pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / tr_TR.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:45
7 #, fuzzy
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-04-05 00:51+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Language: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #: src/wx/player_information.cc:95
22 #, c-format
23 msgid " (%d error)"
24 msgstr ""
25
26 #: src/wx/player_information.cc:97
27 #, c-format
28 msgid " (%d errors)"
29 msgstr ""
30
31 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:68
32 #, c-format
33 msgid " advanced by %dms"
34 msgstr ""
35
36 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:66
37 #, c-format
38 msgid " delayed by %dms"
39 msgstr ""
40
41 #: src/wx/text_panel.cc:100 src/wx/text_panel.cc:103 src/wx/text_panel.cc:108
42 #: src/wx/text_panel.cc:111 src/wx/text_panel.cc:115
43 msgid "%"
44 msgstr ""
45
46 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:144
47 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film."
48 msgstr ""
49
50 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:181
51 #, c-format
52 msgid "%d DKDM written to %s"
53 msgstr ""
54
55 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:181
56 #, c-format
57 msgid "%d DKDMs written to %s"
58 msgstr ""
59
60 #: src/wx/kdm_dialog.cc:198
61 #, c-format
62 msgid "%d KDM written to %s"
63 msgstr ""
64
65 #: src/wx/kdm_dialog.cc:198
66 #, c-format
67 msgid "%d KDMs written to %s"
68 msgstr ""
69
70 #: src/wx/config_dialog.cc:1030
71 #, c-format
72 msgid "%d channels on %s"
73 msgstr ""
74
75 #: src/wx/about_dialog.cc:87
76 msgid ""
77 "(C) 2012-2021 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
78 " Ole Laursen"
79 msgstr ""
80
81 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:48 src/wx/file_picker_ctrl.cc:63
82 msgid "(None)"
83 msgstr ""
84
85 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/player_config_dialog.cc:113
86 msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)"
87 msgstr ""
88
89 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1308
90 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
91 msgstr ""
92
93 #: src/wx/config_dialog.cc:142
94 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
95 msgstr ""
96
97 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:85
98 msgid "+3dB"
99 msgstr ""
100
101 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:83
102 msgid "-6dB"
103 msgstr ""
104
105 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:76
106 msgid "0 is best, 51 is worst"
107 msgstr ""
108
109 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:84
110 msgid "0dB (unchanged)"
111 msgstr ""
112
113 #. / TRANSLATORS: this will be used in the middle of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
114 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:356
115 msgid "1 Bv2.1 error, "
116 msgstr ""
117
118 #. / TRANSLATORS: this will be used at the start of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
119 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:348
120 msgid "1 error, "
121 msgstr ""
122
123 #: src/wx/wx_util.cc:475
124 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
125 msgstr ""
126
127 #: src/wx/wx_util.cc:467
128 msgid "2 - stereo"
129 msgstr ""
130
131 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:40
132 msgid "255"
133 msgstr ""
134
135 #: src/wx/video_panel.cc:194
136 msgid "2D"
137 msgstr ""
138
139 #: src/wx/metadata_dialog.cc:250
140 msgid "2D version of 3D DCP"
141 msgstr ""
142
143 #: src/wx/dcp_panel.cc:757
144 msgid "2K"
145 msgstr ""
146
147 #: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:195
148 msgid "3D"
149 msgstr ""
150
151 #: src/wx/video_panel.cc:198
152 msgid "3D alternate"
153 msgstr ""
154
155 #: src/wx/video_panel.cc:199
156 msgid "3D left only"
157 msgstr ""
158
159 #: src/wx/video_panel.cc:196
160 msgid "3D left/right"
161 msgstr ""
162
163 #: src/wx/video_panel.cc:200
164 msgid "3D right only"
165 msgstr ""
166
167 #: src/wx/video_panel.cc:197
168 msgid "3D top/bottom"
169 msgstr ""
170
171 #: src/wx/wx_util.cc:469
172 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
173 msgstr ""
174
175 #: src/wx/dcp_panel.cc:758
176 msgid "4K"
177 msgstr ""
178
179 #: src/wx/wx_util.cc:471
180 msgid "6 - 5.1"
181 msgstr ""
182
183 #: src/wx/wx_util.cc:473
184 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
185 msgstr ""
186
187 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114
188 msgid "<b>New colour</b>"
189 msgstr ""
190
191 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:111
192 msgid "<b>Original colour</b>"
193 msgstr ""
194
195 #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
196 #.
197 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:79
198 msgid ""
199 "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
200 "can't ask you for more details on your problem.</i>"
201 msgstr ""
202
203 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:81
204 msgid "A"
205 msgstr ""
206
207 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:330
208 #, c-format
209 msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 3."
210 msgstr ""
211
212 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:333
213 #, c-format
214 msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 6."
215 msgstr ""
216
217 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:318
218 #, c-format
219 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 0."
220 msgstr ""
221
222 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:303
223 #, c-format
224 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 1."
225 msgstr ""
226
227 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:321
228 #, c-format
229 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 1."
230 msgstr ""
231
232 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:306
233 #, c-format
234 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 2."
235 msgstr ""
236
237 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:327
238 msgid "A JPEG2000 frame contains POC marker in an invalid location."
239 msgstr ""
240
241 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:324
242 #, c-format
243 msgid "A JPEG2000 frame contains an invalid POC marker (%n)."
244 msgstr ""
245
246 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:315
247 #, c-format
248 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block height of %n instead of 32."
249 msgstr ""
250
251 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:312
252 #, c-format
253 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block width of %n instead of 32."
254 msgstr ""
255
256 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:336
257 msgid "A JPEG2000 frame has no TLM marker."
258 msgstr ""
259
260 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:309
261 msgid "A JPEG2000 tile size does not match the image size."
262 msgstr ""
263
264 #: src/wx/update_dialog.cc:40
265 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
266 msgstr ""
267
268 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:300
269 #, c-format
270 msgid "A picture frame has an invalid JPEG2000 codestream (%n)"
271 msgstr ""
272
273 #: src/wx/hints_dialog.cc:174
274 #, c-format
275 msgid "A problem occurred when looking for hints (%s)"
276 msgstr ""
277
278 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:339
279 msgid "A subtitle lasts longer than the reel it is in."
280 msgstr ""
281
282 #: src/wx/config_dialog.cc:1010
283 msgid "ALSA"
284 msgstr ""
285
286 #: src/wx/config_dialog.cc:1006
287 msgid "ASIO"
288 msgstr ""
289
290 #: src/wx/about_dialog.cc:39
291 msgid "About DCP-o-matic"
292 msgstr ""
293
294 #: src/wx/player_config_dialog.cc:124
295 msgid "Activity log file"
296 msgstr ""
297
298 #: src/wx/screens_panel.cc:172
299 msgid "Add Cinema"
300 msgstr ""
301
302 #: src/wx/screens_panel.cc:71
303 msgid "Add Cinema..."
304 msgstr ""
305
306 #: src/wx/content_panel.cc:109
307 msgid "Add DCP..."
308 msgstr ""
309
310 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
311 msgid "Add DKDM folder"
312 msgstr ""
313
314 #: src/wx/content_menu.cc:92
315 msgid "Add KDM..."
316 msgstr ""
317
318 #: src/wx/content_menu.cc:93
319 msgid "Add OV..."
320 msgstr ""
321
322 #: src/wx/screens_panel.cc:245
323 msgid "Add Screen"
324 msgstr ""
325
326 #: src/wx/screens_panel.cc:77
327 msgid "Add Screen..."
328 msgstr ""
329
330 #: src/wx/content_panel.cc:110
331 msgid "Add a DCP."
332 msgstr ""
333
334 #: src/wx/content_panel.cc:106
335 msgid ""
336 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
337 "or a folder of sound files."
338 msgstr ""
339
340 #: src/wx/content_panel.cc:101
341 msgid "Add file(s)..."
342 msgstr ""
343
344 #: src/wx/content_panel.cc:105
345 msgid "Add folder..."
346 msgstr ""
347
348 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:28
349 msgid "Add image sequence"
350 msgstr ""
351
352 #: src/wx/language_tag_dialog.cc:40
353 msgid "Add language..."
354 msgstr ""
355
356 #: src/wx/text_panel.cc:358
357 msgid "Add new..."
358 msgstr ""
359
360 #: src/wx/recipients_panel.cc:125
361 msgid "Add recipient"
362 msgstr ""
363
364 #: src/wx/content_panel.cc:102
365 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
366 msgstr ""
367
368 #: src/wx/config_dialog.cc:292 src/wx/recipients_panel.cc:66
369 #: src/wx/editable_list.h:120
370 msgid "Add..."
371 msgstr ""
372
373 #: src/wx/config_dialog.cc:390
374 msgid ""
375 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
376 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
377 msgstr ""
378
379 #: src/wx/text_panel.cc:178
380 msgid "Additional"
381 msgstr ""
382
383 #: src/wx/cinema_dialog.cc:73 src/wx/full_config_dialog.cc:795
384 #: src/wx/full_config_dialog.cc:927 src/wx/recipient_dialog.cc:90
385 msgid "Address"
386 msgstr ""
387
388 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:179
389 msgid "Adjust white point to"
390 msgstr ""
391
392 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1252 src/wx/metadata_dialog.cc:62
393 #: src/wx/player_config_dialog.cc:249
394 msgid "Advanced"
395 msgstr ""
396
397 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:29
398 msgid "Advanced KDM options"
399 msgstr ""
400
401 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:57
402 msgid "Advanced content settings"
403 msgstr ""
404
405 #: src/wx/content_menu.cc:89
406 msgid "Advanced settings..."
407 msgstr ""
408
409 #: src/wx/config_dialog.cc:704 src/wx/config_dialog.cc:720
410 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:80
411 msgid "Advanced..."
412 msgstr ""
413
414 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:61 src/wx/rating_dialog.cc:27
415 msgid "Agency"
416 msgstr ""
417
418 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1300
419 msgid "Allow any DCP frame rate"
420 msgstr ""
421
422 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1304
423 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
424 msgstr ""
425
426 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:37
427 msgid "Alpha   0"
428 msgstr ""
429
430 #: src/wx/about_dialog.cc:160
431 msgid "Also supported by"
432 msgstr ""
433
434 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:128
435 msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP."
436 msgstr ""
437
438 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296
439 msgid "An unknown exception occurred."
440 msgstr ""
441
442 #: src/wx/text_panel.cc:122
443 msgid "Appearance..."
444 msgstr ""
445
446 #: src/wx/job_view.cc:185
447 msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
448 msgstr ""
449
450 #: src/wx/screens_panel.cc:222
451 #, c-format
452 msgid "Are you sure you want to remove %d cinemas?"
453 msgstr ""
454
455 #: src/wx/screens_panel.cc:325
456 #, c-format
457 msgid "Are you sure you want to remove %d screens?"
458 msgstr ""
459
460 #: src/wx/screens_panel.cc:218
461 #, c-format
462 msgid "Are you sure you want to remove the cinema '%s'?"
463 msgstr ""
464
465 #: src/wx/screens_panel.cc:321
466 #, c-format
467 msgid "Are you sure you want to remove the screen '%s'?"
468 msgstr ""
469
470 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:36
471 msgid ""
472 "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n"
473 "\n"
474 msgstr ""
475
476 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:234
477 msgid ""
478 "At least one asset in a reel does not have the same duration as the others."
479 msgstr ""
480
481 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:156
482 #, c-format
483 msgid ""
484 "At least one frame of the video asset %f is close to the limit of 250MBit/s."
485 msgstr ""
486
487 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:153
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "At least one frame of the video asset %f is over the limit of 250Mbit/s."
491 msgstr ""
492
493 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:207
494 msgid "At least one pair of subtitles is separated by less than 2 frames."
495 msgstr ""
496
497 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:204
498 msgid "At least one subtitle lasts less than 15 frames."
499 msgstr ""
500
501 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:77
502 msgid "Atmos"
503 msgstr ""
504
505 #: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58
506 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:76 src/wx/dcp_panel.cc:123
507 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:36 src/wx/timeline_labels_view.cc:83
508 msgid "Audio"
509 msgstr ""
510
511 #: src/wx/player_information.cc:148
512 #, c-format
513 msgid "Audio channels: %d"
514 msgstr ""
515
516 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:623
517 #, c-format
518 msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered."
519 msgstr ""
520
521 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:632
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB."
525 msgstr ""
526
527 #: src/wx/full_config_dialog.cc:662
528 msgid "Auto"
529 msgstr ""
530
531 #: src/wx/full_config_dialog.cc:121
532 msgid "Automatically analyse content audio"
533 msgstr ""
534
535 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:84
536 msgid "B"
537 msgstr ""
538
539 #: src/wx/full_config_dialog.cc:806 src/wx/full_config_dialog.cc:938
540 msgid "BCC address"
541 msgstr ""
542
543 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:80
544 msgid "Barco Alchemy"
545 msgstr ""
546
547 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:146
548 msgid "Blue chromaticity"
549 msgstr ""
550
551 #: src/wx/video_panel.cc:141
552 msgid "Bottom"
553 msgstr ""
554
555 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:46 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:44
556 msgid "Browse..."
557 msgstr ""
558
559 #: src/wx/text_panel.cc:89
560 msgid "Burn subtitles into image"
561 msgstr ""
562
563 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:37
564 msgid "But I have to use fader"
565 msgstr ""
566
567 #: src/wx/full_config_dialog.cc:796 src/wx/full_config_dialog.cc:928
568 msgid "CC addresses"
569 msgstr ""
570
571 #: src/wx/text_panel.cc:199
572 msgid "CCAP track"
573 msgstr ""
574
575 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:89 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 src/wx/kdm_dialog.cc:93
576 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:66
577 msgid "CPL"
578 msgstr ""
579
580 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53
581 msgid "CPL ID"
582 msgstr ""
583
584 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:56
585 msgid "CPL annotation text"
586 msgstr ""
587
588 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292
589 msgid "CPL's content is not encrypted."
590 msgstr ""
591
592 #: src/wx/audio_panel.cc:83
593 msgid "Calculate..."
594 msgstr ""
595
596 #: src/wx/job_view.cc:74 src/wx/verify_dcp_progress_dialog.cc:64
597 msgid "Cancel"
598 msgstr ""
599
600 #: src/wx/audio_panel.cc:340
601 msgid "Cannot reference this DCP's audio."
602 msgstr ""
603
604 #: src/wx/audio_panel.cc:342
605 msgid "Cannot reference this DCP's audio: "
606 msgstr ""
607
608 #: src/wx/text_panel.cc:594
609 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions."
610 msgstr ""
611
612 #: src/wx/text_panel.cc:596
613 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: "
614 msgstr ""
615
616 #: src/wx/video_panel.cc:573
617 msgid "Cannot reference this DCP's video."
618 msgstr ""
619
620 #: src/wx/video_panel.cc:575
621 msgid "Cannot reference this DCP's video: "
622 msgstr ""
623
624 #: src/wx/text_view.cc:71
625 msgid "Caption"
626 msgstr ""
627
628 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:56
629 msgid "Caption appearance"
630 msgstr ""
631
632 #: src/wx/text_view.cc:46
633 msgid "Captions"
634 msgstr ""
635
636 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35
637 msgid "Certificate chain"
638 msgstr ""
639
640 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:72
641 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
642 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:191
643 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:70 src/wx/qube_certificate_panel.cc:75
644 msgid "Certificate downloaded"
645 msgstr ""
646
647 #: src/wx/metadata_dialog.cc:233
648 msgid "Chain"
649 msgstr ""
650
651 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:28
652 msgid "Channel gain"
653 msgstr ""
654
655 #: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:829
656 msgid "Channels"
657 msgstr ""
658
659 #: src/wx/config_dialog.cc:161
660 msgid "Check for testing updates on startup"
661 msgstr ""
662
663 #: src/wx/config_dialog.cc:157
664 msgid "Check for updates on startup"
665 msgstr ""
666
667 #: src/wx/content_menu.cc:95
668 msgid "Choose CPL..."
669 msgstr ""
670
671 #: src/wx/content_panel.cc:503
672 msgid "Choose a DCP folder"
673 msgstr ""
674
675 #: src/wx/content_menu.cc:339
676 msgid "Choose a file"
677 msgstr ""
678
679 #: src/wx/content_panel.cc:428
680 msgid "Choose a file or files"
681 msgstr ""
682
683 #: src/wx/content_menu.cc:334 src/wx/content_panel.cc:457
684 msgid "Choose a folder"
685 msgstr ""
686
687 #: src/wx/system_font_dialog.cc:32
688 msgid "Choose a font"
689 msgstr ""
690
691 #: src/wx/fonts_dialog.cc:158
692 msgid "Choose a font file"
693 msgstr ""
694
695 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:92
696 msgid "Christie"
697 msgstr ""
698
699 #: src/wx/full_config_dialog.cc:108
700 msgid "Cinema and screen database file"
701 msgstr ""
702
703 #: src/wx/content_widget.h:82
704 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
705 msgstr ""
706
707 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:252
708 #, c-format
709 msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
710 msgstr ""
711
712 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:44
713 msgid "Closed captions"
714 msgstr ""
715
716 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:81
717 msgid "Colour"
718 msgstr ""
719
720 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:170
721 msgid "Colour conversion"
722 msgstr ""
723
724 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
725 #: src/wx/video_panel.cc:178
726 msgid "Colour|Custom"
727 msgstr ""
728
729 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1145
730 msgid "Company name"
731 msgstr ""
732
733 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:64
734 msgid "Component"
735 msgstr ""
736
737 #: src/wx/full_config_dialog.cc:103
738 msgid "Configuration file"
739 msgstr ""
740
741 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
742 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 src/wx/player_config_dialog.cc:287
743 msgid "Config|Timing"
744 msgstr ""
745
746 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
747 msgid "Confirm KDM email"
748 msgstr ""
749
750 #: src/wx/dcp_panel.cc:714
751 msgid "Container"
752 msgstr ""
753
754 #: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:56
755 msgid "Content"
756 msgstr ""
757
758 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:37
759 msgid "Content Properties"
760 msgstr ""
761
762 #: src/wx/dcp_panel.cc:97
763 msgid "Content Type"
764 msgstr ""
765
766 #: src/wx/config_dialog.cc:1097
767 msgid "Content directory"
768 msgstr ""
769
770 #: src/wx/content_version_dialog.cc:30 src/wx/content_version_dialog.cc:32
771 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:79
772 msgid "Content version"
773 msgstr ""
774
775 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:123
776 msgid "Content versions"
777 msgstr ""
778
779 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:67
780 msgid "Contrast"
781 msgstr ""
782
783 #: src/wx/text_panel.cc:109
784 msgid "Coord|Y"
785 msgstr ""
786
787 #: src/wx/dcp_panel.cc:87
788 msgid "Copy as name"
789 msgstr ""
790
791 #: src/wx/config_dialog.cc:1005
792 msgid "CoreAudio"
793 msgstr ""
794
795 #: src/wx/audio_dialog.cc:295
796 msgid "Could not analyse audio."
797 msgstr ""
798
799 #: src/wx/text_panel.cc:911
800 msgid "Could not analyse subtitles."
801 msgstr ""
802
803 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:65
804 #, c-format
805 msgid "Could not find serial number %s"
806 msgstr ""
807
808 #: src/wx/config_dialog.cc:373
809 #, c-format
810 msgid "Could not import certificate (%s)"
811 msgstr ""
812
813 #: src/wx/content_menu.cc:424
814 msgid "Could not load KDM"
815 msgstr ""
816
817 #: src/wx/screen_dialog.cc:77
818 #, c-format
819 msgid "Could not load certficate (%s)"
820 msgstr ""
821
822 #: src/wx/gl_video_view.cc:110
823 #, c-format
824 msgid "Could not read DCP: %s"
825 msgstr ""
826
827 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:64
828 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:76
829 msgid "Could not read certificate file (%1)"
830 msgstr ""
831
832 #: src/wx/config_dialog.cc:399 src/wx/config_dialog.cc:637
833 #: src/wx/recipient_dialog.cc:175 src/wx/recipient_dialog.cc:180
834 #: src/wx/screen_dialog.cc:208 src/wx/screen_dialog.cc:213
835 msgid "Could not read certificate file."
836 msgstr ""
837
838 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:50
839 msgid "Could not read certificates from Qube server."
840 msgstr ""
841
842 #: src/wx/config_dialog.cc:627
843 #, c-format
844 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
845 msgstr ""
846
847 #: src/wx/film_viewer.cc:576
848 msgid ""
849 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
850 msgstr ""
851
852 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1060
853 msgid "Cover Sheet"
854 msgstr ""
855
856 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:43
857 msgid "Create in folder"
858 msgstr ""
859
860 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1140
861 msgid "Creator"
862 msgstr ""
863
864 #: src/wx/video_panel.cc:86
865 msgid "Crop"
866 msgstr ""
867
868 #: src/wx/audio_dialog.cc:461
869 #, c-format
870 msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
871 msgstr ""
872
873 #: src/wx/audio_dialog.cc:455
874 msgid "Cursor: none"
875 msgstr ""
876
877 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39
878 msgid "Custom scale"
879 msgstr ""
880
881 #: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:900
882 #: src/wx/film_editor.cc:58 src/wx/player_information.cc:55
883 msgid "DCP"
884 msgstr ""
885
886 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31
887 msgid "DCP Text Track"
888 msgstr ""
889
890 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1349
891 msgid "DCP asset filename format"
892 msgstr ""
893
894 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:50
895 msgid "DCP directory"
896 msgstr ""
897
898 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1337
899 msgid "DCP metadata filename format"
900 msgstr ""
901
902 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:69
903 msgid "DCP validates OK."
904 msgstr ""
905
906 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:38
907 msgid "DCP verification"
908 msgstr ""
909
910 #: src/wx/about_dialog.cc:54 src/wx/content_view.cc:78 src/wx/job_view.cc:161
911 #: src/wx/playlist_controls.cc:350 src/wx/playlist_controls.cc:428
912 #: src/wx/wx_util.cc:157 src/wx/wx_util.cc:174 src/wx/wx_util.cc:183
913 msgid "DCP-o-matic"
914 msgstr ""
915
916 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:27
917 msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
918 msgstr ""
919
920 #: src/wx/player_config_dialog.cc:358
921 msgid "DCP-o-matic Player Preferences"
922 msgstr ""
923
924 #: src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:31
925 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences"
926 msgstr ""
927
928 #: src/wx/audio_dialog.cc:164
929 #, c-format
930 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
931 msgstr ""
932
933 #: src/wx/player_config_dialog.cc:129
934 msgid "Debug log file"
935 msgstr ""
936
937 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1378
938 msgid "Debug: 3D"
939 msgstr ""
940
941 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1388
942 msgid "Debug: audio analysis"
943 msgstr ""
944
945 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1382
946 msgid "Debug: email sending"
947 msgstr ""
948
949 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
950 msgid "Debug: encode"
951 msgstr ""
952
953 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1386
954 msgid "Debug: player"
955 msgstr ""
956
957 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1384
958 msgid "Debug: video view"
959 msgstr ""
960
961 #: src/wx/player_information.cc:175
962 #, c-format
963 msgid "Decode resolution: %dx%d"
964 msgstr ""
965
966 #: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:729
967 msgid "Decrypting KDMs"
968 msgstr ""
969
970 #: src/wx/full_config_dialog.cc:285
971 msgid "Default DCP audio channels"
972 msgstr ""
973
974 #: src/wx/full_config_dialog.cc:290
975 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
976 msgstr ""
977
978 #: src/wx/full_config_dialog.cc:311
979 msgid "Default KDM directory"
980 msgstr ""
981
982 #: src/wx/full_config_dialog.cc:299
983 msgid "Default audio delay"
984 msgstr ""
985
986 #: src/wx/full_config_dialog.cc:277
987 msgid "Default container"
988 msgstr ""
989
990 #: src/wx/full_config_dialog.cc:281
991 msgid "Default content type"
992 msgstr ""
993
994 #: src/wx/full_config_dialog.cc:269
995 msgid "Default directory for new films"
996 msgstr ""
997
998 #: src/wx/full_config_dialog.cc:261
999 msgid "Default duration of still images"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/wx/full_config_dialog.cc:307
1003 msgid "Default standard"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/wx/full_config_dialog.cc:243
1007 msgid "Defaults"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:50
1011 msgid "Define font in output and export font file"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/wx/audio_panel.cc:85
1015 msgid "Delay"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/wx/job_view.cc:78
1019 msgid "Details..."
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/wx/monitor_dialog.cc:32
1023 msgid "Device"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/wx/config_dialog.cc:1007
1027 msgid "Direct Sound"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:113
1031 msgid "Distributor"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:208
1035 msgid "Dolby / Doremi"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:43 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:41
1039 msgid "Don't ask this again"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
1043 msgid "Don't send emails"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/wx/hints_dialog.cc:62
1047 msgid "Don't show hints again"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/wx/nag_dialog.cc:39
1051 msgid "Don't show this message again"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:41
1055 msgid "Download"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:34
1059 msgid "Download certificate"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/wx/screen_dialog.cc:142
1063 msgid "Download..."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:91
1067 msgid "Downloading certificate"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/wx/player_information.cc:93
1071 #, c-format
1072 msgid "Dropped frames: %d"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/wx/player_config_dialog.cc:99
1076 msgid "Dual-screen displays"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/wx/config_dialog.cc:1013
1080 msgid "Dummy"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/wx/content_panel.cc:117
1084 msgid "Earlier"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/wx/screens_panel.cc:73
1088 msgid "Edit Cinema..."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/wx/screens_panel.cc:79
1092 msgid "Edit Screen..."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/wx/screens_panel.cc:197
1096 msgid "Edit cinema"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/wx/recipients_panel.cc:146
1100 msgid "Edit recipient"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/wx/screens_panel.cc:286
1104 msgid "Edit screen"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73
1108 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/language_tag_widget.cc:48
1109 #: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:68
1110 #: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:179
1111 #: src/wx/editable_list.h:123
1112 msgid "Edit..."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84
1116 msgid "Effect"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:87
1120 msgid "Effect colour"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/wx/full_config_dialog.cc:633 src/wx/full_config_dialog.cc:910
1124 msgid "Email"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/wx/email_dialog.cc:29 src/wx/email_dialog.cc:31
1128 msgid "Email address"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/wx/cinema_dialog.cc:67 src/wx/recipient_dialog.cc:84
1132 msgid "Email addresses for KDM delivery"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
1136 msgid "Encoding Servers"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/wx/dcp_panel.cc:100
1140 msgid "Encrypted"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/wx/text_view.cc:63
1144 msgid "End"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:113
1148 #, c-format
1149 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 src/wx/player_config_dialog.cc:284
1153 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:46
1154 msgid "Errors"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/wx/config_dialog.cc:698
1158 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/wx/config_dialog.cc:700
1162 msgid "Export all KDM decryption settings..."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/wx/config_dialog.cc:296
1166 msgid "Export certificate..."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/wx/config_dialog.cc:298
1170 msgid "Export chain..."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:38
1174 msgid "Export subtitles"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:57
1178 msgid "Export video file"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/wx/config_dialog.cc:315 src/wx/full_config_dialog.cc:111
1182 msgid "Export..."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/wx/full_config_dialog.cc:558
1186 msgid "FTP (for Dolby)"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/wx/metadata_dialog.cc:223
1190 msgid "Facility"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/wx/video_panel.cc:152
1194 msgid "Fade in"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95
1198 msgid "Fade in time"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/wx/video_panel.cc:155
1202 msgid "Fade out"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98
1206 msgid "Fade out time"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/wx/fonts_dialog.cc:55
1210 msgid "File"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:144 src/wx/kdm_dialog.cc:150
1214 #, c-format
1215 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:88
1219 msgid "Filename format"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:40
1223 msgid "Film name"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/wx/filter_dialog.cc:38
1227 msgid "Filters"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:156
1231 msgid "Final"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/wx/full_config_dialog.cc:116
1235 msgid ""
1236 "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/wx/content_menu.cc:87
1240 msgid "Find missing..."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:126
1244 msgid "Finding the colours in these subtitles..."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/wx/markers_dialog.cc:123
1248 msgid "First frame of composition"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/wx/markers_dialog.cc:129
1252 msgid "First frame of end credits"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/wx/markers_dialog.cc:127
1256 msgid "First frame of intermission"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/wx/markers_dialog.cc:131
1260 msgid "First frame of moving credits"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/wx/markers_dialog.cc:125
1264 msgid "First frame of title credits"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:84
1268 msgid "Folder / ZIP name format"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
1272 msgid "Folder name"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/wx/fonts_dialog.cc:38
1276 msgid "Fonts"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/wx/text_panel.cc:121
1280 msgid "Fonts..."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:35
1284 msgid "Forensically mark audio"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:31
1288 msgid "Forensically mark video"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:60
1292 msgid "Format"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/wx/dcp_panel.cc:721
1296 msgid "Frame Rate"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:30
1300 msgid "Frame rate"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/wx/player_information.cc:145
1304 #, c-format
1305 msgid "Frame rate: %d"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/wx/about_dialog.cc:70
1309 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50
1313 msgid "From"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/wx/full_config_dialog.cc:790 src/wx/full_config_dialog.cc:918
1317 msgid "From address"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:59
1321 msgid "From template"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/wx/video_panel.cc:183
1325 msgid "Full (JPEG, 0-255)"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/wx/timing_panel.cc:100
1329 msgid "Full length"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/wx/dcp_panel.cc:111
1333 msgid "GB"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:78
1337 msgid "GDC"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/wx/audio_panel.cc:72
1341 msgid "Gain"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:29
1345 msgid "Gain Calculator"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30
1349 #, c-format
1350 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
1354 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:280
1355 msgid "General"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:141
1359 msgid "Get from file..."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/wx/hints_dialog.cc:73
1363 msgid "Go back"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:29
1367 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:32
1368 msgid "Go to"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:29
1372 msgid "Go to frame"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:26
1376 msgid "Go to timecode"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:139
1380 msgid "Green chromaticity"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/wx/batch_job_view.cc:45
1384 msgid "Higher priority"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/wx/hints_dialog.cc:46
1388 msgid "Hints"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
1392 msgid "Host"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/wx/server_dialog.cc:40
1396 msgid "Host name or IP address"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:34
1400 msgid "I want to play this back at fader"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/wx/fonts_dialog.cc:47
1404 msgid "ID"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/wx/full_config_dialog.cc:541
1408 msgid "IP address"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/wx/full_config_dialog.cc:474
1412 msgid "IP address / host name"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1119
1416 msgid "Identifiers"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45
1420 #, c-format
1421 msgid ""
1422 "If you continue with this operation\n"
1423 "\n"
1424 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALL DATA</span>\n"
1425 "\n"
1426 "on the drive\n"
1427 "\n"
1428 "<b>%s</b>\n"
1429 "\n"
1430 "will be\n"
1431 "\n"
1432 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PERMANENTLY "
1433 "DESTROYED.</span>\n"
1434 "\n"
1435 "If you are sure you want to continue please type\n"
1436 "\n"
1437 "<tt>yes</tt>\n"
1438 "\n"
1439 "into the box below, then click OK."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/wx/config_dialog.cc:783
1443 msgid ""
1444 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1445 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
1446 "any KDMs that have been sent to you for those certificates will become "
1447 "useless.  Proceed with caution!"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/wx/config_dialog.cc:833
1451 msgid ""
1452 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1453 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
1454 "become useless.  Proceed with caution!"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:101
1458 msgid ""
1459 "Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:74
1463 msgid "Image X position"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/wx/player_config_dialog.cc:101
1467 msgid "Image on primary, controls on secondary"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/wx/player_config_dialog.cc:102
1471 msgid "Image on secondary, controls on primary"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/wx/config_dialog.cc:702
1475 msgid "Import all KDM decryption settings..."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/wx/config_dialog.cc:313
1479 msgid "Import..."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:26 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:26
1483 #: src/wx/nag_dialog.cc:32
1484 msgid "Important notice"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:88
1488 msgid "Incorrect version"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68
1492 msgid "Input gamma"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:58
1496 msgid "Input gamma correction"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:73
1500 msgid "Input power"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60
1504 msgid "Input transfer function"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/wx/audio_dialog.cc:419
1508 #, c-format
1509 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/wx/config_dialog.cc:519
1513 msgid "Intermediate"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:68
1517 msgid "Intermediate common name"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:348
1521 msgid "Interop"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/wx/config_dialog.cc:821
1525 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:207
1529 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1135
1533 msgid "Issuer"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/wx/audio_panel.cc:281
1537 msgid ""
1538 "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
1539 "would cause the DCP's audio to clip.  The gain has not been changed."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/wx/config_dialog.cc:1009
1543 msgid "JACK"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/wx/dcp_panel.cc:729
1547 msgid ""
1548 "JPEG2000 bandwidth\n"
1549 "for newly-encoded data"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1160
1553 msgid "JPEG2000 comment"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/wx/content_menu.cc:86
1557 msgid "Join"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/wx/controls.cc:90
1561 msgid "Jump to selected content"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/wx/full_config_dialog.cc:769
1565 msgid "KDM Email"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/wx/config_dialog.cc:1107
1569 msgid "KDM directory"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:67
1573 msgid "KDM type"
1574 msgstr ""
1575
1576 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
1577 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:82 src/wx/kdm_dialog.cc:86
1578 msgid "KDM|Timing"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/wx/timeline_dialog.cc:75
1582 msgid "Keep video and subtitles in sequence"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/wx/config_dialog.cc:679
1586 msgid "Keys"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/wx/audio_dialog.cc:437
1590 #, c-format
1591 msgid "LEQ(m) %.2fdB"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:62 src/wx/rating_dialog.cc:31
1595 msgid "Label"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
1599 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:168
1600 msgid "Language"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:193 src/wx/language_tag_dialog.cc:35
1604 msgid "Language Tag"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:97
1608 msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/wx/text_panel.cc:171
1612 msgid "Language of these subtitles"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/wx/audio_panel.cc:99
1616 msgid "Language used for the dialogue in this content"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/wx/markers_dialog.cc:124
1620 msgid "Last frame of composition"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/wx/markers_dialog.cc:130
1624 msgid "Last frame of end credits"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/wx/markers_dialog.cc:128
1628 msgid "Last frame of intermission"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/wx/markers_dialog.cc:132
1632 msgid "Last frame of moving credits"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/wx/markers_dialog.cc:126
1636 msgid "Last frame of title credits"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/wx/content_panel.cc:121
1640 msgid "Later"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/wx/config_dialog.cc:517
1644 msgid "Leaf"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:79
1648 msgid "Leaf common name"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/wx/config_dialog.cc:307
1652 msgid "Leaf private key"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/wx/config_dialog.cc:325
1656 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/wx/controls.cc:86 src/wx/video_panel.cc:102
1660 msgid "Left"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:79
1664 msgid "Length"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/wx/player_information.cc:161
1668 msgid "Length: %1 (%2 frames)"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/wx/text_panel.cc:113
1672 msgid "Line spacing"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/wx/screen_dialog.cc:62
1676 msgid "Load certificate..."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/wx/config_dialog.cc:1078
1680 msgid "Locations"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:278
1684 msgid "Log"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/wx/audio_dialog.cc:428
1688 #, c-format
1689 msgid "Loudness range %.2f LU"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/wx/batch_job_view.cc:48
1693 msgid "Lower priority"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/wx/metadata_dialog.cc:254
1697 msgid "Luminance"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/wx/content_panel.cc:748
1701 msgid "MISSING: "
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:42
1705 msgid "MOV files (*.mov)|*.mov"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:38
1709 msgid "MP4 / H.264"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:43
1713 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
1714 msgstr ""
1715
1716 #. / TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
1717 #. / film or an "additional" language.
1718 #: src/wx/text_panel.cc:177
1719 msgid "Main"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/wx/hints_dialog.cc:72
1723 msgid "Make DCP"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:56
1727 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:58 src/wx/dkdm_dialog.cc:110
1731 msgid "Make DKDMs"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/wx/kdm_dialog.cc:62 src/wx/kdm_dialog.cc:114
1735 msgid "Make KDMs"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:35
1739 msgid "Make certificate chain"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/wx/monitor_dialog.cc:34
1743 msgid "Manufacturer ID"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/wx/monitor_dialog.cc:36
1747 msgid "Manufacturer product code"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/wx/video_panel.cc:400
1751 msgid "Many"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/wx/config_dialog.cc:899
1755 msgid "Mapping"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:40
1759 msgid "Mark all audio channels"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:44
1763 msgid "Mark audio channels up to (and including)"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/wx/markers_dialog.cc:116
1767 msgid "Markers"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/wx/dcp_panel.cc:116
1771 msgid "Markers..."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:129
1775 msgid "Matrix"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1281
1779 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1321
1783 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/wx/dcp_panel.cc:731 src/wx/full_config_dialog.cc:294
1787 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1285
1788 msgid "Mbit/s"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/wx/full_config_dialog.cc:906
1792 msgid "Message box"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/wx/metadata_dialog.cc:38
1796 msgid "Metadata"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/wx/dcp_panel.cc:117
1800 msgid "Metadata..."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1329
1804 msgid "Minimum size of frame (KB)"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:64
1808 msgid "Mix audio down to stereo"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/wx/config_move_dialog.cc:29
1812 msgid "Move configuration"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/wx/move_to_dialog.cc:31
1816 msgid "Move content"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/wx/content_panel.cc:118
1820 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/wx/content_panel.cc:122
1824 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/wx/timing_panel.cc:99
1828 msgid "Move to start of reel"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/wx/video_panel.cc:479
1832 msgid "Multiple content selected"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/wx/content_widget.h:72
1836 msgid "Multiple values"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:60
1840 msgid "My Documents"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:53
1844 msgid "My problem is"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/wx/content_panel.cc:752
1848 msgid "NEEDS KDM: "
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/wx/content_panel.cc:756
1852 msgid "NEEDS OV: "
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/wx/cinema_dialog.cc:52 src/wx/dcp_panel.cc:82
1856 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69
1857 #: src/wx/screen_dialog.cc:119
1858 msgid "Name"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/wx/player_information.cc:137
1862 msgid "Needs KDM"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/wx/player_information.cc:132
1866 msgid "Needs OV"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26
1870 msgid "New name"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/wx/update_dialog.cc:42
1874 msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:144
1878 msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file was found."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/wx/player_information.cc:120
1882 msgid "No DCP loaded."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:377
1886 msgid "No SMPTE Bv2.1 errors found."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:615
1890 #, c-format
1891 msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/wx/content_panel.cc:476
1895 msgid "No content found in this folder."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:373
1899 msgid "No errors found."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:381
1903 msgid "No warnings found."
1904 msgstr ""
1905
1906 #. /OUTLINE/SHADOW variables
1907 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155
1908 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:922
1909 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:147 src/wx/video_panel.cc:172
1910 msgid "None"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:192
1914 msgid "Not all subtitle assets specify the same <Language> tag."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/wx/cinema_dialog.cc:62 src/wx/recipient_dialog.cc:74
1918 #: src/wx/screen_dialog.cc:124
1919 msgid "Notes"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/wx/full_config_dialog.cc:889
1923 msgid "Notifications"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/wx/job_view.cc:87
1927 msgid "Notify when complete"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/wx/full_config_dialog.cc:98
1931 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/wx/full_config_dialog.cc:93
1935 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/wx/config_dialog.cc:1012
1939 msgid "OSS"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:82
1943 msgid "Off"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/wx/text_panel.cc:97
1947 msgid "Offset"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1316
1951 msgid "Only servers encode"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1394 src/wx/player_config_dialog.cc:293
1955 msgid "Open console window"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/wx/content_panel.cc:126
1959 msgid "Open the timeline for the film."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1402 src/wx/player_config_dialog.cc:109
1963 msgid "OpenGL (faster)"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/wx/system_information_dialog.cc:45
1967 #: src/wx/system_information_dialog.cc:48
1968 msgid "OpenGL version"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:52
1972 msgid "Organisation"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:54
1976 msgid "Organisational unit"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/wx/recipient_dialog.cc:116 src/wx/screen_dialog.cc:149
1980 msgid "Other trusted devices"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/wx/full_config_dialog.cc:650
1984 msgid "Outgoing mail server"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:148
1988 msgid "Outline"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/wx/controls.cc:83
1992 msgid "Outline content"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:90
1996 msgid "Outline width"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:312
2000 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/wx/config_dialog.cc:900 src/wx/dkdm_dialog.cc:104
2004 #: src/wx/kdm_dialog.cc:108 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:73
2005 msgid "Output"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:60 src/wx/export_video_file_dialog.cc:82
2009 msgid "Output file"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:64
2013 msgid "Output folder"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205
2017 msgid "Output gamma correction"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:82
2021 msgid "Override detected video frame rate"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/wx/config_move_dialog.cc:31
2025 msgid "Overwrite this file with current configuration"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:134
2029 msgid ""
2030 "Parts of the DCP are written according to the Interop standard and parts "
2031 "according to SMPTE."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51
2035 #: src/wx/full_config_dialog.cc:553 src/wx/full_config_dialog.cc:674
2036 msgid "Password"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/wx/paste_dialog.cc:25
2040 msgid "Paste"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/wx/paste_dialog.cc:30
2044 msgid "Paste audio settings"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/wx/paste_dialog.cc:33
2048 msgid "Paste subtitle and caption settings"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/wx/paste_dialog.cc:27
2052 msgid "Paste video settings"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/wx/about_dialog.cc:152
2056 msgid "Patrons"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/wx/normal_job_view.cc:38 src/wx/normal_job_view.cc:54
2060 #: src/wx/playlist_controls.cc:51
2061 msgid "Pause"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/wx/audio_dialog.cc:126
2065 msgid "Peak"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/wx/audio_panel.cc:409
2069 #, c-format
2070 msgid "Peak: %.2fdB"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/wx/audio_panel.cc:411
2074 msgid "Peak: unknown"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/wx/player_information.cc:73
2078 msgid "Performance"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/wx/full_config_dialog.cc:663
2082 msgid "Plain"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/wx/playlist_controls.cc:50 src/wx/standard_controls.cc:30
2086 msgid "Play"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/wx/timing_panel.cc:108
2090 msgid "Play length"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/wx/config_dialog.cc:889
2094 msgid "Play sound via"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/wx/config_dialog.cc:1102
2098 msgid "Playlist directory"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:108
2102 msgid ""
2103 "Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
2104 "about the problem."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/wx/audio_plot.cc:107
2108 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/wx/timing_panel.cc:97
2112 msgid "Position"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155
2116 msgid "Pre-release"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:37
2120 msgid "ProRes"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/wx/dcp_panel.cc:833
2124 msgid "Processor"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1150
2128 msgid "Product name"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
2132 msgid "Product version"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/wx/content_menu.cc:88
2136 msgid "Properties..."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/wx/full_config_dialog.cc:537
2140 msgid "Protocol"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/wx/config_dialog.cc:1011
2144 msgid "PulseAudio"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:72
2148 msgid "Quality"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
2152 msgid "Qube"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:125
2156 msgid "RGB to XYZ conversion"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/wx/audio_dialog.cc:127
2160 msgid "RMS"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/wx/video_panel.cc:181
2164 msgid "Range"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:56 src/wx/rating_dialog.cc:25
2168 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:80
2169 msgid "Ratings"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/wx/dcp_panel.cc:733
2173 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/wx/content_menu.cc:90
2177 msgid "Re-examine..."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/wx/config_dialog.cc:320
2181 msgid "Re-make certificates and key..."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/wx/content_view.cc:78
2185 msgid "Reading content directory"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:112
2189 msgid "Rec. 601"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:113
2193 msgid "Rec. 709"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/wx/recipient_dialog.cc:105 src/wx/screen_dialog.cc:136
2197 msgid "Recipient certificate"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:74
2201 msgid "Recipients"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/wx/metadata_dialog.cc:246
2205 msgid "Red band"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:132
2209 msgid "Red chromaticity"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/wx/timeline_reels_view.cc:84
2213 #, c-format
2214 msgid "Reel %d"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/wx/dcp_panel.cc:109
2218 msgid "Reel length"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/wx/dcp_panel.cc:106
2222 msgid "Reels"
2223 msgstr ""
2224
2225 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
2226 #: src/wx/dcp_panel.cc:143
2227 msgid "Reel|Custom"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:430
2231 msgid "Region"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/wx/metadata_dialog.cc:166
2235 msgid "Release territory"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/wx/config_dialog.cc:294 src/wx/content_menu.cc:98
2239 #: src/wx/content_panel.cc:113 src/wx/recipients_panel.cc:70
2240 #: src/wx/templates_dialog.cc:55 src/wx/editable_list.h:126
2241 msgid "Remove"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/wx/screens_panel.cc:75
2245 msgid "Remove Cinema"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/wx/screens_panel.cc:81
2249 msgid "Remove Screen"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/wx/content_panel.cc:114
2253 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:24
2257 msgid "Rename template"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/wx/templates_dialog.cc:53
2261 msgid "Rename..."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/wx/repeat_dialog.cc:27
2265 msgid "Repeat"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/wx/repeat_dialog.cc:25
2269 msgid "Repeat Content"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/wx/content_menu.cc:85
2273 msgid "Repeat..."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:37
2277 msgid "Report A Problem"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/wx/config_dialog.cc:905
2281 msgid "Reset to default"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/wx/full_config_dialog.cc:813 src/wx/full_config_dialog.cc:945
2285 msgid "Reset to default subject and text"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
2289 msgid "Reset to default text"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/wx/dcp_panel.cc:718
2293 msgid "Resolution"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/wx/player_config_dialog.cc:120
2297 msgid "Respect KDM validity periods"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:133
2301 msgid "Restore to original colours"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/wx/normal_job_view.cc:57
2305 msgid "Resume"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/wx/controls.cc:87 src/wx/video_panel.cc:116
2309 msgid "Right"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:641
2313 msgid "Right click to change gain."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/wx/config_dialog.cc:515
2317 msgid "Root"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:57
2321 msgid "Root common name"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:64
2325 msgid "S-Gamut3"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/wx/full_config_dialog.cc:557
2329 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:347
2333 msgid "SMPTE"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:48
2337 msgid "SMPTE Bv2.1 errors"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/wx/full_config_dialog.cc:665
2341 msgid "SSL"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/wx/full_config_dialog.cc:664
2345 msgid "STARTTLS"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/wx/audio_dialog.cc:388
2349 #, c-format
2350 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/wx/save_template_dialog.cc:31
2354 msgid "Save template"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77
2358 msgid "Save to KDM Creator tool's list"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/wx/text_panel.cc:105 src/wx/video_panel.cc:165
2362 msgid "Scale"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/wx/kdm_dialog.cc:78
2366 msgid "Screens"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/wx/full_config_dialog.cc:470
2370 msgid "Search network for servers"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/wx/timeline_dialog.cc:71
2374 msgid "Select"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:101
2378 msgid "Select CPL XML file"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/wx/config_dialog.cc:364 src/wx/config_dialog.cc:450
2382 #: src/wx/config_dialog.cc:853 src/wx/recipient_dialog.cc:188
2383 #: src/wx/screen_dialog.cc:220
2384 msgid "Select Certificate File"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/wx/config_dialog.cc:480
2388 msgid "Select Chain File"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/wx/full_config_dialog.cc:161
2392 msgid "Select Cinemas File"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/wx/config_dialog.cc:755
2396 msgid "Select Export File"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/wx/config_dialog.cc:790
2400 msgid "Select File To Import"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/wx/content_menu.cc:417
2404 msgid "Select KDM"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/config_dialog.cc:655
2408 msgid "Select Key File"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/wx/content_menu.cc:477
2412 msgid "Select OV"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/wx/player_config_dialog.cc:125
2416 msgid "Select activity log file"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/wx/timeline_dialog.cc:71
2420 msgid "Select and move content"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/wx/full_config_dialog.cc:109
2424 msgid "Select cinema and screen database file"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/wx/full_config_dialog.cc:104
2428 msgid "Select configuration file"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/wx/player_config_dialog.cc:130
2432 msgid "Select debug log file"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:61 src/wx/export_video_file_dialog.cc:88
2436 msgid "Select output file"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132
2440 msgid "Send by email"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
2444 msgid "Send emails"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:65
2448 msgid "Send logs"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:30
2452 msgid "Send translations"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/wx/timeline_dialog.cc:75
2456 msgid "Sequence"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38
2460 msgid "Serial number"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/wx/server_dialog.cc:30
2464 msgid "Server"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/wx/full_config_dialog.cc:457
2468 msgid "Servers"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:88 src/wx/timecode.cc:67
2472 msgid "Set"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/wx/markers_dialog.cc:54
2476 msgid "Set from current position"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/wx/config_dialog.cc:116
2480 msgid "Set language"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/wx/content_menu.cc:96
2484 msgid "Set project DCP settings from this DCP"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42
2488 msgid "Set ratio and fit to DCP container"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:58
2492 msgid "Set size"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:226
2496 msgid "Set to"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:149
2500 msgid "Shadow"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/wx/password_entry.cc:34
2504 msgid "Show"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/wx/dcp_panel.cc:837
2508 msgid "Show audio..."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1312
2512 msgid "Show experimental audio processors"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/wx/audio_panel.cc:69
2516 msgid "Show graph of audio levels..."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/wx/text_panel.cc:163
2520 msgid "Show subtitle area"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/wx/config_dialog.cc:715 src/wx/config_dialog.cc:742
2524 msgid "Signing DCPs and KDMs"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 src/wx/player_config_dialog.cc:108
2528 msgid "Simple (safer)"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:62
2532 msgid "Simple gamma"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:63
2536 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/wx/dcp_panel.cc:140
2540 msgid "Single reel"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/wx/player_information.cc:143
2544 #, c-format
2545 msgid "Size: %dx%d"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/wx/audio_dialog.cc:137
2549 msgid "Smoothing"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/wx/timeline_dialog.cc:74
2553 msgid "Snap"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/wx/config_dialog.cc:878
2557 msgid "Sound"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:31
2561 msgid "Sound processor"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/wx/dcp_panel.cc:141
2565 msgid "Split by video content"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/wx/update_dialog.cc:50
2569 msgid "Stable version "
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61
2573 msgid "Standard"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/wx/text_view.cc:55
2577 msgid "Start"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/wx/move_to_dialog.cc:34
2581 msgid "Start of reel"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/wx/player_config_dialog.cc:91
2585 msgid "Start player as"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:109
2589 msgid "Status"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/wx/playlist_controls.cc:52
2593 msgid "Stop"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/wx/text_panel.cc:117
2597 msgid "Stream"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/wx/metadata_dialog.cc:228
2601 msgid "Studio"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/wx/full_config_dialog.cc:786 src/wx/full_config_dialog.cc:914
2605 msgid "Subject"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/wx/about_dialog.cc:156
2609 msgid "Subscribers"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:246
2613 #, c-format
2614 msgid "Subtitle asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2618 msgid "Subtitle files (.mxf)|*.mxf"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2622 msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:71
2626 msgid "Subtitles/captions"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/wx/player_information.cc:153
2630 msgid "Subtitles: no"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/wx/player_information.cc:151
2634 msgid "Subtitles: yes"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/wx/system_information_dialog.cc:39
2638 msgid "System information"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/wx/full_config_dialog.cc:517
2642 msgid "TMS"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/wx/full_config_dialog.cc:545
2646 msgid "Target path"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/wx/templates_dialog.cc:45
2650 msgid "Template"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/wx/save_template_dialog.cc:33
2654 msgid "Template name"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/wx/templates_dialog.cc:128
2658 msgid "Template names must not be empty."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/wx/templates_dialog.cc:35
2662 msgid "Templates"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:154
2666 msgid "Temporary"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/wx/metadata_dialog.cc:238
2670 msgid "Temporary version"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/wx/update_dialog.cc:56
2674 msgid "Test version "
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/wx/about_dialog.cc:220
2678 msgid "Tested by"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:147
2682 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:44
2686 msgid ""
2687 "The <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n"
2688 "\n"
2689 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALPHA-GRADE TEST "
2690 "SOFTWARE</span>\n"
2691 "\n"
2692 "and may\n"
2693 "\n"
2694 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
2695 "span>\n"
2696 "\n"
2697 "If you are sure you want to continue please type\n"
2698 "\n"
2699 "<tt>I am sure</tt>\n"
2700 "\n"
2701 "into the box below, then click OK."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:285
2705 #, c-format
2706 msgid "The CPL %f has an invalid CPL extension metadata tag (%n)"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:231
2710 #, c-format
2711 msgid ""
2712 "The CPL %n has an <AnnotationText> which is not the same as its "
2713 "<ContentTitleText>."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:288
2717 #, c-format
2718 msgid "The CPL %n has encrypted content but is not signed."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:228
2722 #, c-format
2723 msgid "The CPL %n has no <AnnotationText> tag."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:282
2727 #, c-format
2728 msgid "The CPL %n has no CPL extension metadata tag."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:276
2732 #, c-format
2733 msgid "The CPL %n has no CPL metadata tag."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:279
2737 #, c-format
2738 msgid "The CPL %n has no CPL metadata version number tag."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:270
2742 #, c-format
2743 msgid "The DCP has a FFOC of %n instead of 1."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:273
2747 #, c-format
2748 msgid "The DCP has a LFOC of %n instead of the reel duration minus one."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:240
2752 msgid ""
2753 "The DCP has closed captions but not every reel has the same number of closed "
2754 "caption assets."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:297
2758 msgid "The DCP has encrypted content, but not all its assets are encrypted."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:264
2762 msgid "The DCP has no FFOC (first frame of content) marker."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:267
2766 msgid "The DCP has no LFOC (last frame of content) marker."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:237
2770 msgid "The DCP has subtitles but at least one reel has no subtitle asset."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:258
2774 msgid ""
2775 "The DCP is a feature but has no FFEC (first frame of end credits) marker."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:261
2779 msgid ""
2780 "The DCP is a feature but has no FFMC (first frame of moving credits) marker."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:166 src/wx/kdm_dialog.cc:183
2784 msgid ""
2785 "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
2786 "certficates' validity period.  Either use an earlier end time for this KDM "
2787 "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:164 src/wx/kdm_dialog.cc:181
2791 msgid ""
2792 "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
2793 "certificate's validity period.  Use a later start time for this KDM."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:294
2797 #, c-format
2798 msgid ""
2799 "The PKL %n has an <AnnotationText> which does not match its CPL's "
2800 "<ContentTitleText>."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:291
2804 #, c-format
2805 msgid "The PKL %n has encrypted content but is not signed."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:119
2809 #, c-format
2810 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for picture asset %f."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:125
2814 #, c-format
2815 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for sound asset %f."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:140
2819 #, c-format
2820 msgid "The XML in %f is malformed (%n)."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138
2824 msgid "The XML in %f is malformed on line %l (%n)."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:180
2828 #, c-format
2829 msgid ""
2830 "The XML in the closed caption asset %f takes up %n bytes which is over the "
2831 "256KB limit."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:131
2835 #, c-format
2836 msgid "The asset %f is missing."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:150
2840 #, c-format
2841 msgid "The asset %n has a duration of less than 1 second, which is invalid."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:147
2845 #, c-format
2846 msgid ""
2847 "The asset %n has an instrinsic duration of less than 1 second, which is "
2848 "invalid."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:255
2852 #, c-format
2853 msgid "The asset %n has no <Hash> in the CPL."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:249
2857 #, c-format
2858 msgid "The closed caption asset %n has no <EntryPoint> tag."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/wx/content_menu.cc:403
2862 msgid ""
2863 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
2864 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
2865 "missing content."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:134
2869 msgid ""
2870 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
2871 "use it?"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:34
2875 #, c-format
2876 msgid ""
2877 "The drive <b>%s</b> is mounted.\n"
2878 "\n"
2879 "It must be unmounted before DCP-o-matic can write to it.\n"
2880 "\n"
2881 "Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/wx/config_move_dialog.cc:35
2885 #, c-format
2886 msgid ""
2887 "The file %s already exists.  Do you want to use it as your new configuration "
2888 "or overwrite it with your current configuration?"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:201
2892 msgid ""
2893 "The first subtitle or closed caption happens before 4s into the first reel."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:186
2897 #, c-format
2898 msgid ""
2899 "The fonts in the timed text asset %f take up %n bytes which is over the 10MB "
2900 "limit."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:110
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "The hash of the CPL %n in the PKL does not agree with the CPL file.  This "
2907 "probably means that the CPL file is corrupt."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:116
2911 #, c-format
2912 msgid ""
2913 "The hash of the picture asset %f does not agree with the PKL file.  This "
2914 "probably means that the asset file is corrupt."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:122
2918 #, c-format
2919 msgid ""
2920 "The hash of the sound asset %f does not agree with the PKL file.  This "
2921 "probably means that the asset file is corrupt."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:165
2925 #, c-format
2926 msgid "The invalid language tag %n is used."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:70
2930 #, c-format
2931 msgid "The language that the film's title (\"%s\") is in"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:113
2935 #, c-format
2936 msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/wx/film_viewer.cc:748
2940 msgid ""
2941 "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
2942 "\n"
2943 "<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
2944 "</b>\n"
2945 "\n"
2946 "You may be able to improve player performance by:\n"
2947 "• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
2948 "from the View menu\n"
2949 "• using a more powerful computer.\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:225
2953 #, c-format
2954 msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:189
2958 #, c-format
2959 msgid "The subtitle asset %f contains no <Language> tag."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:195
2963 #, c-format
2964 msgid "The subtitle asset %f contains no <StartTime> tag."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:198
2968 #, c-format
2969 msgid "The subtitle asset %f has a <StartTime> which is not zero."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:243
2973 #, c-format
2974 msgid "The subtitle asset %n has no <EntryPoint> tag."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:183
2978 #, c-format
2979 msgid ""
2980 "The timed text asset %f takes up %n bytes which is over the 115MB limit."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:177
2984 #, c-format
2985 msgid ""
2986 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:174
2990 #, c-format
2991 msgid ""
2992 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:171
2996 #, c-format
2997 msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:168
3001 #, c-format
3002 msgid "The video asset %f uses the invalid image size %n."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:219
3006 msgid "There are more than 3 closed caption lines in at least one place."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:210
3010 msgid "There are more than 3 subtitle lines in at least one place."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:222
3014 msgid "There are more than 32 characters in at least one closed caption line."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:213
3018 msgid "There are more than 52 characters in at least one subtitle line."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:216
3022 msgid "There are more than 79 characters in at least one subtitle line."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/wx/hints_dialog.cc:137
3026 msgid "There are no hints yet: project check in progress."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/wx/hints_dialog.cc:135
3030 msgid "There are no hints: everything looks good!"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/wx/save_template_dialog.cc:69
3034 msgid ""
3035 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/wx/film_viewer.cc:179
3039 msgid "There is not enough free memory to do that."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:131
3043 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:159
3047 #, c-format
3048 msgid ""
3049 "This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so "
3050 "it is a \"version file\" (VF)"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:162
3054 msgid "This DCP uses the Interop standard, but it should be made with SMPTE."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/wx/content_menu.cc:457
3058 msgid ""
3059 "This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently "
3060 "selected one.  To play the currently-selected CPL you will need a different "
3061 "KDM."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/wx/content_menu.cc:452
3065 msgid "This KDM was not made for this DCP.  You will need a different one."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/wx/config_dialog.cc:381
3069 msgid ""
3070 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
3071 "certificate. Only the first certificate will be used."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:150 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:153
3075 msgid "This is not a valid CPL file"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/wx/content_panel.cc:518
3079 msgid ""
3080 "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be added to a "
3081 "different project.  Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project "
3082 "folder if that's what you want to import."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1162
3086 msgid ""
3087 "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment.  If it is "
3088 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3089 "will be used."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1147
3093 msgid ""
3094 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'.  If it is "
3095 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3096 "will be used."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1152
3100 msgid ""
3101 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'.  If it is "
3102 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3103 "will be used."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1157
3107 msgid ""
3108 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'.  If it "
3109 "is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic "
3110 "library) will be used."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1142
3114 msgid ""
3115 "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>.  If it is "
3116 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1137
3120 msgid ""
3121 "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>.  If it is "
3122 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
3126 msgid "Threads"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/wx/config_dialog.cc:278 src/wx/screen_dialog.cc:60
3130 #: src/wx/screen_dialog.cc:153
3131 msgid "Thumbprint"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/wx/timeline_dialog.cc:45
3135 msgid "Timeline"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/wx/content_panel.cc:125
3139 msgid "Timeline..."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/wx/content_panel.cc:136
3143 msgid "Timing"
3144 msgstr ""
3145
3146 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
3147 #: src/wx/timing_panel.cc:65
3148 msgid "Timing|Timing"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:67
3152 msgid "Title language"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/wx/full_config_dialog.cc:922
3156 msgid "To address"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/wx/video_panel.cc:127
3160 msgid "Top"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:66
3164 msgid "Track"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
3168 msgid "Translate"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/wx/about_dialog.cc:145
3172 msgid "Translated by"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/wx/timing_panel.cc:107
3176 msgid "Trim from current position to end"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/wx/timing_panel.cc:105
3180 msgid "Trim from end"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/wx/timing_panel.cc:102
3184 msgid "Trim from start"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/wx/timing_panel.cc:104
3188 msgid "Trim up to current position"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/wx/audio_dialog.cc:405
3192 #, c-format
3193 msgid "True peak is %.2fdB"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/wx/screen_dialog.cc:58
3197 msgid "Trusted Device"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/wx/screen_dialog.cc:71
3201 msgid "Trusted Device certificate"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/wx/audio_dialog.cc:120 src/wx/config_dialog.cc:270
3205 #: src/wx/video_panel.cc:74
3206 msgid "Type"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/wx/wx_util.cc:582
3210 msgid "UTC"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/wx/cinema_dialog.cc:57 src/wx/recipient_dialog.cc:79
3214 msgid "UTC offset (time zone)"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/wx/wx_util.cc:583
3218 msgid "UTC+1"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/wx/wx_util.cc:594
3222 msgid "UTC+10"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/wx/wx_util.cc:595
3226 msgid "UTC+11"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/wx/wx_util.cc:596
3230 msgid "UTC+12"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/wx/wx_util.cc:584
3234 msgid "UTC+2"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/wx/wx_util.cc:585
3238 msgid "UTC+3"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/wx/wx_util.cc:586
3242 msgid "UTC+4"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/wx/wx_util.cc:587
3246 msgid "UTC+5"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/wx/wx_util.cc:588
3250 msgid "UTC+5:30"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/wx/wx_util.cc:589
3254 msgid "UTC+6"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/wx/wx_util.cc:590
3258 msgid "UTC+7"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/wx/wx_util.cc:591
3262 msgid "UTC+8"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/wx/wx_util.cc:592
3266 msgid "UTC+9"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/wx/wx_util.cc:593
3270 msgid "UTC+9:30"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/wx/wx_util.cc:580
3274 msgid "UTC-1"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/wx/wx_util.cc:569
3278 msgid "UTC-10"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/wx/wx_util.cc:568
3282 msgid "UTC-11"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/wx/wx_util.cc:579
3286 msgid "UTC-2"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/wx/wx_util.cc:578
3290 msgid "UTC-3"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/wx/wx_util.cc:577
3294 msgid "UTC-3:30"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/wx/wx_util.cc:576
3298 msgid "UTC-4"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/wx/wx_util.cc:575
3302 msgid "UTC-4:30"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/wx/wx_util.cc:574
3306 msgid "UTC-5"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/wx/wx_util.cc:573
3310 msgid "UTC-6"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/wx/wx_util.cc:572
3314 msgid "UTC-7"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/wx/wx_util.cc:571
3318 msgid "UTC-8"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/wx/wx_util.cc:570
3322 msgid "UTC-9"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/wx/update_dialog.cc:33
3326 msgid "Update"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/wx/full_config_dialog.cc:530
3330 msgid "Upload DCP to TMS after creation"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/wx/dcp_panel.cc:86
3334 msgid "Use ISDCF name"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/wx/text_panel.cc:84
3338 msgid "Use as"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/wx/dcp_panel.cc:725
3342 msgid "Use best"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:45
3346 msgid "Use preset"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/wx/audio_panel.cc:61
3350 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/wx/text_panel.cc:73
3354 msgid "Use this DCP's closed caption as OV and make VF"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/wx/text_panel.cc:71
3358 msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/wx/video_panel.cc:66
3362 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/wx/config_move_dialog.cc:30
3366 msgid "Use this file as new configuration"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47
3370 #: src/wx/full_config_dialog.cc:549 src/wx/full_config_dialog.cc:670
3371 msgid "User name"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:105
3375 msgid "Version number"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:122
3379 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:65
3380 #: src/wx/video_panel.cc:64
3381 msgid "Video"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/wx/video_panel.cc:184
3385 msgid "Video (MPEG, 16-235)"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:42
3389 msgid "Video Waveform"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 src/wx/player_config_dialog.cc:106
3393 msgid "Video display mode"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:71
3397 msgid "Video filters"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:84
3401 msgid "Video frame rate that content was prepared for"
3402 msgstr ""
3403
3404 #. / TRANSLATORS: next to this control is a language selector, so together they will read, for example
3405 #. / "Video has burnt-in subtitles in the language fr-FR"
3406 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:95
3407 msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/wx/text_panel.cc:120
3411 msgid "View..."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/wx/config_dialog.cc:1008
3415 msgid "WASAPI"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:282
3419 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:50
3420 msgid "Warnings"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/wx/monitor_dialog.cc:40
3424 msgid "Week of manufacture"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:153
3428 msgid "White point"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:177
3432 msgid "White point adjustment"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/wx/about_dialog.cc:109
3436 msgid "With help from"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:127
3440 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:125
3444 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:123
3448 msgid "Write all KDMs to the same folder"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:70
3452 msgid "Write each audio channel to its own stream"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:42 src/wx/export_video_file_dialog.cc:67
3456 msgid "Write reels into separate files"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
3460 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:82
3461 msgid "Write to"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/wx/about_dialog.cc:100
3465 msgid "Written by"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/wx/text_panel.cc:98 src/wx/text_panel.cc:106
3469 msgid "X"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/wx/text_panel.cc:101
3473 msgid "Y"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:108
3477 msgid "YUV to RGB conversion"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110
3481 msgid "YUV to RGB matrix"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/wx/monitor_dialog.cc:42
3485 msgid "Year of manufacture"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/wx/screens_panel.cc:256
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with "
3492 "this name."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/wx/screens_panel.cc:298
3496 #, c-format
3497 msgid ""
3498 "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a "
3499 "screen with this name."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220
3503 msgid ""
3504 "You have selected some cinemas that have no configured email address.  Do "
3505 "you want to continue?"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208
3509 msgid ""
3510 "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:41
3514 msgid "Your email"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:70
3518 msgid "Your email address"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:37
3522 msgid "Your name"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/wx/timeline_dialog.cc:72
3526 msgid "Zoom"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/wx/timeline_dialog.cc:73
3530 msgid "Zoom all"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/wx/timeline_dialog.cc:72
3534 msgid "Zoom in / out"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/wx/timeline_dialog.cc:73
3538 msgid "Zoom out to whole film"
3539 msgstr ""
3540
3541 #. / TRANSLATORS: this is the suffix of the defautl filename used when exporting KDM decryption leaf certificates
3542 #: src/wx/config_dialog.cc:850
3543 msgid "_kdm_decryption_cert.pem"
3544 msgstr ""
3545
3546 #. / TRANSLATORS: this will be used at the end of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
3547 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:364
3548 msgid "and 1 warning."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/wx/metadata_dialog.cc:267
3552 msgid "candela per m²"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/wx/config_dialog.cc:480
3556 msgid "certificate_chain.pem"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:91
3560 msgid "cinema"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/wx/text_panel.cc:87 src/wx/text_panel.cc:608
3564 msgid "closed captions"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:78
3568 msgid "component value"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/wx/audio_panel.cc:101
3572 msgid "content"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1354
3576 msgid "content filename"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/wx/video_panel.cc:167
3580 msgid "custom"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82
3584 msgid "dB"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/wx/name_format_editor.cc:75
3588 #, c-format
3589 msgid "e.g. %s"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/wx/system_information_dialog.cc:56
3593 msgid "enabled"
3594 msgstr ""
3595
3596 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
3597 #: src/wx/timing_panel.cc:92
3598 msgid "f"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
3602 msgid "film name"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/wx/metadata_dialog.cc:268
3606 msgid "foot lambert"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93
3610 msgid "from date/time"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/wx/player_config_dialog.cc:94
3614 msgid "full screen"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/wx/player_config_dialog.cc:95
3618 msgid "full screen with controls on other monitor"
3619 msgstr ""
3620
3621 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
3622 #: src/wx/timing_panel.cc:76
3623 msgid "h"
3624 msgstr ""
3625
3626 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
3627 #: src/wx/timing_panel.cc:82
3628 msgid "m"
3629 msgstr ""
3630
3631 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
3632 #: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:303
3633 msgid "ms"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/wx/system_information_dialog.cc:56
3637 msgid "not enabled"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1353
3641 msgid "number of reels"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:606
3645 msgid "open subtitles"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/wx/config_dialog.cc:900
3649 msgid "output"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/wx/full_config_dialog.cc:655
3653 msgid "port"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/wx/config_dialog.cc:655
3657 msgid "private_key.pem"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/wx/full_config_dialog.cc:659
3661 msgid "protocol"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1352
3665 msgid "reel number"
3666 msgstr ""
3667
3668 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
3669 #: src/wx/full_config_dialog.cc:265 src/wx/timing_panel.cc:87
3670 msgid "s"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:92
3674 msgid "screen"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78
3678 msgid "threshold"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/wx/repeat_dialog.cc:29
3682 msgid "times"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94
3686 msgid "to date/time"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/wx/video_panel.cc:166
3690 msgid "to fit DCP"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1339
3694 msgid "type (cpl/pkl)"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1351
3698 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/wx/system_information_dialog.cc:53
3702 msgid "unknown"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/wx/system_information_dialog.cc:46
3706 msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:69
3710 msgid "until"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/wx/system_information_dialog.cc:55
3714 msgid "vsync"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/wx/player_config_dialog.cc:93
3718 msgid "window"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:127
3722 msgid "x"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:128
3726 msgid "y"
3727 msgstr ""