Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / nl_NL.po
index 67f9cd7eea4c9964efb6b138e0bdc3ff54c88e2e..b105535cfd70ac19ff90790e1f208a1726204539 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-23 02:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-24 01:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-05 00:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-06 02:50+0200\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
@@ -18,144 +18,144 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:517
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Voeg OV toe..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
 msgid "&Close"
 msgstr "&Sluit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Sluit\tCtrl-W"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:551
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:547
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Wijzig"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:529
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:527
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:528
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Stop"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:549
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545
 msgid "&File"
 msgstr "&Bestand"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:265 src/tools/dcpomatic_player.cc:555
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549
 msgid "&Help"
 msgstr "&Help"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Taken"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Open...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 src/tools/dcpomatic.cc:1332
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:509 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:535
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:76
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 src/tools/dcpomatic_player.cc:505
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:529
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:530
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Stop"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1315
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Tools"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_player.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
 msgid "&View"
 msgstr "&Toon"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:258
 msgid "<b>Playlist:</b>"
 msgstr "<b>Afspeellijst:</b>"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
 msgid "<b>Playlists</b>"
 msgstr "<b>Afspeellijsten</b>"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 src/tools/dcpomatic_player.cc:545
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:542
 msgid "About"
 msgstr "Over"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:540
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Over DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:291
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290
 msgid "Add"
 msgstr "Voeg toe"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518
 msgid "Add &KDM..."
 msgstr "Voeg &KDM toe..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:129
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Voeg film toe..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:60
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:59
 msgid "Add content"
 msgstr "Voeg content toe"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Voeg map toe..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
 msgid "Add..."
 msgstr "Voeg toe..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1717 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1183 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1731 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1212 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:652
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -164,8 +164,17 @@ msgstr ""
 "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1726 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1192 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1740
+#, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s) (%s)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1750 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1221 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:661
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -174,18 +183,18 @@ msgstr ""
 "Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:341
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951 src/tools/dcpomatic.cc:1731
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:400 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1197
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:667 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964 src/tools/dcpomatic.cc:1755
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 src/tools/dcpomatic_player.cc:1226
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:666 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:675
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:726
+#: src/tools/dcpomatic.cc:739
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -193,44 +202,44 @@ msgstr ""
 "Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen?  "
 "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:545 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:561
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controleer op updates"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1817 src/tools/dcpomatic.cc:1834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1839 src/tools/dcpomatic.cc:1856
 msgid "Close DCP-o-matic"
 msgstr "Sluit DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359 src/tools/dcpomatic_player.cc:527
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 msgid "Closed captions..."
 msgstr "Closed captions..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556 src/tools/dcpomatic.cc:565
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Kan map voor opslaan film niet aanmaken."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:478
 msgid ""
 "Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
 "certificate."
@@ -238,19 +247,19 @@ msgstr ""
 "Kan de DKDM niet ontsleutelen.  Misschien is deze niet met het juiste "
 "certificaat aangemaakt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:886
+#: src/tools/dcpomatic.cc:899
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Kan Batch Converter niet vinden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:901
+#: src/tools/dcpomatic.cc:914
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Kan Player niet vinden."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1122
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 src/tools/dcpomatic_player.cc:1151
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Kan DCP %1 niet laden."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load DCP.\n"
@@ -261,38 +270,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Kan KDM niet laden."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:364 src/tools/dcpomatic_player.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:368 src/tools/dcpomatic_player.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:377
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:449
 msgid "Could not load film %1"
-msgstr "Kan film %1 niet laden."
+msgstr "Kan film %1 niet laden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1648
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Kan DCP niet maken."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:470
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:213
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "Kan film niet openen op %s."
+msgstr "Kan film niet openen op %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic.cc:468
 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
 msgstr "Kan deze map niet als DCP-o-matic project openen."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  It is much too large.  Make sure you are "
 "loading a DKDM (XML) file."
@@ -300,7 +310,7 @@ msgstr ""
 "Kan het bestand niet als een KDM lezen.  Het is veel te groot.  Zorg ervoor "
 "dat u een DKDM (XML) bestand laadt."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:468
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
 "at all."
@@ -308,23 +318,23 @@ msgstr ""
 "Kan het bestand niet als een KDM lezen.  Misschien is het slecht "
 "geformatteerd, of helemaal geen KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049
 msgid "Could not run konqueror"
-msgstr "Kan konqueror niet starten."
+msgstr "Kan konqueror niet starten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1042
 msgid "Could not run nautilus"
-msgstr "Kan nautilus niet starten."
+msgstr "Kan nautilus niet starten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1037 src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic.cc:1058
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Kan DCP niet tonen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1042
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Kan DCP niet tonen."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:897
 msgid ""
 "Could not start the batch converter.  You may need to download it from "
 "dcpomatic.com."
@@ -332,14 +342,14 @@ msgstr ""
 "Kan de Batch Converter niet starten.  Mogelijk moet u hem downloaden van "
 "dcpomatic.com."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:899
+#: src/tools/dcpomatic.cc:912
 msgid ""
 "Could not start the player.  You may need to download it from dcpomatic.com."
 msgstr ""
 "Kan de Player niet starten.  Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic."
 "com."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:324
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -347,8 +357,8 @@ msgstr ""
 "Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s.  Uw wijzigingen zijn niet "
 "bewaard."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_batch.cc:337
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:880 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:909 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:561
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -356,155 +366,155 @@ msgstr ""
 "Kan niet naar config-bestand schrijven op %s.  Uw wijzigingen zijn niet "
 "bewaard."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:888
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:917
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Kan niet naar config-bestand schrijven.  Uw wijzigingen zijn niet bewaard."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:183
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "Maak KDM's"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1572
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1613
+#: src/tools/dcpomatic.cc:530 src/tools/dcpomatic.cc:1586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1627
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:426
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:425
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:146
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:635 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:638 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:139 src/tools/dcpomatic_player.cc:358
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_player.cc:792
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1070
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:140 src/tools/dcpomatic_player.cc:360
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1099
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1145
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:627
 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
 msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:686 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:689 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
 msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten."
+msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Decodeer op volledige resolutie"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Decodeer op halve resolutie"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:117
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijder"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1825
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Doe niets"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:793
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152
 msgid "Don't close"
 msgstr "Sluit niet"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:189
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Dupliceer niet"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:289
 msgid "Down"
 msgstr "Omlaag"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:524
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic.cc:631
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Dupliceer Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1308
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Dupliceer en open..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:189
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Dupliceer..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Encodeer-servers..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:273
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Versleuteld"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
 msgid "Export subtitles..."
 msgstr "Exporteer ondertitels..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1357
 msgid "Export video file...\tCtrl-E"
 msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
 msgid "Export..."
 msgstr "Exporteer..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Bestand %s bestaat al.  Wilt u het overschrijven?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148 src/tools/dcpomatic.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic.cc:147 src/tools/dcpomatic.cc:184
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film is gewijzigd"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Frames per seconde"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr "Volledig scherm\tF11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
 msgid "Hints..."
 msgstr "Hints..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:469
 msgid ""
 "It looks like you are trying to open a DCP.  File -> Open is for loading DCP-"
 "o-matic projects, not DCPs.  To import a DCP, create a new project with File "
@@ -515,59 +525,59 @@ msgstr ""
 "\"Bestand -> Nieuw\" en klik daarna op de \"Voeg DCP toe...\" knop."
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "Tijdvenster"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:113
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:112
 msgid "Length"
 msgstr "Lengte"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358 src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:635
 msgid "Loading content"
 msgstr "Laden content"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
 msgstr "Maak &DKDM's...\tCtrl-D"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Beheer templates..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:112 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:270
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:532
+#: src/tools/dcpomatic.cc:540
 msgid "New Film"
 msgstr "Nieuwe Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nieuwe Afspeellijst"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1301
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:519
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:518
 msgid ""
 "No playlist folder is specified in preferences.  Please set one and then try "
 "again."
@@ -575,23 +585,23 @@ msgstr ""
 "Er is geen afspeellijst-map gespecificeerd bij Voorkeuren.  Stel in en "
 "probeer het opnieuw."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Open DCP in &Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:179
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1338
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:132
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzeer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:561
 msgid ""
 "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
 "for DCP-o-matic."
@@ -599,118 +609,122 @@ msgstr ""
 "Controleer a.u.b. of u geen door Windows gecontroleerde maptoegang heeft "
 "ingeschakeld voor DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:357
 msgid "Question|N"
 msgstr "N"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:357
 msgid "Question|Y"
 msgstr "J"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1829
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1851
 msgid "Recreate KDM decryption chain"
 msgstr "Maak KDM-ontsleutelings-keten opnieuw"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1799 src/tools/dcpomatic.cc:1813
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic.cc:1835
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:291
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijder"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Meld een probleem..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1384
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135
 msgid "Resume"
 msgstr "Vervolg"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
 msgid "S&how DCP in Explorer"
 msgstr "Toon DCP in Verkenner"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
 msgid "S&how DCP in Files"
 msgstr "Toon DCP in Bestanden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
 msgid "S&how DCP in Finder"
 msgstr "Toon DCP in Finder"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1306
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Bewaar als &template..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:144
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic.cc:181
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Bewaar film en sluit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:189
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Bewaar film en dupliceer"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:144
 msgid "Screens"
 msgstr "Schermen"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Selecteer DCP om te openen"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
 msgid "Select DKDM File"
 msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:451
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selecteer KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:569 src/tools/dcpomatic_batch.cc:291
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
+msgstr "Selecteer alles\tShift-Ctrl-A"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:290
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Kies film om te openen"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:386
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Verzend KDM e-mails"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1381
 msgid "Send translations..."
 msgstr "Verzend vertalingen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:553
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_player.cc:539
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:563
 msgid "System information..."
 msgstr "Systeeminformatie..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:750
+#: src/tools/dcpomatic.cc:763
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -723,7 +737,7 @@ msgstr ""
 "Er zou maar half zoveel ruimte nodig zijn als het bestandsysteem hard links "
 "zou ondersteunen, maar dat doet het niet.  Wilt u toch doorgaan?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -732,11 +746,11 @@ msgstr ""
 "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die "
 "u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar.  Wilt u toch doorgaan?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1486 src/tools/dcpomatic_player.cc:891
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:202
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -747,11 +761,11 @@ msgstr ""
 "ongeveer %.1f GB in beslag nemen.  De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f "
 "GB beschikbaar.  Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1852
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
 "inconsistent and\n"
@@ -770,7 +784,7 @@ msgstr ""
 "hier \"Nee\" kiezen en eerst een back-up van uw configuratie maken voordat u "
 "doorgaat."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1822
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
 "contains a small error\n"
@@ -785,7 +799,7 @@ msgstr ""
 "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw "
 "aanmaken?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1814
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
 "inconsistent and\n"
@@ -800,9 +814,9 @@ msgstr ""
 "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw "
 "aanmaken?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:482
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1797 src/tools/dcpomatic_batch.cc:481
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:737 src/tools/dcpomatic_server.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1250
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -810,15 +824,15 @@ msgstr ""
 "De bestaande configuratie kan niet geladen worden.  In plaats daarvan zullen "
 "standaardwaarden gebruikt worden.  Het aanmaken hiervan kan even duren."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1474 src/tools/dcpomatic_player.cc:864
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1488 src/tools/dcpomatic_player.cc:893
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1164 src/tools/dcpomatic_batch.cc:232
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:443
+#: src/tools/dcpomatic.cc:451
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -827,36 +841,46 @@ msgstr ""
 "mogelijk niet goed in deze versie.  Controleer a.u.b. de instellingen van de "
 "film zorgvuldig."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:370
+msgid ""
+"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
+"the player.  Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder "
+"if that's what you want to play."
+msgstr ""
+"Dit ziet eruit als een DCP-o-matic-projectmap, die niet in de player kan "
+"worden geladen.  Kies de DCP-map in de DCP-o-matic-projectmap als u die wilt "
+"afspelen."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562
 msgid "Timing..."
 msgstr "Timing..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:551
+#: src/tools/dcpomatic.cc:559
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:273
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 src/tools/dcpomatic_batch.cc:234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Onvoltooide taken"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:288
 msgid "Up"
 msgstr "Omhoog"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535
-msgid "Verify DCP"
-msgstr "Controleer DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+msgid "Verify DCP..."
+msgstr "Controleer DCP..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Video-golfvorm..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
 msgid ""
 "You are about to remove a DKDM.  This will make it impossible to decrypt the "
 "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone.  Are you sure?"
@@ -865,7 +889,7 @@ msgstr ""
 "DCP waarvoor de DKDM is gemaakt te ontsleutelen en het kan niet ongedaan "
 "worden gemaakt.  Weet u het zeker?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:922
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -885,7 +909,7 @@ msgstr ""
 "span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) "
 "nutteloos maakt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -902,7 +926,7 @@ msgstr ""
 "\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt "
 "maken."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1621
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1635
 msgid ""
 "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
 "Windows.  This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -914,8 +938,8 @@ msgstr ""
 "fouten veroorzaken.  U wordt sterk aangeraden om de 64-bit versie van DCP-o-"
 "matic te installeren."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595 src/tools/dcpomatic_player.cc:623
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."