma"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:58
1488 msgid "Input gamma correction"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:73
1492 msgid "Input power"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60
1496 msgid "Input transfer function"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/wx/audio_dialog.cc:423
1500 #, c-format
1501 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/wx/config_dialog.cc:519
1505 msgid "Intermediate"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:68
1509 msgid "Intermediate common name"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353
1513 msgid "Interop"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/wx/config_dialog.cc:821
1517 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:207
1521 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1142
1525 msgid "Issuer"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/wx/audio_panel.cc:281
1529 msgid ""
1530 "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
1531 "would cause the DCP's audio to clip.  The gain has not been changed."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/wx/config_dialog.cc:1009
1535 msgid "JACK"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/wx/dcp_panel.cc:763
1539 msgid ""
1540 "JPEG2000 bandwidth\n"
1541 "for newly-encoded data"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1167
1545 msgid "JPEG2000 comment"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/wx/content_menu.cc:86
1549 msgid "Join"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/wx/controls.cc:90
1553 msgid "Jump to selected content"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/wx/full_config_dialog.cc:772
1557 msgid "KDM Email"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/wx/config_dialog.cc:1107
1561 msgid "KDM directory"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:67
1565 msgid "KDM type"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
1569 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:84 src/wx/kdm_dialog.cc:86
1570 msgid "KDM|Timing"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/wx/timeline_dialog.cc:78
1574 msgid "Keep video and subtitles in sequence"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/wx/config_dialog.cc:679
1578 msgid "Keys"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/wx/audio_dialog.cc:441
1582 #, c-format
1583 msgid "LEQ(m) %.2fdB"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:62 src/wx/rating_dialog.cc:31
1587 msgid "Label"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
1591 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:162
1592 msgid "Language"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:193 src/wx/language_tag_dialog.cc:35
1596 msgid "Language Tag"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:97
1600 msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/wx/text_panel.cc:165
1604 msgid "Language of these subtitles"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/wx/audio_panel.cc:99
1608 msgid "Language used for the dialogue in this content"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/wx/markers_dialog.cc:128
1612 msgid "Last frame of composition"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/wx/markers_dialog.cc:134
1616 msgid "Last frame of end credits"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/wx/markers_dialog.cc:132
1620 msgid "Last frame of intermission"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/wx/markers_dialog.cc:136
1624 msgid "Last frame of moving credits"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/wx/markers_dialog.cc:130
1628 msgid "Last frame of title credits"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/wx/content_panel.cc:121
1632 msgid "Later"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/wx/config_dialog.cc:517
1636 msgid "Leaf"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:79
1640 msgid "Leaf common name"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/wx/config_dialog.cc:307
1644 msgid "Leaf private key"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/wx/config_dialog.cc:325
1648 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/wx/controls.cc:86 src/wx/video_panel.cc:102
1652 msgid "Left"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:83
1656 msgid "Length"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/wx/player_information.cc:161
1660 msgid "Length: %1 (%2 frames)"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/wx/text_panel.cc:107
1664 msgid "Line spacing"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/wx/screen_dialog.cc:59
1668 msgid "Load certificate..."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/wx/config_dialog.cc:1078
1672 msgid "Locations"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277
1676 msgid "Log"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/wx/audio_dialog.cc:432
1680 #, c-format
1681 msgid "Loudness range %.2f LU"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/wx/batch_job_view.cc:53
1685 msgid "Lower priority"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/wx/metadata_dialog.cc:254
1689 msgid "Luminance"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/wx/content_panel.cc:748
1693 msgid "MISSING: "
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:42
1697 msgid "MOV files (*.mov)|*.mov"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:38
1701 msgid "MP4 / H.264"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:43
1705 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
1706 msgstr ""
1707
1708 #. / TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
1709 #. / film or an "additional" language.
1710 #: src/wx/text_panel.cc:171
1711 msgid "Main"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/wx/hints_dialog.cc:75
1715 msgid "Make DCP"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:59
1719 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:60 src/wx/dkdm_dialog.cc:112
1723 msgid "Make DKDMs"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/wx/kdm_dialog.cc:62 src/wx/kdm_dialog.cc:114
1727 msgid "Make KDMs"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:35
1731 msgid "Make certificate chain"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/wx/video_panel.cc:400
1735 msgid "Many"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/wx/config_dialog.cc:899
1739 msgid "Mapping"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:40
1743 msgid "Mark all audio channels"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:44
1747 msgid "Mark audio channels up to (and including)"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/wx/markers_dialog.cc:120
1751 msgid "Markers"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/wx/dcp_panel.cc:116
1755 msgid "Markers..."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:129
1759 msgid "Matrix"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1273
1763 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1313
1767 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/wx/dcp_panel.cc:765 src/wx/full_config_dialog.cc:299
1771 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277
1772 msgid "Mbit/s"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/wx/full_config_dialog.cc:911
1776 msgid "Message box"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/wx/metadata_dialog.cc:38
1780 msgid "Metadata"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/wx/dcp_panel.cc:117
1784 msgid "Metadata..."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:64
1788 msgid "Mix audio down to stereo"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/wx/config_move_dialog.cc:29
1792 msgid "Move configuration"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/wx/move_to_dialog.cc:34
1796 msgid "Move content"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/wx/content_panel.cc:118
1800 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/wx/content_panel.cc:122
1804 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/wx/timing_panel.cc:99
1808 msgid "Move to start of reel"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/wx/video_panel.cc:479
1812 msgid "Multiple content selected"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/wx/content_widget.h:71
1816 msgid "Multiple values"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:60
1820 msgid "My Documents"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:53
1824 msgid "My problem is"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/wx/content_panel.cc:752
1828 msgid "NEEDS KDM: "
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/wx/content_panel.cc:756
1832 msgid "NEEDS OV: "
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82
1836 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69
1837 #: src/wx/screen_dialog.cc:117
1838 msgid "Name"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/wx/player_information.cc:137
1842 msgid "Needs KDM"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/wx/player_information.cc:132
1846 msgid "Needs OV"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:28
1850 msgid "New name"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/wx/update_dialog.cc:42
1854 msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:149
1858 msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file was found."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/wx/player_information.cc:120
1862 msgid "No DCP loaded."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:398
1866 msgid "No SMPTE Bv2.1 errors found."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:616
1870 #, c-format
1871 msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/wx/content_panel.cc:476
1875 msgid "No content found in this folder."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:394
1879 msgid "No errors found."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:402
1883 msgid "No warnings found."
1884 msgstr ""
1885
1886 #. /OUTLINE/SHADOW variables
1887 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155
1888 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:966
1889 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:172
1890 msgid "None"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:200
1894 msgid "Not all subtitle assets specify the same <Language> tag."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/wx/cinema_dialog.cc:59 src/wx/recipient_dialog.cc:74
1898 #: src/wx/screen_dialog.cc:122
1899 msgid "Notes"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/wx/full_config_dialog.cc:894
1903 msgid "Notifications"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/wx/job_view.cc:87
1907 msgid "Notify when complete"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/wx/full_config_dialog.cc:102
1911 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/wx/full_config_dialog.cc:97
1915 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/wx/config_dialog.cc:1012
1919 msgid "OSS"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:88
1923 msgid "Off"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/wx/text_panel.cc:91
1927 msgid "Offset"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1308
1931 msgid "Only servers encode"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292
1935 msgid "Open console window"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/wx/content_panel.cc:126
1939 msgid "Open the timeline for the film."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108
1943 msgid "OpenGL (faster)"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/wx/system_information_dialog.cc:45
1947 #: src/wx/system_information_dialog.cc:48
1948 msgid "OpenGL version"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:52
1952 msgid "Organisation"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:54
1956 msgid "Organisational unit"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/wx/recipient_dialog.cc:116 src/wx/screen_dialog.cc:147
1960 msgid "Other trusted devices"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/wx/full_config_dialog.cc:652
1964 msgid "Outgoing mail server"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
1968 msgid "Outline"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/wx/controls.cc:83
1972 msgid "Outline content"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:93
1976 msgid "Outline width"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:315
1980 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/wx/config_dialog.cc:900 src/wx/dkdm_dialog.cc:106
1984 #: src/wx/kdm_dialog.cc:108 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76
1985 msgid "Output"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:60 src/wx/export_video_file_dialog.cc:82
1989 msgid "Output file"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:64
1993 msgid "Output folder"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205
1997 msgid "Output gamma correction"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:82
2001 msgid "Override detected video frame rate"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/wx/config_move_dialog.cc:31
2005 msgid "Overwrite this file with current configuration"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:139
2009 msgid ""
2010 "Parts of the DCP are written according to the Interop standard and parts "
2011 "according to SMPTE."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51
2015 #: src/wx/full_config_dialog.cc:560 src/wx/full_config_dialog.cc:676
2016 msgid "Password"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/wx/paste_dialog.cc:27
2020 msgid "Paste"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/wx/paste_dialog.cc:32
2024 msgid "Paste audio settings"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/wx/paste_dialog.cc:35
2028 msgid "Paste subtitle and caption settings"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/wx/paste_dialog.cc:29
2032 msgid "Paste video settings"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/wx/about_dialog.cc:152
2036 msgid "Patrons"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/wx/normal_job_view.cc:41 src/wx/normal_job_view.cc:59
2040 #: src/wx/playlist_controls.cc:51
2041 msgid "Pause"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/wx/audio_dialog.cc:126
2045 msgid "Peak"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/wx/audio_panel.cc:409
2049 #, c-format
2050 msgid "Peak: %.2fdB"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/wx/audio_panel.cc:411
2054 msgid "Peak: unknown"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/wx/player_information.cc:73
2058 msgid "Performance"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/wx/full_config_dialog.cc:665
2062 msgid "Plain"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/wx/playlist_controls.cc:50 src/wx/standard_controls.cc:33
2066 msgid "Play"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/wx/timing_panel.cc:108
2070 msgid "Play length"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/wx/config_dialog.cc:889
2074 msgid "Play sound via"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/wx/config_dialog.cc:1102
2078 msgid "Playlist directory"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:108
2082 msgid ""
2083 "Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
2084 "about the problem."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/wx/audio_plot.cc:112
2088 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/wx/timing_panel.cc:97
2092 msgid "Position"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155
2096 msgid "Pre-release"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:37
2100 msgid "ProRes"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/wx/dcp_panel.cc:870
2104 msgid "Processor"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1157
2108 msgid "Product name"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1162
2112 msgid "Product version"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/wx/content_menu.cc:88
2116 msgid "Properties..."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/wx/full_config_dialog.cc:544
2120 msgid "Protocol"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/wx/config_dialog.cc:1011
2124 msgid "PulseAudio"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:72
2128 msgid "Quality"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:89
2132 msgid "Qube"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:125
2136 msgid "RGB to XYZ conversion"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/wx/audio_dialog.cc:127
2140 msgid "RMS"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/wx/video_panel.cc:181
2144 msgid "Range"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:56 src/wx/rating_dialog.cc:25
2148 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:80
2149 msgid "Ratings"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
2153 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/wx/content_menu.cc:90
2157 msgid "Re-examine..."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/wx/config_dialog.cc:320
2161 msgid "Re-make certificates and key..."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/wx/content_view.cc:84
2165 msgid "Reading content directory"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:112
2169 msgid "Rec. 601"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:113
2173 msgid "Rec. 709"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/wx/recipient_dialog.cc:105 src/wx/screen_dialog.cc:134
2177 msgid "Recipient certificate"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:76
2181 msgid "Recipients"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/wx/metadata_dialog.cc:246
2185 msgid "Red band"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:132
2189 msgid "Red chromaticity"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/wx/timeline_reels_view.cc:90
2193 #, c-format
2194 msgid "Reel %d"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/wx/dcp_panel.cc:109
2198 msgid "Reel length"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/wx/dcp_panel.cc:106
2202 msgid "Reels"
2203 msgstr ""
2204
2205 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
2206 #: src/wx/dcp_panel.cc:143
2207 msgid "Reel|Custom"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:430
2211 msgid "Region"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/wx/metadata_dialog.cc:166
2215 msgid "Release territory"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/wx/config_dialog.cc:294 src/wx/content_menu.cc:98
2219 #: src/wx/content_panel.cc:113 src/wx/recipients_panel.cc:73
2220 #: src/wx/templates_dialog.cc:58 src/wx/editable_list.h:125
2221 msgid "Remove"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/wx/screens_panel.cc:75
2225 msgid "Remove Cinema"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/wx/screens_panel.cc:81
2229 msgid "Remove Screen"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/wx/content_panel.cc:114
2233 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26
2237 msgid "Rename template"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/wx/templates_dialog.cc:56
2241 msgid "Rename..."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/wx/repeat_dialog.cc:27
2245 msgid "Repeat"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/wx/repeat_dialog.cc:25
2249 msgid "Repeat Content"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/wx/content_menu.cc:85
2253 msgid "Repeat..."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:37
2257 msgid "Report A Problem"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/wx/config_dialog.cc:905
2261 msgid "Reset to default"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/wx/full_config_dialog.cc:817 src/wx/full_config_dialog.cc:951
2265 msgid "Reset to default subject and text"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1083
2269 msgid "Reset to default text"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/wx/dcp_panel.cc:746
2273 msgid "Resolution"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/wx/player_config_dialog.cc:119
2277 msgid "Respect KDM validity periods"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136
2281 msgid "Restore to original colours"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/wx/normal_job_view.cc:62
2285 msgid "Resume"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/wx/controls.cc:87 src/wx/video_panel.cc:116
2289 msgid "Right"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:642
2293 msgid "Right click to change gain."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/wx/config_dialog.cc:515
2297 msgid "Root"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:57
2301 msgid "Root common name"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:64
2305 msgid "S-Gamut3"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/wx/full_config_dialog.cc:564
2309 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352
2313 msgid "SMPTE"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
2317 msgid "SMPTE Bv2.1 errors"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/wx/full_config_dialog.cc:667
2321 msgid "SSL"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/wx/full_config_dialog.cc:666
2325 msgid "STARTTLS"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/wx/audio_dialog.cc:392
2329 #, c-format
2330 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/wx/save_template_dialog.cc:31
2334 msgid "Save template"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:80
2338 msgid "Save to KDM Creator tool's list"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/video_panel.cc:165
2342 msgid "Scale"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/wx/kdm_dialog.cc:78
2346 msgid "Screens"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/wx/full_config_dialog.cc:476
2350 msgid "Search network for servers"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/wx/timeline_dialog.cc:74
2354 msgid "Select"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:101
2358 msgid "Select CPL XML file"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/wx/config_dialog.cc:364 src/wx/config_dialog.cc:450
2362 #: src/wx/config_dialog.cc:853 src/wx/recipient_dialog.cc:188
2363 #: src/wx/screen_dialog.cc:225
2364 msgid "Select Certificate File"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/wx/config_dialog.cc:480
2368 msgid "Select Chain File"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/wx/full_config_dialog.cc:165
2372 msgid "Select Cinemas File"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/wx/config_dialog.cc:755
2376 msgid "Select Export File"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/wx/config_dialog.cc:790
2380 msgid "Select File To Import"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/wx/content_menu.cc:417
2384 msgid "Select KDM"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/config_dialog.cc:655
2388 msgid "Select Key File"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/wx/content_menu.cc:477
2392 msgid "Select OV"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/wx/player_config_dialog.cc:124
2396 msgid "Select activity log file"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/wx/timeline_dialog.cc:74
2400 msgid "Select and move content"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/wx/full_config_dialog.cc:113
2404 msgid "Select cinema and screen database file"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/wx/full_config_dialog.cc:108
2408 msgid "Select configuration file"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/wx/player_config_dialog.cc:129
2412 msgid "Select debug log file"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:61 src/wx/export_video_file_dialog.cc:88
2416 msgid "Select output file"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132
2420 msgid "Send by email"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
2424 msgid "Send emails"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:65
2428 msgid "Send logs"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:30
2432 msgid "Send translations"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/wx/timeline_dialog.cc:78
2436 msgid "Sequence"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:49
2440 msgid "Serial number"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/wx/server_dialog.cc:30
2444 msgid "Server"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/wx/full_config_dialog.cc:463
2448 msgid "Servers"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:88 src/wx/timecode.cc:67
2452 msgid "Set"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/wx/markers_dialog.cc:57
2456 msgid "Set from current position"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/wx/config_dialog.cc:116
2460 msgid "Set language"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/wx/content_menu.cc:96
2464 msgid "Set project DCP settings from this DCP"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42
2468 msgid "Set ratio and fit to DCP container"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:58
2472 msgid "Set size"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:229
2476 msgid "Set to"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:152
2480 msgid "Shadow"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/wx/password_entry.cc:34
2484 msgid "Show"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1304
2488 msgid "Show experimental audio processors"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:874
2492 msgid "Show graph of audio levels..."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/wx/text_panel.cc:157
2496 msgid "Show subtitle area"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/wx/config_dialog.cc:715 src/wx/config_dialog.cc:742
2500 msgid "Signing DCPs and KDMs"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107
2504 msgid "Simple (safer)"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:62
2508 msgid "Simple gamma"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:63
2512 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/wx/dcp_panel.cc:140
2516 msgid "Single reel"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/wx/player_information.cc:143
2520 #, c-format
2521 msgid "Size: %dx%d"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/wx/audio_dialog.cc:137
2525 msgid "Smoothing"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/wx/timeline_dialog.cc:77
2529 msgid "Snap"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/wx/config_dialog.cc:878
2533 msgid "Sound"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:31
2537 msgid "Sound processor"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/wx/dcp_panel.cc:141
2541 msgid "Split by video content"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/wx/update_dialog.cc:50
2545 msgid "Stable version "
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61
2549 msgid "Standard"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/wx/text_view.cc:55
2553 msgid "Start"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/wx/move_to_dialog.cc:37
2557 msgid "Start of reel"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/wx/player_config_dialog.cc:90
2561 msgid "Start player as"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:109
2565 msgid "Status"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/wx/playlist_controls.cc:52
2569 msgid "Stop"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/wx/text_panel.cc:111
2573 msgid "Stream"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/wx/metadata_dialog.cc:228
2577 msgid "Studio"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/wx/full_config_dialog.cc:789 src/wx/full_config_dialog.cc:919
2581 msgid "Subject"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/wx/about_dialog.cc:156
2585 msgid "Subscribers"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:60
2589 msgid "Subtitle appearance"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:254
2593 #, c-format
2594 msgid "Subtitle asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2598 msgid "Subtitle files (.mxf)|*.mxf"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2602 msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
2606 msgid "Subtitles/captions"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/wx/player_information.cc:153
2610 msgid "Subtitles: no"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/wx/player_information.cc:151
2614 msgid "Subtitles: yes"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/wx/system_information_dialog.cc:39
2618 msgid "System information"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/wx/full_config_dialog.cc:524
2622 msgid "TMS"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/wx/full_config_dialog.cc:552
2626 msgid "Target path"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/wx/templates_dialog.cc:48
2630 msgid "Template"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/wx/save_template_dialog.cc:33
2634 msgid "Template name"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/wx/templates_dialog.cc:135
2638 msgid "Template names must not be empty."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/wx/templates_dialog.cc:38
2642 msgid "Templates"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:154
2646 msgid "Temporary"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/wx/metadata_dialog.cc:238
2650 msgid "Temporary version"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/wx/update_dialog.cc:56
2654 msgid "Test version "
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/wx/about_dialog.cc:221
2658 msgid "Tested by"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:147
2662 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:44
2666 msgid ""
2667 "The <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n"
2668 "\n"
2669 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALPHA-GRADE TEST "
2670 "SOFTWARE</span>\n"
2671 "\n"
2672 "and may\n"
2673 "\n"
2674 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
2675 "span>\n"
2676 "\n"
2677 "If you are sure you want to continue please type\n"
2678 "\n"
2679 "<tt>I am sure</tt>\n"
2680 "\n"
2681 "into the box below, then click OK."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:353
2685 msgid ""
2686 "The Asset ID in a timed text MXF is the same as the Resource ID or that of "
2687 "the contained XML."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:293
2691 #, c-format
2692 msgid "The CPL %f has an invalid CPL extension metadata tag (%n)"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:239
2696 #, c-format
2697 msgid ""
2698 "The CPL %n has an <AnnotationText> which is not the same as its "
2699 "<ContentTitleText>."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:296
2703 #, c-format
2704 msgid "The CPL %n has encrypted content but is not signed."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:236
2708 #, c-format
2709 msgid "The CPL %n has no <AnnotationText> tag."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:290
2713 #, c-format
2714 msgid "The CPL %n has no CPL extension metadata tag."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:284
2718 #, c-format
2719 msgid "The CPL %n has no CPL metadata tag."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:287
2723 #, c-format
2724 msgid "The CPL %n has no CPL metadata version number tag."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:278
2728 #, c-format
2729 msgid "The DCP has a FFOC of %n instead of 1."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:281
2733 #, c-format
2734 msgid "The DCP has a LFOC of %n instead of the reel duration minus one."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:248
2738 msgid ""
2739 "The DCP has closed captions but not every reel has the same number of closed "
2740 "caption assets."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:305
2744 msgid "The DCP has encrypted content, but not all its assets are encrypted."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:272
2748 msgid "The DCP has no FFOC (first frame of content) marker."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:275
2752 msgid "The DCP has no LFOC (last frame of content) marker."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:245
2756 msgid "The DCP has subtitles but at least one reel has no subtitle asset."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:266
2760 msgid ""
2761 "The DCP is a feature but has no FFEC (first frame of end credits) marker."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:269
2765 msgid ""
2766 "The DCP is a feature but has no FFMC (first frame of moving credits) marker."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:171 src/wx/kdm_dialog.cc:183
2770 msgid ""
2771 "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
2772 "certficates' validity period.  Either use an earlier end time for this KDM "
2773 "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:169 src/wx/kdm_dialog.cc:181
2777 msgid ""
2778 "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
2779 "certificate's validity period.  Use a later start time for this KDM."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:302
2783 #, c-format
2784 msgid ""
2785 "The PKL %n has an <AnnotationText> which does not match its CPL's "
2786 "<ContentTitleText>."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:299
2790 #, c-format
2791 msgid "The PKL %n has encrypted content but is not signed."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:124
2795 #, c-format
2796 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for picture asset %f."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:130
2800 #, c-format
2801 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for sound asset %f."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:350
2805 msgid ""
2806 "The Resource ID in a timed text MXF did not match the ID of the contained "
2807 "XML."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:145
2811 #, c-format
2812 msgid "The XML in %f is malformed (%n)."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:143
2816 msgid "The XML in %f is malformed on line %l (%n)."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:188
2820 #, c-format
2821 msgid ""
2822 "The XML in the closed caption asset %f takes up %n bytes which is over the "
2823 "256KB limit."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:167
2827 #, c-format
2828 msgid "The asset %f is 3D but its MXF is marked as 2D."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:136
2832 #, c-format
2833 msgid "The asset %f is missing."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:155
2837 #, c-format
2838 msgid "The asset %n has a duration of less than 1 second, which is invalid."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:152
2842 #, c-format
2843 msgid ""
2844 "The asset %n has an instrinsic duration of less than 1 second, which is "
2845 "invalid."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:263
2849 #, c-format
2850 msgid "The asset %n has no <Hash> in the CPL."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:257
2854 #, c-format
2855 msgid "The closed caption asset %n has no <EntryPoint> tag."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/wx/content_menu.cc:403
2859 msgid ""
2860 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
2861 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
2862 "missing content."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:134
2866 msgid ""
2867 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
2868 "use it?"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:36
2872 #, c-format
2873 msgid ""
2874 "The drive <b>%s</b> is mounted.\n"
2875 "\n"
2876 "It must be unmounted before DCP-o-matic can write to it.\n"
2877 "\n"
2878 "Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/wx/config_move_dialog.cc:35
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "The file %s already exists.  Do you want to use it as your new configuration "
2885 "or overwrite it with your current configuration?"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:209
2889 msgid ""
2890 "The first subtitle or closed caption happens before 4s into the first reel."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:194
2894 #, c-format
2895 msgid ""
2896 "The fonts in the timed text asset %f take up %n bytes which is over the 10MB "
2897 "limit."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:115
2901 #, c-format
2902 msgid ""
2903 "The hash of the CPL %n in the PKL does not agree with the CPL file.  This "
2904 "probably means that the CPL file is corrupt."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:121
2908 #, c-format
2909 msgid ""
2910 "The hash of the picture asset %f does not agree with the PKL file.  This "
2911 "probably means that the asset file is corrupt."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:127
2915 #, c-format
2916 msgid ""
2917 "The hash of the sound asset %f does not agree with the PKL file.  This "
2918 "probably means that the asset file is corrupt."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:173
2922 #, c-format
2923 msgid "The invalid language tag %n is used."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:70
2927 #, c-format
2928 msgid "The language that the film's title (\"%s\") is in"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:118
2932 #, c-format
2933 msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/wx/film_viewer.cc:785
2937 msgid ""
2938 "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
2939 "\n"
2940 "<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
2941 "</b>\n"
2942 "\n"
2943 "You may be able to improve player performance by:\n"
2944 "• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
2945 "from the View menu\n"
2946 "• using a more powerful computer.\n"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:359
2950 #, c-format
2951 msgid ""
2952 "The reel duration (%s) of some timed text is not the same as the "
2953 "ContainerDuration (%s) of its MXF."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:233
2957 #, c-format
2958 msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:197
2962 #, c-format
2963 msgid "The subtitle asset %f contains no <Language> tag."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:203
2967 #, c-format
2968 msgid "The subtitle asset %f contains no <StartTime> tag."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:206
2972 #, c-format
2973 msgid "The subtitle asset %f has a <StartTime> which is not zero."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:251
2977 #, c-format
2978 msgid "The subtitle asset %n has no <EntryPoint> tag."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:191
2982 #, c-format
2983 msgid ""
2984 "The timed text asset %f takes up %n bytes which is over the 115MB limit."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:185
2988 #, c-format
2989 msgid ""
2990 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:182
2994 #, c-format
2995 msgid ""
2996 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:179
3000 #, c-format
3001 msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:176
3005 #, c-format
3006 msgid "The video asset %f uses the invalid image size %n."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:227
3010 msgid "There are more than 3 closed caption lines in at least one place."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:218
3014 msgid "There are more than 3 subtitle lines in at least one place."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:230
3018 msgid "There are more than 32 characters in at least one closed caption line."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:221
3022 msgid "There are more than 52 characters in at least one subtitle line."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:224
3026 msgid "There are more than 79 characters in at least one subtitle line."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/wx/hints_dialog.cc:141
3030 msgid "There are no hints yet: project check in progress."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/wx/hints_dialog.cc:139
3034 msgid "There are no hints: everything looks good!"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/wx/save_template_dialog.cc:69
3038 msgid ""
3039 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/wx/film_viewer.cc:178
3043 msgid "There is not enough free memory to do that."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/wx/film_viewer.cc:359
3047 msgid ""
3048 "There was a problem starting audio playback.  Please try another audio "
3049 "output device in Preferences."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:131
3053 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:164
3057 #, c-format
3058 msgid ""
3059 "This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so "
3060 "it is a \"version file\" (VF)"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:170
3064 msgid "This DCP uses the Interop standard, but it should be made with SMPTE."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/wx/content_menu.cc:457
3068 msgid ""
3069 "This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently "
3070 "selected one.  To play the currently-selected CPL you will need a different "
3071 "KDM."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/wx/content_menu.cc:452
3075 msgid "This KDM was not made for this DCP.  You will need a different one."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/wx/config_dialog.cc:381
3079 msgid ""
3080 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
3081 "certificate. Only the first certificate will be used."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:150 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:153
3085 msgid "This is not a valid CPL file"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/wx/content_panel.cc:518
3089 msgid ""
3090 "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be added to a "
3091 "different project.  Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project "
3092 "folder if that's what you want to import."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1169
3096 msgid ""
3097 "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment.  If it is "
3098 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3099 "will be used."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1154
3103 msgid ""
3104 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'.  If it is "
3105 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3106 "will be used."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1159
3110 msgid ""
3111 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'.  If it is "
3112 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3113 "will be used."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1164
3117 msgid ""
3118 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'.  If it "
3119 "is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic "
3120 "library) will be used."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1149
3124 msgid ""
3125 "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>.  If it is "
3126 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1144
3130 msgid ""
3131 "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>.  If it is "
3132 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
3136 msgid "Threads"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/wx/config_dialog.cc:278 src/wx/screen_dialog.cc:57
3140 #: src/wx/screen_dialog.cc:151
3141 msgid "Thumbprint"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/wx/timeline_dialog.cc:48
3145 msgid "Timeline"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/wx/content_panel.cc:125
3149 msgid "Timeline..."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/wx/content_panel.cc:136
3153 msgid "Timing"
3154 msgstr ""
3155
3156 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
3157 #: src/wx/timing_panel.cc:65
3158 msgid "Timing|Timing"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:67
3162 msgid "Title language"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/wx/full_config_dialog.cc:927
3166 msgid "To address"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/wx/video_panel.cc:127
3170 msgid "Top"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:66
3174 msgid "Track"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
3178 msgid "Translate"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/wx/about_dialog.cc:145
3182 msgid "Translated by"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/wx/timing_panel.cc:107
3186 msgid "Trim from current position to end"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/wx/timing_panel.cc:105
3190 msgid "Trim from end"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/wx/timing_panel.cc:102
3194 msgid "Trim from start"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/wx/timing_panel.cc:104
3198 msgid "Trim up to current position"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/wx/audio_dialog.cc:409
3202 #, c-format
3203 msgid "True peak is %.2fdB"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/wx/screen_dialog.cc:55
3207 msgid "Trusted Device"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/wx/screen_dialog.cc:68
3211 msgid "Trusted Device certificate"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/wx/audio_dialog.cc:120 src/wx/config_dialog.cc:270
3215 #: src/wx/video_panel.cc:74
3216 msgid "Type"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/wx/wx_util.cc:612
3220 msgid "UTC"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/wx/cinema_dialog.cc:54 src/wx/recipient_dialog.cc:79
3224 msgid "UTC offset (time zone)"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/wx/wx_util.cc:613
3228 msgid "UTC+1"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/wx/wx_util.cc:624
3232 msgid "UTC+10"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/wx/wx_util.cc:625
3236 msgid "UTC+11"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/wx/wx_util.cc:626
3240 msgid "UTC+12"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/wx/wx_util.cc:614
3244 msgid "UTC+2"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/wx/wx_util.cc:615
3248 msgid "UTC+3"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/wx/wx_util.cc:616
3252 msgid "UTC+4"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/wx/wx_util.cc:617
3256 msgid "UTC+5"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/wx/wx_util.cc:618
3260 msgid "UTC+5:30"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/wx/wx_util.cc:619
3264 msgid "UTC+6"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/wx/wx_util.cc:620
3268 msgid "UTC+7"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/wx/wx_util.cc:621
3272 msgid "UTC+8"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/wx/wx_util.cc:622
3276 msgid "UTC+9"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/wx/wx_util.cc:623
3280 msgid "UTC+9:30"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/wx/wx_util.cc:610
3284 msgid "UTC-1"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/wx/wx_util.cc:599
3288 msgid "UTC-10"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/wx/wx_util.cc:598
3292 msgid "UTC-11"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/wx/wx_util.cc:609
3296 msgid "UTC-2"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/wx/wx_util.cc:608
3300 msgid "UTC-3"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/wx/wx_util.cc:607
3304 msgid "UTC-3:30"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/wx/wx_util.cc:606
3308 msgid "UTC-4"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/wx/wx_util.cc:605
3312 msgid "UTC-4:30"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/wx/wx_util.cc:604
3316 msgid "UTC-5"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/wx/wx_util.cc:603
3320 msgid "UTC-6"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/wx/wx_util.cc:602
3324 msgid "UTC-7"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/wx/wx_util.cc:601
3328 msgid "UTC-8"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/wx/wx_util.cc:600
3332 msgid "UTC-9"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:252
3336 msgid "Unknown"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/wx/update_dialog.cc:33
3340 msgid "Update"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/wx/full_config_dialog.cc:537
3344 msgid "Upload DCP to TMS after creation"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/wx/dcp_panel.cc:86
3348 msgid "Use ISDCF name"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/wx/text_panel.cc:78
3352 msgid "Use as"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/wx/dcp_panel.cc:759
3356 msgid "Use best"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:45
3360 msgid "Use preset"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/wx/audio_panel.cc:61
3364 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/wx/text_panel.cc:67
3368 msgid "Use this DCP's closed caption as OV and make VF"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/wx/text_panel.cc:65
3372 msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/wx/video_panel.cc:66
3376 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/wx/config_move_dialog.cc:30
3380 msgid "Use this file as new configuration"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47
3384 #: src/wx/full_config_dialog.cc:556 src/wx/full_config_dialog.cc:672
3385 msgid "User name"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:105
3389 msgid "Version number"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122
3393 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69
3394 #: src/wx/video_panel.cc:64
3395 msgid "Video"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/wx/video_panel.cc:184
3399 msgid "Video (MPEG, 16-235)"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:42
3403 msgid "Video Waveform"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1281 src/wx/player_config_dialog.cc:105
3407 msgid "Video display mode"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:71
3411 msgid "Video filters"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:84
3415 msgid "Video frame rate that content was prepared for"
3416 msgstr ""
3417
3418 #. / TRANSLATORS: next to this control is a language selector, so together they will read, for example
3419 #. / "Video has burnt-in subtitles in the language fr-FR"
3420 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:95
3421 msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/wx/text_panel.cc:114
3425 msgid "View..."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/wx/config_dialog.cc:1008
3429 msgid "WASAPI"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281
3433 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55
3434 msgid "Warnings"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:153
3438 msgid "White point"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:177
3442 msgid "White point adjustment"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/wx/about_dialog.cc:109
3446 msgid "With help from"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:127
3450 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:125
3454 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:123
3458 msgid "Write all KDMs to the same folder"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:70
3462 msgid "Write each audio channel to its own stream"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:42 src/wx/export_video_file_dialog.cc:67
3466 msgid "Write reels into separate files"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
3470 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
3471 msgid "Write to"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/wx/about_dialog.cc:100
3475 msgid "Written by"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/wx/text_panel.cc:92 src/wx/text_panel.cc:100
3479 msgid "X"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/wx/text_panel.cc:95
3483 msgid "Y"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:108
3487 msgid "YUV to RGB conversion"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110
3491 msgid "YUV to RGB matrix"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/wx/screens_panel.cc:256
3495 #, c-format
3496 msgid ""
3497 "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with "
3498 "this name."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/wx/screens_panel.cc:298
3502 #, c-format
3503 msgid ""
3504 "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a "
3505 "screen with this name."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220
3509 msgid ""
3510 "You have selected some cinemas that have no configured email address.  Do "
3511 "you want to continue?"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208
3515 msgid ""
3516 "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:41
3520 msgid "Your email"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:70
3524 msgid "Your email address"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:37
3528 msgid "Your name"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/wx/timeline_dialog.cc:75
3532 msgid "Zoom"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/wx/timeline_dialog.cc:76
3536 msgid "Zoom all"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/wx/timeline_dialog.cc:75
3540 msgid "Zoom in / out"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/wx/timeline_dialog.cc:76
3544 msgid "Zoom out to whole film"
3545 msgstr ""
3546
3547 #. / TRANSLATORS: this is the suffix of the defautl filename used when exporting KDM decryption leaf certificates
3548 #: src/wx/config_dialog.cc:850
3549 msgid "_kdm_decryption_cert.pem"
3550 msgstr ""
3551
3552 #. / TRANSLATORS: this will be used at the end of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
3553 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:385
3554 msgid "and 1 warning."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/wx/metadata_dialog.cc:267
3558 msgid "candela per m²"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/wx/config_dialog.cc:480
3562 msgid "certificate_chain.pem"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:91
3566 msgid "cinema"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/wx/text_panel.cc:81 src/wx/text_panel.cc:602
3570 msgid "closed captions"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:78
3574 msgid "component value"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/wx/audio_panel.cc:101
3578 msgid "content"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1338
3582 msgid "content filename"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/wx/video_panel.cc:167
3586 msgid "custom"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82
3590 msgid "dB"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/wx/name_format_editor.cc:80
3594 #, c-format
3595 msgid "e.g. %s"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/wx/system_information_dialog.cc:56
3599 msgid "enabled"
3600 msgstr ""
3601
3602 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
3603 #: src/wx/timing_panel.cc:92
3604 msgid "f"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
3608 msgid "film name"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/wx/metadata_dialog.cc:268
3612 msgid "foot lambert"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93
3616 msgid "from date/time"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/wx/player_config_dialog.cc:93
3620 msgid "full screen"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/wx/player_config_dialog.cc:94
3624 msgid "full screen with controls on other monitor"
3625 msgstr ""
3626
3627 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
3628 #: src/wx/timing_panel.cc:76
3629 msgid "h"
3630 msgstr ""
3631
3632 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
3633 #: src/wx/timing_panel.cc:82
3634 msgid "m"
3635 msgstr ""
3636
3637 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
3638 #: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308
3639 msgid "ms"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/wx/system_information_dialog.cc:56
3643 msgid "not enabled"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1337
3647 msgid "number of reels"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/wx/text_panel.cc:80 src/wx/text_panel.cc:600
3651 msgid "open subtitles"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/wx/config_dialog.cc:900
3655 msgid "output"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/wx/full_config_dialog.cc:657
3659 msgid "port"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/wx/config_dialog.cc:655
3663 msgid "private_key.pem"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/wx/full_config_dialog.cc:661
3667 msgid "protocol"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1336
3671 msgid "reel number"
3672 msgstr ""
3673
3674 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
3675 #: src/wx/full_config_dialog.cc:270 src/wx/timing_panel.cc:87
3676 msgid "s"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:92
3680 msgid "screen"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78
3684 msgid "threshold"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/wx/repeat_dialog.cc:29
3688 msgid "times"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94
3692 msgid "to date/time"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/wx/video_panel.cc:166
3696 msgid "to fit DCP"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1323
3700 msgid "type (cpl/pkl)"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1335
3704 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/wx/system_information_dialog.cc:53
3708 msgid "unknown"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/wx/system_information_dialog.cc:46
3712 msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:69
3716 msgid "until"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/wx/system_information_dialog.cc:55
3720 msgid "vsync"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/wx/player_config_dialog.cc:92
3724 msgid "window"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:127
3728 msgid "x"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:128
3732 msgid "y"
3733 msgstr ""